DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
SL
Splošno opozorilo
HR
Opća napomena
FR
Informations générales
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
SL
Obvezno nošenje zaščitne opreme!
HR
Nosite zaštitnu opremu!
FR
Porter un équipement de protection !
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
Stop and pull out the power plug before any break and engine
EN
maintenance!
Stroj pred vzdrževalnimi deli in pred odmori izključite in potegnite vtič
SL
iz električnega omrežja!
HR
Stroj prije održavanja ili pauze isključite i izvucite utikač iz struje!
Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses et débrancher
FR
la fiche secteur !
DE
EN
SL
HR
FR
DE
EN
SL
HR
FR
DE
EN
SL
HR
FR
DE
EN
SL
HR
FR
DE
EN
SL
HR
FR
ZIPPER MASCHINEN GmbH
www.Zipper-Maschinen.at
ZI-BTM160 ZI-BTM180
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SYMBOLES DE SECURITE
Nur geschultes Personal!
Only trained staff!
Samo usposobljeno osebje!
Samo obučeno osoblje!
Seulement du personnel formé !
Betonmischer nur waagrecht auf ebenen und festen Boden stellen
und betreiben!
Set up and run the concrete mixer on a solid, level base only!
Mešalnik betona mora biti v mirovanju ali med obratovanjem samo
v vodoravnem položaju in mora stati na ravnih in trdnih tleh!
Miješalicu za beton postavljajte i njome radite samo na ravnoj i
čvrstoj podlozi!
Ne placer et ne faire fonctionner la bétonnière qu'à l'horizontale sur
un sol plat et ferme !
Betonmischer im Betrieb nicht bewegen!
Do not move the concrete mixer during operation!
Mešalnika betona med obratovanjem ne premikajte!
Miješalicu za beton ne mičite dok radi!
Ne pas déplacer la bétonnière pendant le fonctionnement !
Nicht in die sich drehende Trommel greifen!
Do not reach into the drum when it is running!
Ne posegajte v vrteči se boben!
Ne posežite u rotirajući bubanj!
Ne pas insérer les mains dans le tambour rotatif !
Gefährliche elektrische Spannung!
High voltage!
Nevarna električna napetost!
Opasan električni napon!
Tension électrique dangereuse !
5