Mettler Toledo IND256x Guide De L'utilisateur
Mettler Toledo IND256x Guide De L'utilisateur

Mettler Toledo IND256x Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour IND256x:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IND256x
Terminal de pesage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo IND256x

  • Page 1 IND256x Terminal de pesage...
  • Page 2 2. Contactez METTLER TOLEDO pour le service: La valeur d'une mesure est proportionnelle à sa précision. Une balance hors spécification peut affecter la qualité, réduire les revenus et accroître les responsabilités. Le service ponctuel de METTLER TOLEDO garantit la précision et optimise la durée d'exploitation ainsi que la vie utile de l'équipement.
  • Page 3 Copyright 2020 METTLER TOLEDO. La présente documentation contient des informations exclusives à METTLER TOLEDO. Elle ne peut être recopiée ni intégralement ni partiellement sans le consentement exprès préalable écrit de METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou au manuel sans préavis.
  • Page 4 Déclaration de sécurité RF de la FCC Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences pour les appareils de transmission mobiles et de station de base, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil et les personnes pendant son fonctionnement.
  • Page 5 CONFIRMEZ LA CONFORMITÉ AUX RÉGLEMENTATIONS WIFI NATIONALES ET LOCALES EN VIGUEUR AVANT D'INSTALLER ET DE METTRE EN SERVICE LE TERMINAL IND256x CONFIGURÉ AVEC LE MODULE WIFI. METTLER TOLEDO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES INSTALLATIONS DE TERMINAUX DANS DES PAYS OÙ LES RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE WIFI NE SONT PAS RESPECTÉES.
  • Page 6 LE TERMINAL DOIT ÊTRE PROTÉGÉ CONTRE LES RAYONS UV. AVERTISSEMENT LA VERSION CC DU TERMINAL IND256X NE DISPOSE D'AUCUNE SÉPARATION ÉLECTRIQUE ENTRE LE CIRCUIT D'ALIMENTATION À SÉCURITÉ NON INTRINSÈQUE ET LES CIRCUITS DE SORTIE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE. LE CIRCUIT À SÉCURITÉ NON INTRINSÈQUE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE. UNE ÉGALISATION DES POTENTIELS DOIT ACCOMPAGNER LES CIRCUITS À...
  • Page 7 AVERTISSEMENT LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI SONT HOMOLOGUÉS POUR UNE UTILISATION DANS DES ZONES CLASSÉES ZONE 1 GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIB. LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS DES ZONES CLASSÉES GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIC.
  • Page 8: Condition Relative À Une Mise Au Rebut Sécuritaire

    AVERTISSEMENT AVANT DE RACCORDER OU DE DÉBRANCHER TOUT COMPOSANT ÉLECTRONIQUE INTERNE OU D'INTERCONNECTER DES CÂBLES ENTRE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES, COUPEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION ET PATIENTEZ AU MOINS TRENTE (30) SECONDES AVANT DE PROCÉDER À TOUT RACCORDEMENT OU DÉBRANCHEMENT. LE NON- RESPECT DE CES PRÉCAUTIONS POURRAIT ENDOMMAGER OU DÉTRUIRE L'ÉQUIPEMENT. AVIS TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À...
  • Page 9: Table Des Matières

    Nettoyage et maintenance du terminal ..........4-1 4.2. Entretien ..................4-2 4.3. Messages d’erreur ................. 4-2 4.4. Informations système ..............4-5 4.5. Mise à niveau du micrologiciel ............4-5 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 10 B.6. Conception et impression d'étiquettes ..........B-15 Codes Géo .................. C-1 C.1. Calibrage pour site initial ............... C-1 C.2. Réglage du code GEO sur un nouveau site ........C-1 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 11: Introduction

    être utilisé directement dans les emplacements Zone 1/21, Division 1. L'IND256x est un terminal de pesage à hautes performances et à une ou plusieurs plages de pesage. Il utilise des capteurs analogiques pour obtenir un pesage fiable à faible coût, du gramme à...
  • Page 12: Spécifications Du Produit

    Boucle de courant active – pour la connexion à un module de communication ACM200 situé en zone sûre, ou pour la connexion d'un deuxième terminal IND256x configuré avec option de boucle de courant passive – Boucle de courant passive (utilisée comme deuxième écran pour connexion à un autre terminal avec une boucle de courant active) •...
  • Page 13 Alimentation CA (187-253 V 50/60 Hz) (Version ATEX et IECEx) Alimentation en courant continu (CC 18-30 V) (Version ATEX et IECEx) Bloc de batteries IND256x NiMH Ex externe (Version ATEX, IECEx et cFMus) ACL de rétroéclairage blanc de 240 x 96 pixels, chiffres de 25 mm de...
  • Page 14 Zone 21, AEx/Ex tb [ib] IIIC T60°C Db Numéro de certificat FMus: FM18US0258X Numéro de certificat FMc: FM18CA0123X Tableau 1-2 : Spécifications du module WiFi (uniquement pour les terminaux IND256x configurés en usine avec module WiFi) Article Spécifications Standard 802.11 b/g/n Puissance d'émission...
  • Page 15: Normes D'essais

    1.3. Normes d’essais Le terminal IND256x a été testé selon les normes suivantes : EN 60079-0:2012 + A11:2013 Conditions générales EN 60079-7:2015 Sécurité accrue « e » EN 60079-11:2012 Sécurité intrinsèque « i » EN 60079-18:2015 Encapsulage « m »...
  • Page 16: Avertissements Et Précautions

    1.4. Avertissements et précautions Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre le nouveau terminal en service. Bien que l'IND256x soit robuste, il reste néanmoins un instrument de précision. Installez et manipulez le terminal avec soin. AVERTISSEMENT N'INSTALLEZ PAS ET N'EFFECTUEZ AUCUN ENTRETIEN SUR CET ÉQUIPEMENT AVANT QUE LA ZONE N'AIT ÉTÉ...
  • Page 17: Inspection Et Liste De Contrôle Du Contenu

    Dès la réception de l'IND256x, vérifiez que l'emballage est intact. Si l'emballage est endommagé, vérifiez si l'IND256x a subi des dommages et, si nécessaire, déposez une réclamation de fret auprès du transporteur. Si l'emballage n'est pas endommagé, déballez l'IND256x, en prêtant attention à...
  • Page 18: Configuration

    LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI SONT HOMOLOGUÉS POUR UNE UTILISATION DANS DES ZONES CLASSÉES ZONE 1 GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIB. LES TERMINAUX IND256X CONFIGURÉS EN USINE AVEC WIFI NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS DES ZONES CLASSÉES GROUPE D'ÉQUIPEMENT IIC. L'UTILISATION D'UN TERMINAL IND256X CONFIGURÉ EN USINE AVEC WIFI DANS UNE ZONE CLASSÉE POUR LAQUELLE IL N'EST PAS HOMOLOGUÉ...
  • Page 19 Entrée d’alimentation Figure 1-2 : Emplacements des ports de connexion de l'IND256x Entrée d’alimentation Alimentation 220 V CA (187-250 V 50/60 Hz) (version ATEX et IECEx) alimentation CC 24 V (18-30 V) (version ATEX et IECEx) alimentation à sécurité intrinsèque (version ATEX, IECEx et FM) COM1 (standard) RS232 à...
  • Page 20: Continuité Équipotentielle (Eb)

    Évitez les courants d'air sur la plate-forme de pesage (tels que l'air provenant de fenêtres ouvertes ou de la climatisation) • Calibrez le terminal après tout changement important d'emplacement géographique 1-10 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 21: Dimensions

    1.8.1.1. Température et humidité L'IND256x peut être entreposé et exploité à des températures et à des conditions d'humidité relative telles qu'énumérées au Tableau 1-1. 1.8.1.2. Protection de l'environnement Le terminal IND256x a une protection de l'environnement comme indiqué au Tableau 1-1.
  • Page 22 Figure 1-4 : Dimensions de l’IND256x, avec support mural fixe 1-12 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 23: Carte Principale

    Figure 1-5 : Carte principale de l'IND256x 1.11. Cartes d'options de communication L'IND256x peut être configuré avec un maximum de deux des trois cartes d'options de communication installées à l'intérieur de son enceinte. Les options sont les suivantes : •...
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement 2.1. Présentation générale Ce chapitre fournit la navigation, les caractéristiques de base et les fonctions du terminal IND256x. Les fonctions de l'IND256x peuvent être configurées via le menu Configuration – reportez-vous au chapitre 3, Configuration. Le fonctionnement spécifique de chaque terminal IND256x dépend des options installées, des fonctions autorisées dans le menu de configuration et du réglage des paramètres.
  • Page 25: Affichage Et Clavier

    Figure 2-2 : Paramètres du commutateur métrologique S1 2.2. Affichage et clavier L'IND256x dispose d'un ACL avec rétroéclairage blanc et d'une résolution d'affichage de 240 x 96 pixels. La Figure 2-3 présente les principaux éléments de l'interface du terminal. Indication de l’état de la Indication d’état WiFi...
  • Page 26: Touches De Navigation Vers Le Haut Et Vers Le Bas

    Se déplacer dans un champ modifiable pendant la saisie de données • Permettre le défilement gauche-droite vers la gauche et vers la droite afin de visualiser toutes les informations disponibles dans la fenêtre 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 27: Touches Programmables Et Icônes

    Accès aux tableaux, à la mémoire et aux fonctions Visualisation de la valeur cible Mémoire des tares (accès au tableau des (accès au tableau des valeurs tares) cibles) Mémoire Alibi Journal des transactions METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 28 Confirmation de l'entrée ou de la Modification transaction Annuler (quitter sans enregistrer) Affichage des icônes Agrandissement de la résolution affichée par Contrôle du contraste Permutation d'unités – Fonction Poids minimum changement d'unités 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 29: Touches De Fonction De La Bascule

    ; dans ce cas, appuyez sur Effacement pour supprimer la valeur existante. METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 30: Entrée Des Données

    Figure 2-6. Lorsque la touche programmable du clavier ( ) s'affiche, vous ouvrirez l'écran d'entrée des caractères alphabétiques en appuyant sur ce bouton. INS-ABC s'affiche en haut et à droite pour indiquer le mode d'entrée. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 31: Écran Principal

    Zone d'application et système de pesée Le symbole Plus vers le Icônes des bas indique un plus grand touches nombre de choix de programmables touches programmables Figure 2-8 : Écran principal METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 32: Indication De L'état De La Wifi

    L'indicateur d'état de la WiFi indique si une connexion WiFi existe et affiche des barres pour indiquer la puissance du signal. Absence de connexion WiFi WiFi connectée Figure 2-9 : Indicateur d'état WiFi 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 33: Configuration

    Configuration Ce chapitre fournit des informations sur la configuration de l'IND256x à partir des menus de configuration. 3.1. Entrer dans la configuration Cliquez sur l'icône CONFIGURATION pour entrer dans le menu de configuration du terminal. Si le nom d'utilisateur et le mot de passe sont définis, un écran de connexion apparaît. Dans ce cas, le menu de configuration peut uniquement être entré...
  • Page 34: Quitter La Configuration

    3.3. Menu de configuration Le menu de configuration de l'IND256x est présenté sur la Figure 3-3. Figure 3-3 : Menu de configuration Utilisez les touches de navigation VERS LE HAUT, VERS LE BAS, À GAUCHE et À DROITE pour sélectionner un élément.
  • Page 35: Présentation Générale De La Configuration

    Le menu de configuration dispose d'une arborescence à cinq branches de sous-menu : Bascule Application Terminal Communication Maintenance Ce chapitre explique les paramètres disponibles, leurs réglages et l'utilisation de chaque menu. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur...
  • Page 36: Bascule

    Le champ Type indique le type de bascule pris en charge par le terminal et permet de sélectionner le mode Affichage distant. Si Distant est sélectionné, l'option d'homologation sera désactivée. Les options sont les suivantes : Analogique [utilisé pour la version analogique par défaut], Distant METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 37: Capacité Et Incrément

    1 [par défaut], 2 intervalles, 2 plages, 3 intervalles, 3 plages 3.5.2.2.1. >|1|< – plage/valeur d'intervalle 1 Spécifiez la capacité et ensuite la dimension de l'incrément de la plage ou de l'intervalle 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur...
  • Page 38: Occultation Par Surcapacité

    été étalonné sur le site du client. 3.5.3.2. Numéro de série de la base Le cas échéant, entrez le numéro de série de la bascule connectée. Des entrées jusqu’à 13 caractères sont acceptées. METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 39: Unités D'étalonnage

    à l'écran précédent. 4. Lorsque l'opération est achevée, un message final d'état s'affiche qui indique que la capture du zéro est terminée. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur...
  • Page 40: Capture D'intervalle

    . L'écran de configuration Capture d'intervalle s'affiche. Introduisez le poids d'étalonnage à pleine échelle et appuyez sur ENTRÉE. Figure 3-14 : Écran de saisie de la charge de test METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 41 Non, et l'utilisateur peut rejeter ou accepter l'étalonnage. Déplacez le curseur sur l'action souhaitée et appuyez sur Entrée. 4. Appuyez sur la touche programmable ÉCHAPPEMENT pour revenir à l'écran d'étalonnage. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur...
  • Page 42 Démarrage. Le message « Capture d'intervalle OK » indique que l'étalonnage est réussi. Figure 3-18 : Étalonnage de l'intervalle (réussite) « Échec de l'étalonnage » s'affiche si le terminal ne réussit pas à capturer l'intervalle. 3-10 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 43: Étalonnage Par Étape

    Pour exécuter l'étalonnage par étape 1. Appuyez sur la touche programmable Étalonnage par étape . L'écran de configuration de l'étalonnage par étape s'affiche. Figure 3-21 : Accès à l'étalonnage par étape 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-11...
  • Page 44 6. Appuyez sur ENTRÉE pour revenir à l’écran d'étalonnage. Lors de n'importe quelle étape de la procédure, appuyez sur QUITTER pour arrêter le processus et revenir à l'écran d'étalonnage. 3-12 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 45 être capturé à l’aide d’une procédure normale d'étalonnage du zéro. Figure 3-25 : Configuration de CalFree 5. Appuyez sur OK dans le menu déroulant. Figure 3-26 : Processus d'étalonnage CalFree 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-13...
  • Page 46: Plage Du Zéro Automatique

    3.5.4.2. Plage du Zéro automatique La maintenance du zéro automatique (AZM) permet à l'IND256x de compenser une petite valeur d'écart de poids (comme des débris sur la bascule) et de la retourner au centre du zéro. Lorsque le terminal se trouve dans la plage de fonctionnement de l'AZM et qu'il ne subit aucun déplacement, il réalise un ajustement léger de la lecture de zéro actuelle pour s'approcher graduellement de la...
  • Page 47: Occultation À Moins De Zéro

    être utilisé. L'unité de la plage est un pourcentage de l'intervalle étalonné. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-15...
  • Page 48 Type de tare Utilisez l'écran de configuration Types de tare afin d'activer ou de désactiver le bouton de tare, la tare du clavier et la correction du signe net. 3-16 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 49: Bouton-Poussoir De La Tare

    53 kg et le poids existant sur la bascule est de 16 kg. Tableau 3-1 : Valeur du poids avec et sans la correction du signe net Correction du signe net 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-17...
  • Page 50: Poids Seuil De Réinitialisation

    Si le poids actuel est inférieur à la valeur seuil, le terminal est prêt à exécuter la prochaine opération de tare automatique, comme décrit à la section 3.5.5.2.2. 3-18 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 51: Contrôle Du Déplacement

    Le champ de contrôle des déplacements s'affiche uniquement si Effacement automatique est activé. Le contrôle du déplacement est activé pour empêcher l'effacement automatique de la bascule présentant un déplacement. Les options sont les suivantes : Désactivé, Activé [par défaut] 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-19...
  • Page 52: Effacement Après Impression

    Utilisez la boîte de sélection de la deuxième unité afin de choisir une deuxième unité de pesage. Les unités de pesage disponibles sont les suivantes : Aucun     Once   tonne  3-20 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 53: Fréquence Du Filtre Passe-Bas

    3.5.7. Filtre L'IND256x utilise des filtres passe-bas, coupe-bande et de stabilité pour assurer au système d'offrir la meilleure performance de pesage. Plusieurs conditions peuvent être définies. Plus le filtre est lourd, plus la stabilisation des données pondérales prendra de temps. Lorsque Distant est sélectionné...
  • Page 54: Stabilité

    SICS). La plage des valeurs possibles s'étage de 0 à 99, avec la valeur par défaut de 3 s. Plus la valeur est faible, plus court sera le délai d'attente de la stabilité par le terminal avant d'annuler la 3-22 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 55: Minweigh (Pesée Minimum)

    Le poids introduit correspond à un poids brut et l'unité principale est sélectionnée. Le poids brut dans les unités principales est sélectionné, que l'IND256x soit en mode brut ou en mode net, et sans tenir compte des unités étant affichées.
  • Page 56: Poids Minimum

    » ne sera pas affiché. Si « Réinitialisation sur » est défini sur Déviation, les champs « Poids seuil » et « Contrôle du déplacement » ne seront pas affichés. 3-24 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 57: Réinitialisation

    Ces données ne peuvent être réinitialisées qu'en sélectionnant « Réinitialisation globale ». Dans ce cas, les commutateurs SW-1 et SW-2 doivent être réglés sur MARCHE. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-25...
  • Page 58: Application

    Mémoire et entrez-y, sélectionnez Alibi et sélectionnez ensuite mémoire Alibi dans la boîte d'option. 2. Appuyez sur la touche programmable VISUALISATION TABLEAU ; l'écran de recherche Alibi apparaît. 3-26 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 59: Pour Imprimer Les Enregistrements De La Mémoire Alibi

    2. Accédez à l’écran de la mémoire Alibi (à Application > Mémoire > Alibi > Mémoire Alibi) et appuyez sur la touche programmable VISUALISATION TABLEAU . Cliquez ensuite sur la touche programmable IMPRIMER 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-27...
  • Page 60 Figure 3-42 : Visualisation de la mémoire Alibi 3. L’IND256x vous demandera soit d’Imprimer cet enregistrement ? Cliquez sur Oui pour lancer l'impression ou sur Non pour annuler l'impression. Le terminal demandera alors Imprimer tous les enregistrements? Cliquez sur Oui pour lancer l'impression de l'intégralité du tableau d'enregistrement de la mémoire Alibi ou sur Non pour annuler l'impression.
  • Page 61: Enregistrements Du Tableau Des Tares

    ; ou appuyez sur la touche programmable NOUVEAU et ouvrez l'écran de configuration utilisé pour créer le nouvel enregistrement d'un tableau. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-29...
  • Page 62: Importer Des Valeurs Id Dans L'ind256X

    Pour plus de détails sur la saisie des données, consultez la section 2.3 du chapitre 2, Fonctionnement. 3.6.1.3.1. Importer des valeurs ID dans l’IND256x Il y a deux façons d’importer des valeurs ID dans l’IND256x : • En utilisant la carte SD installée sur le circuit imprimé principal •...
  • Page 63 Importer des valeurs ID directement sur la carte SD de l’IND256x AVERTISSEMENT NE PAS OUVRIR LE TERMINAL EN CAS D'ATMOSPHÈRE EXPLOSIBLE DUE À LA PRÉSENCE DE POUSSIÈRE. AFIN D'ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRES DANGEREUSES, DÉBRANCHER LE TERMINAL IND256X DE SA SOURCE D'ALIMENTATION AVANT D'OUVRIR LE BOÎTIER.
  • Page 64 ID1, ID2 et ID3, et sont enregistrés au format .csv, comme illustré à la Figure 3-45. 2. Connectez l’IND256x au FTT (outil de transfert de fichiers), en vous référant au manuel technique du FTT (inclus dans le CD de documentation fourni avec l’IND256x).
  • Page 65: Configuration Du Journal Des Transactions

    Par défaut, les enregistrements du journal des transactions contiennent : • N° de transaction • Date et heure de la transaction • Poids brut, poids net et tare 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-33...
  • Page 66: Recherche Dans Le Journal Des Transactions

    IMPRESSION 3.6.1.4.3. Imprimer l’enregistrement du journal des transactions 1. Assurez-vous que le même port COM (accès Communications > Connexions) est attribué pour Rapports et Sortie à la demande. 3-34 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 67: Affectation De L'application

    IMPRIMER Figure 3-54 : Vue d’enregistrement du journal des transactions 2. L’IND256x vous demandera soit d’Imprimer cet enregistrement ? Cliquez sur Oui pour lancer l'impression ou sur Non pour annuler l'impression. Le terminal demandera alors Imprimer tous les enregistrements? Cliquez sur Oui pour lancer l'impression de l'intégralité du tableau d'enregistrement du transaction ou sur Non pour annuler l'impression.
  • Page 68 Si Poids brut est sélectionné, la valeur cible est basée sur le poids brut, même si le terminal a été taré ou se trouve en mode poids net. 3-36 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 69 Restriction de l'impression Les options de restriction d'impression sont les suivantes : Désactivé [par défaut], Activé 3.6.2.1.2. Affichage Figure 3-59 : Écran d'affichage de l'application du pesage de contrôle 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-37...
  • Page 70 Totalisation Définissez les paramètres relatifs à la totalisation sous l'interface de configuration de la totalisation. Les options sont les suivantes : Aucun [par défaut], poids affiché, poids brut 3-38 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 71: Effacement Gt (Total Final) Sur Impression

    • Compteur de transactions • Réinitialisation du compteur • Transaction suivante Le compteur de transactions peut être activé [par défaut] ou desactivé pour enregistrer les données de transaction. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-39...
  • Page 72: Terminal

    Figure 3-64 : Écrans Réinitialisation des applications 3.7. Terminal Les paramètres suivants peuvent être définis dans le menu du terminal : Dispositif Utilisateurs Affichage Touches programmables Région Réinitialisation 3-40 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 73 Si une touche est appuyée ou si un déplacement est détecté sur la bascule, le terminal se réveillera automatiquement. Les options sont désactivées [par défaut], 10 min, 30 min et 60 min. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-41...
  • Page 74 La tare est affichée sous la forme d'un 0 en mode poids brut. 3.7.3. Région Configurez les paramètres suivants sur l'écran Région : • Format de l'heure et de la date • Réglage heure et date • Langue 3-42 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 75: Séparateurs Du Format Des Dates

    AAAA/MM/JJ (4 bits indique l'année, 3 bits le mois et 2 bits le jour) 3.7.3.1.3. Séparateurs du format des dates • /[par défaut] (barre oblique) • - (tiret) • . (point final) • (Espacement) • Aucun 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-43...
  • Page 76 Utilisez le clavier numérique pour entrer l'année dans la zone de texte Année. 3.7.3.3. Langue Utilisez l'écran de configuration de la langue pour choisir la langue du terminal. Figure 3-70 : Écran Sélection des langues 3-44 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 77: Utilisateurs

    Anglais [par défaut], Espanol, allemand, français, italien, portugais, chinois, polonais 3.7.4. Utilisateurs La fonction Mot de passe est désactivée lorsque le terminal IND256x est livré. L'utilisateur peut activer, introduire et confirmer un mot de passe, et appuyer ensuite sur Entrée pour l'enregistrer. Figure 3-71 : Écran des utilisateurs 3.7.4.1.
  • Page 78 5. Appuyez sur la touche programmable QUITTER pour revenir à l'écran de configuration des touches programmables. La nouvelle touche programmable s'affichera à l'écran de configuration des touches programmables et apparaîtra sur l'écran d'accueil. 3-46 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 79: Communication

    La configuration des fonctions suivantes est gérée à partir de l'écran Communication. Figure 3-74 : Menu Communication 3.8.1. Modèles Les options de modèle suivantes peuvent être configurées : 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-47...
  • Page 80: Longueur Du Préambule

    Celui-ci est utilisé pour signaler la fin de l'entrée de la chaîne. Le caractère de terminaison peut être n'importe quel caractère de contrôle ASCII. Les sélections du caractère de terminaison comprennent : 3-48 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 81 Si le modèle sélectionné correspond à un modèle d'étiquettes personnalisées créé en externe, définissez Type sur Impression d'étiquettes. Pour plus de détails sur l'utilisation d'un modèle d'étiquettes personnalisées, reportez-vous à l'annexe B, Communications, section B.7.4. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-49...
  • Page 82: Chaînes De Modèles

    Autres [par défaut], PQ16 3.8.2. Rapports L'écran Configuration des rapports définit la structure du tableau des tares et des rapports du tableau des valeurs cibles générés par le terminal IND256x. 3-50 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054...
  • Page 83: Séparateur D'enregistrements

    L'écran Connexions répertorie les types de communications qui transiteront par chaque port programmé. Si aucune connexion n'est programmée, aucun transfert de données ne sera disponible sur ce port. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-51...
  • Page 84: Création Et Modification De L'allocation De Connexion

    Le message d'alarme s'affiche en cas de conflit d'utilisation. 4. Lorsque l'allocation des connexions est entièrement modifiée ou complétée, appuyez sur OK pour accepter le paramètre de connexion et revenir à l'écran de configuration des connexions. 3-52 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 85: Suppression D'une Connexion

    1200, 2400, 4800, 9600, 4800, 9600 [par défaut], 19,2 k, 38,4 k, 57,6 k, 115,2 k 3.8.4.2. Bits de données Utilisez la zone de sélection des bits de données pour en définir le nombre. Les options sont les suivantes : 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-53...
  • Page 86 Adresse de la passerelle 3.8.4.4.5. Entrez l'adresse de la passerelle du terminal IND256x (ou visualisez l'adresse si le client DHCP est activé). Appuyez sur ENTRÉE après avoir saisi chaque groupe de chiffres pour passer au groupe suivant. La passerelle par défaut est vide.
  • Page 87: Adresse Ip Du Serveur

    3.8.5.1.2. Mot de passe Entrez le mot de passe du réseau sans fil auquel l’IND256x va se connecter. Reportez-vous à la section 2.3, Entrée des données, pour des instructions sur la façon d’entrer des données à l’aide du clavier numérique. Veuillez noter que le mot de passe est sensible à la casse.
  • Page 88 Désactivé [par défaut], Activé 3.8.5.3.3. Adresse IP Saisissez l’adresse IP du terminal IND256x (ou visualisez l’adresse si le client DHCP est activé). Appuyez sur ENTRÉE après avoir saisi chaque groupe de chiffres pour passer au groupe suivant. L’adresse IP par défaut est 192.68.0.1.
  • Page 89 1701. 3.8.5.5. Configuration du routeur WiFi Par défaut, la communication WiFi IND256x utilise des canaux sélectionnés dans la plage 1 à 11. Assurez-vous que le routeur WiFi associé est configuré pour utiliser la même plage de canaux. 3.8.6.
  • Page 90: Maintenance

    ». Si la réinitialisation échoue, le message d'erreur « Échec de la réinitialisation » s'affiche. En cas d'échec de la réinitialisation, recommencez le processus. Si les échecs se poursuivent, contactez votre représentant METTLER TOLEDO pour obtenir de l'aide. Appuyez sur la touche programmable ÉCHAPPEMENT pour quitter sans réinitialisation.
  • Page 91: Sortie Capteur

    à nouveau la bascule par des poids de test. Cette méthode est rapide, mais elle est moins précise que le réétalonnage à l'aide de poids de test. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-59...
  • Page 92: Installation De La Mise À Niveau Logicielle

    Installation de la mise à niveau logicielle Le terminal IND256x prend en charge la mise à niveau sur site du logiciel à l'aide d'une carte SD. Utilisez la zone déroulante pour sélectionner le fichier du logiciel sur la carte SD.
  • Page 93: Téléchargement Du Fichier

    Figure 3-92 : Écrans Téléchargement de fichiers Appuyez sur EXÉCUTION pour démarrer le téléchargement. Si aucun port n'est sélectionné, un message apparaît indiquant qu'une valeur non valide est sélectionnée. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 3-61...
  • Page 94: Tout Réinitialiser (Valeurs Usine Par Défaut)

    à nouveau. Si les échecs se poursuivent, contactez votre représentant METTLER TOLEDO pour obtenir de l'aide. Appuyez sur la touche programmable ÉCHAPPEMENT pour quitter sans réinitialisation. Figure 3-93 : Écrans Réinitialisation des maintenances 3-62 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utlisateur 30494054 10/2020...
  • Page 95: Entretien Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance du terminal Pour nettoyer le clavier et le revêtement du terminal IND256x : • Nettoyez le pavé numérique et le revêtement du terminal IND256x avec un tissu doux, humide et propre. • Utilisez de l'eau ou des détergents doux et non abrasifs.
  • Page 96: Entretien

    L'installation, la programmation et l'entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié. Pour de plus amples informations, contactez votre représentant local agréé METTLER TOLEDO. En principe, une fois que l'IND256x est installé, programmé et étalonné pour une application donnée, seule la vérification de routine de l'étalonnage est requise.
  • Page 97 Entrez la configuration d'impression et la configuration de la connexion d'impression Impression occupée D'autres tâches sont en cours d'impression. Veuillez essayer ultérieurement. L'impression n'est pas prête Vérifiez si la connexion série est correctement définie 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 98 Une erreur de communication existe entre le module WiFi et la Erreur de débit en bauds carte principale. Veuillez vérifier la révision du module WiFi Absence de connexion WiFi Pendant l'impression, la connexion WiFi n'est pas fiable. METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 99: Informations Système

    GAUCHE. Pour réaliser la mise à niveau, sélectionnez le fichier du micrologiciel devant être téléchargé dans le paramètre Nom de fichier. Seuls les fichiers de la carte SD dénommés avec le format IND256x * * *.hex seront affichés.
  • Page 100: Sauvegarde Et Restauration Avec Insite

    Guide de l'utilisateur d'InSite SL. L'outil InSite™ SL PC est disponible au téléchargement sur mt.com. Remarque: définissez l'IND256x COM sur Serveur de données partagé et définissez le débit en bauds InSite 57600. 4.7. Dépannage Les activités de dépannage de l'IND256x comprennent : •...
  • Page 101 (64062815) pour plus d'informations. Sinon, vérifiez le branchement du câble entre l'APS500 et le terminal IND256x. Pour toutes les versions, si la valeur de la tension à l'entrée de l'IND256x se trouve dans la plage, l'étape suivante consiste à tester les tensions de sortie du module d'alimentation encapsulé.
  • Page 102: Test D'alimentation Des Capteurs

    J6_2 (Rouge) – J6_7 (Noir) J6_3 (Orange) – J6_7 (Noir) Pour toutes les versions, si les valeurs de tension à l'entrée de la carte principale IND256x ne sont pas dans la plage, débranchez la connexion entre le module d'alimentation encapsulé et la carte principale, et revérifiez la tension de sortie du module d'alimentation.
  • Page 103: Sortie Du Capteur

    3,4 V CC. Remplacez le circuit imprimé principal si la tension mesurée est inférieure à 2,5 V CC. 4.7.4. Test de diagnostic interne Le terminal IND256x fournit plusieurs outils de diagnostic interne qui sont accessibles en mode de configuration. Appuyez sur la touche programmable CONFIGURATION pour consulter l'arborescence du menu de configuration.
  • Page 104: Valeurs D'étalonnage

    4. Connectez le câble rouge du voltmètre à la borne de transmission du port COM et le câble noir du voltmètre à la borne de masse du port COM. 5. Mettez l'IND256x sous tension. Le compteur doit lire ce qui suit : • Mode demande – Le compteur doit lire une valeur stable (sans fluctuation) entre −4,55 et −5,36 V CC.
  • Page 105: Réinitialisation Globale

    à nouveau les ensembles logiciels pour WiFi. AVERTISSEMENT UTILISEZ EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES DÉTACHÉES METTLER TOLEDO EN CAS DE REMPLACEMENT DU MODULE WIFI. METTLER TOLEDO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES RISQUES DE SÉCURITÉ OU DE CONFORMITÉ LIÉS À L'UTILISATION DE COMPOSANTS INCORRECTS.
  • Page 106: Effectuer Une Réinitialisation Globale

    Si les données métrologiques doivent être réinitialisées, SW-1 et SW1-2 doivent être réglés simultanément sur MARCHE, comme indiqué sur la Figure 4-7. Figure 4-7 : Commutateurs métrologiques SW1-1 et SW1-2 tous les deux sur MARCHE 4-12 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 107 SW1-1 et SW1-2 sur leur position d'origine, et réappliquez ensuite l'alimentation CC ou CA. 5. Remettez SW1-1 et SW1-2 sur ARRÊT, comme sur la Figure 4-9. Figure 4-9 : Commutateurs métrologiques SW1-1 et SW1-2 tous les deux sur ARRÊT 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 4-13...
  • Page 108: Valeurs Des Paramètres

    Tare au clavier : Activé, Désactivé Correction du signe net : Activé, Désactivé Tare automatique Tare automatique Activé, Désactivé Seuil du poids de la tare [Entrée manuelle] 0 kg 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 109 Retour, déviation Poids seuil [Entrée manuelle] 0 kg Vérification du déplacement Désactivé, Activé Réinitialisation Application Mémoire Mémoire Alibi Désactivé, mémoire Alibi Tableau des tares Totalisation Aucun, poids brut, poids affiché METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 110 Activé, Désactivé Sous-total Activée, Désactivée Effacement ST sur impression Activé, Désactivé Compteur de transactions Compteur de transactions Activé, Désactivé Réinitialisation du compteur Activé, Désactivé Transaction suivante [Entrée manuelle] 0000001 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 111 Novembre, Décembre Année [Entrée manuelle] Langue Langue d'affichage Anglais, espagnol, allemand, français, italien, portugais, chinois, polonais Utilisateurs Mot de passe [Entrée manuelle] Confirmation du mot de passe [Entrée manuelle] METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 112 Modèle 2 Modèle 3 Identique à la sortie 1 Modèle 4 Modèle 5 Chaînes Chaînes 1, 2, 3 Configuration de l'impression Configuration du titre Anglais, chinois, aucun Imprimante Autres, PQ16 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 113 Charge test 3 [valeur éditable] kg, Charge test 4 [valeur éditable] kg Statistiques Pesées [Valeur affichée], surcharges [Valeur affichée], poids maximum [Valeur affichée], commandes du zéro [Valeur affichée], défaillances du zéro [Valeur affichée] METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 114 ! »] Téléchargement de fichiers Port COM Aucun, COM1 Nom du fichier ctemp1.prn, ctemp2.prn, ctemp3.prn, ctemp4.prn, ctemp5.prn,ID1.csv, ID2.csv, ID3.csv État du téléchargement Téléchargement, valeur non valide Tout réinitialiser 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 115: Communications

    B.1.1. Modèles de sortie Le terminal IND256x offre trois modèles programmables de sortie afin de définir la chaîne de données devant être transmise. Chacun des modèles est paramétré dans la configuration et peut contenir jusqu'à 25 champs de données. Le même modèle peut être envoyé vers COM1 et COM2 si les deux ports sont programmés pour une sortie sur demande.
  • Page 116: B.2. Mode De Sortie En Continu

    B.2. Mode de sortie en continu Vous pouvez utiliser le mode de sortie en continu du terminal IND256x pour envoyer continuellement des données de pesage et des informations d'état de la bascule vers un dispositif distant tel qu'un PC ou un affichage télécommandé. À un débit de 2 400 bauds et plus, une chaîne de données est transférée environ 9 fois par seconde.
  • Page 117: B.3. Ctpz

    élémentaires lorsqu’un caractère de commande est envoyé au terminal. Un caractère de fin n'est pas obligatoire. Les caractères de commande ASCII distants incluent: • C – Efface la balance et la configure sur brut 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 118: B.4. Protocole Standard Interface Command Set (Sics)

    Le terminal IND256x prennent en charge l’ensemble de Standard Interface Command Set de (MT- SICS) de METTLER TOLEDO, qui est divisé en quatre niveaux (0, 1, 2, 3), selon la fonctionnalité du dispositif. Ces terminaux prennent en charge des parties des niveaux 0 et 1: •...
  • Page 119 S _ S_ _ _ _ _ _ 0,256 _ kg B.4.3.2. Format de réponse sans valeur de poids Une description type de la réponse sans valeur de poids est comme suit: 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 120 état prédéterminé. Lorsque le terminal ou le système sont mis hors ou sous tension, des caractères erronés peuvent être envoyés ou reçus. METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 121 Commande “T” de niveau 1mise en œuvre I0_B_0_“TA” Commande “TA” de niveau 1mise en œuvre I0_B_0_“TAC” Commande “TAC” de niveau 1mise en œuvre Réponse: I0_A_1_“TI” Commande “TI” de niveau 1mise en œuvre (dernière commande) 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 122 I3_A_“1.00” 1.00 Version du micrologiciel du terminal Réponse: I3_I Commande comprise, pas exécutable pour le moment. Commentaire • Le nombre de caractères de “text” dépend du niveau de révision. METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 123 S_S_ _ _ _ _ 436.2_lb Valeur du poids stable. Réponse: S_D_ _ _ _ _ 436.2_lb Valeur dynamique de poids non stable. Réponse: Commande comprise, pas exécutable pour le moment. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 124 Remise de la balance à la condition trouvée après l’activation, mais sans que le paramétrage de zéro ne soit exécuté. • Toutes les commandes attendant une réponse sont annulées. B-10 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 125 Si, suite à une valeur de poids non stable (dynamique), la stabilité n’a pas été atteinte dans l’intervalle de temporisation de 3 secondes, la réponse “S_I “ est envoyée suivie d'une valeur 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur B-11...
  • Page 126 La valeur prédéfinie doit être saisie dans les unités principales. B.4.7.4. TAC – EFFACER LA VALEUR DE LA TARE Commande : Réponse: TAC_A Valeur de la tare effacée. Réponse: TAC_I Commande comprise, pas exécutable pour le moment. B-12 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 127: B.5. Rapports

    Après avoir entré les critères désirés de recherche, déplacez la surbrillance vers le texte DÉMARRER et appuyez ensuite sur ENTRÉE. Le rapport de la mémoire Alibi sera exécuté et le premier 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur B-13...
  • Page 128 à l'écran. Déplacez-vous parmi les résultats à l'aide des touches de navigation VERS LE HAUT et VERS LE BAS. Un indicateur de barre de B-14 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 129: B.6. Conception Et Impression D'étiquettes

    Les éléments suivants sont obligatoires : • Un PC avec une interface USB. • Un lecteur de carte SD. • Une bascule de comptage électronique IND256X • Un terminal IND256X 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur B-15...
  • Page 130 B.6.2.1. Chaînes prédéfinies L'IND256x peut fournir des sorties de données Brutes, Nettes, de Tare, de Durée, et diverses autres sorties de données. L'utilisateur spécifie les données requises dans un modèle personnalisé à l'aide d'une chaîne conditionnelle.
  • Page 131 Chaîne de caractères 3 B.6.3. Logiciel de modifications de modèles Le terminal IND256x prend en charge de nombreux types d'imprimantes d'étiquettes. Dans les sections ci-dessous, le logiciel ZebraDesigner est utilisé pour fournir un exemple de création et d'utilisation d'un modèle d'impression d'étiquettes.
  • Page 132 Le processus de conception d'étiquettes comprend un certain nombre d'étapes, notamment • Sélection d'une imprimante • Définition ou sélection d'un stock d'étiquettes • Sélection de l'orientation de l'étiquette B-18 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 133 Aucune dans la liste des dimensions du Stock. Cliquez sur OK une fois ce paramétrage terminé. Figure B-9 : Boîte de dialogue des options de dimension et de format des étiquettes 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur B-19...
  • Page 134 Cliquez sur Suivant. Maintenant, définissez les dimensions de la page en vérifiant Automatiquement défini à partir des dimensions de l'étiquette, et cliquez sur Suivant. Figure B-11 : Assistant de configuration d'étiquettes : Dimensions de la page B-20 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 135 Cliquez sur Terminer pour mettre fin au processus de configuration. B.6.3.3.3. Conception d'une étiquette La figure suivante présente la fenêtre de conception ZebraDesigner avec un exemple de conception d'étiquette. Ses composants sont indiqués et décrits ci-dessous. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur B-21...
  • Page 136 Entrez le texte fixe sur l'écran qui s'affiche et cliquez ensuite sur Terminer. Figure B-15 : Saisie de texte fixe B-22 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 137 Dans la zone déroulante Type de code à barres, choisissez Datamatrix et entrez ensuite la chaîne conditionnelle $$TRANSID$$. Figure B-17 : Définition d'un objet de code à barres 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur B-23...
  • Page 138 1. Ouvrez le terminal et retirez avec précaution la carte SD de son logement. 2. Insérez la carte SD dans un lecteur de carte connecté au PC utilisé pour la conception de l'étiquette. Figure B-20 : Transfert SD vers PC B-24 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 139 3. Configurez la connexion en utilisant la bascule comme déclencheur et sélectionnez le modèle désiré. Figure B-23 : Écrans de modification des connexions 4. Dans Communication | Modèles | Sortie | Modèle 1, définissez le Type sur Imprimer l'étiquette. 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur B-25...
  • Page 140 Maintenant, en appuyant sur la touche IMPRESSION du panneau avant de l'imprimante, vous imprimerez une étiquette en utilisant les données de la bascule actuelle qui seront formatées selon le modèle sélectionné. B-26 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/20207...
  • Page 141: C Codes Géo

    Codes Géo La fonction des codes GEO dont le terminal IND256x est doté permet un nouveau réglage du calibrage suite à des changements d’élévation ou de latitude sans devoir réappliquer les poids tests. Ce réglage suppose qu’un calibrage précis a été effectué auparavant avec le code GEO défini correctement pour l’emplacement initial et que le code GEO pour le nouvel emplacement peut être...
  • Page 142 34° 21'–35° 31' 35° 31'–36° 41' 36° 41’–37° 50’ 37° 50’–38° 58’ 38° 58’–40° 5’ 40° 5’–41° 12’ 41° 12’–42° 19’ 42° 19’–43° 26’ 43° 26’–44° 32’ 44° 32’–45° 38’ METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur 30494054 10/2020...
  • Page 143 64° 55'–66° 24' 66° 24'–67° 57' 67° 57'–69° 35' 69° 5'–71° 21' 71° 21'–73° 16' 73° 16'–75° 24' 75° 24'–77° 52' 77° 52'–80° 56' 80° 56'–85° 45' 85° 45'–90° 00' 30494054 10/2020 METTLER TOLEDO IND256x Terminal de pesage guide de l'utilisateur...
  • Page 144: Pour Protéger Votre Produit À L'avenir

    Pour protéger votre produit à l'avenir : Félicitations pour votre choix de la qualité et de la précision METTLER TOLEDO. Une utilisation adéquate conformément à ces instructions et un étalonnage régulier ainsi qu'une maintenance par nos équipes d'entretien formées en usine assurent un fonctionnement précis et fiable, ce qui protège...

Table des Matières