Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-G5X
Page 1
“Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com VQT4G96 F0612SM0...
Page 2
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
Page 3
∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ∫ À propos de la batterie ATTENTION Batterie (batterie au lithium-ion) •...
Page 4
N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (DMW-USBC1 : vendu séparément). • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : vendu séparément). Numéros de pièce : RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
Page 5
Table des matières Précautions à prendre...................... 2 Précautions à prendre avec l’appareil photo ..............6 Accessoires fournis ......................7 Noms et fonctions des composants ................9 Changement d’objectif ....................12 Fixation de la bandoulière ..................... 13 Chargement de la batterie....................14 •...
Page 6
Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ACL ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée. –...
Page 7
Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de produits sont exacts en date d’août 2012. Ces numéros sont sujets à des modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par le terme boîtier de l’appareil photo.) (±...
Page 9
Noms et fonctions des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Photocapteur Flash Repère pour la mise en place de l’objectif Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif Écran ACL [LVF/LCD]/ 11 12 Touche [Fn3]...
Page 10
40 Prise numérique/sortie AV [AV OUT/DIGITAL] 41 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC8 : vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC8PP : vendu séparément) sont utilisés. •...
Page 11
∫ Objectif H-PS14042 H-FS014042 Surface de l’objectif Levier du zoom Levier de mise au point Point de contact Repère pour la mise en place de l’objectif Bague de mise au point Bague de zoom Écran tactile Cet écran tactile est d’un type qui détecte la pression. Effleurement Glissement Contact bref du doigt sur la surface de...
Page 12
Changement d’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. Mise en place de l’objectif Préparatifs : Retirez le capuchon arrière de l’objectif et le capuchon du boîtier de l’appareil. Alignez les marques de fixation A (marques rouges), puis tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à...
Page 13
Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière dans l’orifice de l’oeillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A : Oeillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
Page 14
Chargement de la batterie ∫ À propos des batteries compatibles avec l’appareil Utilisez la batterie DMW-BLC12PP. Chargement • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Page 15
(vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/ batterie.
Page 16
SDXC. • Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Carte mémoire SDXC • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ (48 Go, 64 Go) SDXC conformes à...
Page 17
Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. Touchez [Réglage horloge]. Touchez les rubriques que vous désirez régler (Année/Mois/Jour/Heures/Minutes), puis réglez à...
Page 18
Sélection du mode d’enregistrement ∫ Sélection d’un mode d’enregistrement avec la molette de sélection de mode Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette lentement pour sélectionner le mode désiré. ∫ Sélection du mode d’automatisation intelligente Appuyez sur [¦].
Page 19
Enregistrement d’images fixes Modes applicables : Sélectionnez le mode d’enregistrement. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation 60 60 • La valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
Page 20
Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Page 21
Enregistrement en mode d’automatisation intelligente Plus Mode d’enregistrement : La luminosité et la couleur optimales réglées par l’appareil photo peuvent facilement être réglées selon vos préférences. Ce mode est pratique pour les utilisateurs qui désirent agencer les réglages faits par l’appareil avec ceux de leur choix sans avoir à...
Page 22
∫ Réglage de la couleur Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. • Il est également possible d’appeler l’affichage de l’écran de réglage à partir de l’écran d’enregistrement en appuyant sur la touche de curseur 1. Faites glisser la barre de réglage pour effectuer le réglage.
Page 23
Prises de vues avec fonction de contrôle de la défocalisation Modes applicables : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. • Il est également possible d’afficher l’écran de contrôle de la défocalisation en appuyant sur la molette de sélection arrière.
Page 24
Enregistrement d’images animées Modes applicables : Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé B Temps d’enregistrement disponible • Il est possible d’enregistrer des images animées dans le mode le plus approprié à la scène. •...
Page 25
Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour commuter au réglage de la compensation de l’exposition.
Page 26
Utilisation de la touche de fonction Il est possible d’assigner des fonctions d’enregistrement, etc., à des touches et icônes spécifiques. Pour utiliser ces fonctions, appuyez sur [Fn1], [Fn2] ou [Fn3] ou touchez [Fn4] ou [Fn5]. • Pour utiliser [Fn1], réglez [V. MPA/EA / Fn1] dans le [Personnalisé] menu sur [Fn1].
Page 27
Prises de vues correspondant à la scène enregistrée ( Mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
Page 28
Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez un effet (filtre) en vous référant aux images données en exemples, puis touchez-le.
Page 29
Visualisation d’images fixes/d’images animées Visualisation d’images fixes Appuyez sur [(]. Passez à l’image suivante ou précédente en glissant horizontalement le doigt sur l’écran. Suivante : glissez de droite à gauche Précédente : glissez de gauche à droite Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG.
Page 30
Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis touchez [ Touchez [Effacement d'une image]. • L’écran de confirmation est affiché. L’image est effacée en sélectionnant [Oui].
Page 31
Commutation de l’affichage à l’écran ACL Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. (En mode enregistrement) • L’écran sera commuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage à l’écran ACL) MPAS MPAS MPAS MPAS 98 98 98 98 98 ...
Page 32
Réglage du menu Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran du menu principal est affiché. Touchez l’icône du menu. Touchez une rubrique du menu. • Il est possible de changer de page en touchant [ Touchez le paramétrage à régler. • Selon la rubrique du menu, son paramétrage pourrait ne pas être affiché...
Page 33
Paramétrage du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé sur l’appareil. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide.
Page 34
Types de menus ∫ Menu du mode [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
Page 35
Permet de régler la sensibilité ISO par paliers de 1/3 EV ou [Paliers ISO] 1 EV. Permet à l’appareil de retirer automatiquement les parasites [Réd.obtur.long] qui apparaissent lors de prises de vues avec obturation lente. Permet de corriger la luminosité des pourtours de l’écran lorsque celui-ci devient sombre en raison des caractéristiques [Compensation ombre] de l’objectif.
Page 36
∫ Menu du mode [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer [Mode enreg.] et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
Page 37
Permet de sélectionner la fonction à assigner au sélecteur de [Sélecteur fonction] fonction. Permet de commuter le mode de réglage du menu rapide. [MENU R.] Permet d’établir si l’histogramme sera affiché ou non. [Histogramme] Permet d’établir le motif de la grille de référence affichée lors [Grille référence] d’une prise de vue.
Page 38
Permet d’agrandir l’affichage lors d’une mise au point [Assistance MPM] manuelle. Permet d’afficher un guide indiquant la direction à suivre pour obtenir une mise au point plus nette lors d’une mise au point [Guide MPM] manuelle. Permet d’établir l’affichage de l’écran et l’opération du zoom lorsqu’un objectif interchangeable compatible avec un zoom [Zoom motorisé] assisté...
Page 39
Permet de régler la date de départ, la date de retour ainsi que [Date de voyage] le nom de la destination. Permet de régler le volume des tonalités et du bruit du [Bip] déclencheur électronique. Permet d’ajuster le volume du haut-parleur sur 7 paliers. [Volume] Permet de régler la luminosité, la couleur ou les teintes rouge [Écran]/[Viseur]...
Page 40
∫ Menu du mode [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. Permet de commuter la méthode de visionnement des images 3D. [Régl. 2D/3D] Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en [Diaporama] séquence.
Page 41
Il est possible de télécharger la version Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
Page 42
À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 8.2 PE (Windows XP/Vista/7) Ce logiciel vous permet d’acquérir des photos sur l’ordinateur PC et vous permet ensuite de classer les photos acquises par leur date d’enregistrement ou par le nom du modèle de l’appareil photo utilisé.
Page 43
Installation des logiciels fournis • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez la configuration de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 8.2 PE” – SE : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows 7 (32 bits/64 bits) ou SP1 –...
Page 44
Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-G5) : Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 8,4 V c.c. Consommation d’énergie : 2,9 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042)] 3,0 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-FS014042)] 2,5 W (Visualisation avec l’écran ACL)
Page 45
Sensibilité ISO AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 (Plage standard de (possibilité de changement d’intervalle 1/3 EV) sensibilité) Éclairage minimum Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30 de seconde) [Lorsque l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé] Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30 de seconde) [Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé]...
Page 46
Vitesse de Inférieure ou égale à 1/160 de seconde synchronisation du flash Microphone Stéréo Haut-parleur Monaural Support d’enregistrement Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC Taille des images Image fixe Lorsque le format est [X] 4608k3456 pixels, 3264k2448 pixels, 2336k1752 pixels Lorsque le format est [Y] 4608k3072 pixels, 3264k2176 pixels, 2336k1560 pixels Lorsque le format est [W]...
Page 47
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) fonctionnement Humidité relative de 10 % à 80 % fonctionnement Chargeur de batterie (Panasonic DE-A79B) : Informations pour votre sécurité Entrée : 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie : 8,4 V, 0,65 A Mobilité...
Page 48
Objectif interchangeable (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT” Distance focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm : 28 mm à 84 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire Plage d’ouverture F3.5 (Grand-angle) à...
Page 49
Objectif interchangeable (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.” Distance focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm : 28 mm à 84 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire Plage d’ouverture F3.5 (Grand-angle) à...
Page 51
NOTA : Les accessoires et(ou) les numéros de modèle peuvent varier selon les pays. Consultez le détaillant de votre région. • Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations à propos des accessoires vendus séparément. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Page 52
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à...
Page 53
La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des...
Page 54
EZ Sync est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.