Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GX7
Page 1
Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique DMC-GX7 Modèle n° Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. VQT5B29 F0713YK0...
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Mode d’emploi des caractéristiques avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver rapidement l’information.
Comment utiliser ce mode d’emploi “ Cliquez sur cette icône pour aller dans Pour trouver l’information dont ” vous avez besoin “ ” Cliquez sur cette icône pour aller dans Contenu Cliquez sur cette icône pour aller sur la page affichée précédemment. A propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
Contenu Pour trouver l’information dont vous avez besoin..........2 Comment utiliser ce mode d’emploi..............3 Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo ...........10 Accessoires standard ..................11 Noms et Fonctions des Composants ...............12 À propos de l’objectif..................20 Préparatifs Changement de l'objectif ...................22 Mise en place de la dragonne................25 Chargement de la batterie .................26 •...
Page 5
Pour enregistrer un film..................68 Pour sélectionner le Mode Enregistrement .............69 Changement de l’Information Affichée sur l’écran d’enregistrement ...71 Pour visualiser des photos/films ..............75 • Visionnage de photos ..................75 • Photos avec piste sonore................77 • Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation ....78 Effacement des images..................80 Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique...
Page 6
• Configuration du taux de compression des photos [Qualité] .....140 Configuration des fonctions associées à l'image .........142 • Compensation du contraste et de l'exposition [i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique).............142 • Augmentation du contraste [I. résolution] ..........142 • Combinaison de photos ayant des expositions différentes [HDR] .....143 •...
Page 7
Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image..............203 • Utilisation de la Fonction Stabilisateur Optique de l’image d'un objectif ..204 • Utilisation de la fonction Stabilisateur optique de l’image de cet appareil ....................206 • Minimiser les vibrations de l'obturation ............209 Prises de vues avec zoom ................210 •...
Page 8
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ..........268 Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette .......269 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic Image App”................269 • Connexion à un téléphone intelligent/tablette ..........270 • Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à...
Page 9
• Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) ..................305 • A propos des paramètres pour l'envoi des images ........307 Menu [Configuration Wi-Fi] ................309 Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D ..............311 Visualisation des images sur un téléviseur ...........315 •...
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: –...
• La carte est en option. • Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-H020A). • Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants Boîtier de l’appareil photo ∫ Indicateur du retardateur (P186)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P157) Flash (P217) Capteur Antenne NFC [ (P272) Repère d’installation de l’objectif (P22) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Bouton de déblocage objectif (P23) Capteur œil...
Page 13
5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il y est installé. 37 Cache coupleur c.c. • En utilisant l’adaptateur secteur, 3738 assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. (P333) 38 Levier de relâche (P32)
Page 14
Avant utilisation Objectif ∫ H-H020A H-FS1442A (LUMIX G 20 mm/ (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/ F1.7 II ASPH.) F3.5 – 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.) 2 7 6 Surface de l’objectif Bague de mise au point (P158) Point de contact Repère d’installation de l’objectif (P22) Téléobjectif...
Page 15
Avant utilisation Écran/Viseur Vous pouvez régler l'angle de l'écran/viseur. Réglez l'angle de l'écran/viseur. • Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran/viseur. • Lorsque vous réglez l'angle de l'écran/viseur, veillez à ne pas exercer trop de force. Cela peut causer des éraflures et des dysfonctionnements.
Avant utilisation Écran tactile L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt Touchez ∫ Toucher brièvement l'écran tactile. Utilisez pour la sélection des éléments ou des icônes. • Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Page 17
Avant utilisation • Touchez l'écran avec votre doigt propre et sec. • Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran peuvent empêcher la visibilité...
Page 18
Avant utilisation Molette arrière/Molette avant Il y a deux façons d’utiliser la molette arrière, en tournant à droite et à gauche, et en appuyant pour valider. La molette avant s'utilise en la faisant tourner vers la gauche ou la droite. Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
Page 19
Avant utilisation Paramétrage des méthodes de commande de la molette arrière et de la molette avant [MENU] > [Personnel]>[Réglage molette] Rubrique Description des réglages [Affecte la Assigne les commandes de la valeur d’ouverture et de la vitesse molette(F/SS)]: d’obturation en Mode Exposition Manuelle. SS]: Assigne la valeur d’ouverture à...
Avant utilisation À propos de l’objectif Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™ ∫ Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds). Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™ ∫...
Page 21
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web. Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif que vous utilisez.
Préparatifs Changement de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière.
Page 23
Préparatifs Retrait de l’objectif Préparatifs: Fixer le capuchon d’objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. Pour activer/désactiver le déclencheur sans l'objectif. [MENU] >...
Page 24
Préparatifs Fixation du parasoleil Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et améliore la qualité...
Préparatifs Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité...
à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Page 27
Préparatifs A propos de l’indicateur [CHARGE] ∫ L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement. L’indicateur [CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) •...
Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran) ∫ (Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA) Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé Nombre d’images enregistrables Env. 320 images Durée d’enregistrement Env.
Page 29
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température: 23 oC/Humidité: 50%RH lorsque le moniteur/viseur est allumé. • Lorsque vous utilisez une Carte Mémoire SDHC de Panasonic • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Page 30
Préparatifs Enregistrement de films (en utilisant l’écran) ∫ – [AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/50i]) Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé Durée d’enregistrement Env. 130 min Durée d’enregistrement effective Env. 65 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé Durée d’enregistrement Env.
Page 31
Préparatifs Lecture (en utilisant l’écran) ∫ Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé Durée de la visualisation Env. 230 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé Durée de la visualisation Env. 240 min • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Page 33
Préparatifs • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC. Carte mémoire SDHC http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (4 Go à 32 Go) • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I.
Préparatifs • Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.) •...
Préparatifs Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • [9999i] est affiché s’il y a plus de 10000 images restantes. • Format [4:3], Qualité [A] [Format imag] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go L (16M) 3640 7260...
Page 37
Préparatifs • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez cet appareil. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à...
Préparatifs Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]. (P40) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.) •...
Préparatifs Configuration du Menu Cet appareil photo offre des options de menu qui vous permettent de personnaliser son utilisation pour maximiser votre expérience de prise de photos. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à...
Page 41
Préparatifs Menu Description des réglages [Enr.] Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de (P345 à 347) pixels et les autres formats des photos que vous enregistrez. [Image animée] Ce menu vous permet de configurer le [Format (P235 à...
Page 42
Préparatifs • Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités. Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit.
Préparatifs Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. La touche [Q.MENU]/[Fn1] peut être utilisée de deux façons, comme [Q.MENU] ou comme [Fn1] (fonction 1).
Page 44
Préparatifs En utilisant l’écran tactile ∫ Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu Rapide. Touchez l’élément du menu. MPA S MPA S 50 i Touchez le paramètre. Touchez [Sort.] pour quitter le menu une fois le paramétrage effectué. • Vous pouvez quitter le menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
Préparatifs Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré Lorsque [Q.MENU] (P44) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Vous pouvez attribuer les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnel]>[Réglage touche Fn] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECTURE], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 48
Préparatifs Configuration de la touche fonction pour l'enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. • Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn2], [Fn3] ou [Fn4]; ou bien à...
Page 49
Préparatifs Pour configurer les paramètres de la touche fonction à partir de l'écran ∫ d'information d'enregistrement du moniteur Toucher [Fn] sur l'écran d'information d'enregistrement du moniteur (P71) vous permet d'afficher l'écran à l'étape Utilisation des touches de fonction à l'aide des opérations tactiles ∫...
Page 50
Préparatifs Configuration de la touche fonction pour la lecture Vous pouvez directement définir une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche fonction durant la lecture. • Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn3] ou [Fn4]. Menu [Lect.]/Fonctions de lecture •...
Préparatifs Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration) Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Config.] référez-vous à la P40. [Régl.horl.] et [Économie] sont des éléments importants. Vérifiez leurs paramètres avant de les utiliser. [Régl.horl.] —...
Page 52
Préparatifs La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P251).
Page 53
Préparatifs Réglez le volume des bruits électroniques et le bruit du déclencheur électronique. [Volume du bip]: [Vol décl elec]: [Bip] [u] (Élevé) ] (Élevé) [t] (Bas) ] (Bas) [s] (Non) ] (Non) • Le [Vol décl elec] fonctionne uniquement lorsque [SH] du Mode Rafale ou [Obturateur électr.] est sur [OUI].
Page 54
Préparatifs Définit la luminosité du moniteur en fonction du niveau de luminosité ambiante. „ [AUTO]: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. [Luminosité de … [MODE1]: l’écran] Rend l’écran plus lumineux. … [MODE2]: Règle l’écran sur la luminosité...
Page 55
Préparatifs L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie. Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement, pour qu'il éteigne automatiquement l'écran, ou pour que l'écran consomme moins d'énergie en étant allumé. [Mode veille]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné...
Page 56
Préparatifs Sélectionnez le système de communication USB en raccordant l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). y [Sélect.connex.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible [Mode USB] avec PictBridge.
Page 57
Préparatifs Ceci définit la manière dont l'appareil se connecte au téléviseur etc. [Sortie vidéo]: Définissez pour faire correspondre le système couleur de télévision de chaque pays. [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. •...
Page 58
Préparatifs Configurer cela permet à cet appareil d'être commandé par la télécommande d'un équipement VIERA, en couplant automatiquement cet appareil avec un équipement compatible VIERA Link à l'aide d'un mini-câble HDMI. [OUI]: Le fonctionnement de la télécommande de l’équipement compatible VIERA Link est activé. [VIERA link] (Toutes les opérations ne sont pas possibles) Le fonctionnement des boutons de l’appareil...
Page 59
Préparatifs Réglez la langue affichée à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée. [Aff. version] — • Ceci permet à la version du firmware de l'appareil photo et de l'objectif d'être contrôlée. •...
Page 60
N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage. • Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter Panasonic.
Préparatifs Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des bébés et des animaux de compagnie ainsi que celui des lieux en enregistrant. Lorsqu'un écran ressemblant à celui de droite s'affiche, vous pouvez saisir les caractères. (Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent être saisis.) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le microphone B (P13) ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
Fonctions de base Utilisation du Viseur Pour permuter entre le Moniteur/Viseur Utiliser le capteur de l'œil pour commuter entre l'Écran et le Viseur ∫ Lorsque [LVF/Écran auto] du [Détecteur d'œil] (P63) dans le menu [Personnel] est sur [OUI] et que votre œil ou un objet est amené...
Fonctions de base A propos de la MPA via le capteur de l’œil Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au point car le capteur de l'œil est activé. •...
Fonctions de base Prendre une photo • Paramétrez le mode lecteur sur [ ] (unique) en appuyant sur 4 ( Sélectionnez le Mode Enregistrement. (P69) Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Page 66
Fonctions de base Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. •...
Fonctions de base Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. Touchez [ ]. Touchez [ ×...
Fonctions de base Pour enregistrer un film Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible •...
Fonctions de base Pour sélectionner le Mode Enregistrement Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré A. Mode auto intelligent (P82) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Page 70
Fonctions de base Mode création de film (P125) Enregistre des films avec la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies manuellement. ¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo. Mode personnalisé (P128) Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable. Mode Scène Guidée (P99) Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à...
Fonctions de base Changement de l’Information Affichée sur l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Vous pouvez choisir entre [ ] (style écran) et [ ] (style viseur) pour chaque écran d’affichage de l’écran et du viseur à l’aide du [Style aff.
Page 72
Fonctions de base ] style viseur) • L’écran changera comme suit: (Exemple d'affichage du Viseur) MPA S MPA S MPAS MPAS 50 i 50 i G Avec information (information détaillée) ¢ H Avec information I Avec information (information détaillée afficheur du capteur d'inclinaison) ¢...
Page 73
Fonctions de base Pour afficher/ne pas afficher l'histogramme [MENU] > [Personnel]>[Histogramme]>[OUI]/[NON] La position peut être définie en faisant glisser l’histogramme. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité...
Page 74
Fonctions de base A propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison ∫ Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc. Appuyez sur [DISP.] pour afficher le capteur d'inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l'appareil photo. ...
Fonctions de base Pour visualiser des photos/films Visionnage de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à...
Page 76
Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indicateur de position 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X du zoom A est affichée pendant environ 1 seconde. • Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade. •...
Fonctions de base Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. Dans le Mode Lecture, sélectionnez une photo avec une icône de film ([ ]), puis appuyez sur 3 pour visionner.
Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran. • L’écran changera comme suit: F1.7 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB MPAS F1.7 60 STD. STD. 1/98 F1.7 ÉAB ÉAB 100-0001 100-0001...
Page 79
Fonctions de base Pour afficher/ne pas afficher les zones saturées de blanc [MENU] > [Personnel]>[Haute lumière]>[OUI]/[NON] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Ceci n'a aucun effet sur l'image enregistrée.
Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées. Pour effacer une seule image En Mode Lecture, sélectionnez la photo à...
Page 81
Fonctions de base ¢ Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100 ) ou toutes les images ¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique. (Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.) En Mode Lecture, appuyez sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem.
Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode auto intelligent) Mode Enregistrement: Si vous désirez laisser la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans avoir à y penser, utilisez le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, qui effectueront les réglages optimaux pour le sujet et la scène.
Page 83
Modes Enregistrement Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent ∫ Appuyez sur [MENU/SET]. • Appuyez sur 2 et enfoncez 3/4 pour sélectionner [ ou [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [ puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 84
Modes Enregistrement Pour enregistrer des films > [i-Portrait] ¦ [i-Paysage] [i-Lumière basse] [i-Macro] • [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés. • Lorsque [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition.
Page 85
Modes Enregistrement Menus pouvant être définis ∫ Seuls les menus suivants peuvent être définis. Mode Auto Plus Intelligent Menu Rubrique [Style photo]/[Format]/[Format imag]/[Qualité]/[Débit rafale]/[Pris. vues raf.]/ [Retardateur]/[Intervallomètre]/[Anim image par image]/[Obturateur électr.]/ [Enr.] [Retard de l'obturateur]/[Conv. télé ét.]/[Espace coul.]/[Stabilisat.]/[Rec. visage]/[Config. profil] [Image “...
Modes Enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) Mode Enregistrement: Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration. •...
Modes Enregistrement • Si vous appuyez sur [ ] sur l'écran de réglage du flou, le réglage sera annulé. • En Mode Auto Intelligent ( ), le Mode de Mise au Point Automatique est réglé sur [Ø]. La position de la zone MPA peut être réglée en touchant l'écran. (Il est impossible de changer son format) •...
Page 88
Modes Enregistrement Réglage de la couleur Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. Tournez la molette arrière pour régler la couleur. • Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au bleuâtre. • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Programme mode EA) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Page 90
Modes Enregistrement Pour afficher/ne pas afficher le compteur d'exposition [MENU] > [Personnel]>[Mesure d'expo.]>[OUI]/[NON] • Lorsque le [Mesure d'expo.] est paramétré sur [OUI], le compteur d'exposition B s'affiche pour effectuer le Décalage de programme, la configuration de la valeur d’ouverture ou le 98 98 98 60 60 60 réglage de la vitesse d’obturation.
Page 91
Modes Enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
Modes Enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Mode Enregistrement: Mode EA avec priorité à l'ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Modes Enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traine, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Définissez la vitesse d’obturation en tournant la molette arrière ou la molette avant.
Modes Enregistrement Mode exposition manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. Amenez la molette de sélection sur [ Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
Page 95
Modes Enregistrement Assistance de l’exposition manuelle L’exposition est adéquate. 0 0 0 Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de 0 0 0 −3 −3 l’ouverture plus petite.
Page 96
Modes Enregistrement Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement. [MENU] >[Personnel]> [Aperçu constant]>[OUI]/[NON] • Fermez le flash. • Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle. • La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture.
Modes Enregistrement Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables : Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode Prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant le volet de l’obturateur sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
Modes Enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables : Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate •...
Modes Enregistrement Pour prendre des photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) Mode Enregistrement: Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée.
Page 100
Modes Enregistrement Pour profiter d'une variété d'effets d'image Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de scène est paramétré sur l'affichage du guide, des conseils sur la création d'effets d'image convenant à chaque scène, etc. s'affichent. Pour profiter d'une plus grande gamme d'effets d'image, nous vous conseillons de les lire avant de prendre des photos.
Page 101
Modes Enregistrement [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Conseils • Si vous utilisez un objectif avec la fonction zoom, vous pouvez améliorer l’effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Page 102
Modes Enregistrement [Clair en rétroéclairage] À l’extérieur, le flash sera utilisé pour illuminer le visage du sujet avec plus d’homogénéité. Conseils • Ouvrez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ ‰ ].) • La saturation des blancs peut survenir si le sujet est trop proche.
Page 103
Modes Enregistrement [Paysage net] La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net. [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est augmentée pour créer une image vibrante du ciel bleu. [Lueur romantique du couchant] Le ton violet amélioré...
Page 104
Modes Enregistrement [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuté. • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut créer des effets de scintillement sur des objets autres que la surface de l’eau.
Page 105
Modes Enregistrement [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à...
Page 106
Modes Enregistrement [Portrait nuit claire] Un remplissage au flash et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. Conseils • Ouvrez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. •...
Page 107
Modes Enregistrement [Nourriture appétissante] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre la nourriture appétissante. Conseils • Si vous utilisez un objectif avec la fonction zoom, vous pouvez améliorer l’effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l’appareil photo et le sujet. •...
Page 108
Modes Enregistrement [Photo de sport nette] La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des rencontres sportives. [Monochrome] Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
Page 109
Modes Enregistrement [Panorama] Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique. Vérifiez le sens de l'enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 110
Modes Enregistrement Appuyez à fond sur le déclencheur et déplacez l'appareil photo en effectuant un petit cercle dans le sens de la flèche à l'écran. Enregistrement de gauche à droite • Déplacez l'appareil photo à une vitesse A Direction de l'enregistrement et constante.
Page 111
Modes Enregistrement Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique ∫ A Déplacez l'appareil photo dans le sens de l'enregistrement sans le secouer. Si l'appareil photo est trop secoué, les photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien l'image panoramique enregistrée pourrait être resserrée (plus petite).
Page 112
Modes Enregistrement • La vitesse optimale de déplacement de l'appareil photo change en fonction de l'objectif utilisé. • Lorsque la longueur focale est grande, comme lorsque le téléobjectif est en place, déplacez lentement l'appareil photo. • La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la première photo.
Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres).
Page 114
Modes Enregistrement • Pour changer le Mode de Contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran de menu, sélectionnez [Changement de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape • Le réglage du Contrôle Créatif est mémorisé même si l’appareil photo est éteint. •...
Page 115
Modes Enregistrement Configuration de la luminosité Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration. • Chaque pression sur la molette arrière commute vers le réglage de la luminosité, le contrôle de perte de focalisation et la fin de l’opération. ±0 ±0 - 5 - 5 - 4 - 4 - 3 - 3 - 2 - 2 - 1 - 1 0 0...
Page 116
Modes Enregistrement [Expressif] Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art. Les éléments qui peuvent être définis Couleurs Couleurs Fraicheur raffinées [Rétro] Cet effet donne une image décolorée. Les éléments qui peuvent être réglés Jaune Rouge Couleur accentué...
Page 117
Modes Enregistrement [Clair-obscur] Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence les parties lumineuses. Les éléments qui peuvent être réglés Rouge Bleu Couleur accentué accentué [Sépia] Cet effet créé une image sépia. Les éléments qui peuvent être réglés Contraste Faible contraste Contraste élevé...
Page 118
Modes Enregistrement [Monochrome brut] Cet effet crée une photo en noir et blanc d'aspect granuleux. Les éléments qui peuvent être réglés Effet sableux Moins sableux Plus sableux • L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes. [Monochrome doux] Cet effet rend flou l'image globale pour ajouter une impression de douceur à...
Page 119
Modes Enregistrement [Dynamique élevée] Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et claires. Les éléments qui peuvent être réglés Fraicheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dévelop. Croisé] Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Les éléments qui peuvent être réglés Teinte verte/Teinte Bleue/Teinte jaune/Teinte Couleur...
Page 120
Modes Enregistrement [Effet jouet vif] Cet effet crée une image vive et brillante avec le regard d'un appareil photo miniature. Les éléments qui peuvent être réglés Zone avec une luminosité Petite Grande périphérique réduite [Procédé sans blanchiment] Cet effet donne un contraste élevé et une saturation plus faible pour créer une image calme et tranquille.
Page 121
Modes Enregistrement [Effet miniature] Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature. Les éléments qui peuvent être réglés Couleurs Couleurs Fraicheur raffinées Configuration du type de perte de focalisation ∫ Avec [Effet miniature] vous pouvez faire ressortie le sujet en créant intentionnellement des zones au point et des zones floues.
Page 122
Modes Enregistrement [Mise au point douce] Rend l’image floue pour produire un effet doux. Les éléments qui peuvent être réglés Extension de la Perte de Perte de perte de focalisation focalisation faible focalisation forte • L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.
Page 123
Modes Enregistrement [Désatura. Partielle] Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. Les éléments qui peuvent être réglés Quantité de couleur Petite quantité de Grande quantité de laissée couleur couleur Définissez la couleur à conserver ∫ Définissez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit sur l'écran. Appuyez sur [Fn2] pour afficher l’écran de configuration.
Page 124
Modes Enregistrement Configuration de la source de lumière ∫ Vous pouvez changer la position et la taille d'une source de lumière. Appuyez sur [Fn2] pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis Appuyez sur 3/ 4 / 2 / 1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse .
Modes Enregistrement Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation (Mode création de film) Mode Enregistrement: Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu.
Page 126
Modes Enregistrement • Valeur de l’ouverture – Réglez la valeur d’ouverture sur un chiffre plus élevé si vous désirez une mise au point nette de l’arrière-plan. Réglez la valeur d’ouverture sur un chiffre moins élevé si vous désirez une mise au point floue de l’arrière-plan. •...
Modes Enregistrement Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'un film.
Modes Enregistrement Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode personnalisé) Mode Enregistrement : Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
Modes Enregistrement Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ] ou [ • Le paramètre personnalisé mémorisé pour [ ] ou [ ] est appelé.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet [Style photo] Modes applicables : 6 types d’effet peuvent être sélectionnés pour s’adapter à l’image que vous désirez créer. Il est possible d’ajuster des éléments comme la couleur ou la qualité de l’image de l’effet que vous désirez.
Page 131
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Rubrique Effet Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [Contraste] Diminue la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. L’image est nettement définie. [Netteté] L’image est doucement mise au point. Les couleurs de l’image deviennent vivaces.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage des parties Claires/Foncées [Haut. lumières Ombres] Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. Sélectionnez le menu. [MENU] >...
Page 133
Configuration de la qualité de l'image et de la photo • L'affichage de l'écran peut également changer en appuyant sur [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité. HIGH LIGHT HIGH LIGHT SHADOW SHADOW • Les paramètres enregistrés dans resteront mémorisés même une fois que l'appareil sera éteint.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à...
Page 135
Configuration de la qualité de l'image et de la photo • Sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED etc., la balance des blancs qui convient changera selon le type d’éclairage, donc utilisez [ÉAB] ou [ ], [ • La Balance des Blancs est calculée uniquement pour les sujets compris dans la portée utile du flash de l’appareil photo.
Page 136
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage manuel de la Balance des Blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. Appuyez sur 1 ( Tournez la molette arrière ou la molette avant pour sélectionner [ ] ou [ puis appuyez sur 3.
Page 137
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglez plus précisément la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la Balance des Blancs puis appuyez sur Appuyez sur pour régler finement la...
Page 138
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Bracketing de la Balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables : Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Lorsque le format est [16:9]. Lorsque le format est [1:1]. Configuration Taille de l'image Configuration Taille de l'image [L] (12M) 4592k2584 [L] (11.5M) 3424k3424 M] (6M) 3232k1824 M] (6M) 2416k2416 S] (2M) 1920k1080 S] (3M)
Page 141
Configuration de la qualité de l'image et de la photo • Vous pouvez profiter davantage des fonctions de retouches d’image avancées si vous utilisez des fichiers RAW. Vous pouvez enregistrer les fichiers RAW dans un format de fichier (JPEG, TIFF, etc.) qui peut être affiché sur votre ordinateur, etc., les développer et les modifier en utilisant le logiciel “SILKYPIX Developer Studio”...
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration des fonctions associées à l'image Compensation du contraste et de l'exposition [i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) Modes applicables : Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Combinaison de photos ayant des expositions différentes [HDR] Modes applicables : Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réduction des parasites dûs à une longue obturation [Réd. brt obt. long] Modes applicables : L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos.
Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration de l'espace couleur [Espace coul.] Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. [MENU] > [Enr.]>[Espace coul.] Configuration Description des réglages L’espace couleur est réglé...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Réglez le levier du mode de mise au point sur [AF].
Configuration de la Mise au point et de l'exposition A propos du mode de mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables : Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnel]>[AFS/AFF/AFC] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez le mode de mise au point en fonction du mouvement du sujet et de la scène que vous enregistrez.
Page 148
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Pour enregistrer à l'aide de [MPA F], [MPA C] • Cela peut prendre du temps pour faire la mise au point sur le sujet si vous utilisez le zoom en passant de Grand-angle à Téléobjectif ou si vous changez soudainement d’un sujet lointain à...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Type du Mode de Mise au Point Automatique À propos de [š] ([Détection visage]) L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de l’image où...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Configuration de [ ] ([Recherche MPA]) La mise au point et l’exposition peuvent être réglées sur un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet même s’il bouge. (Suivi dynamique) En utilisant les touches ∫...
Page 151
Configuration de la Mise au point et de l'exposition • L’exposition se règle selon le sujet bloqué lorsque le [Mode mesure] est réglé sur [ (P168) • Si le verrouillage échoue, la zone MPA clignotera en rouge, et disparaîtra. Essayez de verrouiller à...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition À propos de [ ] ([23 points]) Il est possible de mettre au point jusqu'à 23 zones MPA. Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au centre de l'écran. (Le cadre de la zone MPA sera le même que le paramètre du format de l'image) (Le cadre zone MPA sera le même que le paramétrage format image) •...
Page 153
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA • Effectuez l’opération après l’annulation de la fonction du Toucher Déclencheur. • Lorsque vous configurez avec une opération tactile, paramétrez [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] sur [AF].
Page 154
Configuration de la Mise au point et de l'exposition En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. • La position de la mise au point ne peut pas être réglée sur le bord de l'écran. Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4.
Page 155
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Paramétrage de la durée pendant laquelle l'écran est agrandi [MENU] > [Personnel]>[AF point precis]> [LONG] (Environ 1,5 secondes)/[MID] (Environ 1,0 secondes)/[SHORT] (Environ 0,5 secondes) Déplacer/ne pas déplacer la zone MPA à l'aide de la touche curseur [MENU] >...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Paramétrage de la méthode de mise au point désirée En utilisant le menu [Personnel], vous pouvez définir de façon détaillée la méthode de mise au point. Mise au point/Pas de mise au point lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course [MENU] >...
Page 157
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Pour allumer/Ne pas allumer la lampe d’assistance MPA [MENU] > [Personnel]>[Lampe ass. AF]>[OUI]/[NON] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage.
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Prises de vue avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 159
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Effectuer rapidement la mise au point à l'aide de la Mise au Point Automatique [MENU] > [Personnel]>[AF/AE]>[AF-OUI] Si [AF/AE LOCK] est pressé en Mise au Point Manuelle, le Mise au Point Automatique fonctionnera.
Page 160
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Mettre en évidence/ne pas mettre en évidence les parties au point [MENU] > [Personnel]>[Focus Peaking] Rubrique Description des réglages Les parties au point seront surlignées en couleur. [OUI] Les parties au point ne seront pas surlignées. [NON] Le niveau de détection des parties au point est défini.
Configuration de la Mise au point et de l'exposition ASSISTANCE MPM Affichage de l’assistance MPM ∫ • Il peut être affiché en faisant tourner la bague de mise au point, en déplaçant le levier de mise au point, en écartant les doigts (P16) lors du pincement de l'écran ou lorsque vous touchez l'écran deux fois.
Page 162
Configuration de la Mise au point et de l'exposition • L’assistance MPM ou le guide MPM ne s’affichera pas selon l’objectif utilisé, mais vous pouvez afficher l’assistance MPM par opération directe sur l’appareil photo, en utilisant l’écran tactile ou une touche. Non disponible dans les cas suivants : •...
Page 163
Configuration de la Mise au point et de l'exposition À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point. Utilisez cette fonction lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle ou lorsque vous prenez des photos rapprochées.
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée.
Page 165
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Conserver/Ne pas conserver le verrouillage lorsque [AF/AE LOCK] est relâché [MENU] > [Personnel]>[Verrou AF/EA]>[OUI]/[NON] • Lorsque le verrouillage EA est effectué, la luminosité de l'écran d'enregistrement qui apparaît sur l'écran est fixée. •...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur la molette arrière pour commuter sur l’opération de compensation de l’exposition.
Page 167
Configuration de la Mise au point et de l'exposition • Lorsque la [Compens. expo. auto.] dans [Flash] du menu [Enr.] est sur [OUI], la luminosité du flash incorporé sera automatiquement paramétrée sur le niveau correspondant à la Compensation de l’exposition sélectionnée. (P223) •...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Choix de la méthode de mesure de la luminosité [Mode mesure] Modes applicables : Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. [MENU] > [Enr.]>[Mode mesure] Configuration Description des réglages Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure (Multiple)
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Effectuer plusieurs expositions sur une seule photo [Exposition multiple] Modes applicables : Vous pouvez prendre jusqu'à quatre expositions par image. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Exposition multiple] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET].
Page 170
Configuration de la Mise au point et de l'exposition A propos de la configuration du Contrôle du gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran montré à l’étape et validez-le. [OUI]: Le niveau de luminosité est ajusté selon le nombre de photos prises et les photos sont superposées sur les autres.
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile) Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. Vous pouvez optimiser uniquement la luminosité...
Page 172
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnel]>[Régl.touche] Sélectionnez [AF tactile] et puis touchez [AF+AE]. Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité.
Page 173
Configuration de la Mise au point et de l'exposition • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Non disponible dans les cas suivants : •...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Paramétrer la sensibilité lumineuse Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres.
Page 175
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Sensibilité ISO Description des réglages La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. AUTO • Maximum [ISO3200] (Avec le flash sur [ISO1600]) ¢1 L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle automatiquement la sensibilité...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Configuration de la limite supérieure de la sensibilité ISO Modes applicables : Il sélectionnera la sensibilité ISO optimale avec la valeur réglée comme limite selon la luminosité du sujet. [MENU] > [Enr.]>[Rég. limite ISO] Paramètres : [400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]/[NON] •...
Configuration de la Mise au point et de l'exposition Extension de la Sensibilité ISO Modes applicables : La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO125] minimum. [MENU] > [Enr.]>[Sensibilité étendue] Paramètres: [OUI]/[NON]...
Configuration du déclencheur (Entrainement) Sélectionnez un Mode Entrainement Modes applicables : La sélection du mode entrainement vous permet de changer l'opération, telle que l'enregistrement rafale ou le retardateur, lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( 1 2 3 4 Appuyez sur 2/ 1pour sélectionner le Mode 31/3 d'entrainement puis appuyez sur [MENU/...
Configuration du déclencheur (Entrainement) Prises de vues en utilisant le mode rafale Modes applicables : Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. • Les photos prises avec une vitesse rafale de [SH] seront enregistrées comme un groupe rafale simple (P240).
Page 180
Configuration du déclencheur (Entrainement) [SH] ¢2 (Très grande (Grande (Vitesse (Petite vitesse) vitesse) moyenne) vitesse) Obturation Prises de électronique vues en [OUI] rafale Obturation (images/ électronique seconde) [NON] Live View pendant le Mode Aucune Aucune Disponible Disponible Rafale Avec fichiers ¢3, 4 —...
Page 181
Configuration du déclencheur (Entrainement) Mise au point en Mode Rafale La méthode pour accomplir la mise au point change en fonction du mode de mise au point ([AFS/AFF/AFC] (P147) et Mise au Point Manuelle (P158)) et du paramètre [Priorité AF/ Décl.] (P157) du menu [Personnel].
Page 182
Configuration du déclencheur (Entrainement) Non disponible dans les cas suivants : • Le Mode Rafale est désactivé dans les cas suivants. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Image douce d'une fleur]/[Panorama] (Mode Scène Guidée) – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile]/ [Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) –...
Configuration du déclencheur (Entrainement) Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Un maximum de 7 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Avec support auto [Palier]: [3•1/3], [Séquence]: [0/s/r] 1ère photo...
Page 184
Configuration du déclencheur (Entrainement) Annulation du Bracketing auto ∫ Sélectionnez [ ] (enregistrement d'une photo unique) ou [ ] parmi les modes entrainement. (P178) Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans ∫ le Bracketing Auto Sélectionnez le menu. [MENU] >...
Page 185
Configuration du déclencheur (Entrainement) • En prenant des photos en utilisant le bracketing Auto après la configuration des valeurs de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur les valeurs de la compensation de l’exposition sélectionnée. Non disponible dans les cas suivants : •...
Configuration du déclencheur (Entrainement) Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône 31/3 du retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 187
Configuration du déclencheur (Entrainement) Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • Aucune photo n’est prise jusqu’à la mise au point du sujet. La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le déclencheur sera appuyé...
Page 188
Configuration du déclencheur (Entrainement) • La configuration de la durée du retardateur peut également être paramétrée par [Retardateur] dans le menu [Enr.]. • Selon les conditions d’enregistrement, l’intervalle d’enregistrement pourrait être de plus de 2 secondes quand [ ] est sélectionné. •...
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos automatiquement à intervalles définis [Intervallomètre] Modes applicables : Vous pouvez définir l’heure du démarrage de l’enregistrement, l’intervalle d’enregistrement et le nombre de photos et enregistrer automatiquement des sujets tels que des animaux et des plantes lorsque l’heure est atteinte. Les photos sont enregistrées comme un unique Groupe d'images (P240).
Page 190
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. La Prise de vue à retardement est toujours active même si l’alimentation est coupée.
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Création d'une animation image par image [Anim image par image] Modes applicables : Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P38) •...
Page 192
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/ 4 pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages [OUI] Prend automatiquement des photos à intervalle défini. Lorsque le déclencheur est appuyé à fond, l'enregistrement [Prise de démarre.
Page 193
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Touchez [ ] pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [Anim image par image] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto.] est sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l'écran de confirmation.
Page 194
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Pour ajouter des photos dans le groupe Animation image par image ∫ Sélectionner [Supplémentaire] à l'étape affichera les photos du groupe enregistrées avec [Anim image par image]. Sélectionnez un ensemble du groupe d'images, appuyez sur [MENU/SET], puis sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse [Mode discret] Modes applicables : Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos sans le son du déclencheur [Obturateur électr.] Modes applicables : Le son du déclencheur peut être désactivé pour pouvoir enregistrer dans un environnement silencieux. L'obturateur mécanique est désactivé, ce qui facilite la prise de photos avec un minimum de flou.
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos nettes en enregistrant des visages [Rec. visage] Modes applicables : La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à...
Page 198
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • [Rec. visage] fonctionne uniquement si le mode MPA est réglé sur [š]. • Pendant le mode rafale, les informations de l’image de la [Rec. visage] peuvent être liées uniquement à la première image. •...
Page 199
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne (jusqu’à...
Page 200
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/SET].
Page 201
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d’une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE] et puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables : En configurant le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années sur les images.
Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement. Il y a deux types de stabilisateur optique de l'image, celui qui est intégré dans un objectif et celui qui est intégré...
Stabilisateur, Zoom et Flash Prévention de vacillement (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied, le retardateur (P186) ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1: en option) (P333) • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
Page 205
Stabilisateur, Zoom et Flash • Le Stabilisateur optique de l’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Pour utiliser un objectif interchangeable en option avec commutateur O.I.S., il est possible d’activer le stabilisateur optique de l’image en mettant le commutateur O.I.S.
Stabilisateur, Zoom et Flash Utilisation de la fonction Stabilisateur optique de l’image de cet appareil Modes applicables : Si votre objectif ne prend pas en charge la fonction Stabilisateur optique de l’image ou s'il n'est pas basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds, le Stabilisateur optique de l’image de cet appareil peut être utilisé.
Page 207
Stabilisateur, Zoom et Flash Configuration de la longueur focale de votre objectif • Lorsqu'un objectif basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds est utilisé, une longueur focale est automatiquement sélectionnée. • Si votre objectif est basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds mais qu'il ne possède pas de fonction de communication avec l'appareil photo, configurez la longueur focale de l'objectif.
Page 208
Stabilisateur, Zoom et Flash • Le Stabilisateur optique de l’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Lorsque l’on utilise un trépied, il est conseillé de mettre le [Mode de fonctionnem.] sur [NON]. •...
Stabilisateur, Zoom et Flash Minimiser les vibrations de l'obturation Modes applicables : Pour réduire l'impact du tremblement des mains ou des vibrations de l'obturateur, ce dernier est relâché une fois la durée spécifiée passée. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Retard de l'obturateur] Paramètres: [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] Non disponible dans les cas suivants : •...
Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom arrière pour enregistrer des paysages etc. en grand angle (Grand-angle) ou un zoom avant pour rendre les gens et les objets plus proches (Téléobjectif).
Stabilisateur, Zoom et Flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables : Le Convertisseur Télé Extra vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. Lorsque vous prenez des ¢ [Conv.
Page 212
Stabilisateur, Zoom et Flash Zoom avant avec le Convertisseur Télé Extra par étapes [MENU] > [Enr.]>[Conv. télé ét.]>[ZOOM] EX1.0x EX2.0x A Niveau de grossissement du Convertisseur Télé Extra L'action peut être effectuée en utilisant le levier du zoom ou 3/4/2/1. •...
Page 213
Stabilisateur, Zoom et Flash Simple zoom avant avec le Convertisseur Télé Extra [MENU] > [Enr.]>[Conv. télé ét.]>[TELE CONV.] [MENU] > [Image animée]>[Conv. télé ét.]>[OUI] A [NON] • Lorsque le convertisseur télé Extra est utilisé, l’angle de vue des photos sera différent de l’angle de vue des films car le facteur zoom n’est pas le même pour les deux.
Page 214
Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation [MENU] > [Personnel]>[Zoom electr.] Ceci peut uniquement être sélectionné si vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). – Les objectifs interchangeables (H-H020A, H-FS1442A) ne sont pas compatibles avec le zoom à...
Page 215
Stabilisateur, Zoom et Flash [Zoom num.] Modes applicables : Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. [MENU] > [Enr.]>[Zoom num.]>[4t]/[2t] [MENU] >...
Stabilisateur, Zoom et Flash Pour zoomer avec une opération tactile Vous pouvez effectuer les opérations de zoom de façon tactile. (Zoom tactile) (Le Zoom optique et le Convertisseur Télé Extra pour l'enregistrement des photos sont actionnables) Touchez [ ]. Touchez [ •...
Stabilisateur, Zoom et Flash Pour prendre des photos à l'aide du Flash Modes applicables : Ouvrez/fermez le flash incorporé ∫ Prendre une photo en utilisant le flash devient possible en ouvrant le flash incorporé. A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d’ouverture du flash.
Page 218
Stabilisateur, Zoom et Flash Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé Portée utile du flash disponible Grand-angle Téléobjectif [AUTO] dans 50 cm à 5,7 m 30 cm à 3,5 m [Sensibilité] • La portée disponible du flash est approximative. • Ceci est la portée lorsque [Rég. limite ISO] (P176) est sur [NON].
Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer le Mode Flash Modes applicables : Paramétrez le flash incorporé pour correspondre à l’enregistrement. • Ouvrez le flash. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mode de flash] et appuyez sur [MENU/ SET].
Page 220
Stabilisateur, Zoom et Flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ 1/60 ¢1 à 1/320 1 à 1/8000 Œ ¢2 à 1/8000 ¢1 Ceci devient 60 secondes en Mode EA avec Priorité d’Obturation et B (Bulb) en Mode Exposition Manuelle.
Stabilisateur, Zoom et Flash Configuration de la 2nde synchronisation du rideau Modes applicables : La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.
Stabilisateur, Zoom et Flash Réglez la puissance du flash Modes applicables : Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage du flash] et appuyez sur [MENU/ SET].
Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer le mode activation (flash manuel) Modes applicables : Vous pouvez définir le type de flash avec le [Mode de déclenchement] dans [Flash]. Rubrique Description des réglages L'appareil photo paramètre automatiquement le sortie du flash. [TTL] Paramétrez le taux de luminosité...
Page 225
Stabilisateur, Zoom et Flash [Canal sans fil] Sélectionnez le canal qui correspond à celui du flash externe que vous désirez contrôler. Paramètres: [1CH]/[2CH]/[3CH]/[4CH] [Plan focal sans fil] Pendant l'enregistrement sans fil, le flash externe active un flash FP (répétition à vitesse rapide de l'activation du flash).
Page 226
Stabilisateur, Zoom et Flash Rubrique Description des réglages [Mode de déclenchement] [TTL]: L'appareil photo paramètre automatiquement la sortie du flash externe. [AUTO]: La sortie du flash est définie par le flash externe. [MANUAL]: Paramètre manuellement le taux de luminosité du flash externe.
Stabilisateur, Zoom et Flash Plage contrôlable du flash sans fil ∫ Placez le flash sans fil ainsi que son capteur sans fil face à l'appareil photo. La plage contrôlable estimée est montrée sur le schéma suivant. La plage contrôlable varie en fonction de l'environnement.
Film Pour enregistrer des films Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré.
Page 229
Film Lorsque [AVCHD] est sélectionné Rubrique Taille Fréquence de l'image Débit ¢ [FHD/50p] 1920k1080 28 Mo ps [FHD/50i] 1920k1080 17 Mo ps ¢2 [FHD/25p] 1920k1080 24 Mo ps [FHD/24p] 1920k1080 24 Mo ps [HD/50p] 1280k720 17 Mo ps ¢1 AVCHD Progressive ¢2 La sortie du capteur est de 25 images/seconde Lorsque [MP4] est sélectionné...
Film Indicateur de l'icône ∫ A Format B Taille AVCHD C Fréquence de l'image (sortie du capteur) FHD 50i • Qu’est ce que le débit binaire Il s’agit du volume de donnée pour une durée définie, la qualité est plus élevée si le nombre est plus grand.
Film Pour enregistrer des films Modes applicables : Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible • Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible. • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Page 232
Film • Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films.
Film Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Vous pouvez prendre des photos tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L’indicateur d’enregistrement simultané A s’affiche pendant l’enregistrement des images fixes.
Page 234
Film • Le format de l’image sera fixé sur [16:9]. Non disponible dans les cas suivants : • L’enregistrement simultané n’est pas possible dans les cas suivants: – Lorsque [Format enregistrement] est sur [VGA/25p] dans [MP4] – Lorsque [FHD/24p] est sélectionné [uniquement lorsque [ ] (priorité...
Film Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P40. • [Style photo], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté...
Film [Zones sur-ex.] Modes applicables : Les zones saturées de blanc apparaissent en clignotant en noir et blanc. Paramètres: [OUI]/[NON] • S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le coté négatif (P166) en vous référant à...
Film [Aff. niv. micro] Modes applicables : Choisissez si les niveaux du micro doivent s'afficher ou pas sur l'écran d'enregistrement. Paramètres: [OUI]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: • Pas disponible avec [Effet miniature] dans le Mode de Contrôle Créatif. [Rég.
Lecture/Edition Changement de la méthode de Lecture Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du 1/98 calendrier • Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les icônes suivantes.
Lecture/Edition Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) Tournez la molette arrière à gauche pour afficher l’écran du calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui LUN MAR MER JEU VEN SAM doit être lue. 2013 11 12 •...
Lecture/Edition Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. Un groupe d'images constitué de photos prises avec le Mode 1/98 1/98 1/98 1/98 Rafale à...
Lecture/Edition Lecture en continu d'un Groupe d'images Sélectionnez une photo ayant l'icône de groupe d'images ([ ], [ ]), puis appuyez sur 3. • La même opération peut être effectuée en touchant l'icône du groupe d'images ([ ], [ • Lorsque vous visionnez les photos d'un groupe une par une, les options s'affichent.
Lecture/Edition [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de films, uniquement de photos en 3D etc.
Page 243
Lecture/Edition Commandes durant le diaporama ∫ Lecture/Pause Sortie du diaporama Arrière pour image Avant pour image suivante précédente Molette Réduit le niveau du volume Molette Augmente le niveau du arrière arrière volume (gauche) (droite) • La lecture normale reprend après la fin du diaporama. Changement des réglages du diaporama ∫...
Page 244
Lecture/Edition [Configuration] [Durée] ou [Répétition] peut être sélectionné. Rubrique Configuration [Durée] [1 S]/[2 S]/[3 S]/[5 S] [Répétition] [OUI]/[NON] [AUTO]: La musique est jouée lorsque les photos sont lues, et le son est reproduit lorsque les films sont lus. [Musique]: La musique est jouée. [Son] [Son]: Le son (uniquement pour les films) est joué.
Lecture/Edition [Mode lecture] La lecture dans [Lect. normale], [Photos seulement], [Vidéo seulement], [Lecture 3D], [Lect. par cat.] ou [Lect. fav.] peut être sélectionnée. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Mode lecture] Sélectionnez le groupe à visionner en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition Utilisation des fonctions de lecture Avec ce menu, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de lecture tel que le recadrage et autres retouches pour les images enregistrées, les paramètres de protections, etc. • Avec [Retouche effacement], [Timbre car.], [Vidéo accélérée], [Vidéo image par im.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée.
Préparatifs: Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du smartphone/tablette. • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. (P269) • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
Lecture/Edition Retrait des parties qui ne sont pas nécessaires [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties qui ne sont pas nécessaires sur les photos prises. • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. Sélectionnez le menu.
Page 249
Lecture/Edition • Les photos peuvent sembler peu naturelles car l'arrière-plan des parties supprimées est créé artificiellement. • Pour un groupe d'images, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque photo. (Elles ne peuvent pas être éditées en même temps.) • Lorsque la [Retouche effacement] est effectuée sur un groupe d'images, celles-ci sont sauvegardées comme nouvelles photos séparément des originales.
Lecture/Edition [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P251). Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Édit. titre]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez une image sur laquelle rajouter un texte. •...
Lecture/Edition [Timbre car.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Timbre car.]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez une image sur laquelle vous désirez estampiller un texte. •...
Page 252
Lecture/Edition Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments d’incrustation du texte, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Rubrique Description des réglages [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les [Date pr.
Page 253
Lecture/Edition • Lorsque vous imprimez des photos incrustées d’un texte, la date sera imprimée par-dessus le texte incrusté si vous demandez l’impression de la date au laboratoire photo ou à l’imprimante. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Multi]. •...
Lecture/Edition [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! Sélectionnez le menu.
Lecture/Edition [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. Le film créé est sauvegardé au format MP4. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Vidéo accélérée] Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [Vidéo image par im.] Un film est créé à partir du groupe d'images pris avec [Anim image par image]. Les films créés sont sauvegardés au format MP4. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Vidéo image par im.] Sélectionnez le groupe d'animation image par image avec 2/1 , puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages Web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Redimen.]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis 16 16 appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Cadrage] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
Lecture/Edition [Tourner]/[Rotation aff] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90 [Tourner] (L’image est pivotée manuellement) • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. Sélectionnez le menu.
Lecture/Edition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([Lect. fav.]) •...
Lecture/Edition [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
Page 262
Lecture/Edition Annulation de tous les réglages [Rég. impr.] ∫ Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Rég. impr.]>[Annul.] • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s'effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu, une fois effectué. Pour imprimer la date ∫ Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur 1, après la sélection du nombre de copies.
Lecture/Edition [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Protéger]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image. Configuration [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de nouveau appuyé.
Lecture/Edition [Mod. Rec. vis.] Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lect.]>[Mod. Rec. vis.]>[REMPL.]/[EFF.] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la personne, puis appuyez sur [MENU/ SET].
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 266
Wi-Fi/NFC Cet appareil est compatible NFC ∫ En utilisant la fonction NFC “Near Field Communication”, vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil photo et le téléphone intelligent/tablette. Modèles compatibles Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC sous Android (SE version 2.3.3 ou supérieure).
Page 267
Wi-Fi/NFC Description de la méthode ∫ Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Prise de vue et affichage à distance] Si “sélectionnez un [Tél. intelligent]”, etc. est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes.
Wi-Fi/NFC Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Ce que vous pouvez faire Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo. Envoyer les images vers un SNS. P269 Connexion facile, transfert facile Vous pouvez l'utiliser facilement en maintenant la pression sur [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC.
Vous devez installer “Panasonic Image App” (référencé comme “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent/tablette. Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour les applications Android Pour les applications iOS Système d’exploitation Android 2.2~Android 4.2...
Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/tablette Une connexion peut facilement être établie en maintenant la pression sur [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC. Préparatifs: • Installez “Image App” à l'avance. (P269) Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations (SSID et mot de passe) nécessaires pour connecter directement votre téléphone intelligent/tablette à...
Page 271
Wi-Fi/NFC Pour changer la méthode de connexion ∫ Pour changer la méthode de connexion, appuyez sur [DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Sur l'appareil photo Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P301) Sur votre téléphone intelligent/tablette Pour une connexion par [Par réseau]: Activez la fonction Wi-Fi.
Page 272
Wi-Fi/NFC Pour connecter un téléphone intelligent/tablette en utilisant la fonction NFC En utilisant la fonction NFC “Near Field Communication”, vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil photo et le téléphone intelligent/tablette. Modèles compatibles ∫...
Page 273
Wi-Fi/NFC Lorsque vous vous connectez pour la première fois, l'écran de confirmation de la connexion s'affiche. Lorsque l'écran de confirmation de la connexion s'affiche sur cet appareil, sélectionnez [Oui]. Touchez de nouveau le téléphone intelligent/tablette sur [ ] de l'appareil photo.
Wi-Fi/NFC Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. (P270) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/ tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Des films peuvent également être enregistrés. •...
Page 275
Wi-Fi/NFC Pour transférer facilement les images stockées dans l'appareil photo Une connexion Wi-Fi utilisant la fonction NFC est possible en touchant le téléphone intelligent/tablette avec cet appareil et vous pouvez facilement transférer les images affichées à l'écran. Une image peut être envoyée sur le site immédiatement après avoir été prise, ce qui fait que vous pouvez l'envoyer facilement vers le téléphone intelligent/tablette ¢...
Wi-Fi/NFC Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. (P270) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/ tablette. Faites glisser une image pour l'envoyer vers un SNS, etc. • L'image est envoyée vers un service WEB tel qu'un SNS. •...
Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette en contrôlant l'appareil photo Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées ∫ JPEG AVCHD Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué — — — — ± ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans ±...
Page 278
Wi-Fi/NFC Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l’enregistrement]>[Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P301) Sur votre téléphone intelligent/tablette Pour une connexion par [Par réseau]: 1 Activez la fonction Wi-Fi.
Page 279
Wi-Fi/NFC Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]> [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P301) Sur votre téléphone intelligent/tablette Pour une connexion par [Par réseau]: 1 Activez la fonction Wi-Fi.
Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA. • Lisez le mode d'emploi de votre téléviseur. • Pour avoir plus de détails sur les dispositifs compatibles, visitez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Lecture sur un téléviseur] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez.
Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers une Imprimante Vous pouvez envoyer des images vers une imprimante compatible, puis les imprimer à distance. Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées ∫ JPEG AVCHD Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans ±...
Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un dispositif AV Vous pouvez envoyer des photos et des films vers les dispositifs AV de votre domicile (dispositifs AV du domicile). Vous pouvez également les envoyer vers les dispositifs (dispositifs AV extérieurs) de votre famille ou amis vivant loin de vous via le “LUMIX CLUB”.
Page 283
Wi-Fi/NFC Préparatifs: Pour envoyer une photo vers [Domicile], paramétrez le mode d'attente DLNA sur votre dispositif. • Lisez le mode d’emploi de votre dispositif pour plus d’informations. Pour envoyer des images vers un [Externe], les choses suivantes sont nécessaires : •...
Page 284
Wi-Fi/NFC Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]>[Périphérique AV] Sélectionnez [Domicile] ou [Externe]. Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P301) • Lorsque [Externe] est sélectionné, [Direct] ne peut pas être sélectionné. Sélectionnez un dispositif auquel vous désirez vous connecter.
Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées ∫ ¢ JPEG AVCHD Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué...
Page 286
Wi-Fi/NFC Pour créer un dossier qui recevra les images • Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques.
Wi-Fi/NFC Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l’enregistrement]>[PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P301) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter. • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple).
Page 288
Wi-Fi/NFC Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]>[PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P301) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter. • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple).
Wi-Fi/NFC Pour utiliser des services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des films vers un SNS, etc. via le “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques des photos et films vers le [Service sync. dans le cloud], vous pouvez recevoir les photos et films transférés sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.
Page 290
été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images vers des services WEB. • Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services WEB. •...
Page 291
Pour envoyer des images vers des services WEB, le service WEB utilisé doit être mémorisé avec le “LUMIX CLUB”. • Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs: Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
Page 292
Wi-Fi/NFC Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]>[Service WEB] Sélectionnez [Par réseau] et connectez. (P301) Sélectionnez un service WEB auquel vous désirez vous connecter. • Lorsque la connexion est effectuée, l'écran s'affiche. Pour changer le paramètre relatif à l'envoi, appuyez sur [DISP.].
Wi-Fi/NFC Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud] Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées ∫ JPEG AVCHD Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ± — — — ± ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans —...
Page 294
Wi-Fi/NFC Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l’enregistrement]>[Service sync. dans le cloud] Sélectionnez [Par réseau] et connectez. (P301) Vérifiez le paramètre d'envoi. • Lorsque la connexion est effectuée, l'écran s'affiche. Pour changer le paramètre relatif à l'envoi, appuyez sur [DISP.].
(P298) Visites le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter : • Le service peut être suspendu à cause d'une maintenance habituelle ou d'une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié ou étendu, sans avis préalable.
Page 296
Wi-Fi/NFC Lisez attentivement les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” et sélectionnez [Accepter]. • Vous pouvez changer de page avec 3/4. • Vous pouvez agrandir (2k) l'affichage en tournant la molette arrière vers la droite. • Vous pouvez remettre l'affichage à sa taille d'origine (1k) en tournant la molette arrière vers la gauche.
Page 297
Wi-Fi/NFC Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis/Pour vérifier ou changer l'identifiant de connexion ou le mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs: Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis, vérifiez l'identifiant de connexion et le mot de passe. Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur l'appareil photo, accédez au site Web du “LUMIX CLUB”...
Page 298
Wi-Fi/NFC Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent/tablette • Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et votre téléphone intelligent/tablette est pratique pour envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un service WEB.
Page 299
Wi-Fi/NFC Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”. Sélectionnez le menu.
Wi-Fi/NFC Configuration des paramètres du dispositif AV externe Les images peuvent être envoyées vers l'appareil AV des membres de votre famille et de vos connaissances via le “LUMIX CLUB”. Préparatifs: Vérifiez le numéro de l'adresse (16 chiffres) et le numéro d'accès (4 chiffres) de l'appareil AV de destination fournis par “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC A propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné une fonction Wi-Fi et une destination. Effectuer une connexion directe est pratique lorsque vous êtes loin de votre domicile, dans un lieu où les points d'accès sans fil ne sont pas disponibles ou pour connecter temporairement un dispositif que vous n'utilisez pas d'habitude.
Wi-Fi/NFC Connexion de votre domicile (via le réseau) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à la sécurité...
Page 303
Wi-Fi/NFC Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Connexion manuelle]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. •...
Wi-Fi/NFC Pour vous connecter à partir d'un lieu éloigné de votre domicile (connexion directe) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter au dispositif que vous utilisez. Sélectionnez une méthode de connexion prise en charge par votre dispositif. Méthode de Description des réglages connexion Sélectionnez le dispositif pour le mode Wi-Fi Direct...
Wi-Fi/NFC Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. La connexion à partir de l'historique ou des favoris vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres que les précédents.
Page 306
Wi-Fi/NFC Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans mes favoris]. Sélectionnez l'élément favoris que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. Sélectionnez l’élément. Rubrique Description des réglages [Supprimer de mes — favoris] [Changer l’ordre de mes Sélectionnez la destination.
Wi-Fi/NFC A propos des paramètres pour l'envoi des images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à...
Page 308
Wi-Fi/NFC Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer. Rubrique Description des réglages Redimensionne l'image à envoyer. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif]...
Wi-Fi/NFC Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Config.]>[Wi-Fi]>[Configuration Wi-Fi]>Élément désiré à définir Procurez-vous ou changez l'identifiant de connexion “LUMIX CLUB”. [LUMIX CLUB] •...
Page 310
Wi-Fi/NFC Définit l'action de l'appareil photo une fois que la connexion avec la fonction NFC est effectuée. [OUI]: [Partage tactile] Lorsqu'une connexion Wi-Fi s'effectue en utilisant la fonction NFC durant le visionnage d'une seule photo, la photo peut être transférée. [NON] Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations...
Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012: en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. Installez l’objectif Interchangeable 3D sur l’appareil photo.
Page 312
Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D ∫ En enregistrant à l’aide de l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option), les caractéristiques suivantes seront désactivées: (Fonctions Enregistrement) • Mise au Point Automatique/Mise au Point Manuelle •...
Page 313
Connexion à un autre appareil Pour visionner des images 3D Connecter l’appareil photo à un téléviseur prenant en charge la 3D et visionner des images prises en 3D vous permet de bénéficier d’images 3D d’un impact extraordinaire. Il est également possible de visionner des images 3D en introduisant une carte SD dans le logement de la carte SD d’un téléviseur prenant en charge la 3D.
Page 314
Si votre téléviseur ne commute pas sur une image 3D, effectuez les réglages nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) • Les photos en 3D peuvent être sauvegardées sur votre ordinateur ou sur un dispositif Panasonic. (P320, 325)
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. • Contrôlez les prises de votre téléviseur et utilisez des câbles compatibles avec celles-ci. la qualité...
Page 316
Connexion à un autre appareil Pour connecter à l’aide d'un câble AV (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Vérifiez le [Format TV]. (P57) • le son sera reproduit en monaural.
Page 317
Connexion à un autre appareil Les photos enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur possédant un logement de carte mémoire SD • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Le format de fichier des films pouvant être lu est différent en fonction du modèle du téléviseur. •...
• VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
Page 319
Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
(Cela provoquera l’effacement des images enregistrées, n’optez donc pas pour cette solution.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html L’ordinateur qui peut être utilisé ∫ L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse.
Connexion à un autre appareil A propos du logiciel fourni Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle.
Page 322
Connexion à un autre appareil Installation du logiciel fourni ∫ • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes. Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE” – Système d’exploitation (OS): Windows XP (32bits) SP3, Windows Vista (32bits) SP2, Windows...
être déformés ce qui peut causer des problèmes.) • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les symboles, et insérez-le.
Page 324
Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” ∫ Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “PHOTOfunSTUDIO”, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet appareil.
[16:9] sur un téléviseur au format [4:3]. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Lisez le mode d’emploi de l'équipement d'enregistrement pour avoir plus de détails à propos de...
être déformés ce qui peut causer des problèmes.) • N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les symboles, et insérez-le.
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis Pi PictBridge PictBridge appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Lisez la P328 pour connaître les éléments qui peuvent être paramétrés avant le démarrage de l’impression des photos.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. •...
Page 329
Connexion à un autre appareil [Format papier] ∫ Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm...
Page 330
Connexion à un autre appareil Mise en page de l’impression ∫ Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page. Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez imprimer.
Autres Accessoires optionnels Flash Externe (en option) Après avoir installé le flash (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 : en option), la portée effective sera augmentée comparée au flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs: • Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire L’appareil photo est livré...
Page 332
Autres Lorsque vous utilisez d’autres flashs externes sans fonction de communication disponibles dans le commerce avec l’appareil photo (DMC-GX7) • Il est nécessaire de configurer l’exposition sur le flash externe. Si vous voulez utiliser le flash externe en mode auto, utilisez un flash externe qui vous permette de configurer la valeur de l’ouverture et la sensibilité...
à fond pour prendre des photos avec [B] (Ampoule) ou le Mode Rafale. Le déclencheur à distance fonctionne de la même manière que le déclencheur de l’appareil photo. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1: en option). •...
Autres Affichage Écran/Affichage Viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur [ (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement ∫ Carte (P34) (affiché uniquement durant MPA S MPA S MPA S l'enregistrement) Durée d’enregistrement 8m30s écoulée...
Page 335
Autres MPA S MPA S MPA S ¢ 1 (P202) Nombre de jours passés depuis la date de ¢ 2 départ (P52) ¢ 1 Âge (P202) ¢ 2 Lieu (P52) 98 98 98 ÉAB ÉAB ÉAB 60 60 Date et heure actuelles/“: Paramètre du ¢2 lieu de destination du voyage...
Autres MPA S MPA S MPA S Guide de commande de la molette (P18) Plage balance des blancs (P138) ÉAB 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB Réglage fin de la balance des blancs (P137) VÐîÑ Balance des blancs (P134) Zone de mise au point...
Page 337
Autres × × COUL • Uniquement affiché sur l’écran. Zoom tactile (P216) Un point de couleur (P123) Position de la source de lumière Déclencheur tactile (P67) × (P124) EA tactile (P171) Réglage du Contrôle créatif (P115) Surlignement (P160) Direction Prise de Vue Panoramique Fn5 (Touche fonction) (P49) (P109)
Page 338
Autres Information d'enregistrement à l'écran 1/60 Unique (P65) Rafale (P179) Bracketing auto (P183) MPA S MPA S Wi-Fi Retardateur (P186) ÉAB Mode de mise au point MPA S MPA F MPA C MPM (P147, 158) š Ø...
Page 339
Autres À la visualisation ∫ Numéro de l’image/Images 1/98 totales 1/98 1/98 1/98 Nombre d’images en rafale Durée d’enregistrement d’un 8m30s film ¢1 (P77) F1.7 F1.7 F1.7 60 60 60 Icône de la Retouche Effacement effectuée (P248) Icône de récupération Mode lecture...
Page 340
Autres Affichage détaillé de l’information F1.7 ÉAB ÉB ÉB MPAS 100-0001 Date et heure enregistrées/Heure mondiale Données d’enregistrement (P51) Contrôle intelligent de la plage ¢3 dynamique (P142) ¢4 (P143) Taille des images/ Format (P139) Résolution Intelligente (P142) Qualité...
[Échec de la connexion de l'objectif. Veuillez rallumer l'appareil.] • Ceci s'affiche lorsque l'objectif a arrêté de fonctionner normalement à cause d'une pression exercée par une main etc. > Éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou Panasonic.
Page 342
Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramètre de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] > Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P34) • Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) •...
Page 343
à partir du même point. [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
Page 344
Autres [Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un Smartphone.] • Les dispositifs qui téléchargent des images à partir d'un dossier nuage (Cloud) ne sont pas enregistrés.
Autres Liste des menus Cliquez sur les choses suivantes pour aller au début de chaque menu. [Enr.] P345 [Image animée] P348 [Personnel] P349 [Config.] P352 [Lect.] P354 [Enr.] Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Page 346
Autres Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à [Exposition multiple] P169 4 fois pour une seule image) Vous pouvez définir l’heure du démarrage de l’enregistrement, l’intervalle d’enregistrement et le nombre [Intervallomètre] P189 de photos et enregistrer automatiquement des sujets tels que des animaux et des plantes lorsque l’heure est atteinte.
Page 347
Autres Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur [Espace coul.] P145 un ordinateur, une imprimante, etc. Lorsqu’une secousse de l’appareil photo est ressentie durant l’enregistrement, l’appareil photo la corrige [Stabilisat.] P203 automatiquement. Définit automatiquement la mise au point et l’exposition [Rec.
Autres [Image animée] Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film. • [Style photo], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté...
Autres [Personnel] Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences. En outre, il est possible d'enregistrer les paramètres modifiés. Mémorise la configuration en cours de l’appareil photo [Mém. rég. pers] P128 comme paramètre personnalisé.
Page 350
Autres Lorsque vous configurez manuellement la mise au point, un guide MPM qui vous permet de vérifier la [Guide MF] P158 direction pour effectuer la mise au point s’affiche. Les parties au point sont mises en évidence lorsque la [Focus Peaking] P160 mise au point est en train d'être réglée manuellement.
Page 351
Autres Active/désactive la touche film. [Bouton vidéo] P231 Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible [Zoom electr.] P214 avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). Ceci défini la sensibilité du capteur de l'œil. Ceci permettra de régler si commuter ou non automatiquement l'afficheur de l'Écran au Viseur [Détecteur d'œil]...
Autres [Config.] Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi. Paramétrage de l’horodateur.
Page 353
Autres Réglez la langue affichée à l’écran. [Langue] Cette rubrique permet de vérifier les versions du [Aff. version] micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif. Une valeur d'exposition peut être réinitialisée lorsque le mode Enregistrement est changé ou lorsque l'appareil [Restaurer comp.
Autres [Lect.] Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées. Change la méthode de lecture des images 3D. [Régl. 2D/3D] P241 Sélectionne le type etc. des images et les lit dans l’ordre. [Diaporama] P242 Sélectionne le type etc.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P355 370). à Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P59) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été...
Page 356
Autres La prise de vues est impossible. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. • Le sujet est-il mis au point? > [Priorité AF/Décl.] est réglée sur [FOCUS] au moment de l’achat, et vous ne pouvez donc pas prendre de photo avant que le sujet ne soit mis au point.
Page 357
Autres L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation deviendra plus lente et la fonction stabilisateur optique d’image pourrait ne pas fonctionner correctement quand vous prenez des photos, surtout dans les endroits sombres. >...
Page 358
Autres La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité...
Autres Images animées L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
Page 360
La Fonction Stabilisateur Optique de l’Image de l’objectif interchangeable (H-FS1442A) ne fonctionne correctement qu'avec les appareils photo pris en charge. > Si un ancien appareil photo numérique de Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) est utilisé, [Stabilisat.] dans le menu [Enr.] (P203) ne peut pas être réglé...
Page 361
Autres Écran/Viseur Le moniteur/viseur s’éteint alors que l’appareil photo est allumé. • Si aucune opération n'est effectuée durant une période définie, [Désactiv. écran auto.] (P55) s'active, et le Moniteur s'éteint. • Si un objet ou votre main est placé près du capteur de l'œil, l'affichage du Moniteur peut passer sur l'affichage du Viseur.
Page 362
Autres Des parasites apparaissent sur l’écran. • Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran. Vous voyez des clignotements rouges, verts, ou bleus lorsque vous déplacez vos yeux dans le viseur, ou lorsque l’appareil photo est déplacé rapidement. •...
Page 363
Autres Le son de la lecture et des opérations est trop bas. • Est-ce que quelque chose recouvre le haut-parleur? (P13) Les images avec des enregistrements de dates différents sont lues dans la Lecture Calendrier. • Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P38) •...
Page 364
Autres Fonction Wi-Fi Il n'est pas possible de se connecter au réseau local (LAN) sans fil. Les ondes radio sont entrecoupées. • Restez à portée de communication du réseau local (LAN) sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil.
Page 365
J'ai oublié mon identifiant de connexion ou le mot de passe du “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur la page d'identification du “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Je ne possède pas de point d'accès sans fil à mon domicile, mais je voudrais effectuer mon enregistrement au service utilisateur du “LUMIX CLUB”.
Page 366
Autres Une image qui est supposée avoir été téléchargée vers le service WEB n'y est pas. • Le téléchargement pourrait ne pas avoir été complètement terminé au moment de la déconnexion de la transmission. • Selon l'état du serveur, l'apparition de l'image téléchargée sur le service WEB peut prendre un certain temps.
Autres Les films ne peuvent pas être transmis. • Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination. (P277, 281, 282, 285, 289, 293) • Est-ce que la taille de l'image est trop grande? >...
Page 368
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée.) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
Page 369
Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Les photos ne peuvent pas être imprimées en utilisant une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Sélectionnez [PictBridge(PTP)] dans [Mode USB]. (P56, 326) Les côtés des photos sont rognés à...
Page 370
Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Config.], puis sélectionnez l’icône [~] pour régler la langue désirée. (P59) Une partie de l’image clignote en noir et blanc. • Il s’agit d’une fonction qui surligne la zone saturée de blanc.
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Pour le soin de l’œilleton du viseur ∫...
Page 373
Autres A propos de l’écran/Viseur • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran/ Viseur sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se réchauffe, l’image redevient normale.
Page 374
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 375
Autres A propos de la 3D A propos de l’enregistrement 3D ∫ Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. •...
Page 376
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. •...
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 378
A propos de données de l’image • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. •...
Page 379
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 380
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. •...