Publicité

Liens rapides

FR
Origo™
Mig C141/ C151
Mag C171/ C201/ C251
Manuel d'instructions
0463 326 001 FR 20120528
Valid for serial no. 736-xxx-xxxx

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Origo Mig C141

  • Page 1 Origo™ Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Manuel d'instructions 0463 326 001 FR 20120528 Valid for serial no. 736-xxx-xxxx...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 SÉCURITÉ ............2 INTRODUCTION .
  • Page 4: Sécurité

    SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi­ mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa­...
  • Page 5 En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir des informations sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage.
  • Page 6: Introduction

    Il est possible, en changeant les bornes + et - sur la plaque de commutation au dessus du dispositif d'alimentation, de passer de soudage avec fils solides avec gaz de protection au soudage avec fils tibulaires sans gaz. Voir les accessoires ESAB en page 26. Équipement La source d'énergie est fournie avec : Pistolet de soudage Câble de retour 3,5m avec la bride de retour...
  • Page 7 Mig C141 Mig C151 Mag C171 Diamètre max. de la bobine de fil 200mm/5kg 200mm/5kg 300mm/15kg Dimensions Lxlxh 650x300x550 650x300x550 860x420x730 Poids 25kg 37,5kg 59kg -10 ÷ +40 -10 ÷ +40 -10 ÷ +40 Température de service Classe de gainage IP 23 IP 23 IP 23...
  • Page 8: Installation

    Classe de protection Le code IP indique la classe de protection, c'est-à-dire le degré d'étanchéité à l'eau et aux particules solides. Les machines marquées IP 23 sont utilisables à l'intérieur et à l'extérieur. Classe d'utilisation Le symbole signifie quele générateur est conçu est conçue pour une utilisation dans des environnements où...
  • Page 9: Mig C141

    4.2.1 Mig C141 - 9 - ba47f...
  • Page 10: Mig C151

    4.2.2 Mig C151 - 10 - ba47f...
  • Page 11: Mag C171/C201/C251

    4.2.3 Mag C171/C201/C251 Installation électrique - 11 - ba47f...
  • Page 12: Alimentation Secteur

    Alimentation secteur Vérifiez que la tension d'alimentation est correcte et que l'installation est protégée par un fusible de calibre approprié. L'installation doit être reliée à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. Plaque signalétique avec informations de connexion Calibre des fusibles et section minimale des câbles Mig C141 Mig C151 Mag C171...
  • Page 13: Appareils De Contrôle Et Connexion

    AVERTISSEMENT! Pour éviter que la bobine ne glisse du moyeu-frein, le verrouiller à l'aide de la poignée rouge (voir les instructions à proximité du moyeu-frein). AVERTISSEMENT! Ancrer l'équipement, en particulier si le plancher est irrégulier ou incliné. Appareils de contrôle et connexion Interrupteur principal avec témoin lumineux, 5a Câble de retour avec la bride de retour, installé, seulement en C171/C201/C251...
  • Page 14: Soudage Sans Gaz

    Soudage sans gaz (Fe) (Al) (cored) (CuSi) connected when delivered (cored) Pression de dévidage Commencer par contrôler que le fil passe facilement à travers le guide-fil. Régler ensuite la pression des galets de pression du mécanisme d'alimentation. Il est im­ portant que la pression ne soit pas trop importante.
  • Page 15: Mise En Marche Du Groupe Et Protection Contre La Surchauffe

    Mise en marche du groupe et protection contre la surchauffe Lorsque le groupe est mis en marche au moyen des interrupteurs [1] ou [3] en dépen­ dance de type de l'appareil, le témoin lumineux [1] est actif, et le témoin [2] inactif - le groupe est pret a travailler.
  • Page 16: Recherche De Panne

    à la norme susmentionnée après leur intervention. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page. - 16 -...
  • Page 17 Schéma - 17 - © ESAB AB 2012 ba47diag...
  • Page 18 - 18 - © ESAB AB 2012 ba47diag...
  • Page 19 - 19 - © ESAB AB 2012 ba47diag...
  • Page 20 - 20 - © ESAB AB 2012 ba47diag...
  • Page 21 - 21 - © ESAB AB 2012 ba47diag...
  • Page 22 - 22 - © ESAB AB 2012 ba47diag...
  • Page 23: Numéro De Référence

    0349 311 180 Origo Mig C151 0349 311 280 Origo Mig C171 0349 311 290 Origo Mig C201 0349 311 420 Origo Mig C251 Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com - 23 - © ESAB AB 2012 ba47o...
  • Page 24: Pièces D'usure

    In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. - 24 - © ESAB AB 2012 ba47w1...
  • Page 25 In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. - 25 - © ESAB AB 2012 ba47w2...
  • Page 26: Accessoires

    Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Accessoires Digital meter 0349 302 598 Transformer kit for CO 0349 302 250 heater, 42V Traction kit for C141 0349 309 073 - 26 - © ESAB AB 2012 ba47a...
  • Page 27 - 27 - hints...
  • Page 28 - 28 - hints...
  • Page 29 - 29 - hints...
  • Page 30 - 30 - hints...
  • Page 31 - 31 - hints...
  • Page 32 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Ce manuel est également adapté pour:

Origo mig c151Origo mag c171Origo mag c201Origo mag c251

Table des Matières