Télécharger Imprimer la page
Panasonic Lumix DMC-GX7C Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-GX7C:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation Fonctions de base
Appareil photo numérique/
Trousse d'objectif/Boîtier
DMC-GX7C/DMC-GX7K
Modèle
DMC-GX7
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
Pour plus de
détails
concernant le
fonctionnement de cet appareil
photo, consultez le "Manuel
d'utilisation Fonctions
avancées (format PDF)" sur le
CD-ROM fourni. Installez-le sur
votre ordinateur pour en faire
la lecture.
Pour de I'aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649).
VQT5A97
PC
F0713HH0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GX7C

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique/ Trousse d’objectif/Boîtier DMC-GX7C/DMC-GX7K Modèle DMC-GX7 Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”...
  • Page 2 À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
  • Page 3 ∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la CNR-210 du règlement de l’IC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, (2) Cet appareil reçoit toute interférence même les interférences qui peuvent occasioner un mauvais fonctionnement.
  • Page 4 “Mini-câble HDMI haut débit” (Fiche Type C – Type A, jusqu'à 3 m (9,8 pieds) de longueur) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Utilisez toujours un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1 : vendu séparément).
  • Page 5 Table des matières • Visualisation d’images animées ..28 • Modification des informations affichées sur l’écran de Précautions à prendre ......2 visualisation........29 Effacement des images ..... 30 Préparatifs Enregistrement d’images Consultation du manuel d’utilisation (format PDF) ......... 7 Prises de vues en utilisant le Précautions à...
  • Page 6 Spécifications ........89 (Lecture multiple) ......61 Accessoires ........95 • Affichage des photos par date Garantie limitée ........96 d’enregistrement (Lecture Panasonic Canada Inc. Service de Calendrier) ........61 conciergerie LUMIX......98 Utilisation des fonctions de Lecture..........62 VQT5A97 (FRE)
  • Page 7 Il est possible de télécharger la version Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
  • Page 8 Préparatifs Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez l’appareil pas à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
  • Page 9 Préparatifs Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de produits sont exacts en date d’août 2013. Ces numéros sont sujets à des modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par le terme boîtier de l’appareil photo.) (±...
  • Page 10 Préparatifs DMC-GX7C DMC-GX7K DMC-GX7 H-H020A H-FS1442A VYC1113 VYF3371 VYF3510 VFC4605 VFC4605 VKF4971 VKF4971 VKF4971 DMW-BLG10PP DE-A99B K1HY08YY0034 : VKF5259/ : VFF1225 VFC5059 VKF5260 VQT5A97 (FRE)
  • Page 11 Préparatifs Noms et fonctions des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Flash Photocapteur Antenne NFC [ ] (P66) Repère pour la mise en place de l’objectif (P14) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif (P14) Détecteur oculaire (P18) 10 11...
  • Page 12 (DMW-DCC11 : vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC8PP : vendu séparément) sont utilisés. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC8PP : vendu séparément). • Il est recommandé d’utiliser une batterie pleinement chargée ou l’adaptateur secteur pour l’enregistrement d’images animées.
  • Page 13 Préparatifs ∫ Objectif H-H020A H-FS1442A 2 7 6 Surface de l’objectif Position téléobjectif Bague de mise au point (P47) Position grand-angle Point de contact Bague de zoom Repère pour la mise en place de l’objectif Écran tactile L’écran tactile de cet appareil est de type capacitif. Touchez l’écran directement avec un doigt.
  • Page 14 Préparatifs Préparatifs • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. Changement d’objectif • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté. • N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous fixez un objectif. ∫...
  • Page 15 Préparatifs Chargement de la batterie La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est DMW-BLG10PP. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. Branchez le chargeur à la prise électrique. • L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement démarre. 90°...
  • Page 16 Préparatifs Mise en place/retrait de la batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLG10PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. • En prenant soin de bien orienter la batterie, insérez-la à fond jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée, puis vérifiez que la batterie est maintenue en place par le levier A.
  • Page 17 Préparatifs Formatage d’une carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer des images avec cet appareil. Du fait que les données ne peuvent être récupérées à la suite du formatage, assurez-vous de sauvegarder au préalable les données que vous voulez conserver. Sélectionnez [Formatage] dans le menu [Configuration].
  • Page 18 Préparatifs Réglez l'angle de l'écran/viseur. Réglez l'angle de l'écran/viseur. • Veillez à ne pas coincer votre doigt, etc. dans l'écran/viseur. • Lorsque vous réglez l'angle du moniteur/viseur, prenez soin de ne pas utiliser trop de force, car cela pourrait endommager l'appareil ou mener à son mauvais fonctionnement. •...
  • Page 19 Préparatifs Réglage du menu Réglage des rubriques du menu Appuyez sur [MENU/SET]. Menu Réglages [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. [Images animées] Ce menu permet de paramétrer [Format enregistrement] et [Qualité...
  • Page 20 Préparatifs Appuyez sur les touches de curseur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur les touches de curseur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Selon la rubrique du menu, son paramétrage pourrait ne pas être affiché...
  • Page 21 Préparatifs Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
  • Page 22 Fonctions de base Assignation d’une fonction fréquemment utilisée à une touche de fonction (touche de fonction) Vous pouvez assigner les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnalisé]>[Réglage touche Fn] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECT.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 23 Fonctions de base Enregistrement d’images fixes • Réglez le mode d’entraînement sur [ ] (single) en appuyant sur 4( Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P25) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
  • Page 24 Fonctions de base Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Rubrique Format Ce format convient au visionnement sur un téléviseur à haute [AVCHD] définition, etc.
  • Page 25 Fonctions de base Sélection du mode d’enregistrement Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu A. Mode d’automatisation intelligente (P31) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo.
  • Page 26 Fonctions de base Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • L’écran sera commuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage sur l’écran)     MPAS MPAS MPAS MPAS 60 i 60 i 98 98 98 98 ...
  • Page 27 Fonctions de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante Visualisation avec fonction zoom Tournez la molette de sélection arrière vers la droite. •...
  • Page 28 Fonctions de base Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. Dans le mode lecture, sélectionnez une image identifiée par l’icône d’images animées ([ puis appuyez sur 3 pour faire la lecture. A Temps d’enregistrement d’images animées •...
  • Page 29 Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’affichage à l’écran. • L’écran sera commuté de la manière suivante :     F1.7 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB MPAS STD. STD.
  • Page 30 Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ • Il est également possible d’effectuer la même opération en touchant [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [Effacement d'une image], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 31 Enregistrement d’images Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Si vous désirez laisser la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans avoir à y penser, utilisez le Mode Automatisation intelligente plus ou le Mode Automatisation intelligente, qui effectueront les réglages optimaux pour le sujet et la scène.
  • Page 32 Enregistrement d’images Prises de vues avec arrière-plan flou (contrôle de défocalisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour afficher l'écran de configuration. •...
  • Page 33 Enregistrement d’images Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
  • Page 34 Enregistrement d’images Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
  • Page 35 Enregistrement d’images Réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la vitesse d’obturation et tournez la molette de sélection avant pour régler la...
  • Page 36 Enregistrement d’images ∫ À propos de [B] (pose en un temps) Si vous placez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert tout le temps que la touche du déclencheur est enfoncée à fond (jusqu’à environ 120 secondes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
  • Page 37 Enregistrement d’images Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
  • Page 38 Enregistrement d’images Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
  • Page 39 Enregistrement d’images Mémorisation de vos paramétrages préférés (mode personnalisé) Mode d’enregistrement : Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés. •...
  • Page 40 Enregistrement d’images Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les paramétrages personnalisés voulus, puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Modification des paramétrages Le contenu mémorisé n’est pas modifié lorsque le réglage du menu est modifié temporairement alors que la molette de sélection est réglée sur .
  • Page 41 Enregistrement d’images ∫ Réglage de la qualité d’image • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le mode d’automatisation intelligente plus. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type de style photo. ±0 • Il n’est pas possible, dans le mode de guide scène, de ±0 sélectionner un style photo.
  • Page 42 Enregistrement d’images Réglage des parties Claires/Foncées [Haut.lumières/Ombres] Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Haut.lumières/Ombres] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la rubrique. Contenu des réglages Rubrique Un état sans aucun réglage est défini.
  • Page 43 Enregistrement d’images Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
  • Page 44 Enregistrement d’images Configuration du nombre de pixels Modes applicables : Établissez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails des images seront nets même lorsque imprimées en grand format. [MENU] > [Enr.]>[Taille image] Lorsque le format est [4:3]. Lorsque le format est [3:2].
  • Page 45 Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur [AF]. Réglez [MPA S/MPA F/MPA C] dans le menu [Personnalisé] vers [MPA S], [MPA F] ou [MPA C].
  • Page 46 Enregistrement d’images À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) Modes applicables : Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnalisé]>[MPA S/MPA F/MPA C] Appuyez sur 3/4 pour choisir la rubrique puis appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez le mode de mise au point en fonction du mouvement du sujet et de la scène que vous enregistrez.
  • Page 47 Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 48 Enregistrement d’images • Si vous faites tourner la molette de sélection avant ou la molette de sélection arrière, l'affichage peut également être agrandi/réduit d'environ 3 à 6 fois lorsque l'affichage est fenêtré ou d'environ 3 à 10 fois si l'affichage est en plein écran. La molette de sélection arrière agrandit/ réduit la taille de 1 fois, et la molette de sélection avant agrandit/réduit la taille de 0,1 fois.
  • Page 49 Enregistrement d’images Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour commuter au réglage de la compensation de l’exposition.
  • Page 50 Enregistrement d’images Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : La sélection du mode d'entraînement vous permet de commuter les fonctions, telles que l'enregistrement en rafale ou avec retardateur, lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( 1 2 3 4 Appuyez sur 2/ 1 pour sélectionner le mode 31/3 d'entrainement puis appuyez sur [MENU/...
  • Page 51 Enregistrement d’images Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. • Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues. Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/ 1 pour sélectionner l'icône 31/3...
  • Page 52 Enregistrement d’images [SH] ¢2 (Super haute (Haute (Vitesse (Basse vitesse) vitesse) moyenne) vitesse) Obturateur électronique Vitesse de [OUI] rafale (images/ Obturateur seconde) électronique [NON] Vision directe en mode de Aucune Aucune Disponible Disponible prises de vues en rafale Avec fichiers —...
  • Page 53 Enregistrement d’images Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/ 1 pour sélectionner l'icône 31/3 prise rafale auto ( [...
  • Page 54 Enregistrement d’images Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/ 1 pour sélectionner l'icône 31/3 retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur 3 . Appuyez sur 2/ 1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur puis appuyez sur [MENU/SET] .
  • Page 55 Enregistrement d’images Stabilisateur optique de l’image L’appareil photo détecte le bougé pendant l’enregistrement et le corrige automatiquement, afin que vous puissiez enregistrer des images avec un bougé réduit. Il y a deux types de stabilisateur optique de l'image, celui qui est intégré dans un objectif et celui qui est intégré...
  • Page 56 Enregistrement d’images Utilisation de la Fonction Stabilisateur Optique de l’image d’un objectif Modes applicables : Un objectif basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds équipé de la fonction de Stabilisateur optique de l’image est nécessaire.
  • Page 57 Enregistrement d’images Utilisation de la fonction Stabilisateur optique de l’image de cet appareil Modes applicables : Si votre objectif ne prend pas en charge la fonction Stabilisateur optique de l’image ou s'il n'est pas basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds, le Stabilisateur optique de l’image de cet appareil peut être utilisé.
  • Page 58 Enregistrement d’images Configuration de la longueur focale d'un objectif • Lorsqu'un objectif basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds est utilisé, une longueur focale est automatiquement définie. • Si votre objectif est basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds mais qu'il ne possède pas de fonction de communication avec l'appareil photo, configurez la longueur focale de l'objectif.
  • Page 59 Enregistrement d’images Prises de vues avec zoom Modes applicables : ∫ Type de zoom et agrandissement à l’enregistrement Convertisseur Caractéristiques Zoom optique téléobjectif étendu (EX) Zoom numérique (P82) (P82) Lors de prises de photos : Agrandissement maximum de 2k ¢1 Varie selon l’objectif [2k] sélectionné...
  • Page 60 Enregistrement d’images Prises de vues avec le flash Modes applicables : ∫ Ouverture/fermeture du flash intégré Il est possible de prendre une photo avec le flash intégré lorsque celui-ci est ouvert. A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d'ouverture du flash.
  • Page 61 Visualisation/Édition Changement de la méthode de Lecture Affichage de plusieurs écrans (Lecture multiple) Tournez la molette de sélection arrière vers la gauche. 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du 1/98 calendrier • Il est possible de commuter l’écran de visualisation en touchant les icônes suivantes.
  • Page 62 Visualisation/Édition Utilisation des fonctions de Lecture Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée.
  • Page 63 Wi-Fi/NFC Possibilités avec la fonction Wi-Fi Ce que vous pouvez faire Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images se trouvant dans l’appareil photo. Envoyer les images à un SRS. Connexion facile, transfert facile Vous pouvez l'utiliser facilement en maintenant la pression sur [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction...
  • Page 64 Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” (appelée “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent/tablette. Installation de l’application “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.2~Android 4.2...
  • Page 65 Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette Une connexion peut être établie facilement en appuyant et maintenant [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC. Préparatifs : • Installez “Image App” au préalable. (P64) Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations (SSID et mot de passe) requises pour établir la connexion directe entre un téléphone intelligent/ une tablette et l’appareil photo sont affichées.
  • Page 66 Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette à l’aide de la fonction NFC La fonction NFC “Near Field Communication” permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/ tablette. ∫ Modèles compatibles Cette fonction peut être utilisée avec des dispositifs compatibles avec NFC fonctionnant sous Android (version 2.3.3 ou subséquente).
  • Page 67 Wi-Fi/NFC Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P65) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. • Les images animées peuvent également être enregistrées. •...
  • Page 68 Wi-Fi/NFC Transfert facile des images se trouvant dans l’appareil photo Une connexion Wi-Fi utilisant la fonction NFC est possible en touchant le téléphone intelligent/tablette avec cet appareil et vous pouvez facilement transférer les images affichées à l'écran. Une image peut être envoyée sur place immédiatement après sa prise, donc vous pouvez ¢...
  • Page 69 Wi-Fi/NFC Changement de la méthode de connexion Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur [DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Méthode de connexion Réglages [Par réseau] Connecte votre appareil via un point d’accès sans fil. Votre appareil se connecte directement à l’autre [Direct] appareil.
  • Page 70 Wi-Fi/NFC Par le réseau Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. ¢ WPS est une fonction permettant de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité des dispositifs LAN sans fil.
  • Page 71 Wi-Fi/NFC Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [Connexion manuelle]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
  • Page 72 Wi-Fi/NFC Connexion directe Connectez directement l’appareil photo au périphérique que vous utilisez comme point d’accès. Il est possible de connecter l’appareil photo et le périphérique selon une méthode prise en charge par le périphérique. Méthode de Réglages connexion Réglez le périphérique sur le mode Wi-Fi Direct Sélectionnez [Wi-Fi Direct].
  • Page 73 À propos des logiciels fournis À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
  • Page 74 À propos des logiciels fournis ∫ Installation des logiciels fournis • Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows...
  • Page 75 Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. ∫ À l’enregistrement Carte (s’affiche seulement durant l’enregistrement) MPA S MPA S MPA S  Temps d’enregistrement 8m30s écoulé...
  • Page 76 Autres MPA S MPA S MPA S ¢ 1  Nombre de jours écoulés depuis la date de ¢ 2 départ ¢ 1 Âge  ¢ 2 Lieu V.EA V.EA V.EA 98 98 98 ÉAB ÉAB ÉAB 60 60 Date et heure actuelles/“ : Réglage du lieu de destination ¢2 Qualité...
  • Page 77 Autres MPA S MPA S MPA S Guide d’emploi de la molette Test d’équilibre des blancs Réglage fin de l’équilibre des ÉAB blancs  VÐîÑ V.EA V.EA V.EA Équilibre des blancs 98 98 98 ÉAB ÉAB ÉAB  60 60 ...
  • Page 78 Autres × × COUL • Ne sont affichées qu’à l’écran. Zoom tactile Élément couleur Déclenchement par toucher Position de la source de lumière × EA tactile Réglage de commande créative Surlignement Direction photo panoramique Fn5 (Touche de fonction) COUL Sélectionne un effet d'image (filtre) Fn6 (Touche de fonction) Aucun effet...
  • Page 79 Autres ∫ À la visualisation   Icône de la retouche 1/98 1/98 1/98 effacement effectuée Icône de récupération  d’informations en cours  Lecture (images animées)  F1.7 F1.7 F1.7 60 60 60 Nombre de jours écoulés depuis la date de départ Icône de prises de vues en Mode lecture rafales...
  • Page 80 Autres Affichage d’informations détaillées F1.7  ÉAB ÉB ÉB MPAS   100-0001 Données d’enregistrement Date et heure enregistrées/Heure mondiale Contrôle intelligent de la gamme dynamique ¢1 Taille des images/ ¢2 Format Résolution intelligente Qualité A › ¢2 Compensation ombre Espace couleur ¢2 100-001...
  • Page 81 Autres Liste des menus [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. • [Style photo], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
  • Page 82 Autres Une lecture image par image est créée en collant des images [Anim. image par image] les unes aux autres. Permet de régler l’orientation de l’enregistrement et l’effet [Rég. panoramiques] d’image pour l’enregistrement panoramique. Le son du déclencheur peut être désactivé pour enregistrer [Obt.
  • Page 83 Autres [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer [Format enregistrement] et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
  • Page 84 Autres Établit l’état de la touche [AF/AE LOCK] lors d’une prise de vue [Verr. MPA/EA fixe] avec mise au point ou exposition fixe. Permet de faire en sorte que la mise au point se fasse automatiquement ou non lorsque le déclencheur est enfoncé à [Déclench.
  • Page 85 Autres Dans le mode de réglage manuel de l’exposition, il est possible de vérifier à l’écran d’enregistrement les effets des réglages de [Prév. constante] l’ouverture et de la vitesse d’obturation. Permet d’afficher ou non le posemètre. [Posemètre] Affichage ou non du guide d’opération de la molette. [Guide molette] Sélectionne le style d’affichage sur le viseur.
  • Page 86 Autres [Configuration] Ce menu vous permet de régler l’horloge, sélectionner les bips de confirmation et d’établir d’autres paramétrages en vue de faciliter encore davantage l’utilisation de l’appareil. Il est également possible de configurer les paramétrages des fonctions Wi-Fi. Pour régler la date et l’heure. [Réglage horloge] Permet de régler l’heure de votre lieu de résidence et de votre [Heure mondiale]...
  • Page 87 Autres [Langue] Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel [Affichage version] de l’appareil photo et de l’objectif. Une valeur d'exposition peut être réglée à nouveau lorsque le mode d'enregistrement est modifié ou que l'appareil photo est [Rest.
  • Page 88 Autres [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. Permet de commuter la méthode de visionnement des images 3D. [Réglages 2D/3D] Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en [Diaporama] séquence.
  • Page 89 Autres Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GX7) : Précautions à prendre Source d’alimentation : 8,4 V c.c. Consommation d’énergie : 2,5 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-H020A)] 2,4 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A)] 1,8 W (Visualisation avec l’écran ACL)
  • Page 90 Autres Prises de vues en rafale Vitesse de rafale Obturateur mécanique : 5 images/seconde (haute vitesse), 4 images/seconde (moyenne vitesse), 2 images/seconde (basse vitesse) Obturateur électronique : 40 images/seconde (super haute vitesse), 10 images/seconde (haute vitesse), 4 images/seconde (moyenne vitesse), 2 images/seconde (basse vitesse) Nombre d’images Max.
  • Page 91 Autres Écran Affichage à cristaux liquides à transistor en couches minces de 3,0 po (3:2) (Environ 1 040 000 points) (taux du champ de vision d’environ 100 %) Écran tactile Viseur Viseur (16:9) (Environ 2 760 000 points équivalents) (ratio du champ de vision d'environ 100 %) (avec ajustement dioptrique de j4 à...
  • Page 92 Autres Réglage de la qualité d’image Images animées [AVCHD] 1920k1080/60p (28 Mbps)/1920k1080/60i (17 Mbps)/ 1920k1080/60i (24 Mbps)/1920k1080/24p (24 Mbps)/ ¢ 1280k720/60p (17 Mbps) (¢Sortie du capteur à 30 images/s) [MP4] 1920k1080/60p (28 Mbps)/1920k1080/30p (20 Mbps)/ 1280k720/30p (10 Mbps)/640k480/30p (4 Mbps) Qualité...
  • Page 93 à Wi-Fi Méthode d’accès Mode à infrastructures Norme d’observation ISO/CEI 18092 NFC-F (Mode passif) Chargeur de batterie (Panasonic DE-A99B) : Précautions à prendre Entrée : 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie : 8,4 V, 0,43 A Mobilité...
  • Page 94 Autres Objectif H-H020A H-FS1442A interchangeable “LUMIX G 20 mm/F1.7 II ASPH.” “LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/ F3.5 – 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Distance f=20 mm f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm : (Équivalent à...
  • Page 95 Autres Accessoires Description Nº de pièce Bloc-batterie DMW-BLG10 Flash DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L, DMW-FL500 Adaptateur secteur ¢1 DMW-AC8 Coupleur c.c. ¢1 DMW-DCC11 déclencheur à distance DMW-RSL1 Œilleton DMW-EC1 Capuchon du boîtier DMW-BDC1 Adaptateur pour trépied ¢2 DMW-TA1 Câble de connexion USB DMW-USBC1 Câble AV DMW-AVC1...
  • Page 96 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à...
  • Page 97 La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des...
  • Page 98 Service de conciergerie LUMIX Bienvenue ! En tant que propriétaire d’un appareil photo LUMIX de Panasonic, vous avez droit à une panoplie de privilèges qui ajoutera au plaisir d’avoir un nouvel appareil photo Lumix. C’est notre façon d’offrir un service sans souci auquel vous vous attendez de Panasonic.
  • Page 99 Cet appareil incorpore les logiciels suivants : (1) un logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel libre Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE;...
  • Page 100 Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.ca Imprimé au Japon  Panasonic Corporation 2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Lumix dmc-gx7kLumix dmc-gx7