Télécharger Imprimer la page
Stihl iMOW 5.0 EVO Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour iMOW 5.0 EVO:

Publicité

Liens rapides

iMOW® 5.0 EVO,
6.0 EVO, 7.0 EVO
2 - 47
Gebrauchsanleitung
47 - 91
Instruction Manual
91 - 139
Notice d'emploi
139 - 184
Istruzioni d'uso
184 - 228
Handleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl iMOW 5.0 EVO

  • Page 1 iMOW® 5.0 EVO, 6.0 EVO, 7.0 EVO 2 - 47 Gebrauchsanleitung 47 - 91 Instruction Manual 91 - 139 Notice d’emploi 139 - 184 Istruzioni d’uso 184 - 228 Handleiding...
  • Page 2 ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Open Source tinguent par une grande fiabilité, même en cas Team/Officer, Postfach 17 71, 71307 Waiblin‐ de sollicitations extrêmes. gen, Germany. We reserve the right to charge STIHL garantit également la plus haute qualité...
  • Page 3 français 3 Vue d'ensemble locales (par ex. dans un avion ou un hôpital) doi‐ 4 Capot vent être respectées. Le capot est monté sur des paliers à ressort et les obstacles qui se trouvent sur la surface Marquage des avertissements à...
  • Page 4 3 Vue d'ensemble français Station de base et bloc d'ali‐ 2 Touche « STOP » mentation secteur La touche arrête le robot de tonte et la ton‐ deuse. La touche sert également à l'activation du verrouillage de l'appareil. 3 Touche « CADENAS » L'actionnement de cette touche suivi de la combinaison de touches affichée permet le déblocage du robot de tonte.
  • Page 5 français 4 Prescriptions de sécurité 3 Marqueurs de fils Les marqueurs de fils permettent de distin‐ guer les extrémités des fils à l'intérieur de la station de base. Ils facilitent l'assignation des extrémités des fils pour le branchement sur les bornes respectives. 4 Rouleau de fil Le rouleau de fil est nécessaire pour la pose du fil de délimitation et du fil de guidage.
  • Page 6 STIHL iMOW 5.0 EVO, 6.0 EVO, 7.0 EVO Avant le transport, le rangement, le à l'aide de la station de base STIHL et d'un nettoyage, la maintenance, la répara‐ bloc d'alimentation secteur STIHL tion ou en cas de comportement inha‐...
  • Page 7 ► Porter des vêtements ajustés. teur a reçu les instructions nécessaires, ► Ne pas porter d’écharpe, ni de bijoux. du revendeur spécialisé STIHL ou d'une ■ Lors du nettoyage, de l'entretien ou du trans‐ autre personne compétente. port, l'utilisateur peut entrer en contact avec –...
  • Page 8 La batterie est montée à l'intérieur du robot de faces interdites, c'est-à-dire sur lesquelles tonte et elle ne doit être démontée que par un le robot de tonte ne doit pas rouler ou ton‐ revendeur spécialisé STIHL. dre. AVERTISSEMENT ► Ne pas faire fonctionner le robot de tonte sur des surfaces de gravier ou de cailloutis.
  • Page 9 – Les accessoires montés sont des accessoires exposés à certaines influences de l'environne‐ d'origine STIHL destinés à ce robot de tonte. ment, la station de base ou le bloc d'alimenta‐ – Les accessoires sont montés correctement.
  • Page 10 ► Ne pas recharger une batterie endomma‐ – Les accessoires montés sont des accessoires gée ou défectueuse. d'origine STIHL destinés à cette station de ► Si la batterie est encrassée : nettoyer la base. batterie. – Les accessoires sont montés correctement.
  • Page 11 Consulter un ► Ne pas relier et court-circuiter les contacts revendeur spécialisé STIHL. électriques de la station de base, du bloc ■ Si, au cours de la tonte, les lames heurtent un d'alimentation secteur ou des connecteurs corps étranger, les lames ou une partie des...
  • Page 12 4 Prescriptions de sécurité français Des personnes risquent de subir des blessu‐ courant convient bien pour l'utilisation en res graves, voire mortelles. plein air. ► Ne pas utiliser le robot de tonte dans le voi‐ ► Brancher le bloc d'alimentation secteur sur sinage de câbles électriques sous tension.
  • Page 13 La batterie est montée à l'intérieur du robot de lés. tonte et elle ne doit être démontée que par un ► Poser le cordon d'alimentation électrique, la revendeur spécialisé STIHL. rallonge et le câble de recharge de telle AVERTISSEMENT sorte qu'ils ne soient pas endommagés, pliés ou pincés et ne se détériorent pas en...
  • Page 14 être démontée que par un base et l'enrouler. revendeur spécialisé STIHL. ► Saisir à la station de base par la plaque de AVERTISSEMENT base et la tenir fermement.
  • Page 15 ■ Si l'on n'active pas le verrouillage du robot de saire : consulter un revendeur spécialisé tonte, avant le nettoyage, la maintenance ou STIHL. la réparation, le robot de tonte risque d'être ► Entretenir les lames comme décrit dans la mis en marche par mégarde.
  • Page 16 5 Description du fonctionnement français ► Vérifier le montage correct du bouchon à chaque nettoyage et à chaque remplace‐ ment des lames. ► Ne pas utiliser le robot de tonte sans bou‐ chon ou avec un bouchon endommagé. Description du fonctionne‐ ment Description du fonctionnement Au cours de la tonte, lorsque le niveau de charge...
  • Page 17 français 6 Préparation de la surface à tondre et du robot de tonte Préparation de la surface à tondre Si la surface à tondre comprend un passage étroit (6), le robot de tonte parcourt ce passage ► Enlever les objets qui traînent sur la pelouse. étroit tant que l'espace entre les fils de délimita‐...
  • Page 18 ► Orienter la station de base de telle sorte que tées : ne pas utiliser le robot de tonte mais les conditions suivantes soient remplies : consulter un revendeur spécialisé STIHL. – La station de base se trouve sur une aire plane.
  • Page 19 français 7 Installation de la station de base La station de base se trouve sur le bord de la Installation de la station de base en dehors de la surface à tondre, le long d'un mur et, en partant surface à tondre de la station de base, le fil de guidage (1) peut être amené...
  • Page 20 7 Installation de la station de base français La station de base est positionnée comme une « île » au milieu de la surface à tondre. Dans cette variante, le câble de délimitation doit être posé autour de la station de base, vers l'ar‐ rière, jusqu'au bord de la surface à...
  • Page 21 français 7 Installation de la station de base ► Si l'on veut brancher la station de base par ► Fixer la station de base à l'aide de quatre l'arrière : baïonnettes d'ancrage au sol (8). ► Glisser la fiche (4) dans le passage (5) et Introduction du fil de délimitation faire suivre le câble de recharge (6).
  • Page 22 7 Installation de la station de base français Installation de la station de base sur la surface à tondre ► En partant de la plaque de base (3), poser le fil de délimitation (1) vers le côté, sur une lon‐ gueur de 37 cm (longueur : 1x la règle d'instal‐...
  • Page 23 français 7 Installation de la station de base ► En partant de la plaque de base (3), poser le ► Poser le fil de délimitation (1) autour de la sur‐ fil de délimitation (1) vers le côté et le long de face à...
  • Page 24 8 Pose du fil de délimitation français ► En partant de la plaque de base (3), poser le – À gauche vu dans le sens de la marche, en fil de délimitation (1) vers le côté, sur une lon‐ direction de la station de base : c = 1,2 m gueur d'au moins 37 cm (longueur : 1x la règle Pose du fil de délimitation ®...
  • Page 25 français 8 Pose du fil de délimitation Il est donc conseillé de prévoir et de poser une réserve de fil ou plusieurs. 90° 90° ► Prévoir le fil de guidage de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : –...
  • Page 26 8 Pose du fil de délimitation français ► Dans le coin, poser le fil de délimitation trans‐ À l'installation du fil de délimitation périphéri‐ versalement sur une longueur d'au moins que (4), il faut configurer le point de raccorde‐ 37 cm (longueur : 1x la règle d'installation ment avec le fil de guidage : ®...
  • Page 27 français 8 Pose du fil de délimitation – Sol inégal ou avec de fortes racines en sur‐ ► Si l'angle du coin fait moins de 90° : subdiviser face le coin. ► Former ainsi un coin avec un angle supéri‐ eur à...
  • Page 28 8 Pose du fil de délimitation français – Pente en gradins – Distance minimale par rapport à d'autres fils de délimitation a = 55 cm – Distance du fil b = 37 cm (longueur : 1x la ® règle d'installation iMOW ) (dans le cas d'un plan d'eau ou d'un bord avec risque de chute b = 1 m)
  • Page 29 français 8 Pose du fil de délimitation 8.10 Passage étroit définir à quels intervalles le robot de tonte devra retourner à ce point de départ. Sinon, le robot de tonte ne trouve pas son chemin pour traverser le passage étroit. Des points de départ peuvent ®...
  • Page 30 8 Pose du fil de délimitation français ► Si le passage étroit est délimité par des obsta‐ cles latéraux : prévoir en plus une distance minimale b = 15 cm. Pour terminer la mise en service, il faut fixer un point de départ (3) après le couloir (1) et définir à...
  • Page 31 20 m de fil de délimitation, il faut utiliser le module STIHL pour petite surface AKM 100. Le module STIHL AKM 100 est relié au fil de délimitation à l'aide de connecteurs de fil et il sta‐ bilise le signal du fil.
  • Page 32 9 Pour terminer la pose du fil de délimitation français ► Avec le fil de délimitation (1), mesurer deux Station de base en dehors de la surface à tondre fois la largeur de la plaque de base (2) et cou‐ per le fil de délimitation (1) à...
  • Page 33 français 9 Pour terminer la pose du fil de délimitation Installation de la station de base au milieu de la surface à tondre ► Poser le fil de délimitation (1) dans la plaque de base de telle sorte qu'il se trouve à plat dans le conduit de câbles et soit fixé...
  • Page 34 10 Pose du fil de guidage français ► Poser le fil de délimitation (1) dans la plaque ► Introduire l'extrémité du fil de guidage (1) dans de base de telle sorte qu'il se trouve à plat le passage central (2) et faire suivre le fil. dans le conduit de câbles et soit fixé...
  • Page 35 français 10 Pose du fil de guidage ► Poser le fil de guidage (1) dans la plaque de base de telle sorte qu'il se trouve à plat dans le conduit de câbles et soit fixé par les baïon‐ nettes (4). 90°...
  • Page 36 11 Branchement électrique de la station de base français 11 Branchement électrique de la station de base 11.1 Branchement du fil de délimita‐ tion et du fil de guidage ► Rabattre la pièce de recouvrement (4) vers l'avant. La pièce de recouvrement (4) s'encliquette avec un déclic audible et perceptible au tou‐...
  • Page 37 français 12 Recharge du robot de tonte 11.3 Fixation du bloc d'alimentation ► Choisir l'emplacement du bloc d'alimentation secteur sur un mur secteur (2) de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : Le bloc d'alimentation secteur peut être fixé sur –...
  • Page 38 13 Protection de l'interface radio Bluetooth® français ► Appuyer sur la touche « STOP » (3) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le bandeau lumineux (4) soit entièrement allumé de cou‐ leur rouge et finalement clignote deux fois de couleur rouge.
  • Page 39 français 14 Signaux lumineux sur le robot de tonte et la station de base 14 Signaux lumineux sur le – Le robot de tonte se trouve dans la station robot de tonte et la station de base, un cycle de tonte n'est pas actif. –...
  • Page 40 La batterie est montée à l'intérieur du robot de tonte et elle ne doit être démontée que par un revendeur spécialisé STIHL. ► S'assurer que la batterie se trouve dans l'état impeccable requis pour la sécurité.
  • Page 41 18.2 Préparatifs pour le rangement du robot de tonte STIHL recommande de mettre le robot de tonte en mode « hibernation » avant de longues pério‐ des d'arrêt, par exemple avant l'hiver. Le mode « hibernation » désactive toutes les fonctions...
  • Page 42 19 Nettoyage français 18.3 Rangement du robot de tonte, ► Nettoyer le capot et le tableau de commande avec un chiffon humide. de la station de base, du câble ► Nettoyer les contacts de recharge avec un de recharge et du bloc d'ali‐ chiffon humide.
  • Page 43 français 20 Maintenance 20 Maintenance 20.1 Contrôle visuel Contrôler régulièrement le robot de tonte : – Contrôler la propreté des contacts de recharge – Contrôler si le capot et la bordure de protec‐ tion sont endommagés ou usés – Contrôler la mobilité des roues. –...
  • Page 44 électrique, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Si une lame est endommagée ou usée : ► Arrêter le robot de tonte et activer son ver‐...
  • Page 45 français 22 Dépannage ► Avec une pince, serrer le connecteur de fil (1) jusqu'en butée. ► Introduire les extrémités des fils (2) dans le connecteur de fil (1). Les extrémités des fils ne doivent pas être ► Sur une longueur d'au moins a = 5 cm, poser dénudées.
  • Page 46 STIHL. 23 Caractéristiques techni‐ – Longueur maximale du fil de délimitation : 850 m ques – Pente maximale : 45 % 23.1 Robots de tonte STIHL ® Bluetooth iMOW 5.0 EVO, 6.0 EVO, ® ® – Transmission de données : Bluetooth 5.1.
  • Page 47 Si la plaquette signalétique indique une tension nominale de 220 V à 240 V : 23.3 Batterie STIHL AAI – Jusqu'à une longueur de câble de 20 m : La batterie est montée à l'intérieur du robot de AWG 15 / 1,5 mm²...
  • Page 48 – Niveau de puissance acoustique garanti sui‐ séparément la batterie et le robot de tonte. vant 2000/14 CE : 61 dB(A). ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ 23.9 REACH ballage, à une station de collecte et de recy‐...
  • Page 49 CE de type suivante : 40055521. ETSI EN 301 489-3 V 2.1.2 (2021-03), Conservation des documents techniques : ETSI EN 303 447 V1.2.0 (2020-07), ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐ ETSI EN 301 489-52 V1.1.2 (2020-12), sung. ETSI EN 301 511 V12.5.1 (2017-03), ETSI EN 303 413 V1.2.1 (2021-04),...

Ce manuel est également adapté pour:

Imow 6.0 evoImow 7.0 evo