D Gebrauchsanleitung N Bruksanvisning J 取扱説明書 1 - 17 139 - 154 262 - 279 G Instruction Manual P Instruções de serviço p Instrukcja użytkowania 18 - 34 155 - 172 280 - 297 F Notice d’emploi s Návod na obsluhu e Kasutusjuhend 35 - 52 173 - 189...
Betriebsstörungen beheben Wichtige Bauteile Technische Daten Reparaturhinweise Dr. Nikolas Stihl Entsorgung EU-Konformitätserklärung Anschriften Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. SE 122, SE 122 E...
Alterung untersuchen. Gerät mit nicht Länderbezogene einwandfreier Anschlussleitung nicht in Sicherheitsvorschriften, z. B. von Betrieb nehmen – Lebensgefahr durch Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Stromschlag! Behörden für Arbeitsschutz und andere Anschlussleitung nicht zum Ziehen oder beachten. Transportieren des Gerätes verwenden. SE 122, SE 122 E...
Page 5
Bauteile unbeschädigt und fest Verdünnung etc.), sowie montiert sind. aggressive Flüssigkeiten Nur solche Teile oder Zubehöre (Säuren, Laugen) saugen anbauen, die von STIHL für dieses Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten – Brand- bzw. Gerät zugelassen sind oder technisch oder nassen Stoffen Filtersack Explosionsgefahr! Gleichartige.
Page 6
Verlängerungsleitung dürfen nicht der Steckdose ziehen. im Wasser liegen Gerät nur stehend betreiben. Gerät nicht abdecken, auf ausreichende nicht an Kanten, spitzen oder – Motorbelüftung achten. scharfen Gegenständen scheuern lassen Nur mit unbeschädigtem Filterelement saugen. SE 122, SE 122 E...
Zubehör aus dem Behälter nehmen technische Informationen zur Verfügung Filtersackmuffe bis zum Anschlag gestellt. auf den Saugstutzen stecken (siehe Anleitung auf dem Filtersack) Saugeroberteil (2) aufsetzen und Klammern (1) schließen – auf korrekten Sitz der Klammern achten SE 122, SE 122 E...
(z. B. Schleifmaschine): Die Verlängerungsleitung muss von ihrer Bauart her mindestens die gleichen Adapter für Elektrowerkzeug (5) Eigenschaften erfüllen wie die (bei SE 122 E im Lieferumfang Anschlussleitung am Gerät. enthalten) am Saugschlauch Kennzeichnung zur Bauart anstelle des Handrohres (Typbezeichnung) an der anschließen...
Sekunden nach, um den Saugschlauch zu entleeren. Zum Einschalten Geräteschalter auf auf die entsprechende auto Schalterstellung drehen Elektrowerkzeuge können an die Gerätesteckdose (1) angeschlossen werden. Anschlussleistung der Gerätesteckdose beachten – siehe "Technische Daten". SE 122, SE 122 E...
Behälter voll ist. Wird der Sauger ausschließlich für Nass-Saugen eingesetzt, sollte das Filterelement durch ein spezielles Filterelement (Sonderzubehör) ersetzt werden. Nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das Filterelement feucht. Ein feuchtes Filterelement kann sich schneller zusetzen, wenn trockene Stoffe SE 122, SE 122 E...
Halterungen Saugeroberteil aufsetzen vorschriftsmäßig entsorgen befestigen weiter mit: Saugeroberteil aufsetzen Sauger in einem trockenen Raum Rand des Behälters reinigen aufbewahren und vor unbefugter Saugeroberteil aufsetzen Benutzung schützen vor Einstecken des Saugschlauches Muffe und Saugstutzen reinigen SE 122, SE 122 E...
Neues Filterelement in umgekehrter Knopf der Filterreinigung 3x Reihenfolge einbauen drücken Funktion des Schwimmers prüfen: Das Filterelement wird dabei von Beim Wenden des Filterstützkorbes abgelagertem Staub gereinigt. muss sich der Schwimmer leichtgängig bewegen Saugeroberteil anbauen SE 122, SE 122 E...
Pflegehinweise“ aufgeführten Arbeiten rechtzeitig ersetzt werden. Dazu Behälter ver- müssen regelmäßig durchgeführt gehören u.a.: schmutzt oder werden. Soweit diese Wartungsarbeiten defekt nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Filterelement, Filtersack – werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen. SE 122, SE 122 E...
Page 15
Störung: keine Saugleistung beim Nass- Saugen Ursache Behebung Behälter voll siehe "Behälter (Schwimmer ver- entleeren" schließt die Saugöffnung) SE 122, SE 122 E...
Muffe für Elektrowerkzeug Gerätesteckdose Schalter Klammer Anschluss Saugschlauch Rolle mit Feststellbremse Behälter 10 Saugrohrhalter 11 Knopf Filterreinigung 12 Handgriff 13 Schlauchhalter 14 Saugrohr 15 Bodendüse 16 Saugrohrhalter 17 Fugendüse 18 Universaldüse nur bei SE 122 E SE 122, SE 122 E...
2300 W Schall- und Vibrationswerte Netzabsicherung: 16 A 15 A Schalldruckpegel L 1), 3) 10 A nach EN 60704-1 in 1 m Schutzklasse SE 122: II E Abstand 62 dB(A) Schutzklasse Vibrationswert a SE 122 E: Handrohr nach Schutzart: IP X4 IEC 60335-2-69 <...
Reparaturhinweise Entsorgung EU-Konformitätserklärung Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen Badstr. 115 durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Deutschland Weitergehende Reparaturen dürfen nur erklärt in alleiniger Verantwortung, dass...
Waiblingen, 07.03.2017 STIHL Importeure Anschriften ANDREAS STIHL AG & Co. KG BOSNIEN-HERZEGOWINA i. V. STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536...
Page 20
Main Parts Dr. Nikolas Stihl Specifications Maintenance and Repairs Disposal EC Declaration of Conformity This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. SE 122, SE 122 E...
WARNING Caution where there is a risk of If you have not used this machine model damaging the machine or its individual before: Have your STIHL dealer or Children or youngsters should – components. another expert show you how to use it never be allowed to use the safely.
Page 22
Only use parts or accessories which Electrical connection The machine is not suitable for have been approved by STIHL for this vacuuming toxic dust. Minimize the risk of electrical shock: machine or which are technically Do not use the machine for any other equivalent.
Page 23
Before leaving the machine unattended: Instruction Manual. All other work should plug from the wall outlet – Switch off the machine – unplug the be carried out by a servicing dealer. risk of electric shock! power cord. SE 122, SE 122 E...
English STIHL recommends the use of genuine Lock the machine in position Assembling the Unit STIHL spare parts. Such parts have been optimized for the machine and the user's requirements. Various accessory parts must be mounted on the machines before STIHL recommends that maintenance starting for the first time.
220 V – 240 V: Fit adapter for power tools (5) Up to 20 m 1.5 mm (supplied with the model SE 122 E) 20 m to 50 m 2.5 mm to suction hose instead of handle 100 V – 127 V:...
To switch on, set master switch to auto the corresponding switch position Power tools can be plugged into the machine socket (1). Do not exceed the maximum connected load of the machine socket – see "Specifications". SE 122, SE 122 E...
(special accessory). The filter element is damp after vacuuming liquids. The filter element is likely to clog up more quickly if dry SE 122, SE 122 E...
Clean the edge of the container of the vacuum cleaner unauthorized use Refit the upper part of the vacuum cleaner Clean the sleeve and intake port before fitting the suction hose SE 122, SE 122 E...
Dust deposits are removed from the filter sequence of steps element. Check correct operation of the float: the float must move easily when the supporting cage for the filter is turned over. Refit upper part of the vacuum cleaner SE 122, SE 122 E...
Ventilation slots in motor housing clean Filter bag change clean Filter element replace Container empty All accessible screws, nuts and bolts retighten Safety information labels replace STIHL recommends STIHL servicing dealers SE 122, SE 122 E...
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL SE 122, SE 122 E...
Page 32
English Fault: No suction performance when wet-vacuuming Cause Remedy Container full See "Emptying the (intake port is container" sealed by float) SE 122, SE 122 E...
SE 122 Power consumption to EN 60335-2-69: 1200 W Device: approx. Connected load for 10 kg socket outlet SE 122 E: 2400 W Ready for operation: approx. 1100 W 12.1 kg Total connected load SE 122 E SE 122 E:...
SE 122 E replacement parts which have been accessories and packaging to an Serial identification 4774 approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- number: are technically identical. Only use high- friendly recycling. conforms to the relevant requirements of...
Page 36
English Done at Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p. Thomas Elsner Director Product Management and Services SE 122, SE 122 E...
Page 37
Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Calage de l'appareil procédés les plus modernes et les...
AVERTISSEMENT surveillance d'une personne Les enfants et les jeunes encore – La philosophie de STIHL consiste à responsable et aient reçu les mineurs ne sont pas autorisés à poursuivre le développement continu de instructions nécessaires pour savoir travailler avec l'appareil.
Page 39
à ce sujet, s'adresser à un (acides, lessives) – état impeccable. revendeur spécialisé. Utiliser risque d'incendie ou exclusivement des pièces ou d'explosion ! accessoires de haute qualité. En ne SE 122, SE 122 E...
Page 40
Ne pas les pincer dans une porte ou – imminent – amener le commutateur en une fenêtre entrouverte. position 0. Ne jamais laisser l'appareil en marche sans surveillance. Ne pas laisser l'appareil en plein air par temps de pluie. SE 122, SE 122 E...
Page 41
Enlever la poussière et les saletés dans la Notice d'emploi. Faire exécuter déposées sur l'appareil – ne pas toutes les autres opérations par un employer de produits dissolvant la revendeur spécialisé. graisse. SE 122, SE 122 E...
Pour le raccordement d'autres outils verticalement (par exemple une ponceuse) : Sortir les accessoires du réservoir Brancher l'adaptateur pour outil électroportatif (5) (inclus avec le modèle SE 122 E) au tuyau d'aspiration au lieu du tuyau chromé SE 122, SE 122 E...
– voir « Caractéristiques techniques ». (accessoire optionnel). L'élément filtrant est humide après avoir aspiré des liquides. Un élément filtrant humide peut s'obstruer plus rapidement SE 122, SE 122 E...
Enrouler le câble autour de la poignée et du support Fixer le tube d'aspiration, le tuyau d'aspiration et les accessoires aux supports prévus à cet effet Conserver l'aspirateur dans un local sec et le protéger contre toute utilisation non autorisée SE 122, SE 122 E...
Emmancher le manchon du sac à poussière sur le raccord d'aspiration Vider le réservoir et mettre le jusqu'en butée. contenu au rebut conformément à la réglementation Poursuivre avec la mise en place la partie supérieure de l'aspirateur SE 122, SE 122 E...
Contrôler le fonctionnement du flotteur : le flotteur doit se déplacer L'élément filtrant est ici débarrassé de la facilement lorsque le panier porte- poussière qui s'est déposée. filtre est retourné. Monter la partie supérieure de l'aspirateur SE 122, SE 122 E...
Fentes d'aération dans le carter du moteur nettoyer Sac à poussière remplacer nettoyer Élément filtrant remplacer Réservoir à liquide vider Vis et écrous accessibles resserrer Étiquettes de sécurité remplacer STIHL recommande de contacter un distributeur STIHL. SE 122, SE 122 E...
– Toutes les opérations énumérées au survenus sur le dispositif par suite chapitre « Instructions pour la de l'utilisation de pièces de maintenance et l'entretien » doivent être rechange de mauvaise qualité. SE 122, SE 122 E...
électroportatif ou bien insérer la fiche Défaut : Puissance d'aspiration réduite Cause Solution Réglage manuel à voir « Mode une faible puis- aspiration » sance d'aspiration Sac à poussières voir « Vidage du plein réservoir » SE 122, SE 122 E...
11 Bouton de nettoyage du filtre 12 Poignée 13 Support de tuyau flexible 14 Tube d'aspiration 15 Embout pour sols 16 Support de tube d'aspiration 17 Embout pour fentes 18 Embout universel seulement avec SE 122 E SE 122, SE 122 E...
CHimiques) est le nom d'un règlement Poids 1100 W CE qui couvre le contrôle de la Puissance totale rac- fabrication, de l'importation, de la mise cordée SE 122 E : 3600 W SE 122 sur le marché et de l'utilisation des 2300 W substances chimiques.
à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être Numéro d'identifica- 4774 de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la tion de série : disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises.
Page 54
Waiblingen, le 07/03/2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services SE 122, SE 122 E...
Page 55
Desconectar la máquina En el caso de que tenga usted alguna Después del trabajo pregunta sobre este producto, diríjase a Vaciar el depósito su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Limpiar el elemento filtrante Sustituir el elemento filtrante Atentamente Instrucciones de mantenimiento y conservación...
Ante cualesquiera trabajos en la – reclamar. cuanto al estado reglamentario. Prestar máquina, p. ej. limpieza, especial atención al cable de conexión, mantenimiento, cambio de piezas – el enchufe y los dispositivos de ¡desenchufarla de la red! seguridad. SE 122, SE 122 E...
Page 57
óptimamente con el producto y las seguridad exigencias del usuario. No realizar modificaciones en la máquina – ello puede ir en perjuicio de la seguridad. STIHL excluye cualquier responsabilidad ante daños personales SE 122, SE 122 E...
Page 58
– ¡peligro de daños y que nadie pueda correr operatividad de los dispositivos de muerte por descarga peligro – ¡peligro de tropezar! seguridad. No seguir utilizando la eléctrica! máquina en ningún caso si no reúne SE 122, SE 122 E...
Si tiene preguntas al respecto, consulte a un distribuidor especializado. Los trabajos en la máquina (p. ej. la – sustitución del cable de conexión) sólo pueden efectuarlos distribuidores autorizados o técnicos cualificados en electrotecnia, a fin de evitar peligros. SE 122, SE 122 E...
(p. ej. una lijadora): Sacar los accesorios del depósito Empalmar el adaptador para la herramienta eléctrica (5) (en la SE 122 E, contenido en el volumen de suministro) al tubo flexible en lugar del tubo de mano SE 122, SE 122 E...
20 m 1,5 mm aparato (1). Tener en cuenta la potencia 20 m hasta 50 m 2,5 mm de conexión de la caja de enchufe del aparato – véase "Datos técnicos". SE 122, SE 122 E...
Proseguir con: "Asentar la parte accesorios en las sujeciones superior de la aspiradora" previstas Guardar la aspiradora en un lugar seco y protegerla con el uso por personas ajenas SE 122, SE 122 E...
Calar la corona de la bolsa en el ilustración) racor de aspiración hasta el tope Pulsar 3 veces el botón para limpiar el filtro Al hacerlo, se elimina el polvo depositado en el elemento filtrante. SE 122, SE 122 E...
Montar el nuevo elemento filtrante en orden inverso Comprobar el funcionamiento del flotador: al darle la vuelta a la cesta de apoyo del filtro, se tiene que mover con facilidad el flotador Montar la parte superior de la aspiradora SE 122, SE 122 E...
Hendidura de aire de refrigeración en la carcasa del limpiar motor Bolsa de filtro cambiar limpiar Elemento filtrante sustituir Depósito vaciar Tornillos y tuercas accesibles reapretar Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL SE 122, SE 122 E...
De ellas forman parte, entre otras: pueda efectuar el usuario mismo, habrán de encargarse a un distribuidor Elemento filtrante, bolsa de filtro – especializado. SE 122, SE 122 E...
Page 68
"Sustituir el abertura de elemento filtrante" aspiración) Junta entre la parte Limpiar la junta o superior de la aspi- bien renovarla radora y el depósito, sucia o averiada SE 122, SE 122 E...
11 Botón para limpiar el filtro 12 Empuñadura 13 Soporte para tubo flexible 14 Tubo de aspiración 15 Boquilla para el suelo 16 Soporte tubo de aspiración 17 Boquilla para juntas 18 Tobera universal Sólo en SE 122 E SE 122, SE 122 E...
Longitud tubo flexible de según EN 60335-2-69: 1200 W aspiración Potencia de conexión Diámetro interior: 36 mm para caja de enchufe del aparato SE 122 E: 2400 W Peso 1100 W Potencia de conexión total SE 122 E: 3600 W SE 122...
Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Page 72
Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Thomas Elsner Director de gestión de productos y servicios SE 122, SE 122 E...
Page 73
Minimera slitage och undvik skador 82 Åtgärda driftstörningar Viktiga komponenter Dr. Nikolas Stihl Tekniska data Reparationsanvisningar Avfallshantering EU-försäkran om överensstämmelse Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system. SE 122, SE 122 E...
Se till Rengör aldrig maskinen med att ingen obehörig kan använda högtryckstvätt. Den hårda vattenstrålen maskinen, dra ut stickkontakten. kan skada maskinens delar. Spruta aldrig vatten på maskinens överdel – risk för kortslutning! SE 122, SE 122 E...
Page 75
Använd bara sådana delar eller tillbehör Maskinens spänning och frekvens – för andra ändamål. Detta kan leda till som är godkända av STIHL för denna (se typskylten) måste stämma med olyckor eller skador på maskinen. Gör maskin eller tekniskt likvärdiga delar. Vid elnätets spänning och frekvens.
Page 76
Spruta aldrig vatten på elektriska STIHL rekommenderar att endast apparater – risk för kortslutning! auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Vid hotande fara eller i en nödsituation – ställ brytaren på 0 . Låt aldrig maskinen gå utan uppsikt. SE 122, SE 122 E...
Ta ut tillbehören ur behållaren Trä på filtersäcksmuffen på insugsöppningen så långt det går (se instruktionerna på filtersäcken) Sätt på sugmaskinens överdel (2) och lås klämmorna (1) – se till att klämmorna sitter riktigt SE 122, SE 122 E...
Anslutning av andra verktyg (t. ex. (typbeteckning) på anslutningskabeln. slipmaskin): Ledaren i kabeln ska ha minst den Anslut adaptern för elverktyg (5) angivna diametern beroende på (medföljer SE 122 E vid leverans) nätspänningen och kabellängden. till sugslangen i stället för handröret Kabellängd Minsta ledardiameter 220 V –...
Motorn går några sekunder efter att den har stängts av för att sugslangen ska SE 122 E tömmas. För påslagning, sätt strömbrytaren på lämpligt brytarläge auto Elverktyg kan anslutas till apparatuttaget (1). Beakta apparatuttagets anslutningseffekt – se ”Tekniska data”. SE 122, SE 122 E...
Filtret är fuktigt när vätskor har sugits skydda den från otillåten upp. Ett fuktigt filter täpps igen snabbare användning när torra ämnen sugs upp. Därför ska filtret torka innan det används för torruppsugning, alternativt bytas ut mot ett torrt filter. SE 122, SE 122 E...
Sätta på sugmaskinens överdel innehållet enligt gällande filterrengöringsknappen bestämmelser Filtret rengörs då från dammavlagringar. Rengör behållarens kant Fortsätt med: Sätta på sugmaskinens överdel Sätta på sugmaskinens överdel Rengör muffen och insugsöppningen innan sugslangen sätts in SE 122, SE 122 E...
Montera det nya filtret i omvänd ordningsföljd Kontrollera flottörens funktion: När filterstödskorgen vrids ska flottören lätt kunna röra sig Sätt på sugmaskinens överdel OBS! Sug aldrig utan filter eller med ett skadat filter. SE 122, SE 122 E...
Avsyning (skick) Hela maskinen rengöring kontroll Anslutningskabel byte hos återförsäljare Funktionskontroll Strömbrytare byte hos återförsäljare Kylluftspringa i motorhuset rengöring Filtersäck byte rengöring Filter Behållare töm Åtkomliga skruvar och muttrar dra åt Säkerhetsdekal Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare SE 122, SE 122 E...
över- packningen utföra dessa arbeten själv skall en del och behållaren fackhandlare anlitas för dem. är förorenad eller Vi rekommenderar att man endast låter defekt auktoriserade STIHL återförsäljare genomföra underhållsarbeten och reparationer. STIHL-återförsäljare har SE 122, SE 122 E...
Page 85
Fel: Ingen sugeffekt vid vätskesugning Orsak Åtgärd Behållaren är full Se "Tömma (flottören stänger till behållaren" sugöppningen) SE 122, SE 122 E...
Effektförbrukning max.: 1500 W Effektförbrukning enligt SE 122 SS-EN 60335-2-69: 1200 W Apparatuttagets anslut- Maskin: ca 10 kg ningseffekt SE 122 E: 2400 W Driftklar: ca 12,1 kg 1100 W SE 122 E Total anslutningseffekt SE 122 E: 3600 W...
Reparationsanvisningar Avfallshantering EU-försäkran om överensstämmelse Användare av den här maskinen får Vid avfallshantering ska de lokala ANDREAS STIHL AG & Co. KG endast utföra skötsel och föreskrifterna för avfallshantering följas. Badstr. 115 underhållsarbete som beskrivs i den här D-71336 Waiblingen skötselanvisningen.
Page 89
Waiblingen, 2017-03-07 ANDREAS STIHL AG & Co. KG enligt fullmakt Thomas Elsner Chef för produkthantering och tjänster SE 122, SE 122 E...
Page 90
Terveisin Huolto- ja hoito-ohjeita Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen Käyttöhäiriöiden korjaaminen Tärkeät osat Dr. Nikolas Stihl Tekniset tiedot Korjausohjeita Hävittäminen vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet. SE 122, SE 122 E...
Tarkasta säännöllisesti, ettei liitosjohto kuten ammattijärjestöjen, ole vanhetessaan hapertunut tai vakuutusyhtiöiden ja vioittunut. Älä käytä laitetta, jonka työturvallisuusviranomaisten antamia liitosjohto ei ole kunnossa – sähköiskun ohjeita. aiheuttama hengenvaara! Älä vedä äläkä kuljeta laitetta liitosjohdosta. SE 122, SE 122 E...
Page 92
– turvallisuus Kuljettaessasi laitetta ajoneuvoissa Tarkista, että liitäntäjohto, pistoke ja – voi vaarantua. STIHL ei vastaa henkilö- kiinnitä se paikoilleen siten, että se ei jatkojohto ovat kunnossa. Älä käytä ja esinevahingoista, jotka johtuvat pääse liukumaan tai kaatumaan ja että...
Page 93
Jos liitosjohto on vaurioi- jäähdytysaukot tarvittaessa. laitteesta virta pois päältä ja irrota tunut, irrota pistoke. Huolla laitetta säännöllisesti. Tee verkkopistoke heti – säh- ainoastaan tässä käyttöohjeessa köiskun aiheuttama kuvattuja huolto- ja korjaustöitä Teetätä hengenvaara! muut työt huollossa. SE 122, SE 122 E...
Irroita imurin yläosa (2) vetämällä sitä pystysuoraan ylöspäin Ota lisävarusteet säiliöstä Työnnä pölypussin muhvi imuliitäntään vasteeseen asti (ks. ohje pölypussista). Pane imurin yläosa (2) paikalleen ja sulje puristimet (1) – varmista, että puristimet ovat kunnolla kiinni SE 122, SE 122 E...
Kun liität muita työkaluja (esim. tyyppimerkintä. hiomakoneen): Jatkojohdon johtimien Liitä sähkötyökalun (5) sovitin vähimmäispoikkipinta-alan tulee vastata (sisältyy mallin SE 122 E osiin) annettuja tietoja verkon jännitteen ja imuletkuun käsiputken tilalle johdon pituuden mukaisesti. Johdon pituus Vähimmäispoikkipinta- 220 - 240 V: enintään 20 m 1,5 mm...
SE 122 E toiminnasta, jotta imuletku tyhjenee. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkin vastaavaan asentoon auto Laitteen pistorasiaan (1) voi liittää sähkötyökaluja. Huomaa laitteen pistorasian liitäntäteho – ks. Tekniset tiedot. SE 122, SE 122 E...
Jos imuria käytetään vain märkäimurointiin, suodatinpanoksen tilalla on syytä käyttää erikoissuodatinpanosta (lisävaruste). Suodatinpanos on nesteiden imuroinnin jälkeen kostea. Kostea suodatinpanos saattaa tukkeutua nopeammin, jos nesteen jälkeen imuroidaan kuivia aineita. Tästä syystä suodatinpanos on SE 122, SE 122 E...
Tyhjennä säiliö ja hävitä sisältö lisävarusteet niille tarkoitettuihin määräystenmukaisesti Puhdista säiliön reuna pidikkeisiin jatka: Asenna imurin yläosa Asenna imurin yläosa Säilytä imuri kuivassa paikassa ja luvattoman käytön Puhdista muhvi ja imuliitäntä ennen ulottumattomissa imuletkun asentamista SE 122, SE 122 E...
Paina suodattimen puhdistuspainiketta 3 kertaa Tarkista uimurin toiminta: Suodattimen tukea käännettäessä Suodatinpanos puhdistuu siihen uimurin on liikuttava kevyesti kertyneestä pölystä. Aseta imurin yläosa takaisin paikalleen HUOMAUTUS Älä imuroi ilman suodatinpanosta äläkä käytä vahingoittunutta suodatinpanosta. SE 122, SE 122 E...
(kunto) Koko laite puhdista tarkista Johto anna huollon vaihtaa tarkista toiminta Kytkin anna huollon vaihtaa Moottorikotelon jäähdytysilma-aukot puhdista Pölypussi vaihda puhdista Suodatinpanos vaihda Säiliö tyhjennä Ruuvit ja mutterit kiristä Turvatarrat vaihda STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää SE 122, SE 122 E...
Kaikki kohdassa “Huolto- ja hoito- säiliön välinen tii- vaihda tiiviste ohjeet” kuvatut työt on tehtävä viste on likainen tai säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse voi viallinen tehdä huoltotöitä, hänen on annettava ne alan ammattilaisen suoritettavaksi. SE 122, SE 122 E...
Page 102
Häiriö: Ei imutehoa märkäimuroitaessa Korjaus Säiliö on täynnä Ks. Säiliön (uimuri sulkee tyhjentäminen imuaukon) SE 122, SE 122 E...
12,3 kg 2 300 W Sulake: 16 A Melu- ja tärinätaso 15 A 1), 3) 10 A Melutaso käyttäjän pai- Suojausluokka SE 122: II E kalla L EN 60704:n Suojausluokka SE mukaan-1 1 metrin 122 E: etäisyydeltä 62 dB (A) Kotelointiluokka: IP X4 Tärinäarvo imuputkessa...
Korjausohjeita Hävittäminen vaatimustenmukaisuusvakuu Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain Hävitä laite maakohtaisten tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ympäristömääräysten mukaisesti. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ja hoitotöitä. Suuret korjaukset on Badstr. 115 annettava alan ammattilaisen D-71336 Waiblingen tehtäväksi. Saksa STIHL suosittaa, että annat huolto- ja vakuuttaa, että...
Page 106
Waiblingen, 7.3.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG puolesta Thomas Elsner Leiter Produktmanagement und Services SE 122, SE 122 E...
Page 107
Indice Egregio cliente, Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza e tecnica La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL. operativa Bloccaggio dell’apparecchiatura Questo prodotto è stato realizzato Completamento secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per dell’apparecchiatura...
Sviluppo tecnico continuo bambini per assicurarsi che non l’apparecchiatura: farsi istruire dal giochino con l’apparecchiatura. rivenditore o da un esperto su come STIHL sottopone tutte le macchine e le adoperarla in modo sicuro. Affidare o prestare – apparecchiature a un continuo sviluppo;...
Page 109
Non è consentito impiegare Collegamento elettrico STIHL consiglia di usare ricambi e l’apparecchiatura per altri scopi; si Ridurre il pericolo di folgorazione: accessori originali STIHL. Le loro potrebbero causare incidenti o danni caratteristiche sono perfettamente all’apparecchiatura stessa.
Page 110
Se si sviluppa schiuma o se fuoriesce liquido, arrestare immediatamente il Srotolare sempre interamente il – lavoro, staccare la spina e vuotare il cavo dal tamburo, per evitare il contenitore. rischio d’incendio per surriscaldamento. SE 122, SE 122 E...
Istruzioni d’uso. Per tutti gli altri interventi, rivolgersi ad un rivenditore. STIHL consiglia di usare parti di ricambio originali STIHL. Le loro caratteristiche sono perfettamente adatte all’apparecchiatura e soddisfano le esigenze dell’utente.
Sezione minima collegare un adattatore per attrezzi elettrici (5) compreso nella fornitura 220 V – 240 V: per SE 122 E) al flessibile di fino a 20 m 1,5 mm aspirazione al posto del tubo da 20 m a 50 m 2,5 mm d’impugnatura...
Per inserire: posizionare l’interruttore dell’apparecchiatura sul punto corrispondente Gli attrezzi elettrici possono essere allacciati alla presa dell’apparecchiatura (1). Rispettare la potenza allacciata della presa dell’apparecchiatura – ved. "Dati tecnici". SE 122, SE 122 E...
(a richiesta). Dopo l’aspirazione di liquidi l’elemento filtrante è umido. Un elemento umido può intasarsi più rapidamente se si aspirano sostanze asciutte. Per questo, SE 122, SE 122 E...
"Montaggio della fissare il tubo di aspirazione, il parte superiore dell’aspiratore" flessibile e gli accessori agli appositi sostegni Conservare l’aspiratore in un ambiente asciutto e preservarlo dall'impiego non autorizzato SE 122, SE 122 E...
3 volte il pulsante di pulizia del filtro controllare il funzionamento del galleggiante: girando la gabbia, il L’elemento filtrante viene così pulito galleggiante deve muoversi dalla polvere che vi si è depositata. facilmente montare la parte superiore dell’aspiratore SE 122, SE 122 E...
Page 117
AVVISO Non aspirare mai senza elemento filtrante o con elemento difettoso. SE 122, SE 122 E...
Feritoie per aria di raffreddamento della carcassa pulizia motore Filtro a sacchetto cambio pulizia Elemento filtrante sostituzione Contenitore vuotare Viti e dadi accessibili stringere Adesivo per la sicurezza sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL SE 122, SE 122 E...
STIHL raccomanda di fare eseguire le Ridurre al minimo l’usura ed Eliminazione delle anomalie operazioni di manutenzione e di evitare i danni di funzionamento riparazione solo dal rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL vengono regolarmente Osservando le direttive di queste...
Page 120
Contenitore pieno ved. "Svuota- trante" o (galleggiante chiude mento del "Sostituzione l’apertura di contenitore" dell’elemento aspirazione) filtrante" Guarnizione fra pulire o sostituire parte sup. dell’aspi- la guarnizione ratore e contenitore sporca o difettosa SE 122, SE 122 E...
11 Pulsante di pulizia filtro 12 Impugnatura 13 Supporto tubo 14 Tubo di aspirazione 15 Bocchetta per pavimenti 16 Supporto per tubo di aspirazione 17 Bocchetta per interstizi 18 Bocchetta universale solo per SE 122 E SE 122, SE 122 E...
< 2,5 m/s solo JP Per il livello di pressione acustica, il nur CH fattore K corrisponde secondo RL 2006/42/EG = 2 dB(A). Dati di potenza Portata max. aspiraz. aria: 3700 l/min Depressione max.: 250 mbar SE 122, SE 122 E...
Marchio di fabbrica: STIHL offerti corsi di aggiornamento e messe a Modello: SE 122, disposizione informazioni tecniche. I prodotti STIHL non fanno parte dei SE 122 E Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la Identificazione di 4774 autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio...
Page 124
Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Per incarico Thomas Elsner Responsabile Gestione Prodotti e Assistenza SE 122, SE 122 E...
Page 125
Dr. Nikolas Stihl Afhjælpning af driftsforstyrrelser Vigtige komponenter Tekniske data Reparationsvejledning Bortskaffelse EU-overensstemmelses-erklæring 138 Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og behandling med elektroniske systemer. SE 122, SE 122 E...
Den hårde stilles til side på en måde, så det ikke er vandstråle kan beskadige redskabets til fare for nogen. Redskabet skal sikres, dele. så uvedkommende ikke har adgang til det, og stikket skal trækkes ud. SE 122, SE 122 E...
Page 127
Brug af redskabet til andre formål er ikke STIHL anbefaler, at der bruges originale Kontrollér tilslutningsledningen, – tilladt og kan medføre ulykker eller STIHL dele og tilbehør. Disse er på netstikket og forlængerledningen for skader på redskabet. Foretag ingen grund af deres egenskaber optimalt skader. Beskadigede ledninger, ændringer på...
Page 128
Træk ikke netstikket ud af stikkontakten betjeningsvejledningen. Alle andre ved at trække i ledningen, tag altid fat i arbejder skal udføres af en autoriseret Træk stikket ud af stikdåsen. stikket. forhandler. SE 122, SE 122 E...
STIHL anbefaler, at der anvendes Fastlåsning af maskinen Komplettering af maskinen originale STIHL reservedele. Disse er på grund af deres egenskaber optimale for redskabet og er afstemt efter kundens Før maskinen tages i brug første gang, behov. skal der monteres forskellige tilbehørsdele.
Vær opmærksom på Tilslut adapteren til el-værktøj (5) konstruktionskendetegnet (ved SE 122 E leveres den med) på (typebeskrivelse) på sugeslangen i stedet for håndrøret tilslutningsledningen. Lederne i ledningen skal, alt efter netspænding og ledningslængde, have det angivne mindste-tværsnit.
Drej støvsugerkontakten til den korrekte kontaktstilling for at starte auto støvsugeren El-værktøjer kan tilsluttes til stikdåsen på støvsugeren (1). Vær opmærksom på tilslutningseffekten til støvsugerens stikdåse – se “Tekniske data”. SE 122, SE 122 E...
Filterelementet er fugtigt efter brug opsugning af væsker. Et fugtigt filterelement bliver hurtigere tilstoppet, når der opsuges tørre stoffer. Af den grund skal filterelementet tørres, inden der tør-suges, eller udskiftes med et tørt filterelement. SE 122, SE 122 E...
Sæt sugemaskinens overdel på Tøm beholderen og bortskaf Herved renses filterelementet for aflejret indholdet forskriftsmæssigt støv. Rengør beholderens kant videre med: Sæt sugemaskinens overdel på Sæt sugemaskinens overdel på Rengør muffen og sugestudsen, inden sugeslangens ende stikkes SE 122, SE 122 E...
Skru filterstøttekurven (1) af Træk filterelementet (2) af og bortskaf det iht. de lovmæssige bestemmelser Montér nyt filterelement i omvendt rækkefølge Kontrol af svømmerens funktion: Når filterstøttekurven vendes, skal svømmeren bevæge sig let Montér sugemaskinens overdel SE 122, SE 122 E...
Hele maskinen Rensning Kontrol Tilslutningsledning Udskiftning hos forhandleren Funktionskontrol Kontakt Udskiftning hos forhandleren Køleluftslidser i motorhuset Rensning Filtersæk Udskiftning Rensning Filterelement Udskiftning Beholder Tømning De tilgængelige skruer og møtrikker Efterspænding Sikkerhedsmærkat Udskiftning STIHL anbefaler STIHL forhandleren SE 122, SE 122 E...
Alle anførte opgaver i kapitlet tilsmudset eller "Vedligeholdelse og service" skal defekt udføres regelmæssigt. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv, skal de overlades til en faghandler. SE 122, SE 122 E...
Page 137
Fejl: Ingen sugeydelse ved våd-sugning Årsag Afhjælpning Beholder fuld se "Tømning af (svømmer lukker beholder" sugeåbningen) SE 122, SE 122 E...
Muffe til el-værktøj Maskinstikdåse Kontakt Klemmer Tilslutning sugeslange Rulle med låsebremse Beholder 10 Sugerørsholder 11 Knap filterrengøring 12 Håndtag 13 Slangeholder 14 Sugerør 15 Gulvdyse 16 Sugerørsholder 17 Fugedyse 18 Universaldyse kun på SE 122 E SE 122, SE 122 E...
Ved reparationer må der kun anvendes Driftsklar: ca. 12,1 kg SE 122 E: 2400 W reservedele, som STIHL har godkendt til SE 122 E dette redskab, eller teknisk tilsvarende 1100 W dele. Anvend kun førsteklasses Samlet tilslutningsef- Støvsuger: ca.
2014/30/EU i den gældende udgave på Aktuelle informationer om bortskaffelse produktionsdatoen og er udviklet og kan fås hos din lokale STIHL forhandler. produceret iht. følgende standarder: EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69,...
Page 141
Redusere slitasje og unngå skader 149 Retting av driftsforstyrrelser Viktige komponenter Dr. Nikolas Stihl Tekniske data Reparasjoner Avfallshåndtering EU-samsvarserklæring Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Med forbehold om alle rettigheter, spesielt retten til mangfoldiggjøring, oversetting og behandling med elektroniske systemer. SE 122, SE 122 E...
Når maskinen ikke er i bruk, skal den kan skade maskindelene. settes bort slik at ingen utsettes for fare. Sikre maskinen mot bruk av Ikke sprut vann på sugerens overdel – uvedkommende, trekk ut støpselet. fare for kortslutning! SE 122, SE 122 E...
Page 143
Det skal kun monteres deler eller Maskinens spenning og frekvens – andre formål, da det kan føre til ulykker tilbehør som er godkjent av STIHL for (se typeskilt) må stemme overens eller skader på apparatet. Ikke foreta bruk på denne maskinen, eller teknisk med strømnettets spenning og...
Page 144
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten kjøre over, klemme eller dra i den osv. og reparasjoner bare utføres hos STIHL- ved å dra i ledningen. Ta tak i selve Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten forhandlere! STIHL-forhandlere får støpselet.
Sett sugerøret (4) på håndrøret. Slik kobler du til andre verktøy (f.eks. slipemaskin): Adapteren for elektroverktøy (5) (følger med i leveransen ved SE 122 E) kobles til sugeslangen i Åpne klemmene (1). stedet for håndrøret. Ta sugerens overdel (2) loddrett oppover og av.
(1). Ta hensyn til filterelementet fuktig. Et fuktig apparatstikkontaktens tilkoblingseffekt – filterelement kan lettere bli tilstoppet når se „Tekniske data“. det suges opp tørre stoffer. Derfor må filterelementet tørkes før tørrsuging eller byttes med et tørt filterelement. SE 122, SE 122 E...
Fest sugerør, sugeslange og Tøm beholderen og kvitt deg med tilbehør på holderne som er innholdet på forskriftsmessig måte. beregnet til dette. Deretter: Sett på sugerens overdel. Oppbevar sugeren i et tørt rom, utilgjengelig for uvedkommende. SE 122, SE 122 E...
Sett på sugerens overdel. Sett på sugerens overdel. Rengjør muffen og sugestussen før sugeslangen settes på. LES DETTE Det må aldri suges uten filterelement eller med et skadet filterelement. SE 122, SE 122 E...
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider smusset eller defekt og reparasjoner bare utføres hos STIHL- forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon. SE 122, SE 122 E...
Page 152
Ingen sugeeffekt ved våtsuging Årsak Utbedring Beholderen er full Se „Tømme (flottøren stenger beholderen“ sugeåpningen) SE 122, SE 122 E...
Muffe for elektroverktøy Apparatkontakt Bryter Klemmer Tilkobling sugeslange Hjul med brems Beholder 10 Sugerørholder 11 Knapp for filterrengjøring 12 Håndtak 13 Slangeholder 14 Sugerør 15 Gulvmunnstykke 16 Sugerørholder 17 Fugemunnstykke 18 Universalmunnstykke kun ved SE 122 E SE 122, SE 122 E...
Lydtrykknivå L iht. 1), 3) 10 A EN 60704-1 på 1 m Verneklasse SE 122: II E avstand 62 dB(A) Verneklasse SE 122 E: I Vibrasjonsverdi a på Beskyttelsesgrad: IP X4 håndrøret iht. IEC 60335-2-69 < 2,5 m/s kun AU, NZ For lydtrykknivået er K-faktoren iht.
Reparasjoner Avfallshåndtering EU-samsvarserklæring Brukere av dette apparatet får bare Følg de nasjonale forskrifter om ANDREAS STIHL AG & Co. KG utføre vedlikeholds- og servicearbeider avfallshåndtering. Badstr. 115 som er beskrevet i denne D-71336 Waiblingen bruksanvisningen. Reparasjoner utover Tyskland dette må bare utføres av fagforhandler.
Page 156
Waiblingen, 7.3.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG med fullmakt fra Thomas Elsner Leder produktledelse og service SE 122, SE 122 E...
Page 157
Indicações de reparação Eliminação Declaração de conformidade CE Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. SE 122, SE 122 E...
– por exemplo das cooperativas perigo de vida por um choque causado profissionais, caixas sociais, pela corrente eléctrica! autoridades para a protecção de trabalho e outros. SE 122, SE 122 E...
Page 159
O aparelho não está apropriado para A STIHL recomenda utilizar as peças e Não efectuar alterações nos aspirar pós que ameaçam a saúde. os acessórios originais da STIHL. Estes equipamentos de serviço e de...
Page 160
– vide também o capítulo "Antes do sado pela corrente trabalho". Controlar também a eléctrica! operacionalidade dos equipamentos de segurança. Não continuar a utilizar, de Não danificar a linha de conexão ao maneira nenhuma, um aparelho atravessá-la, esmagá-la, estirá-la, etc. SE 122, SE 122 E...
Mandar executar todos os de iniciar qualquer traba- demais trabalhos por um revendedor lho no aparelho. especializado. A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL. Estas são adaptadas optimamente nas suas características ao aparelho e às exigências do utilizador.
Tirar o acessório do recipiente Ligar o adaptador para a ferramenta eléctrica (5) (incluído no SE 122 E no volume de fornecimento) na mangueira de aspiração em lugar do tubo de mão SE 122, SE 122 E...
(1). Observar a potência de 220 V a 240 V: conexão da tomada de corrente do até 20 m 1,5 mm aparelho – vide o capítulo "Dados 20 m a 50 m 2,5 mm técnicos". SE 122, SE 122 E...
(acessório especial) quando o aspirador é utilizado exclusivamente para aspirar líquidos. O elemento do filtro é húmido depois de ter aspirado líquidos. Um elemento do filtro húmido pode tapar-se mais rapidamente quando são aspirados SE 122, SE 122 E...
Esvaziar o recipiente, e eliminar fixação previstos para esta devidamente o conteúdo finalidade Continuação por: Colocar a parte Guardar o aspirador num lugar superior do aspirador seco, e protegê-lo contra a utilização não autorizada SE 122, SE 122 E...
é fechada por tubuladura de aspiração até ao isto (como na ilustração) encosto Premir três vezes o botão da limpeza do filtro O elemento do filtro é limpo ao mesmo tempo do pó depositado. SE 122, SE 122 E...
Aplicar o novo elemento do filtro na sequência inversa Controlar a função do flutuador: O flutuador tem que movimentar-se com facilidade quando o cesto de apoio do filtro é virado Aplicar a parte superior do aspirador SE 122, SE 122 E...
Fendas do ar de refrigeração no cárter do motor limpar Saco do filtro substituir limpar Elemento do filtro substituir Recipiente esvaziar Parafusos e porcas acessíveis reapertar Autocolante de segurança substituir A STIHL recomenda o interruptor especializado da STIHL SE 122, SE 122 E...
A STIHL recomenda mandar efectuar os Minimizar o desgaste, e Eliminar as perturbações de trabalhos de manutenção e as evitar os danos serviço reparações unicamente no revendedor especializado da STIHL. Aos A observação das prescrições destas Perturbação: O motor não arranca revendedores especializados da STIHL Instruções de serviço evita um desgaste...
Page 170
"Substituir o abertura de recipiente" elemento do filtro" aspiração) A junta de vedação Limpar resp. subs- entre a parte supe- tituir a junta de rior do aspirador e o vedação recipiente está suja ou defeituosa SE 122, SE 122 E...
12 Cabo da mão 13 Suporte da mangueira 14 Tubo de aspiração 15 Tubeira para o soalho 16 Suporte do tubo de aspiração 17 Tubeira das fendas 18 Tubeira universal só no SE 122 E SE 122, SE 122 E...
Tipo de protecção: IP X4 segundo EN 60704-1 só para AU, NZ numa distância de 1 m 62 dB(A) só para JP Valor de vibração a tubo manual segundo só para CH IEC 60335-2-69 < 2,5 m/s SE 122, SE 122 E...
STIHL são oferecidas regularmente deitados no lixo doméstico. Fazer com Identificação de série: 4774 instruções, e são postas à disposição que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. está em conformidade com todas as acessórios e a embalagem sejam disposições aplicáveis das...
Page 174
Waiblingen, 07-03-2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício Thomas Elsner Diretor da gestão de produtos e serviços SE 122, SE 122 E...
Page 175
Dôležité konštrukčné dielce Dr. Nikolas Stihl Technické údaje Pokyny pre opravy Likvidácia EÚ vyhlásenie o zhode Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre- kladania a spracovania elektronickými systémami. SE 122, SE 122 E...
Na čistenie náradia nepoužívajte Ak náradie nepoužívate, odložte ho tak, vysokotlakové čističe. Silný prúd vody aby nebol nikto ohrozený. Zaistite môže poškodiť časti náradia. náradie proti použitiu nepovolanou osobou, vytiahnite sieťovú zástrčku. SE 122, SE 122 E...
Page 177
Používajte iba také diely alebo (kyseliny, lúhy) – príslušenstvo, ktoré schválila firma Nevykonávajte žiadne zmeny na nebezpečenstvo požiaru STIHL pre toto náradie alebo technicky ovládacích a bezpečnostných a výbuchu! rovnaké diely. V prípade otázok sa zariadeniach Náradie nie je vhodné na vysávanie obráťte na špecializovaného...
Page 178
Náradie neprikrývajte, dbajte na Pred všetkými prácami dostatočné vetranie motora. na náradí: Vytiahnite Vysávajte len s nepoškodenou filtračnou sieťovú zástrčku zo vložkou. zásuvky. Pri výskyte peny alebo vytečenej kvapaline prácu okamžite ukončite, vytiahnite sieťovú zástrčku a zásobník vyprázdnite. SE 122, SE 122 E...
Vyberte zo zásobníka príslušenstvo k dispozícii technické informácie. Nasaďte objímku filtračného vreca až na doraz na nasávacie hrdlo (pozri návod na filtračnom vreci) Namontujte vrchný diel vysávača (2) a zavrite príchytky (1) – dbajte na správnu polohu príchytiek SE 122, SE 122 E...
Pripojte na nasávaciu hadicu, namiesto rúrovej rukoväti, adaptér Vodiče v kábli musia mať, v závislosti od pre elektrické náradie (5) (u sieťového napätia a dĺžky kábla, SE 122 E je obsiahnutý v rozsahu uvedený najmenší prierez. dodávky) Dĺžka kábla Najmenší prierez 220 V –...
Po vypnutí ešte motor niekoľko sekúnd dobieha, aby sa vyprázdnila nasávacia hadica. Na zapnutie otočte prepínač do príslušnej polohy auto Elektrické náradie sa môže pripojiť na prístrojovú zásuvku (1). Dodržiavajte pripojovací výkon prístrojovej zásuvky – pozri kapitolu „Technické údaje“. SE 122, SE 122 E...
špeciálnou filtračnou vložkou (zvláštne príslušenstvo). Pri vysávaní kvapalín sa filtračná vložka navlhčí. Pri vysávaní suchých povrchov sa vlhká filtračná vložka rýchlejšie upchá. Z tohto dôvodu sa pred SE 122, SE 122 E...
Nasadenie vrchného dielu vysávača Ďalej s: Nasadenie vrchného dielu Vysávač uložte v suchom priestore vysávača a chráňte ho pred neoprávneným Vyčistite okraj zásobníka používaním Nasaďte vrchný diel vysávača Pred zasunutím nasávacej hadice vyčistite objímku a nasávacie hrdlo SE 122, SE 122 E...
Obráteným postupom namontujte Gombík na čistenie filtra 3x stlačte novú filtračnú vložku Tým sa očistí filtračná vložka od Skontrolujte funkciu plaváka: pri usadeného prachu. otočení filtračného koša sa musí plavák ľahko pohybovať Namontujte vrchný diel vysávača SE 122, SE 122 E...
„Pokyny pre údržbu a ošetrovanie“ sa doby užívania sa musia včas vymeniť. K musia vykonávať pravidelne. Ak nie je nim patria o.i.: možné údržbárske práce vykonať samotným používateľom, je potrebné Filtračná vložka, filtračné vrece – touto prácou poveriť špecializovaného obchodníka. SE 122, SE 122 E...
Page 187
„Čistenie Zásobník je plný pozri znečistená filtračnej vložky“, (plavák uzatvoril „Vyprázdňovanie príp. „Výmena nasávací otvor) zásobníka“ filtračnej vložky“ Tesnenie medzi Tesnenie vyčistite vrchným dielom alebo vymeňte vysávača a zásobníkom je znečistené alebo je chybné SE 122, SE 122 E...
Sieťová poistka: 16 A 15 A Hodnoty hluku a vibrácií 1), 3) 10 A Trieda krytia SE 122: II E Trieda krytia SE 122 E: I Hladina akustického tlaku L podľa Druh krytia: IP X4 EN 60704-1 vo len AU, NZ...
Pokyny pre opravy Likvidácia EÚ vyhlásenie o zhode Používatelia tohto náradia smú Pri likvidácii dodržiavajte predpisy o ANDREAS STIHL AG & Co. KG vykonávať iba tie údržbárske a likvidácii platné v danej krajine. Badstr. 115 ošetrovacie práce, ktoré sú popísané v D-71336 Waiblingen tomto návode na obsluhu.
Page 191
Waiblingen, 7.3.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG v zastúpení Thomas Elsner Vedúci manažmentu výrobkov a služieb SE 122, SE 122 E...
Page 192
Opheffen van storingen Dr. Nikolas Stihl Belangrijke componenten Technische gegevens Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren EU-conformiteitsverklaring Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver- werking met elektronische systemen. SE 122, SE 122 E...
STIHL werkt continu aan de verdere Voor het begin van de werkzaamheden vertrouwd zijn – altijd de handleiding ontwikkeling van alle machines en controleren of het apparaat in goede meegeven.
Page 194
(hete as, brandbare, goede staat worden gebruikt – kans op Alleen die onderdelen of toebehoren explosieve stoffen, gloei- ongelukken! monteren die door STIHL voor dit ende sigarettenpeuken apparaat zijn vrijgegeven of technisch enz.), geen brandgevaar- Het apparaat alleen dan in gebruik gelijkwaardige onderdelen.
Page 195
Een niet-bedrijfszeker schokken! apparaat in geen geval verder gebruiken. In geval van twijfel contact De netkabel niet beschadigen door opnemen met een geautoriseerde eroverheen te rijden, deze af te knellen dealer. of eraan te trekken. SE 122, SE 122 E...
STIHL adviseert onderhouds- en worden ingedrukt. reparatiewerkzaamheden alleen door Onderhoud en reparaties de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers nemen regelmatig deel aan scholingen en ontvangen WAARSCHUWING Technische informaties. Voor alle werkzaamhe-...
Bovenstuk van de zuiger (2) recht gereedschap (bijv. slijpmachine): naar boven toe wegnemen De adapter voor het elektrische Het toebehoren uit het reservoir gereedschap (5) (bij de SE 122 E nemen behorend tot de leveringsomvang) in plaats van de handbuis aansluiten op de zuigslang...
20 m tot 50 m 2,5 mm Let op het aansluitvermogen op de 100 V – 127 V: contactdoos – zie "Technische gegevens". tot 10 m AWG 14/2,0 mm 10 m tot 30 m AWG 12/3,5 mm SE 122, SE 122 E...
(speciaal toebehoren) worden vervangen. Na het opzuigen van vloeistoffen is het filterelement vochtig. Een vochtig filterelement kan snel verstopt raken als er droge stoffen worden aangezogen. SE 122, SE 122 E...
(zoals afgebeeld) De filterzakmof tot aan de aanslag op de zuigslangaansluitmond De knop van de filterreiniging 3x schuiven indrukken Het op het filter neergeslagen stof wordt hierbij verwijderd. SE 122, SE 122 E...
Nieuw filterelement in omgekeerde volgorde monteren Werking van de vlotter controleren: bij het omkeren van de filterkorf moet de vlotter gemakkelijk bewegen Bovenstuk zuiger monteren SE 122, SE 122 E...
Koelluchtsleuven in de motorbehuizing reinigen Filterzak vervangen reinigen Filterelement vervangen Reservoir legen Bereikbare bouten en moeren natrekken Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer SE 122, SE 122 E...
STIHL adviseert onderhouds- en deze handleiding voorkomt overmatige reparatiewerkzaamheden alleen door Oorzaak Remedie slijtage en schade aan het apparaat. de STIHL dealer te laten uitvoeren. De Netzekering is Netzekering con- STIHL dealers worden regelmatig Gebruik, onderhoud en opslag van het uitgeschakeld troleren, resp.
Page 205
Nederlands Storing: geen zuigcapaciteit bij nat zuigen Oorzaak Remedie Reservoir vol (vlot- Zie "Reservoir ter sluit de legen" aanzuigopening af) SE 122, SE 122 E...
Contactdoos schakelaar Klem Aansluitmond zuigslang Zwenkwiel met rem Reservoir 10 Zuigbuishouder 11 Knop filterreiniging 12 Handgreep 13 Slanghouder 14 Zuigbuis 15 Vloerzuigmond 16 Zuigbuishouder 17 Spletenzuigmond 18 Universeel mondstuk Alleen bij de SE 122 E SE 122, SE 122 E...
Apparaat: ca. 10 kg EN-60335-2-69: 1200 W Bedrijfsklaar: ca. 12,1 kg Aansluitvermogen voor SE 122 E contactdoos SE 122 E: 2400 W 1100 W Apparaat: ca. 10 kg Totaal aansluitvermo- Bedrijfsklaar: ca. 12,3 kg gen SE-122-E: 3600 W 2300 W...
STIHL adviseert onderhouds- en Constructie: alleszuiger reparatiewerkzaamheden alleen door Fabrieksmerk: STIHL de STIHL dealer te laten uitvoeren. De Type: SE 122, STIHL dealers worden regelmatig SE 122 E geschoold en hebben de beschikking Serie-identificatie: 4774 over Technische informaties.
Page 209
Nederlands Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productmanagement en services SE 122, SE 122 E...
Page 210
Др. Nikolas Stihl Указания по ремонту Устранение отходов Сертификат соответствия ЕС Адреса Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем. SE 122, SE 122 E...
доказательство того, что может Поэтому относительно указаний и безопасно работать с ним. рисунков данной инструкции по эксплуатации не могут быть Устройство может использоваться предъявлены никакие претензии. лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или SE 122, SE 122 E...
Page 212
снимает с себя ответственность за может привести к несчастным электроинструменты – ущерб, нанесенный людям и случаям или повреждению см. "Электрическое подсоединение имуществу, вследствие применения устройства. устройства" и "Включение не допущенных к эксплуатации устройства". навесных устройств. SE 122, SE 122 E...
Page 213
устройства управления или розетки штепсельную соединительного кабеля следить устройства безопасности вилку – опасность для за тем, чтобы не повредить жизни вследствие пора- кабель и чтобы никто не жения электрическим подвергался опасности – током! осторожно, можно споткнуться! SE 122, SE 122 E...
Page 214
соответствуют требованиям В случае если агрегат подвергся пользователя. нагрузке не по назначению (например, воздействие силы в Компания STIHL рекомендует результате удара или падения), то поручать проведение работ по перед дальнейшей работой техобслуживанию и ремонту только SE 122, SE 122 E...
штепсельную розетку, если устройство монтировано в сборе. Для того чтобы расположить устройство на месте, к направляющему ролику может быть приделан стопор. Открыть зажимы (1) Верхнюю часть пылесоса (2) снять по направлению вверх Принадлежности вынуть из ёмкости SE 122, SE 122 E...
Для подсоединения других соединительном кабеле. инструментов (например, Провода в кабеле, в зависимости от шлифовальной машины): напряжения сети и длины кабеля, Адаптер для должны иметь указанное электроинструмента (5) (у минимальное поперечное сечение. SE 122 E входит в объём SE 122, SE 122 E...
переключатель будет приведён в позицию "auto". После выключения мотор будет работать ещё несколько секунд по инерции, чтобы опустошить Электроинструменты могут всасывающий шланг. подсоединяться к штепсельной Для включения переключатель розетке устройства (1). Учитывать устройства повернуть в соответствующее положение переключателя SE 122, SE 122 E...
Перед всасыванием жидкостей основательно проверить фильтрующий мешок и работу поплавка. Поплавок прерывает поток воздуха, когда ёмкость полная. Если пылесос используется исключительно для влажного всасывания, то фильтрующий элемент должен быть заменён на специальный фильтрующий элемент (специальные принадлежности). SE 122, SE 122 E...
Опустошить ёмкость и Всасывающую трубку, упора содержимое утилизировать всасывающий шланг и соответствующим образом принадлежности закрепить на Далее: установить верхнюю часть предусмотренные для этого пылесоса держатели Пылесос хранить в сухом помещении и защитить от несанкционированного доступа SE 122, SE 122 E...
Новый фильтрующий элемент Нажать кнопку очистки фильтра монтировать в обратном порядке Проверить работу поплавка: при Фильтрующий элемент при этом повороте опорной коробки чистится от накопившейся пыли. фильтра поплавок должен легко двигаться Монтировать верхнюю часть пылесоса SE 122, SE 122 E...
Page 221
УКАЗАНИЕ Никогда не всасывать без либо с повреждённым фильтрующим элементом. SE 122, SE 122 E...
чистка направляющей холодного Устройство было использовано – воздуха) для спортивных мероприятий и соревнований Повреждение вследствие – неправильного электрического Повреждение вследствие – подсоединения (напряжение, не эксплуатации устройства с достаточно точно выбраны повреждёнными размеры подводящих проводов) комплектующими SE 122, SE 122 E...
инструмента и установлен правильно уста- новить вилку Неполадка: уменьшается мощность всасывания Причина Устранение Сила всасывания См. "Эксплуата- вручную была ция на отрегулирована на всасывание" слишком малень- кой мощности Фильтрующий См. "Опустоше- мешок полный ние ёмкости" SE 122, SE 122 E...
10 Держатель всасывающей трубки 11 Кнопка для чистки фильтра 12 Ручка 13 Держатель шланга 14 Всасывающая трубка 15 Форсунка для пола 16 Держатель всасывающей трубки 17 Насадка для стыков 18 Универсальная форсунка Только у SE 122 E SE 122, SE 122 E...
16 A SE 122 E 15 A Устройство: ок. 10 кг 1), 3) 10 A Состояние готовности к Класс защиты SE 122: II E эксплуатации: ок. 12,3 кг Класс защиты SE 122 E: Величина звука и вибрации Вид защиты: IP X4 Австралия, Новая...
Указания по ремонту Устранение отходов Сертификат соответствия ЕС Пользователи данного устройства При утилизации следует соблюдать ANDREAS STIHL AG & Co. KG могут осуществлять только те работы специфические для страны нормы по Badstr. 115 по техническому обслуживанию и утилизации отходов. D-71336 Waiblingen уходу, которые...
Waiblingen, 07.03.2017 Адреса ANDREAS STIHL AG & Co. KG Ваш В Российской Федерации: ООО «Андреас Штиль Маркетинг» ул. Тамбовская 12/В, оф. 52 БЦ «Информ Футуре» 192007 Санкт-Петербург, Россия Горячая линия: +7 800 4444 180 Thomas Elsner В Белоруссии: Руководитель отдела Продукт- Представительство...
Page 229
Tehniskie dati Norādījumi par labošanu Utilizācija ES atbilstības deklarācija Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību. SE 122, SE 122 E...
Tehniskie jauninājumi novecošanas pazīmes. Ja pieslēguma modeli un darba paņēmienus ar to – kabelis nav nevainojamā stāvoklī, ierīci vienmēr dodot līdzi lietošanas STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un nedrīkst lietot – strāvas trieciens instrukciju. ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek apdraud dzīvību! Pirms jebkādiem darbiem,...
Page 231
Ar ierīci drīkst strādāt tikai tad, ja piederumus, ko lietošanai ar šo ierīci ir putekļus, kvēlojošus neviena tās daļa nav bojāta un visas apstiprinājis STIHL vai kas ir tehniskā izsmēķus u.c.), ugunsne- daļas ir kārtīgi piemontētas. ziņā līdzvērtīgas. Ar jautājumiem lūdzam drošus šķidrumus...
Page 232
Ja veidojas putas vai izplūst šķidrums, nekavējoties jāpārtrauc darbs, jāatvieno pieslēguma kabelis un jāiztukšo tvertne. Ja ierīce bijusi pakļauta neparedzētai mehāniskai slodzei (piemēram, triecienam vai kritienam), pirms tālākās izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā SE 122, SE 122 E...
To īpašības ir optimāli pielāgotas ierīcei un lietotāja vajadzībām. STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu rīcībā tiek nodota nepieciešamā Atveriet skavas (1).
(tipa apzīmējumu). Pie iesūkšanas šļūtenes roktura caurules vietā pievienojiet Kabeļa dzīslām atkarībā no tīkla elektroinstrumenta adapteru (5) sprieguma un kabeļa garuma jābūt ar (SE 122 E iekļauts piegādes norādīto minimālo šķērsgriezumu. komplektācijā). Kabeļa garums Minimālais šķērsgriezums 220 V – 240 V: līdz 20 m...
Pēc izslēgšanas motors vēl dažas SE 122 E sekundes turpina darboties, lai iztukšotu iesūkšanas šļūteni. Ieslēgšanai ierīces slēdzis jāpagriež attiecīgajā pozīcijā. auto Elektroinstrumentus var pievienot ierīces ligzdai (1). Jāievēro ierīces pieslēguma jauda – skat. sadaļu "Tehniskie dati". SE 122, SE 122 E...
Pēc šķidrumu uzsūkšanas filtra lietošanu. elements ir mitrs. Mitrs filtra elements var ātri sadalīties, ja tiek uzsūktas sausas vielas. Šī iemesla dēļ filtrs elements pirms sausu materiālu uzsūkšanas jāizžāvē vai jānomaina pret sausu filtra elementu. SE 122, SE 122 E...
3x nospiediet filtra tīrīšanas pogu. prasībām. Tā rezultātā filtrs tiek attīrīts no putekļu Notīriet tvertnes malu. Turpiniet ar darbību: Uzlieciet nogulsnējumiem. sūcēja augšdaļu. Uzlieciet sūcēja augšdaļu. Pirms iesūkšanas šļūtenes pievienošanas iztīriet uzmavu un iesūkšanas īscauruli. SE 122, SE 122 E...
Pagrieziet filtra grozu (1). Novelciet filtra elementu (2) un utilizējiet to saskaņā ar likumdošanas prasībām. Iemontējiet jauno filtra elementu, veicot darbības apgrieztā secībā. Pārbaudiet pludiņa funkcijas: pagriežot filtra grozu, pludiņam ir jākustas viegli. Piemontējiet sūcēja augšdaļu. SE 122, SE 122 E...
Nomaiņa pie dīlera Darbības pārbaude Slēdzis Nomaiņa pie dīlera Motora korpusa ventilācijas atvere Tīrīšana Filtra maisiņš Nomaiņa Tīrīšana Filtra elements Nomaiņa Tvertne Iztukšošana Pieejamās skrūves un uzgriežņi Pievilkšana Drošības uzlīmes Nomaiņa STIHL iesaka vērsties pie STIHL dīlera. SE 122, SE 122 E...
STIHL iesaka tehniskās apkopes un Nodilšanas samazināšana Darbības traucējumu remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL un izvairīšanās no novēršana dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts bojājumiem regulāri piedalīties apmācībā, un viņu Traucējums: motors neiedarbojas rīcībā tiek nodota tehniskā informācija. Šīs lietošanas instrukcijas norādījumu Cēlonis...
Page 241
Traucējums: nav jaudas šķidruma sūkšanas režīmā Cēlonis Novēršana Tvertne pilna (plu- Skat. sadaļu diņš noslēdz "Tvertnes iesūkšanas atveri) iztukšošana". SE 122, SE 122 E...
50 Hz - 60 Hz Maks. ieejas jauda: 1500 W Svars Ieejas jauda saskaņā ar EN 60335-2-69: 1200 W SE 122 Pieslēguma jauda ierī- ces ligzdai SE 122 E: 2400 W Ierīce: apm. 10 kg 1100 W Gatava darbam: apm. Kopējā pieslēguma 12,1 kg...
STIHL rezerves daļu EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, numuriem, pēc rakstu zīmes { EN 60335-1, EN 60335-2-69, , kā arī pēc STIHL rezerves daļu EN 55014-1, EN 55014-2, marķējuma K (uz mazām detaļām var EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 būt attēlota tikai šī...
Page 245
Vaiblingenā, 07.03.2017. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ko pārstāv Thomas Elsner Izstrādājumu pārvaldības un pakalpojumu vadītājs SE 122, SE 122 E...
Κύρια μέρη του μηχανήματος Τεχνικά χαρακτηριστικά Οδηγίες επισκευής Απόρριψη Δρ. Nikolas Stihl Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Οι παρούσες οδηγίες χρήσης προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Επιφυλάσσονται όλα τα δικαιώματα, ειδικά το δικαίωμα αναπαραγωγής, μετάφρασης και επεξεργασίας με ηλεκτρονικά συστήματα. SE 122, SE 122 E...
άτομα. Τα παιδιά πρέπει να κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. επιβλέπονται, ώστε να μη Ο χρήστης φέρει ευθύνη για ατυχήματα χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα σαν Στη STIHL εργαζόμαστε συνεχώς για την ή ζημιές που προκαλούνται σε τρίτους ή παιχνίδι. περαιτέρω βελτίωση των μηχανημάτων στις περιουσίες τους.
Page 248
Θέτετε το μηχάνημα σε λειτουργία μόνο μόνο με εξαρτήματα και παρελκόμενα αποτσίγαρα κ.λπ.), εφόσον όλα τα εξαρτήματα είναι σε καλή που έχουν εγκριθεί από τη STIHL για εύφλεκτα υγρά (βενζίνη, κατάσταση και καλά στερεωμένα. χρήση σ’ αυτό, ή τα οποία είναι...
Page 249
πριν συνεχίσετε τη χρήση – Βλέπε ηλεκτροπληξίας! να μην προκαλεί κίνδυνο σε τρίτους επίσης κεφάλαιο «Πριν την εργασία». – Κίνδυνος να σκοντάψετε! Ελέγξτε ειδικά τη λειτουργία των συστημάτων ασφαλείας. Αν το μηχάνημα δεν είναι απόλυτα ασφαλές, SE 122, SE 122 E...
τροφοδοσίας από την των γνήσιων προϊόντων είναι άριστα πρίζα. προσαρμοσμένες στο μηχάνημα και στις απαιτήσεις του χρήστη. Η STIHL συνιστά να αναθέσετε τις εργασίες συντήρησης και επισκευής αποκλειστικά στους πιστοποιημένους αντιπροσώπους της STIHL. Οι επίσημοι αντιπρόσωποι της STIHL έχουν τη...
προς τα πάνω. Για τη σύνδεση άλλων συσκευών (π.χ. Αφαιρέστε τα εξαρτήματα από το τριβείο): δοχείο. Συνδέστε τον προσαρμογέα ηλεκτρικών συσκευών (5) (περιλαμβάνεται στη συσκευασία του SE 122 E) στον σωλήνα αναρρόφησης, αντί για τη λαβή. SE 122, SE 122 E...
Στην πρίζα (1) του μηχανήματος το μήκος του καλωδίου. μπορούν να συνδεθούν ηλεκτρικές συσκευές. Προσοχή στη μέγιστη Μήκος Ελάχιστη διατομή επιτρεπόμενη ισχύ της πρίζας – Βλέπε μπαλαντέζας «Τεχνικά χαρακτηριστικά». 220 V – 240 V: Έως 20 m 1,5 mm SE 122, SE 122 E...
υγρών, το φίλτρο πρέπει να αντικατασταθεί με ένα ειδικό φίλτρο (πρόσθετος εξοπλισμός). Μετά την αναρρόφηση υγρών, το φίλτρο είναι βρεγμένο. Ένα βρεγμένο φίλτρο θα βουλώσει γρήγορα, αν αναρροφηθούν ξηρά υλικά. Για τον λόγο αυτό, το φίλτρο SE 122, SE 122 E...
αναρρόφησης, τον εύκαμπτο περιεχόμενό του σύμφωνα με τους σωλήνα αναρρόφησης και τα κανονισμούς. παρελκόμενα στα αντίστοιχα Συνεχίστε με την παράγραφο στηρίγματα. "Τοποθέτηση πάνω μέρους Φυλάξτε τη σκούπα σε στεγνό σκούπας". χώρο, προστατευμένη από μη εξουσιοδοτημένη χρήση. SE 122, SE 122 E...
τον διακόπτη. Με τον τρόπο αυτό, ο σωλήνας αναρρόφησης συνδέεται Περάστε το στόμιο της σακούλας στον σύνδεσμο (όπως φαίνεται στην μέχρι τέρμα στον σύνδεσμο εικόνα). αναρρόφησης. Πατήστε 3 φορές το κουμπί καθαρισμού του φίλτρου. Το φίλτρο καθαρίζεται από τις συσσωρευμένες σκόνες. SE 122, SE 122 E...
τους κανονισμούς. Τοποθετήστε το καινούργιο φίλτρο με την αντίστροφη σειρά. Ελέγξτε τη λειτουργία του πλωτήρα: Κατά την περιστροφή του καλαθιού στήριξης του φίλτρου, ο πλωτήρας πρέπει να κινείται χωρίς εμπόδια. Προσαρμόστε το πάνω μέρος της σκούπας. SE 122, SE 122 E...
Αλλαγή από ειδικευμένο κατάστημα Σχισμές αέρα ψύξης στο περίβλημα του κινητήρα Καθάρισμα Σακούλα Αλλαγή Καθάρισμα Φίλτρο Αλλαγή Δοχείο Άδειασμα Προσιτές βίδες και παξιμάδια Σφίξιμο Προειδοποιητικά αυτοκόλλητα Αλλαγή Η STIHL συνιστά να απευθυνθείτε σε επίσημο αντιπρόσωπο της STIHL. SE 122, SE 122 E...
ελληνικά Η STIHL συνιστά να αναθέσετε τις Εξαρτήματα που υπόκεινται σε Περιορισμός φθοράς και εργασίες συντήρησης και επισκευής φυσιολογική φθορά αποφυγή ζημιών αποκλειστικά στους επίσημους αντιπροσώπους της STIHL. Οι επίσημοι Τηρώντας αυτές τις οδηγίες χρήσης Πολλά εξαρτήματα του μηχανήματος αντιπρόσωποι της STIHL έχουν τη...
γία της ηλεκτρικής συσκευής. συσκευή ή συνδέ- στε σωστά το φις. Βλάβη: Χαμηλή αναρροφητική ισχύς Αιτία Αντιμετώπιση Έχετε επιλέξει πολύ Βλέπε μικρή ισχύ αναρρό- "Αναρρόφηση". φησης με τον χειροκίνητο επιλογέα. Η σακούλα έχει Βλέπε "Εκκένωση γεμίσει. δοχείου". SE 122, SE 122 E...
Μόνο για AU, NZ Τιμές θορύβου και ταλαντώσεων Μόνο για JP Μόνο για CH Στάθμη ηχοπίεσης L κατά EN 60704-1 σε απόσταση 1 m 62 dB(A) Δονήσεις a στη λαβή κατά IEC 60335-2-69 < 2,5 m/s SE 122, SE 122 E...
SE 122 E αντιπρόσωποι της STIHL έχουν τη Αριθμός σειράς: 4774 δυνατότητα να λάβουν μέρος σε τακτικά Τα προϊόντα της STIHL δεν πρέπει να προγράμματα εκπαίδευσης και έχουν ανταποκρίνεται στις σχετικές διατάξεις απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά στη διάθεσή τους τις απαραίτητες...
Page 263
ελληνικά Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG κ.ε. Thomas Elsner Επικεφαλής τμήματος διαχείρισης προϊόντων και υπηρεσιών SE 122, SE 122 E...
するには: 20 m ~ 50 m 2.5 mm 100 V - 127 V: パワー ツールのアダプタ (5) (SE 122 E モデルに同梱 ) を吸引ホ 10m まで AWG 14 / 2.0 mm ース ( ハンドル チューブではなく ) 10 m ~ 30 m AWG 12 / 3.5 mm に取り付けます...
電源ヒューズ: 16 A 15 A EN 60704-1 ( 距離 1 m) 1)、3) 10 A による音圧レベル L 62 dB(A) 保護クラス SE 122: II E ハンドチューブは、 保護クラス SE 122 E:I IEC 60335-2-69 に準拠 保護タイプ: IP X4 した振動レベル a < 2.5 m/s 音圧レベルについては、K- 係数は、指...
Page 281
日本語 Waiblingen にて発行、2017 年 3 月 7 日 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p. Thomas Elsner 製品管理およびサービス部長 SE 122, SE 122 E...
Page 282
Dr. Nikolas Stihl Utylizacja Deklaracja zgodności UE Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze- trwarzania danych. SE 122, SE 122 E...
Rozwój techniczny bezpieczeństwa pracy i inne. Jeżeli urządzenie nie będzie przez Firma STIHL prowadzi stałe prace nad dłuższy czas użytkowane, to należy je dalszym rozwojem technicznym tak odstawić, żeby nie stanowiło dla wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego nikogo zagrożenia.
Page 284
Nie należy używać przewodu Nie należy podejmować żadnych zmian maszyny. Nie należy dokonywać zasilającego do ciągnięcia lub konstrukcyjnych przy urządzeniu – w transportowania urządzenia. przeciwnym razie można spowodować SE 122, SE 122 E...
Page 285
Przed odsysaniem cieczy lub wilgotnych technicznym materiałów należy zdemontować worek Nie zgniatać przewodu w drzwiach – filtrujący oraz sprawdzić sprawność czy oknach funkcjonalną zaworu pływakowego. Należy zawsze pracować z zamontowanym elementem filtrującym. SE 122, SE 122 E...
Page 286
Po zakończeniu pracy niebezpieczeństwa lub w krytycznej tego ścierkę. Stosowanie ostrych sytuacji – przesunąć przełącznik do środków czyszczących może pozycji 0. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego doprowadzić do uszkodzenia tworzywa. Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez dozoru. SE 122, SE 122 E...
STIHL. Autoryzowanym dealerom STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia informacje techniczne. otworzyć klamry (1) zdjąć głowicę ssącą urządzenia (2) pionowo w kierunku do góry wyjąć wyposażenie z pojemnika SE 122, SE 122 E...
Kable w przewodzie muszą posiadać podłączyć adapter dla narzędzi minimalny przekrój poprzeczny, który elektrycznych (10) (przy SE 122 E jest zależny od napięcia sieciowego należy do zakresu dostawy) do oraz długości przewodu zasilania. węża ssącego zamiast rury wysięgnikowej...
"auto". auto Po wyłączeniu silnik pracuje jeszcze przez kilka sekund w celu opróżnienia węża. Do włączenia należy ustawić przełącznik urządzenia w Do gniazda wtykowego na odpowiedniej pozycji urządzeniu (1) można podłączyć narzędzia elektryczne. Należy zwrócić SE 122, SE 122 E...
(wyposażenie specjalne). Po zassaniu cieczy element filtrujący będzie wilgotny. Jeżeli następnie będą zasysane suche materiały, wilgotny element filtrujący może bardzo szybko SE 122, SE 122 E...
Zakładanie głowicy ssącej przechowywać odkurzacz w urządzenia suchym pomieszczeniu, zabezpieczyć przed użyciem przez przed założeniem węża ssącego osoby nieupoważnione oczyścić mufę i króciec zasysania SE 122, SE 122 E...
(tak, jak na ilustracji) demontażu. 3-krotnie nacisnąć przycisk Sprawdzić sprawność funkcjonalną czyszczenia filtra zaworu pływakowego: podczas obracania kosza filtra pływak musi Element filtrujący zostanie przy tym się swobodnie poruszać oczyszczony z osadów kurzu. zamontować głowicę SE 122, SE 122 E...
Szczeliny cyrkulacji powietrza chłodzącego w obu- oczyścić dowie silnika Worek filtrujący wymienić oczyścić Element filtrujący wymienić Zbiornik opróżnić Dostępne śruby i nakrętki dokręcić Naklejki ostrzegające o zagrożeniach wymienić STIHL radzi zwrócić się do fachowego dystrybutora firmy STIHL. SE 122, SE 122 E...
– szkody powstałe wskutek podczas imprez sportowych czy – nieprawidłowego podłączenie zawodów urządzenia do sieci zasilania wystąpiły szkody będące – prądem elektrycznym (napięcie, konsekwencją użytkowania niewystarczające przekroje urządzenia z podzespołami przewodów zasilających) niesprawnymi technicznie SE 122, SE 122 E...
Zakłócenie: niezadowalająca moc zasysania Przyczyna Środki zaradcze Moc zasysania patrz rozdział wyregulowana ręcz- "Eksploatacja w nie na zbyt niskim trybie zasysania" poziomie Przepełniony worek patrz rozdział filtrujący "Opróżnianie zbiornika" SE 122, SE 122 E...
IP X4 normą EN 60704-1 z wyłącznie dla AUS, NZ odległości 1 m 62 dB(A) wyłącznie dla JP Wartość drgań a uchwycie zgodnie z wyłącznie CH normą IEC 60335-2-69 < 2,5 m/s SE 122, SE 122 E...
Wskazówki dotyczące Utylizacja Deklaracja zgodności UE napraw W zakresie gospodarki odpadami ANDREAS STIHL AG & Co. KG Użytkownicy urządzenia mogą należy stosować się do krajowych Badstr. 115 wykonywać tylko te przeglądy przepisów regulujących gospodarkę D-71336 Waiblingen techniczne i konserwacje, które zostały odpadami.
Page 299
Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG z up. Thomas Elsner Kierownik działu zarządzania produktami i usług SE 122, SE 122 E...
Page 300
Sisukord Austatud klient! Käesoleva kasutusjuhendi kohta Täname Teid, et otsustasite firma STIHL Ohutusjuhised ja töötamistehnika kvaliteettoote kasuks. Seadme fikseerimine Käesolev toode töötati välja Seadme komplekteerimine kaasaegseid valmistamismeetodeid ja Seadme elektriline ühendamine ulatuslikke kvaliteeditagamismeetmeid Seadme sisselülitamine kohaldades. Me anname endast parima, Töötamine...
Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt eluohtlik elektrilöök! erialaliitude, sotsiaalkassade, Ärge kasutage ühendusjuhet seadme tööohutus- ja muude ametite tõmbamiseks ega transportimiseks. ettekirjutusi. Ühendage seadme pistikusse üksnes elektritööriistu – vt "Seadme elektriline ühendamine" ja "Seadme sisselülitamine". SE 122, SE 122 E...
Page 302
Lülitit peab saama kergesti – mustus, klaasikillud, laastud, liiv jne) ja asendisse 0 vajutada mittepõlevate vedelike (heitvesi, mahavoolanud mahlad jm) imemiseks. Lüliti peab olema asendis 0 – Seadet tohib käitada ainult töökindlas seisukorras – õnnetusoht! SE 122, SE 122 E...
Page 303
Kahtluse korral pöörduge Tugevatoimelised puhastusvahendid esinduse poole. võivad plastmassi kahjustada. Tõmmake kahjustatud Enne seadme juurest lahkumist: lülitage ühendusjuhtme korral Puhastage vajadusel mootorikorpuses seade välja – tõmmake võrgupistik välja. võrgupistik kohe välja – olevaid jahutusõhupilusid. eluohtlik elektrilöök! SE 122, SE 122 E...
Tõstke imiseadme ülaosa (2) püstloodis üles ja võtke maha Võtke mahutist välja lisatarvikud Pistke filterkoti ühendusmuhv kuni takistuseni imiotsaku otsa (vt juhiseid filterkotil) Pange imiseadme ülaosa (2) tagasi ja sulgege klambrid (1) – kontrollige klambrite õiget asendit SE 122, SE 122 E...
Teiste tööriistade ühendamiseks vastama nagu seadme ühendusjuhe. (vt. lihvimismasin): Pidage silmas ühendusjuhtmel olevat ehitusviisi tähistust (tüübitähis). Ühendage elektritööriista adapter (5) (mudelil SE 122 E Juhtme sooned peavad olema sisaldub tarnekomplektis) käsitoru võrgupingest ja juhtme pikkusest asemel imivooliku külge sõltuvalt esitatud miinimumristlõikega.
"auto". Pärast väljalülitamist töötab mootor veel SE 122 E mõned sekundid, et imivoolikut tühjendada. Sisselülitamiseks keerake seadme lüliti vastavasse asendisse auto Elektritööriistad võib ühendada seadme pistikusse (1). Jälgige seadme pistiku ühendusvõimsust – vt "Tehnilised andmed". SE 122, SE 122 E...
Pärast vedelike imamist on filterelement niiske. Niiske filterelement võib kiiremini ummistuda, kui imatakse kuiva materjali. Seetõttu tuleks filterelement enne kuiva materjali imamist kuivatada või vahetada välja kuiva filterelementi vastu. SE 122, SE 122 E...
Tühjendage anum ja utiliseerige Vajutage 3x filtri puhastamise selle sisu vastavalt eeskirjadele nuppu Puhastage anuma äär jätkake: pange peale imiseadme Seejuures puhastatakse filterelement ülemine osa kogunenud tolmust. Pange peale imiseadme ülemine Enne imivooliku sissepistmist puhastage muhv ja imiotsak SE 122, SE 122 E...
ümber Keerake filtri tugiraam (1) maha Tõmmake filterelement (2) maha ja utiliseerige vastavalt kehtivatele määrustele Paigaldage uus filterelement vastupidises järjekorras Kontrollige ujuki talitlusfunktsiooni: filtri tugiraami keeramisel peab ujuk kergelt liikuma Paigaldage imiseadme ülaosa SE 122, SE 122 E...
Ühendusjuhe lasta esinduses välja vahetada talitlusfunktsiooni kontroll Lüliti lasta esinduses välja vahetada Jahutusõhuribid mootori korpuses puhastada Filterkott vahetada puhastada Filterelement asendada Anum tühjendada ligipääsetavad kruvid ja mutrid pingutada Ohutuskleepsud asendada STIHL soovitab pöörduda STIHLi teenindusse SE 122, SE 122 E...
ülaosa ja anuma või vahetage see STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid vahel on määrdu- välja lasta teostada ainult STIHLi esinduses. nud või kahjustatud STIHLi edasimüüjatele korraldatakse regulaarseid koolitusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga. SE 122, SE 122 E...
Page 312
Tõrge: vedelike imamisel kaob imamisvõimsus Põhjus Kõrvaldamine Anum on täis (ujuk vt "Anuma sulgeb imamisava) tühjendamine" SE 122, SE 122 E...
Sisendvõimsus maks.: 1500 W Sisendvõimsus SE 122 EN 60335-2-69 järgi: 1200 W Seadme pistiku ühen- Seade: u. 10 kg dusvõimsus SE 122 E: 2400 W Töövalmis: u. 12,1 kg 1100 W SE 122 E Kogu ühendusvõimsus SE 122 E: 3600 W Seade: u.
Remondijuhised Utiliseerimine EL vastavusdeklaratsioon Kasutajad tohivad teostada üksnes neid Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid ANDREAS STIHL AG & Co. KG remondi- ja hooldamistöid, mida on utiliseerimiseeskirju. Badstr. 115 käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud. D-71336 Waiblingen Ulatuslikumaid remonditöid tohib Saksamaa teostada ainult esinduses.
Page 316
Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p. p. Thomas Elsner Tootehalduse ja teenuste juht SE 122, SE 122 E...
Page 317
Svarbiausios dalys Dr. Nikolas Stihl Techniniai daviniai Pastabos dėl remonto darbų Antrinis panaudojimas ES- atitikties sertifikatas Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek- troninėmis sistemomis teisės. SE 122, SE 122 E...
Pajungimo laido nenaudoti traukimui ir transportavimui. Laikytis atitinkamų šalies institucijų saugumo nurodymų, pvz. profesinių Į įrenginio jungtį jungti tik elektrinį įrankį sąjungų, socialinių kasų, darbo – žiūrėti "Universalaus siurblio apsaugos ir kt. pajungimas į elektros tinklą, siurbimo režimas". SE 122, SE 122 E...
Page 319
įrenginių čių, šarmų) – gaisro ar sprogimo pavojus! Darbui naudoti tik tuos priedus, kuriuos Pajungimas į elektros tinklą gamina ir tiekia firma STIHL arba jie Įrenginys nepritaikytas sveikatai Kad išvengti elektros smūgio pavojaus: rekomenduojami šiam įrenginiui. Kilus pavojingų dulkių siurbimui.
Page 320
Nuvalyti nuo įrenginio dulkes ir purvą – atlikti tik specializuotam STIHL nenaudoti nuriebalinimo priemonių. Kištuką, jungimo ir ilginimo laidus, taip prekybos atstovui. STIHL specializuoti pat elektros srovės jungtis liesti tik pardavėjai reguliariai apmokomi ir sausomis rankomis. gauna techninę informaciją. SE 122, SE 122 E...
į viršų Priedus išimti iš laikiklio Filtro maišo movą iki galo užmauti ant antgalio (žiūrėti filtro maišo instrukcijoje) Siurblio viršutinę dalį (2) uždėti ir spaustukus (1) uždaryti – atkreipti dėmesį į teisingą spaustukų padėtį SE 122, SE 122 E...
įrenginio lizdą (1). Atkreipti dėmesį į filtravimo elementas gali greičiau įrenginio pajungimo galią – žiūrėti prisipildyti, jei siurbiamos sausos "Techniniai daviniai". medžiagos. Dėl šios priežasties prieš sausą siurbimą filtro elementas turi būti išdžiovintas arba pakeistas sausu. SE 122, SE 122 E...
Siurbimo vamzdį, žarną ir priedus sunaikinti pagal nurodymus pritvirtinti ant jiems skirtų laikiklių toliau: uždėti siurblio viršutinę dalį Siurblį laikyti sausoje patalpoje ir apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo SE 122, SE 122 E...
Taip nuo filtravimo elemento bus judėti lengvai nuvalytos susikaupusios dulkės. Siurblio viršutinę dalį uždėti Viršutinę siurblio dalį uždėti prieš įkišant siurbimo žarną, nuvalyti jos antgalį ir siurbimo PRANESIMAS antgalį Niekada nesiurbti be filtro elemento arba su pažeistu. SE 122, SE 122 E...
Darbo tikrinimas Jungiklis pakeisti techninio aptarnavimo tarnyboje Aušinimo plyšeliai karteryje valyti Filtro maišas pakeisti valyti Filtravimo elementas pakeisti Surinkimo talpa ištuštinti Prieinami varžtai ir veržlės paveržti Lipdukas su piktogramomis pakeisti STIHL rekomenduoja STIHL prekybos atstovą SE 122, SE 122 E...
Jeigu šių darbų viršutinės dalies ir arba pakeisti negali atlikti pats naudotojas, reikia surinkimo talpos kreiptis į specializuotas durbtuves. užteršta arba STIHL rekomenduoja techninės pažeista priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybiniam atstovui. STIHL SE 122, SE 122 E...
Page 328
Gedimas: nėra galios siurbiant drėgnas atliekas Priežastis Pašalinimas Surinkimo talpa žiūrėti "Rezervu- pilna (plūdė uždaro aro ištuštinimas" surinkimo talpos angą) SE 122, SE 122 E...
Garso slėgio lygiui K-faktoriaus tik JP sudaromos sąlygos yra RL 2006/42/EG = 2 dB(A). tik CH REACH Našumo daviniai REACH pažymi ES potvarkį dėl maks.siurbimo galia: 3700 l/min registravimo, vertinimo ir chemikalų maks.manometrinis slėgis: 250 mbar leistinas normas. SE 122, SE 122 E...
Pastabos dėl remonto darbų Antrinis panaudojimas ES- atitikties sertifikatas Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik Sunaikinant laikytis specifinių šalies ANDREAS STIHL AG & Co. KG tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie reikalavimų antriniam perdirbimui. Badstr. 115 aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje.
Page 332
Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Jūsų Thomas Elsner Gaminių pardavimo ir serviso vadovas SE 122, SE 122 E...
Page 333
Декларация на ЕС (EU) за съответствие Това ръководство за работа и употреба е със защитени авторски права. Всички права остават запазени, особено правото за правене на копия /размножаване, за превеждане и за преработка посредством електронни системи. SE 122, SE 122 E...
обслужват уреда. илюстрационна информация в това ръководство за употреба не могат да Апаратът може да бъде използван от се правят рекламации. лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или недостатъчни опит и знания, ако SE 122, SE 122 E...
Page 335
например гореща принадлежности, които са изрично Който работи за пръв път с уреда: пепел, запалими екс- одобрени от STIHL за този уред или трябва да му бъде обяснено от плозивни прахове, технически са идентични с тях. Ако доставчика или от друг специалист...
Page 336
да се окаже опасно. Използвайте електрическата мрежа опасност за живота от само такива удължителни електрически удар! проводници, които са разрешени Проверете за повреди – захранващия проводник, щепсела за включване в мрежата и удължителния кабел. Забранено е използването на SE 122, SE 122 E...
Page 337
възлагат само на специализирания свързване с електриче- В случай, че уредът е бил подложен дистрибутор на STIHL. За ската мрежа от на употреба, несъответстваща на специализираните дистрибутори контакта. предназначението му (като например на STIHL редовно се провеждат SE 122, SE 122 E...
За да се озиционира уредът на избрано място, в направляващата ролка може да се сложи фиксатор (ограничител). Отворете скобите (1) Повдигнете горната част на прахосмукачката (2) вертикално нагоре и я свалете Извадете принадлежностите от съда/кутията SE 122, SE 122 E...
смукателния щуцер до упор (виж маркуч адаптера за мрежа инструкцията върху филтърната електроинструмент (5) (при торбичка) SE 122 E се съдържа в обхвата Напрежението и честотата на уреда на доставка) Поставете горната част (2) на (виж табелката, указваща типа) прахосмукачката и затворете...
контакт, монтиран съгласно предписанията Положения на превключвателя (шалтера) Положение на превключвателя 0 – прахосмукачката е изключена, контактът на уреда не може да се използва. Положение I – прахосмукачката е включена, контактната кутия не може да се използва. SE 122, SE 122 E...
и проверявайте действието на поплавъка. Поплавъкът прекъсва въздушния поток, щом резервоарът се напълни до край. Ако смукателният уред/ прахосмукачката се използва само за мокро смукане, филтърният елемент следва да се смени със специална филтърна вложка (специални принадлежности). SE 122, SE 122 E...
Извадете щепсела за свързване с предназначените за това електрическата мрежа от държачи за закрепване контакта Прахосмукачката (смукателният уред) да се съхранява в сухо помещение и да се пази срещу използване от неупълномощени за работа с нея SE 122, SE 122 E...
намира върху филтърната Изпразнете резервоара и торбичка) отстранете съдържанието му Избутайте муфата на според съответните предписания филтърната торбичка до упор По-нататък продължете с: върху смукателния щуцер поставянето на място на горната част на смукателния уред/ прахосмукачката SE 122, SE 122 E...
Натиснете 3 пъти копчето за съответствие с действащите почистване на филтъра законни предписания По този начин се извършва Монтирайте новия филтърен почистване на филтърния елемент от елемент в обратна насъбралия се в него прах. последователност на действията SE 122, SE 122 E...
намиращи се на корпуса (кожуха) на уреда Филтърна торба Смяна Почистване Филтриращ елемент Смяна Съд Да се изпразни Достъпни винтове и гайки Дозатягане Лепенка с указания за безопасност Смяна Фирмата STIHL препоръчва търговеца-специалист на STIHL SE 122, SE 122 E...
спортни или състезателни въздух за охлаждане) мероприятия Повреди, възникнали вследствие – Повреди, които са възникнали – на неправилно свързване с вследствие на по-нататъшното електрическата мрежа ползване на моторния уред с (напрежение, недостатъчно дефектни части оразмерени захранващи проводници) SE 122, SE 122 E...
вкарайте пра- вилно щепсела Смущение: Намалена мощност на всмукване Възможна причина Отстраняване Смукателната виж „Режим на мощност е нагла- смукане" сена ръчно на много ниска стойност Филтърната тор- виж "Изпразване бичка е пълна на съда /резервоара" SE 122, SE 122 E...
11 Бутон за почистване на филтъра 12 Ръкохватка 13 Държател за маркуча 14 Смукателна тръба 15 Дюза за почистване на подове 16 Държател на смукателната тръба 17 Дюза за почистване на фуги 18 Универсална дюза само при SE 122 E SE 122, SE 122 E...
Класа на защита Уред: прибл. SE 122: II E 10 kg Класа на защита Готов за работа: около SE 122 E: 12,3 kg Вид защита: IP X4 само за Австралия, Нова Зеландия само за Япония SE 122, SE 122 E...
и 2014/30/ЕС и е разработена и резервни части, които са изрично Актуална информация, отнасяща се произведена съгласно валидните към одобрени от STIHL за монтаж на този до отстраняването на употребявани датата на производство версии на уред – или технически идентични...
Page 351
български Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG в качеството на заместник Thomas Elsner Ръководител управление на продукти и услуги SE 122, SE 122 E...
Page 352
Instrucţiuni pentru reparaţii Colectarea deşeurilor Declaraţie de conformitate EU Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul- tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice. SE 122, SE 122 E...
în informaţii cu privire la utilizarea în preajma utilajului. siguranţă a aparatului. STIHL se preocupă în mod constant de Utilajul va fi înmânat sau – îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi Verificaţi cu atenţie starea împrumutat numai acelor persoane...
Page 354
Se vor monta numai piesele sau fierbinţi (cenuşă fier- Utilajul va fi pus în funcţiune numai dacă accesoriile care sunt aprobate de STIHL binte, prafuri explozibile, toate componentele sunt intacte şi şi destinate acestui utilaj sau piese mucuri de ţigări nestinse...
Page 355
Utilajul se va opera numai din poziţie scoateţi ştecherul de ferestrelor verticală. Nu acoperiţi utilajul, atenţie la reţea din priză. ventilarea suficientă a motorului. Aspirarea se va efectua numai cu filtre intacte. SE 122, SE 122 E...
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi serviciului de scoateţi accesoriile din recipient asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la intervale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie documentaţia tehnică necesară. SE 122, SE 122 E...
220 V – 240 V: ataşaţi adaptorul electrouneltei (5) până la 20 m 1,5 mm (la SE 122 E se găseşte în 20 m până la 50 m 2,5 mm programul de livrare) de la furtunul 100 V – 127 V: de aspirare în locul mânerului...
Pentru conectare poziţionaţi comutatorul la poziţia corespunzătoare auto Electrouneltele pot fi racordate la priza utilajului (1). Respectaţi puterea de conectare a prizei utilajului – vezi "Date tehnice". SE 122, SE 122 E...
După aspirarea lichidelor filtrul se umezeşte. Un filtru umed se poate deteriora mai rapid atunci când se aspiră materiale uscate. Din acest motiv, filtrul trebuie uscat înaintea aspirării uscate sau se va înlocui cu un filtru uscat. SE 122, SE 122 E...
Astfel filtrul se va curăţa de praful depus. vigoare curăţaţi marginea recipientului continuaţi cu: aşezarea părţii superioare a aspiratorului aşezaţi partea superioară a aspiratorului înainte de a monta furtunul de aspiraţie curăţaţi mufa şi ştuţul de aspiraţie SE 122, SE 122 E...
în vigoare Noul filtru se montează în succesiune inversă verificaţi funcţionarea flotorului: La întoarcerea coşului suportului de filtru flotorul trebuie să se deplaseze astfel încât să devină uşor accesibil se ataşează piesa superioară SE 122, SE 122 E...
Fanta din carter pentru aer de răcire Curăţare Săculeţul de filtrare Înlocuire Curăţare Filtrul Înlocuire Recipient Golire Şuruburi şi piuliţe accesibile Strângere ulterioară Autocolant de siguranţă Înlocuire STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă tehnică STIHL. SE 122, SE 122 E...
STIHL sunt instruite la Minimizarea uzurii şi evitarea Înlăturarea defecţiunilor în intervale regulate de timp şi au la pagubelor funcţionare dispoziţie documentaţia tehnică necesară. Respectarea datelor acestui manual de Avarie: Motorul nu porneşte utilizare duce la evitarea uzurii În cazul omiterii acestor lucrări sau...
Page 364
Avarie: fără putere de aspirare la aspirarea lichidelor Cauza Remediere Recipient plin (floto- vezi "Golirea rul închide orificiul recipientului" de aspirare) SE 122, SE 122 E...
11 Buton pentru curăţarea filtrului 12 Mâner 13 Suport pentru furtun 14 Tub de aspirat 15 Duză pentru podea 16 Suportul tubului de aspirat 17 Duză pentru rosturi 18 Duză universală numai la bei SE 122 E SE 122, SE 122 E...
EN 60704-1 numai pentru CH la 1 m distanţă 62 dB(A) Valoarea vibraţiei a ţeava manuală conform IEC 60335-2-69 < 2,5 m/s Pentru nivelul presiuni sonore, factorul K conform RL 2006/42/EG = 2 dB(A). SE 122, SE 122 E...
Instrucţiuni pentru reparaţii Colectarea deşeurilor Declaraţie de conformitate Utilizatorii acestui aparat vor executa Se vor respecta reglementările privind ANDREAS STIHL AG & Co. KG numai lucrările de întreţinere şi îngrijire depozitarea deşeurilor specifice fiecărei Badstr. 115 descrise în acest manual de utilizare.
Page 368
Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG reprezentat de Thomas Elsner Şef Gestionare Produse şi Servicii SE 122, SE 122 E...
Page 369
Tehnički podaci Napomene za popravke Uklanjanje EU izjava o usaglašenosti Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno zakonom o autorskim pravima. Sva prava su zadržana, a posebno pravo na umnoža- vanje, prevođenje i na širenje elektronskim sistemima. SE 122, SE 122 E...
– Uređaj ne puštajte u pogon ako priključni osobama koje su upućene u ovaj STIHL stalno radi na usavršavanju svih kabl nije u besprekornom stanju – model i njegovu upotrebu – uvek im mašina i uređaja; Stoga zadržavamo opasnost po život od strujnog udara!
Page 371
Pre usisavanja tečnosti ili mokrih dopušteni za ovaj uređaj od strane firme itd.), niti zapaljive tečnosti materija uklonite vrećasti filter i proverite STIHL, ili delove sa istim tehničkim (benzin, razređivač itd.), funkciju plovka. Uvek radite sa karakteristikama. Kod pitanja o tome kao ni agresivne tečnosti...
Page 372
– pogledajte takođe i kvalifikovani stručni električari. "Pre rada". Proverite i funkcionalnost sigurnosnih mehanizama. Uređaj koji SE 122, SE 122 E...
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu firme STIHL. Specijalizovanim prodavcima firme STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije. otvorite stezaljke (1) gornji deo usisivača (2) skinite uspravno na gore izvadite pribor iz rezervoara naglavak vrećastog filtera navucite...
(tipska oznaka) na priključnom kablu. umesto ručne cevi, priključite Provodnici u kablu moraju imati adapter za električni alat (5) (kod navedeni minimalni poprečni presek, u SE 122 E sastavni deo isporuke) na zavisnosti od mrežnog napona i dužine usisno crevo kabla. Dužina kabla Minimalni poprečni...
Električni alati mogu biti priključeni na utičnicu uređaja (1). Obratite pažnju na priključnu snagu utičnice uređaja – pogledajte pod "Tehnički podaci". SE 122, SE 122 E...
Filterski element je vlažan posle usisavanja tečnosti. Vlažni filterski elementi se zapušuju brže kada se usisavaju suve materije. Osušite filterski element pre suvog usisavanja ili ga zamenite suvim filterskim elementom. SE 122, SE 122 E...
Postavljanje gornjeg dela usisivača dalje sa: Postavljanje gornjeg dela Filterski element se tako čisti od naslaga usisivača prašine. očistite ivicu rezervoara postavite gornji deo usisivača pre priključenja usisnog creva očistite naglavak i usisni priključak SE 122, SE 122 E...
Srpski STIHL. Specijalizovanim prodavcima Svesti habanje na minimum i Otklanjanje smetnji u radu STIHL se redovno nude kursevi i pružaju izbeći oštećenja im se tehničke informacije. Smetnja: Motor ne radi Pridržavanje navodima ovog uputstva Ako se ovi radovi propuste ili nestručno za upotrebu sprečava prekomerno...
Page 381
"Čišćenje Rezervoar je pun Pogledajte pod filterskog (plovak je zatvorio "Pražnjenje elementa" odn. usisni otvor) rezervoara" "Zamena filterskog elementa" Zaptivka između Čišćenje ili gornjeg dela zamena zaptivke usisivača i rezervoara je prljava ili neispravna SE 122, SE 122 E...
12,3 kg Mrežni osigurač: 16 A Vrednosti zvuka i vibracija 15 A 1), 3) 10 A Zaštitna klasa SE 122: II E Nivo pritiska zvuka L Zaštitna klasa prema EN 60704-1 na SE 122 E: odstojanju od 1 m 62 dB(A) Vrsta zaštite:...
Vrsta konstrukcije: Usisivač za samo specijalizovanom prodavcu mokro i suvo STIHL. Specijalizovanim prodavcima usisavanje STIHL se redovno nude kursevi i pružaju Fabrička marka: STIHL im se tehničke informacije. Tip: SE 122, Kod izvođenja popravki koristite samo SE 122 E rezervne delove koji su dopušteni za...
Page 385
Srpski Waiblingen, 07.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG po ovlašćenju Thomas Elsner Rukovodilac "Razvoj proizvoda i usluga" SE 122, SE 122 E...