Panasonic Lumix DMC-G5 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-G5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DMC-G5
Modèle
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation.
VQT4H14
F0612MC0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-G5

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-G5 Modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. VQT4H14 F0612MC0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............7 Accessoires fournis ....................8 Noms et fonctions des composants................9 À propos de l’objectif....................16 Préparatifs Changement d’objectif....................17 Fixation de la bandoulière ..................20 Chargement de la batterie ..................21 •...
  • Page 3 Visualisation des images fixes/d’images animées ..........56 • Visualisation des images fixes................56 • Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation....60 • Visualisation d’images animées................61 • Création d’images fixes à partir d’une image animée......... 62 Effacement des images .................... 63 Réglage du menu ......................
  • Page 4 • [Coucher du soleil vif] ..................124 • [Eau scintillante]....................125 • [Paysage nocturne clair] ................... 125 • [Ciel nocturne froid]................... 125 • [Paysage nocturne chaud] ................126 • [Paysage nocturne artistique] ................126 • [Illuminations scintillantes] ................126 • [Portrait nocturne clair]..................127 •...
  • Page 5 • [Synchro flash] ....................153 • [Réglage flash]....................153 • [Résolution i.] ....................154 • [Rég. limite ISO]....................154 • [Paliers ISO]...................... 154 • [Réd.obtur.long] ....................155 • [Compensation ombre] ..................155 • [Zoom numérique]..................... 156 • [Obt. électronique] .................... 156 •...
  • Page 6 Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D..................189 Visualisation des images sur un téléviseur ............193 • Lecture avec VIERA Link (HDMI) ..............195 Sauvegarde des images fixes et des images animées sur un PC ...... 197 Sauvegarde d’images fixes et d’images animées sur un enregistreur ....201 Impression des photos ...................
  • Page 7: Avant Utilisation

    Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ACL ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
  • Page 8: Accessoires Fournis

    Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”. •...
  • Page 9: Noms Et Fonctions Des Composants

    Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ Voyant du retardateur (P93)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P168) Photocapteur Flash (P84) Repère pour la mise en place de l’objectif (P17) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif (P18) Touche viseur/écran ACL [LVF/LCD] (P34)/...
  • Page 10 [AV OUT/DIGITAL] (P193, 198, 201, 202) 41 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. (P208) - 10 -...
  • Page 11 Avant utilisation Objectif ∫ H-PS14042 H-FS014042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 F3.5–5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT) ASPH./MÉGA S.O.I.) H-FS45150 (LUMIX G VARIO 45 – 150 mm/F4.0 –5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.) Surface de l’objectif Levier du zoom (P81) Levier de mise au point...
  • Page 12 Avant utilisation Écran à cristaux liquides Dans l’emballage, l’écran à cristaux liquides est fermé. Ouvrez l’écran ACL de la manière illustrée ci-dessous. ° 1 Ouvrez l’écran ACL (Maximum de 180 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez l’écran ACL en place.
  • Page 13 Avant utilisation Écran tactile Cet écran tactile est d’un type qui détecte la pression. Effleurement Glissement Contact bref du doigt sur la surface de l’écran Mouvement continu sans quitter le contact tactile. avec l’écran. L’effleurement est utilisé pour sélectionner des Le glissement est utilisé...
  • Page 14 Avant utilisation Touches du curseur/Touche de menu/réglage [MENU/SET] Utilisation du curseur : Pour sélectionner des rubriques ou effectuer les réglages de celles-ci, etc. Utilisation de la touche [MENU/SET] : Pour valider un réglage effectué. • Dans le présent manuel, les touches de déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite) sont indiquées de la manière suivante ou en tant que 3/4/2/1.
  • Page 15 Avant utilisation Sélecteur de fonction Il est possible d’utiliser le sélecteur de fonction de deux (2) manières : pour les opérations de zoom (P81) et pour la compensation de l’exposition (P88). Glissez le levier vers la gauche ou la droite. Pour assigner une fonction au sélecteur de fonction ∫...
  • Page 16: À Propos De L'objectif

    à la performance de la puissante mise au point automatique au design silencieux. Pour de plus amples détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles.
  • Page 17: Préparatifs

    Préparatifs Changement d’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté. Dans le cas où de la poussière ou de la saleté se déposerait sur l’objectif, reportez-vous à la P213, P214. Mise en place de l’objectif Tournez le capuchon arrière de l’objectif A et le capuchon du boîtier B dans le sens de la flèche pour les retirer.
  • Page 18 Préparatifs Retrait de l’objectif • Lorsque l’objectif interchangeable H-PS14042 est utilisé, ne changez l’objectif qu’après avoir mis l’appareil hors marche et vérifié que le barillet d’objectif s’est rétracté. (Ne pas pousser le barillet d’objectif avec les doigts; cela pourrait endommager l’objectif.) A Lorsque le barillet d’objectif est rétracté...
  • Page 19 Préparatifs Fixation du parasoleil Lors de prises de vues avec un arrière-plan fortement éclairé, des reflets irréguliers pourraient survenir au sein de l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de lumière parasite sur les images enregistrées et atténue la perte de contraste. Le parasoleil intercepte l’excès de lumière et améliore la qualité...
  • Page 20: Fixation De La Bandoulière

    Préparatifs Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation.  Passez la bandoulière dans l’orifice de l’oeillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A : Oeillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
  • Page 21: Chargement De La Batterie

    Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon.
  • Page 22 Préparatifs À propos du voyant [CHARGE] ∫ L’indicateur [CHARGE] s’allume : Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] s’allume. L’indicateur [CHARGE] s’éteint : Le chargement est achevé sans problème lorsque l’indicateur [CHARGE] s’éteint. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) •...
  • Page 23: Durée D'enregistrement Approximative Et Nombre De Photos Enregistrables

    • Température ambiante : 23 °C (73,4 oF)/ Humidité relative : 50 % avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (4 Go). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
  • Page 24: Durée D'enregistrement

    Préparatifs Enregistrement d’images animées (lors de l’utilisation de l’écran ACL) ∫ – [AVCHD] (Qualité d’image réglée sur [FSH]) Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042) Durée d’enregistrement Env. 150 minutes Durée d’enregistrement réelle Env. 75 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS014042) Durée d’enregistrement Env. 140 minutes Durée d’enregistrement réelle Env.
  • Page 25 Préparatifs Visualisation (lors de l’utilisation de l’écran ACL) ∫ Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042) Durée de la visualisation Env. 200 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS014042) Durée de la visualisation Env. 190 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS45150) Durée de la visualisation Env. 210 minutes Nota •...
  • Page 26: Mise En Place Et Retrait De La Carte (Vendue Séparément)/De La Batterie

    (vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
  • Page 27: À Propos De La Carte

    (de 4 Go à 32 Go) • Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Carte mémoire SDXC • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC (48 Go, 64 Go) conformes à...
  • Page 28: Nombre D'images Enregistrables Et Durée D'enregistrement Disponible

    Préparatifs Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible À propos de l’indication du nombre d’images enregistrables et de la durée ∫ d’enregistrement disponible • Il est possible de basculer l’affichage entre celui du nombre d’images enregistrables et celui de la durée d’enregistrement disponible sous [Aff.
  • Page 29: Paramétrage De L'horodateur (Horloge)

    Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. • Si l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
  • Page 30: Changement Du Réglage De L'horloge

    Préparatifs Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [Réglage horloge] dans le menu [Configuration]. (P64) • Pour refaire le réglage de l’horloge, suivez les instructions décrites aux étapes • La configuration de l’horloge est mémorisée pendant au moins 3 mois avec la pile intégrée même si la batterie est retirée.
  • Page 31: Sélection Du Mode D'enregistrement

    Fonctions de base Sélection du mode d’enregistrement Sélection d’un mode d’enregistrement avec la molette de sélection de mode ∫ Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu A. Sélection du mode d’automatisation intelligente ∫...
  • Page 32 Fonctions de base Sélections de base ∫ Mode d’automatisation intelligente (P42) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo. Mode d’automatisation intelligente Plus (P46) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo et les réglages de la défocalisation, de la couleur et de la luminosité...
  • Page 33: Conseils Pour Prendre De Bonnes Photos

    Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Veillez à ce que vos doigts ni aucun objet ne soient placés devant le flash, la lampe d’assistance MPA A ou le micro B.
  • Page 34: Utilisation Du Viseur

    Fonctions de base Utilisation du viseur Commutation écran ACL/viseur À propos de la commutation automatique par détecteur oculaire ∫ Lorsque [Viseur/ACL auto] sous [Détecteur oculaire] (P170) dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI] et que votre œil ou un objet est rapproché du viseur, l'affichage du viseur est automatiquement activé.
  • Page 35: À Propos Du Détecteur Oculaire Mpa

    Fonctions de base À propos du détecteur oculaire MPA Si [Dét. oculaire MPA] dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI], l’appareil règle automatiquement la mise au point sur activation du détecteur oculaire. Nota • Aucun signal sonore n’est émis lorsque la mise au point est faite au moyen de [Dét. oculaire MPA]. •...
  • Page 36: Enregistrement D'images Fixes

    Fonctions de base Enregistrement d’images fixes Modes applicables : Mise au point pour l’enregistrement d’images fixes (MPA S/MPA F/MPA C) Sélectionnez [Mode MP] dans le menu [Enr.]. (P64) Touchez la rubrique. • Sélectionnez le mode de mise au point en fonction du mouvement du sujet et de la scène que vous enregistrez.
  • Page 37 Fonctions de base Appuyez à mi-course sur le déclencheur. 60 60 Mode de mise au point MPA S Lorsque le sujet est mis au Lorsque le sujet n’est pas Mise au point point mis au point Indicateur de mise au point A Allumé Clignote Zone de mise au point B Vert...
  • Page 38: Enregistrement D'images Fixes

    Fonctions de base Enregistrement d’images fixes • Réglez le mode d’entraînement sur [ ] en appuyant sur 4( Sélectionnez du mode d’enregistrement. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation 60 60 •...
  • Page 39: Prises De Vues Avec La Fonction De Déclenchement Par Toucher

    Fonctions de base Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher Il est possible d’effectuer la mise au point puis de prendre une photo automatiquement, simplement en touchant le sujet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ × •...
  • Page 40: Commutation Des Informations Affichées Sur L'écran D'enregistrement

    Fonctions de base Commutation des informations affichées sur l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Il est possible de sélectionner entre [ ] (style d’écran ACL) et ] (style de viseur) pour chaque écran d’affichage de l’écran et du viseur en utilisant [Style ACL] et [Style viseur] dans le menu [Personnalisé].
  • Page 41 Fonctions de base Nota • Après un délai d’inactivité d’environ 1 minute, une partie de l’affichage disparaît. Appuyez sur [DISP.] ou touchez l’écran ACL pour faire apparaître l’affichage de nouveau. À propos de l’affichage du détecteur d’inclinaison ∫ Avec l’affichage du détecteur d’inclinaison, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil. Appuyez sur [DISP.] pour appeler l’affichage du détecteur de l’inclinaison.
  • Page 42: Prises De Vues En Utilisant Le Fonctionnement Automatique (Mode D'automatisation Intelligente)

    Fonctions de base Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
  • Page 43 Fonctions de base Détection des scènes ∫ Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge. Selon la scène détectée, l’appareil pourrait afficher [ ], ce qui vous permet de sélectionner les effets recommandés par l’appareil.
  • Page 44 Fonctions de base Prises de vues avec flash ∫ Cette fonction est réglée sur [Œ] lorsque le flash est fermé et sur [ ] (AUTO) lorsqu’il est ouvert. Lorsque le flash est ouvert, l’appareil sélectionne automatiquement [ ], [ ] (AUTO/ Réduction yeux rouges), [ ], ou [ ] en fonction du sujet et de la luminosité.
  • Page 45: Enregistrement Avec Les Effets Recommandés Par L'appareil

    Fonctions de base Enregistrement avec les effets recommandés par l’appareil Selon la scène ayant été automatiquement détectée, il pourrait être possible de faire une sélection parmi les divers effets (filtres) automatiquement recommandés par l’appareil, avec des images données en exemples. (Cette fonction n’est disponible que si [Filtre recommandé] sur le menu d’enregistrement a été...
  • Page 46: Enregistrement En Mode D'automatisation Intelligente Plus

    Fonctions de base Enregistrement en mode d’automatisation intelligente Plus Mode d’enregistrement : La luminosité et la couleur optimales réglées par l’appareil photo peuvent facilement être réglées selon vos préférences. Ce mode est pratique pour les utilisateurs qui désirent agencer les réglages faits par l’appareil avec ceux de leur choix sans avoir à...
  • Page 47 Fonctions de base Réglage de la couleur Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. • Il est également possible d’appeler l’affichage de l’écran de réglage à partir de l’écran d’enregistrement en appuyant sur la touche de curseur 1. Faites glisser la barre de réglage pour effectuer le réglage.
  • Page 48: Prises De Vues Avec Fonction De Contrôle De La Défocalisation

    Fonctions de base Prises de vues avec fonction de contrôle de la défocalisation Modes applicables : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. •...
  • Page 49 • Selon l’objectif utilisé, la fonction de contrôle de la défocalisation pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Internet Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles. •...
  • Page 50: Prises De Vues Avec Vos Paramétrages Préférés (Mode De Programme Ea)

    Fonctions de base Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
  • Page 51 Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnées sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode de programme EA.
  • Page 52: Enregistrement D'images Animées

    Fonctions de base Enregistrement d’images animées Modes applicables : Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Les fonctions disponibles lors de l’enregistrement d’images animées varient selon l’objectif utilisé.
  • Page 53: Enregistrement D'images Animées

    Dans ce cas, faites la lecture sur cet appareil. • Pour de plus amples détails sur les dispositifs compatibles avec le format AVCHD Progressive ou MP4, reportez-vous aux sites indiqués ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 53 -...
  • Page 54 Fonctions de base Nota • Le bruit produit par l’opération du zoom ou par l’utilisation des touches pourrait être enregistré pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. • Lorsque l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé et que vous relâchez le levier du zoom, le levier de mise au point ou le sélecteur de fonction pendant l’enregistrement d’images animées, il est possible que le bruit de déplacement du levier soit enregistré.
  • Page 55: Saisie D'images Fixes Pendant L'enregistrement D'une Séquence D'images Animées

    Fonctions de base Saisie d’images fixes pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées Des images fixes peuvent être saisies même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
  • Page 56: Visualisation Des Images Fixes/D'images Animées

    Fonctions de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Passez à l’image suivante ou précédente en glissant horizontalement le doigt sur l’écran. Suivante : glissez de droite à gauche Précédente : glissez de gauche à droite •...
  • Page 57 Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Touchez [ • Il est possible de commuter l’écran de visualisation en touchant les icônes suivantes. – ]: 1 écran – ]: 12 écrans – ]: 30 écrans – ]: Affichage de l’écran du calendrier •...
  • Page 58: Sélectionnez La Date Désirée Pour En Faire La Lecture, Puis Touchez

    Fonctions de base Affichage d’images par date d’enregistrement (lecture par calendrier) Touchez [ ] sur l’écran de lecture mosaïque. LUN MAR MER JEU VEN SAM Touchez [ ] pour sélectionner le mois pour en 2012 faire la lecture. 19 20 •...
  • Page 59 Fonctions de base Visualisation avec fonction zoom Exercez une pression plus forte sur la zone à agrandir. 1k>2k>4k>8k>16k • Il est également possible d’agrandir/réduire la photo en tournant la molette de sélection arrière arrière. • Il est également possible d’agrandir/réduire la photo en glissant le sélecteur de fonction.
  • Page 60: Modification Des Informations Affichées Sur L'écran De Visualisation

    Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’affichage à l’écran. • L’affichage sera commuté de la manière suivante :     F3.5 1/98 1/98 ÉB ÉB ÉAB MPAS F3.5 60 STD.
  • Page 61: Visualisation D'images Animées

    Fonctions de base Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. Dans le mode lecture, sélectionnez une image identifiée par l’icône d’images animées ([ ]) et touchez [ ] au centre de l’écran.
  • Page 62: Création D'images Fixes À Partir D'une Image Animée

    Fonctions de base Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Touchez [ ] durant la lecture d’images animées. Touchez [ • Un écran de confirmation est affiché. La mémorisation est exécutée si [Oui] est sélectionné.
  • Page 63: Effacement Des Images

    Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être supprimées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis touchez [ •...
  • Page 64: Réglage Du Menu

    Fonctions de base Réglage du menu Cet appareil propose des menus de paramétrage permettant d’en personnaliser l’opération afin de rendre votre expérience photographique encore plus agréable. Le menu [Configuration] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. Réglage des rubriques du menu Il est possible d’établir les paramétrages de deux manières : soit avec des opérations tactiles, soit en utilisant les boutons actionnés par les touches du curseur et une rotation de la molette arrière.
  • Page 65 Fonctions de base (Si les touches sont utilisées) Appuyez sur les touches du curseur 3/4/2/1 pour sélectionner le menu puis appuyez sur [MENU/SET] ou tournez la molette arrière pour sélectionner le menu puis, appuyez sur la molette. Touchez une rubrique du menu. •...
  • Page 66 Fonctions de base Fermeture du menu ∫ Touchez [ ] ou enfoncez le déclencheur à mi-course. (Si les touches sont utilisées) Appuyez sur [ Commutation à d’autres menus ∫ Exemple : Passage du menu [Enr.] au menu [Configuration]. Touchez [ ] ou une autre des icônes de sélection de menu A.
  • Page 67: Sélection De L'arrière-Plan De L'écran De Menu

    Fonctions de base Sélection de l’arrière-plan de l’écran de menu Il est possible de régler l’arrière-plan de l’écran de menu selon vos préférences. Il est également possible d’utiliser comme arrière-plan de l’écran du menu principal une des images fixes enregistrées. Sélection de l’arrière-plan de l’écran du menu principal Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu principal.
  • Page 68: Paramétrage Du Menu Rapide

    Fonctions de base Paramétrage du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé sur l’appareil. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide.
  • Page 69: Configuration Du Menu Rapide Selon Vos Préférences

    Fonctions de base Configuration du menu rapide selon vos préférences Lorsque [MENU R.] (P163) du menu [Personnalisé] est réglé sur [PERSON], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Touchez [ Sélectionnez un menu de la rangée supérieure et glissez-le jusqu’à...
  • Page 70: À Propos Du Menu De Configuration

    Fonctions de base À propos du menu de configuration Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Configuration], référez-vous à la P64. [Réglage horloge] et [Économie] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. [Réglage horloge] —...
  • Page 71 Fonctions de base Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P179).
  • Page 72 Fonctions de base Ajustement de la luminosité, de la couleur, ou de la teinte bleutée ou rougeâtre de l’écran ACL/viseur. ] ([Luminosité]): Pour régler la luminosité. ] ([Contraste · Saturation]): Pour régler le contraste ou la clarté des couleurs. ] ([Ton rouge]): [Écran]/[Viseur] Pour ajuster la teinte du rouge.
  • Page 73 Fonctions de base Il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie en effectuant les paramétrages suivants. De plus, cette fonction éteindra automatiquement l’écran ACL s’il n’est pas utilisé pour éviter le déchargement de la batterie. [Mode de veille]: L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé inactif [Économie] plus longtemps que le délai d’inactivité...
  • Page 74 Fonctions de base Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Format télé]: Réglez selon le type de téléviseur. W [16:9]: Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. X [4:3]: Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. •...
  • Page 75 Fonctions de base Effectuez le paramétrage de manière que l’appareil puisse être piloté par la télécommande du téléviseur VIERA en couplant automatiquement cet appareil avec un équipement compatible avec VIERA Link en le connectant au moyen d’un câble mini HDMI (vendu séparément).
  • Page 76 Fonctions de base Réglez la couleur de l’arrière-plan de l’écran de menu. [Couleur arrière-plan] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P67. Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à...
  • Page 77 • Si la carte ne peut être formatée, tentez de formater une carte différente sur l’appareil avant de contacter Panasonic ou le centre de service. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com...
  • Page 78: Stabilisateur Optique De L'image

    Enregistrement d’images Stabilisateur optique de l’image Modes applicables : Avec l’un ou l’autre de ces modes, le bougé est détecté et l’appareil compense automatiquement le mouvement, éliminant ainsi le flou dû au bougé. Un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation est requis. –...
  • Page 79 Enregistrement d’images Nota • En utilisant un objectif interchangeable, vendu séparément, muni d’un commutateur de stabilisation optique de l’image [O.I.S.], il est possible d’activer le stabilisateur optique de l’image en réglant le commutateur sur [ON]. (Celui-ci est réglé sur [ ] au moment de l’achat.) •...
  • Page 80: Prises De Vues Avec Zoom

    Enregistrement d’images Prises de vues avec zoom Modes applicables : (Dans les modes , seuls le zoom optique et le convertisseur téléobjectif étendu peuvent être utilisés.) Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand-angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif).
  • Page 81 Enregistrement d’images Utilisation du zoom avec un objectif interchangeable ∫ Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042) Avec l’objectif interchangeable (H-FS014042, doté d’un levier du zoom H-FS45150) doté d’une bague de réglage du (Le zoom optique et le convertisseur zoom téléobjectif étendu sont utilisables pour la (Le zoom optique est utilisable) prise de photos) Déplacement vers T :...
  • Page 82 Enregistrement d’images Nota • Lors de l’utilisation du convertisseur téléobjectif étendu, l’angle de vue pour les images fixes peut différer de celui des images animées en raison des différents taux d’agrandissement. L’angle de vue pour l’enregistrement peut être vérifié au préalable en accordant le réglage de [Zone enreg.] (P171) avec le mode désiré...
  • Page 83: Opérations Du Zoom Avec La Fonction Tactile

    Enregistrement d’images Opérations du zoom avec la fonction tactile Il est possible d’effectuer des opérations de zoom à l’aide du toucher (Zoom tactile). (Le zoom optique et le convertisseur téléobjectif étendu sont utilisables pour la prise de photos) • Lorsqu’un objectif interchangeable (H-FS014042/H-FS45150) ne prenant pas en charge le zoom assisté...
  • Page 84: Prises De Vues En Utilisant Le Flash Incorporé

    Enregistrement d’images Prises de vues en utilisant le flash incorporé Modes applicables : A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d’ouverture du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez vous de fermer le flash lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 85 Enregistrement d’images Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage initial du mode de guide scène) ‰ Œ ¢ ¢ ¢ ¢ Mode d’automatisation intelligente —...
  • Page 86 Enregistrement d’images • Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Réglez à nouveau le flash si nécessaire. • Le réglage du flash est conservé en mémoire même après la mise hors marche de l’appareil. Lors d’un changement de scène au moyen du mode de guide scène, le réglage du flash effectué...
  • Page 87 Enregistrement d’images Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ ¢1 1/60 à 1/160 1 à 1/4000 ¢2 Œ à 1/4000 ¢1 Cette valeur est de 60 secondes dans le mode de réglage automatique de l’exposition avec priorité...
  • Page 88: Compensation De L'exposition

    Enregistrement d’images Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples plus bas. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour commuter au réglage de la compensation de l’exposition.
  • Page 89: Prises De Vues En Rafale

    Enregistrement d’images Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues (P173). Appuyez sur 4 ( Touchez l’icône de prises de vues en rafale ([ etc.)
  • Page 90 Enregistrement d’images Touchez [Régler]. Effectuez la mise au point sur le sujet et prenez une photo. A Lorsque le mode de prises de vues en rafale est réglé à la vitesse MPAS MPAS rapide [H]. • Maintenez la touche du déclencheur enfoncée à fond pour activer le mode de prises de vues en rafale.
  • Page 91: Prises De Vues En Rafale Avec Réglage Automatique De L'exposition

    Enregistrement d’images Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image image...
  • Page 92 Enregistrement d’images Effectuez la mise au point sur le sujet et prenez une photo. Indicateur du mode de prises de vues en rafale avec réglage MPAS MPAS automatique de l'exposition • Si vous appuyez sur la touche du déclencheur et la maintenez enfoncée, l’appareil prend le nombre de photos que vous avez défini.
  • Page 93: Prises De Vues Avec Retardateur

    Enregistrement d’images Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur 4 ( Touchez l’icône du retardateur ([ ], etc.). 31/3 Touchez la durée souhaitée pour le retardateur. 31/3 Régla Réglages La prise de vue est faite 10 secondes après la pression sur la touche du déclencheur.
  • Page 94 Enregistrement d’images Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. A Lorsque le retardateur est réglé sur [ • La photo n’est pas prise tant que la mise au point sur le sujet n’est pas réalisée.
  • Page 95: Prises De Vues Avec Mise Au Point Automatique

    Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. De plus, il est possible de régler la mise au point par rapport au sujet sélectionné sur l’écran tactile.
  • Page 96 Enregistrement d’images À propos de [š] ([Détection de visage]) L’appareil photo détecte le visage d’une personne automatiquement. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en fonction du visage peu importe où il se trouve dans la photo. (max. 15 zones) Lorsque l’appareil a détecté...
  • Page 97 Enregistrement d’images Réglage de [ ] ([Détection MPA]) La mise au point et l’exposition peuvent être ajustées sur un sujet spécifique. La mise au point et le réglage de l’exposition sont modifiés dynamiquement même si le sujet se déplace. (Détection dynamique) Lors d’opérations sur l’écran tactile ∫...
  • Page 98 Enregistrement d’images À propos de [ ] ([23 points]) La mise au point peut se faire sur jusqu’à 23 points par zone de mise au point automatique. Cela s’avère des plus efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran. (Le cadre de la zone de mise au point automatique est au même format que le format d’image sélectionné.) Nota...
  • Page 99 Enregistrement d’images Positionnement et réglage de la grandeur de la zone de mise au point automatique • Procédez au réglage après avoir désactivé la fonction de déclenchement au toucher. Lorsque [š], [Ø] a été sélectionné La position et la taille de la zone MPA peuvent être modifiées. Touchez le sujet à...
  • Page 100 Enregistrement d’images Lorsque [ ] a été sélectionné Il est possible de régler précisément la mise au point en agrandissant l’écran. • La position de la mise au point ne peut être réglée aux bords de l’écran. Touchez le sujet à l’écran. •...
  • Page 101: Prises De Vues Avec Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 102 Enregistrement d’images ASS. MPM Affichage de l’assistance MPM ∫ • Cet écran peut être affiché en déplaçant le levier de mise au point, en tournant la bague de réglage de la mise au point ou en touchant l’écran. (Dans le mode [Effet miniature] du mode de commande créative, il n’est pas possible d’appeler l’affichage de l’assistance MPM en touchant l’écran.) •...
  • Page 103 Enregistrement d’images Technique de la mise au point manuelle 1 Effectuez la mise au point au moyen du levier ou de la bague de réglage de la mise au point. 2 Déplacez le levier ou tourner la bague de réglage encore un peu dans la même direction.
  • Page 104: Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition (Verrouillage Mpa/Ea)

    Enregistrement d’images Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé et pour lequel vous ne pouvez pas réaliser une exposition appropriée.
  • Page 105 Enregistrement d’images Verrou MPA/EA Verrou MPA/EA ∫ ∫ Le verrouillage de la mise au point et de l’exposition peut être fait sous [Verrou MPA/EA] dans Le verrouillage de la mise au point et de l’exposition peut être fait sous [Verrou MPA/EA] dans le menu [Personnalisé].
  • Page 106: Réglage De L'équilibre Des Blancs

    Enregistrement d’images Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
  • Page 107 Enregistrement d’images Nota • Sous un éclairage fluorescent, des luminaires à DEL, etc., l’équilibre des blancs approprié varie selon le type d’éclairage; il est recommandé d’utiliser [ÉAB] ou [ ], [ • Le réglage de l’équilibre des blancs n’est déterminé que pour les sujets se trouvant à une distance correspondant à...
  • Page 108 Enregistrement d’images Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Sélectionnez [ ] ou [ ] puis touchez [Préréglage des blancs]. Orientez l’appareil sur une feuille de papier blanc, etc., de manière que le centre de l’écran soit rempli par le seul objet blanc, puis touchez [Régler].
  • Page 109 Enregistrement d’images Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. Sélectionnez l’équilibre des blancs, puis touchez [Ajuster]. Glissez au sein du cadre pour effectuer un réglage fin. •...
  • Page 110 Enregistrement d’images Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur. Ajustez finement l’équilibre des blancs à...
  • Page 111: Réglage De La Sensibilité À L'éclairement

    Enregistrement d’images Réglage de la sensibilité à l’éclairement Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
  • Page 112 Enregistrement d’images À propos de [ ] (Contrôle intelligent de la sensibilité ISO) ∫ L’appareil photo détecte le mouvement du sujet, puis règle automatiquement la sensibilité ISO optimale et la vitesse d’obturation qui conviennent au mouvement du sujet et à la luminosité de la scène afin de minimiser le bougé...
  • Page 113: Utilisation De La Touche De Fonction

    Enregistrement d’images Utilisation de la touche de fonction Il est possible d’assigner des fonctions d’enregistrement, etc., à des touches et icônes spécifiques. Pour utiliser ces fonctions, appuyez sur [Fn1], [Fn2] ou [Fn3] ou touchez [Fn4] ou [Fn5]. • Pour utiliser [Fn1], réglez [V. MPA/EA / Fn1] dans le menu [Personnalisé] sur [Fn1].
  • Page 114 Enregistrement d’images Nota • Certaines fonctions ne pourront pas être utilisées selon le mode sélectionné ou l’écran qui est affiché. • Lorsque [Jauge de niveau] est activé, vous pouvez activer/désactiver l’affichage du détecteur d’inclinaison. (P41) • Lors du réglage sur [Rég. zone MP], il est possible d’afficher l’écran de réglage de position de la zone de mise au point automatique ou de l’assistance MPM.
  • Page 115: Vérification Des Effets Des Réglages De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation (Mode Prévisualisation)

    Enregistrement d’images Vérification des effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Modes applicables : Les effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être vérifiés en utilisant le mode de prévisualisation. • Confirmation des effets du réglage de l’ouverture : Il est possible de vérifier la profondeur de champ (portée effective de la mise au point) avant de prendre une photo en fermant l’obturateur à...
  • Page 116: Réglage Facile De L'ouverture/De La Vitesse D'obturation Pour Une Exposition Appropriée (Commande Ea)

    Enregistrement d’images Réglage facile de l’ouverture/de la vitesse d’obturation pour une exposition appropriée (Commande EA) Modes applicables : Lorsque le réglage de l’exposition est trop clair ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour obtenir un réglage de l’exposition approprié. Réglage incorrect de l’exposition •...
  • Page 117: Prises De Vues Avec Réglages De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation

    Enregistrement d’images Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
  • Page 118: Réglage Automatique De L'exposition À Priorité D'obturation

    Enregistrement d’images Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traînée, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la valeur de la vitesse d’obturation.
  • Page 119: Réglage Manuel De L'exposition

    Enregistrement d’images Réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
  • Page 120 Enregistrement d’images Assistance de l’exposition manuelle ∫ L’exposition est adéquate. 0 0 0 Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture 0 0 0 −3 −3 plus petite.
  • Page 121: Prises De Vues Correspondant À La Scène Enregistrée (Mode De Guide Scène)

    Enregistrement d’images Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
  • Page 122: [Portrait Clair]

    Enregistrement d’images [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l'arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Nota • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
  • Page 123: [Contre-Jour Clair]

    Enregistrement d’images [Contre-jour clair] À l'extérieur, le flash sera utilisé pour illuminer le visage du sujet plus uniformément. Nota • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ ‰ ].) • Une saturation du blanc pourrait survenir dans le cas où le sujet serait trop près.
  • Page 124: [Paysage Net]

    Enregistrement d’images [Paysage net] La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net. [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l'écran est augmentée pour créer une image vive du ciel bleu. [Coucher du soleil romantique] Le ton violet amélioré...
  • Page 125: [Eau Scintillante]

    Enregistrement d’images [Eau scintillante] Le scintillement de l'eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuâtre. Nota • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut causer des effets de scintillement sur des objets autre que la surface de l’eau.
  • Page 126: [Paysage Nocturne Chaud]

    Enregistrement d’images [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Nota • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • L’obturateur pourrait demeurer fermé après la prise de vue. Cela s’explique par le délai de traitement du signal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
  • Page 127: [Portrait Nocturne Clair]

    Enregistrement d’images [Portrait nocturne clair] Un flash d'appoint et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. Nota • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. •...
  • Page 128: Nourriture Appétissante

    Enregistrement d’images [Nourriture appétissante] La luminosité globale de l'écran est augmentée pour rendre la nourriture appétissante. Nota • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
  • Page 129: [Animal En Mouvement]

    Enregistrement d’images [Animal en mouvement] La vitesse supérieure de l'obturateur prévient le flou et prend une photo nette de l'animal en mouvement. [Photo de sports nette] La vitesse supérieure de l'obturateur évite le flou, par exemple à des événements sportifs. [Monochrome] Une image monochrome capture l'ambiance de l'instant.
  • Page 130: Prises De Vues Avec Différents Effets D'images (Mode De Commande Créative)

    Enregistrement d’images Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Touchez l’image exemple pour sélectionner les effets (filtres).
  • Page 131 Enregistrement d’images Nota • Touchez [Cmmt.] pour basculer entre l’affichage de 2 et de 3 images exemples aux fins de sélection des effets. • Les paramétrages du mode de commande créative sont mémorisés même lorsque l’appareil est hors marche. • L’équilibre des blancs sera réglé...
  • Page 132: [Expressif]

    Enregistrement d’images [Expressif] Permet d'accentuer la couleur pour créer des images pop art. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives [Rétro] Permet de créer des images délavées. Réglages possibles Couleur Accentuation du jaune Accentuation du rouge [Exposition élevée] Permet d'accentuer la luminosité de l'image et de créer une ambiance douce.
  • Page 133: [Sépia]

    Enregistrement d’images [Sépia] Permet de créer une image sépia. Réglages possibles Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome dynamique] Permet d'augmenter le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. Réglages possibles Contraste Faible contraste Contraste élevé [Artistique] Pour conférer un aspect dramatique à contraste élevé à vos photos. Réglages possibles Fraîcheur Noir et blanc...
  • Page 134: [Traitement Croisé]

    Enregistrement d’images [Traitement croisé] Pour conférer un aspect dramatique aux couleurs dans vos photos. Réglages possibles Couleur Ton vert/Accentuation du bleu/Ton jaune/Ton rouge • Touchez pour sélectionner l’équilibre chromatique que vous désirez. [Appareil photo-jouet] Permet de réduire la luminosité périphérique pour donner l'impression d'un appareil photo-jouet.
  • Page 135: [Effet Miniature]

    Enregistrement d’images [Effet miniature] Permet de rendre les zones périphériques floues pour donner l'impression d'un diorama. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives Sélection du type de défocalisation ∫ Avec [Effet miniature] il est possible de faire ressortir le sujet en créant intentionnellement des portions floues et des portions mises au point.
  • Page 136 Enregistrement d’images Touchez la portion mise au point. • Il est également possible de déplacer la portion mise au point à l’aide des touches du curseur. Faites glisser la barre de réglage pour modifier l’étendue de la portion mise au point. •...
  • Page 137: [Mise Au Point Douce]

    Enregistrement d’images [Mise au point douce] Permet de rendre l'image floue pour produire un effet doux. Réglages possibles Ampleur de la Défocalisation Légère défocalisation défocalisation poussée Nota • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que d’ordinaire et l’image sera saccadée. [Effet d'étoile] Permet de transformer les points de lumière en étoiles.
  • Page 138 Enregistrement d’images Déterminez la couleur devant être conservée ∫ Déterminez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit à l’écran. Touchez [ COUL COUL Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. COUL COUL • Il est également possible d’afficher l’écran de réglage en appuyant sur [Fn2].
  • Page 139: Prises De Vues Avec Réglages Personnalisés

    Enregistrement d’images Prises de vues avec réglages personnalisés Mode d’enregistrement : Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés. •...
  • Page 140: Mémorisation Des Réglages Du Menu Personnel (Mémorisation Des Réglages Personnalisés)

    Enregistrement d’images Mémorisation des réglages du menu personnel (Mémorisation des réglages personnalisés) Pour permettre l’enregistrement en réutilisant les mêmes réglages, jusqu’à 4 ensembles de réglages peuvent être mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Préparatifs : Sélectionnez préalablement le mode d’enregistrement que vous souhaitez sauvegarder et personnalisez les réglages de menu de l’appareil photo.
  • Page 141: Enregistrement À L'aide D'un Réglage Personnalisé

    Enregistrement d’images Enregistrement à l’aide d’un réglage personnalisé Vous pouvez facilement rappeler des réglages que vous avez mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Réglez la molette de sélection de mode sur [ • Le réglage personnalisé mémorisé sous [ ] est rappelé. Réglez la molette de sélection de mode sur [ •...
  • Page 142: Prises De Vues Avec La Fonction De Reconnaissance De Visage

    Enregistrement d’images Prises de vues avec la fonction de reconnaissance de visage Modes applicables : La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé. Même si une personne est située vers l’arrière ou à...
  • Page 143 Enregistrement d’images Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom et la date de naissance. La mémorisation peut être plus facile en prenant plusieurs photos pour chaque visage (jusqu’à 3 photos par visage). ∫...
  • Page 144 Enregistrement d’images Paramétrez la rubrique. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Réglages Il est possible de mémoriser des noms. Touchez [RÉG.]. [Nom] Saisissez le nom. • Pour plus de détails sur l’entrée de caractères, reportez-vous à la “...
  • Page 145 Enregistrement d’images Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l'information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Sélectionnez [Visage] dans le menu [Enr.]. (P64) Touchez [MÉMOIRE].
  • Page 146: Saisie De Texte

    Enregistrement d’images Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés, d’animaux domestiques et de destinations de voyage lors de l’enregistrement. (Les noms ne doivent comporter que des caractères alphabétiques et des symboles.) Affichez l’écran de saisie des caractères. •...
  • Page 147: Utilisation Du Menu [Enr.]

    Enregistrement d’images Utilisation du menu [Enr.] Pour plus de détails sur le menu [Enr.], reportez-vous à la P64. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
  • Page 148 Enregistrement d’images Réglage de la qualité d’image ∫ • La qualité de l’image ne peut pas être ajustée en mode d’automatisation intelligente ( Touchez [ ] pour sélectionner le type de style photo. • Il n’est pas possible, dans le mode de guide scène, de sélectionner un style photo. Touchez les rubriques.
  • Page 149: [Format D'image]

    Enregistrement d’images [Format d'image] Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. Contenu des Réglages réglages [Format d'image] d’un téléviseur à écran 4:3 [Format d'image] des prises sur un appareil 35 mm (argentique) [Format d'image] d’un téléviseur à...
  • Page 150: [Qualité]

    Enregistrement d’images [Qualité] Modes applicables : Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. Contenu des Format de Réglages réglages fichier Une image au format JPEG qui donne la priorité à la qualité de l’image. JPEG Une image au format JPEG de qualité standard. [›] Ceci est pratique pour augmenter le nombre de photos enregistrables sans augmenter le nombre de pixels.
  • Page 151: [Mode De Mesure]

    Enregistrement d’images [Mode de mesure] Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. Contenu des Réglages réglages C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer l’exposition la (Multiple) plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité sur l’écran entier.
  • Page 152: [Dynamique I.] (Contrôle Intelligent De La Gamme Dynamique)

    Enregistrement d’images [Dynamique i.] (Contrôle intelligent de la gamme dynamique) Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont réglés automatiquement dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité de l’arrière-plan et du sujet de manière à rendre l’image la plus conforme possible à...
  • Page 153: [Synchro Flash]

    Enregistrement d’images [Synchro flash] Modes applicables : La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente. Contenu Réglages réglages...
  • Page 154: [Résolution I.]

    Enregistrement d’images [Résolution i.] Modes applicables : Il est possible, grâce la technologie de résolution intelligente, de prendre des photos de grande netteté et d’une haute résolution. Réglages : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[ÉTENDUE]/[NON] Nota • Le réglage [ÉTENDUE] permet de prendre des photos d’allure naturelle à une plus haute résolution. •...
  • Page 155: [Réd.obtur.long]

    Prises de photos durant l’enregistrement d’images animées [seulement lorsque réglé sur [ (priorités des images animées)]. – Lorsque [Vitesse rafale] est réglé sur [SH]. • Selon l’objectif utilisé, [Compensation ombre] pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Internet Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles. - 155 -...
  • Page 156: [Zoom Numérique]

    Enregistrement d’images [Zoom numérique] Réglages : [4t]/[2t]/[NON] Nota • Pour plus de détails, reportez-vous à la P80. [Obt. électronique] Modes applicables : Le déclencheur électronique peut réduire le flou sur les images. De plus, il est possible de saisir des images sans le bruit du déclencheur dans un endroit tranquille. Réglages : [OUI]/[NON] Nota •...
  • Page 157: [Espace Coul.]

    Enregistrement d’images [Espace coul.] Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. Contenu des Réglages réglages L’espace couleur est réglé sur l’espace couleur sRGB. [sRGB] Cela est largement utilisé...
  • Page 158: [Configuration Profil]

    Enregistrement d’images [Configuration profil] Modes applicables : Si vous entrez à l’avance le nom et la date de naissance de votre enfant ou animal domestique, il sera possible d’inscrire sur les images leur âge en années et mois. Il est possible d’afficher ces informations à l’occasion du visionnement ou de les inscrire sur les images enregistrées en utilisant la fonction [Timbre caract.].
  • Page 159: Utilisation Du Menu [Images Animées]

    Enregistrement d’images Utilisation du menu [Images animées] Pour plus de détails sur le menu [Images animées], reportez-vous à la P64. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
  • Page 160: [Qualité Enreg.]

    Enregistrement d’images [Qualité enreg.] Modes applicables : Ce paramètre définit le niveau de qualité des images animées. Lorsque [AVCHD] est sélectionné Contenu des Format Taille de l’image/Débit binaire réglages d’image [PSH] 1920k1080 pixels/Environ 28 Mbit/s [FSH] 1920k1080 pixels/Environ 17 Mbit/s 16:9 [FPH] 1920k1080 pixels/Environ 17 Mbit/s...
  • Page 161: [Mode D'image]

    Enregistrement d’images [Mode d'image] Réglages : [ ] (réglages prioritaires pour images animées)/[ ] (réglages prioritaires pour images fixes) Nota • Pour plus de détails, reportez-vous à la P55. [MPA en continu] Réglages : [OUI]/[NON] Nota • Pour plus de détails, reportez-vous à la P52. [Téléc.
  • Page 162: [Aff. Niv. Micro]

    Enregistrement d’images [Aff. niv. micro] Modes applicables : Permet de régler si les niveaux de sensibilité du micro seront affichés ou non. Réglages : [OUI]/[NON] Nota • N’est pas disponible sous [Effet miniature] dans le mode de commande créative. [Rég. niv. mic.] Modes applicables : Permet de régler le niveau d’entrée audio (4 paliers).
  • Page 163: Utilisation Du Menu [Personnalisé]

    Enregistrement d’images Utilisation du menu [Personnalisé] Pour de plus amples détails sur comment effectuer les paramétrages dans [Personnalisé], reportez-vous à la P64. [Mém. rég. person.] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P139. [V. MPA/EA / Fn1] — • Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 164 Enregistrement d’images Permet d’activer ou non l’affichage de l’histogramme. [OUI]: Il est possible d’ajuster la position de l’histogramme en le faisant glisser à l’écran. • La commande tactile directe est également possible dans l’écran d’enregistrement. [Histogramme] [NON] Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité...
  • Page 165 Enregistrement d’images Sélectionne le motif de la grille de référence lors des prises de vues. ]: Il est possible d’ajuster la position en faisant glisser [ ] le long de la ligne repère. • Lorsqu’il est difficile de déplacer la grille de [Grille référence] référence sur les bords de l’écran en touchant l’écran, utilisez les touches du curseur pour...
  • Page 166 Enregistrement d’images Permet d’afficher ou non le posemètre. [Posemètre] [OUI]/[NON] • Réglez sur [OUI] pour afficher [Posemètre] lors de la correction de l’exposition, du décalage de programme, du réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation. • Les zones inappropriées de la plage d’exposition sont affichées en rouge. •...
  • Page 167 Enregistrement d’images [Dét. oculaire MPA] [OUI]/[NON] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P35. [OUI]/[NON] [Zone MP directe] • Pour plus de détails, reportez-vous aux P100, 102. Règle l’appareil de manière qu’aucune photo ne puisse être prise sans que la mise au point n’ait été effectuée. [OUI]: Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été...
  • Page 168 Enregistrement d’images La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu éclairé. (Une zone [Lampe assist. MPA] MPA plus grande est affichée selon les conditions d’enregistrement.) [OUI]/[NON] •...
  • Page 169 Enregistrement d’images Cette fonction ne peut être sélectionnée que si un objectif compatible avec un zoom assisté (à commande électrique) est utilisé. – L’objectif interchangeable (H-PS14042) est compatible avec le zoom motorisé. – Les objectifs interchangeables (H-FS014042, H-FS45150) ne sont pas compatibles avec le zoom motorisé.
  • Page 170 Enregistrement d’images Sélectionne le style d’affichage sur le viseur. Style viseur [Style viseur] Style écran ACL • Pour plus de détails, reportez-vous à la P40. Sélectionne le style d’affichage à l’écran ACL. Style viseur [Style ACL] Style écran ACL • Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 171 Enregistrement d’images Change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’images animées et d’images fixes. [Zone enreg.] [!] Images fixes /[ ] Images animées • La zone d’enregistrement indiqué est à titre de guide Bascule entre l’affichage des photos restantes et de la durée d’enregistrement disponible.
  • Page 172 Enregistrement d’images Permet de régler la vitesse de défilement avant ou arrière des photos lors du fonctionnement par toucher. [Défil. toucher] [ H ]: Haute vitesse [B]: Basse vitesse Affichage ou non du guide d’opération de la molette. [Guide molette] [OUI]/[NON] •...
  • Page 173: Visualisation/Édition

    Visualisation/Édition Visionnement de photos prises en rafale À propos du groupe de prises de vues en rafale ∫ Les photos prises en rafale à la cadence [SH] sont enregistrées ensemble en tant que groupe de prises de vues en rafale, identifié par l’icône de prises en rafale [˜].
  • Page 174: Édition De Photos Prises En Rafale

    Visualisation/Édition Édition de photos prises en rafale Il est possible d’éditer les images d’un groupe de photos prises en rafale en tant qu’images individuelles ou en groupe (incluant toutes les images dans le groupe). • Le menu d’édition suivant peut être utilisé. ¢1 –...
  • Page 175: Utilisation Du Menu [Lecture]

    Visualisation/Édition Utilisation du menu [Lecture] Pour plus de détails sur les paramétrages dans le menu [Lecture], reportez-vous à la P64. Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. •...
  • Page 176 Visualisation/Édition Modification du paramétrage du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de la visualisation du diaporama ou en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. [Effet] Ce paramètre permet de sélectionner les effets d’affichage lors du passage d’une photo à une autre.
  • Page 177: [Mode Lecture]

    Visualisation/Édition [Mode lecture] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [Lecture normale], [Images fixes seulement], [Images animées seulement], [Lecture 3D], [Lecture catégorie] et [Lecture favoris]. Sélectionnez [Mode lecture] dans le menu [Lecture]. (P64) Touchez le groupe d’images à visionner. •...
  • Page 178: [Édition Titre]

    Visualisation/Édition [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P179). Sélectionnez [Édition titre] dans le menu [Lecture]. (P64) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez l’image à...
  • Page 179: [Timbre Caract.]

    Visualisation/Édition [Timbre caract.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Sélectionnez [Timbre caract.] dans le menu [Lecture]. (P64) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez une image sur laquelle vous voulez inscrire du texte. •...
  • Page 180 Visualisation/Édition Touchez [ Touchez [Exécuter]. • L’écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu une fois terminé. Nota • Lorsque vous lancez l’impression de photos sur lesquelles du texte a été inscrit, la date sera imprimée par-dessus le texte inscrit si vous validez l’impression de la date sur l’imprimante ou auprès du laboratoire de photos.
  • Page 181: [Div. Img. Animées]

    Visualisation/Édition [Div. img. animées] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. La division d’une séquence d’images animées est permanente et ne peut être annulée. Soyez sûr des résultats désirés.
  • Page 182: [Redimen.]

    Visualisation/Édition [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture]. (P64) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [Simple] 1 Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler].
  • Page 183: [Cadrage]

    Visualisation/Édition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lecture]. (P64) Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler]. Sélectionnez les parties devant être recadrées. Touchez [ ]: Agrandissement Touchez [ ]: Réduction Glissez: Déplacement...
  • Page 184: [Pivotement]

    Visualisation/Édition [Pivotement] Il est possible de faire pivoter manuellement les images par palier de 90o. Sélectionnez [Pivotement] dans le menu [Lecture]. (P64) • La fonction [Pivotement] est désactivée lorsque [Rotation aff.] dans le menu [Configuration] est réglé sur [NON]. Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler].
  • Page 185: [Mes Favoris]

    Visualisation/Édition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([Lecture favoris]) •...
  • Page 186: [Impression]

    Visualisation/Édition [Impression] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
  • Page 187 Visualisation/Édition Pour imprimer la date ∫ Après avoir sélectionné le nombre de copies, il est possible de confirmer/annuler l’impression avec la date de prise de vue en touchant [Date]. • Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné...
  • Page 188: [Protection]

    Visualisation/Édition [Protection] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [Protection] dans le menu [Lecture]. (P64) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez l’image. Réglage [Simple] Sélectionnez l’image, puis touchez [Régler/Annuler]. • Pour annuler le réglage, touchez [Régler/Annuler] une autre fois. •...
  • Page 189: Connexion À Un Autre Appareil

    Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D Prises de vues en 3D La mise en place de l’objectif 3D interchangeable (H-FT012: vendu séparément) permet d’enregistrer des images en 3D pour conférer un impact visuel encore plus grand à vos images.
  • Page 190 Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant être utilisées pendant un enregistrement 3D ∫ Lors d’un enregistrement effectué avec l’objectif 3D interchangeable (H-FT012: vendu séparément), les fonctions suivantes sont désactivées : (Fonctions d’enregistrement) • Mise au point automatique/manuelle • Réglage de l’ouverture •...
  • Page 191 3D doté d’un lecteur de carte SD. Pour des informations à jour concernant les appareils pouvant prendre en charge des images 3D enregistrées sur cet appareil, reportez-vous au site d’assistance indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement) Préparatifs: Réglez [Mode HDMI] sur [AUTO] ou [1080i]. (P74) Réglez [Lecture 3D] sur [...
  • Page 192 Si le téléviseur ne bascule sur le visionnement en 3D, faites les paramétrages appropriés sur le téléviseur. (Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.) • Il est possible de sauvegarder des photos 3D sur un ordinateur ou des dispositifs Panasonic. (P197, 201) - 192 -...
  • Page 193: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Connexion avec un câble mini HDMI (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : vendu séparément). Numéro de pièce : RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
  • Page 194 Connexion à un autre appareil Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le signal d’entrée correspondant à la prise utilisée. Mettez l’appareil photo en marche, puis appuyez sur [(]. • Le signal d’entrée du téléviseur est automatiquement commuté et l’écran de visualisation est affiché...
  • Page 195: Lecture Avec Viera Link (Hdmi)

    (Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres compagnies ne peuvent...
  • Page 196 Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
  • Page 197: Sauvegarde Des Images Fixes Et Des Images Animées Sur Un Pc

    être affiché. (Le formatage aurait pour effet de supprimer toutes les images qui se trouvent sur la carte; choisissez de ne pas formater.) Si la carte n’est pas reconnue, consultez le site de soutien technique ce qui suit : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫...
  • Page 198: Connectez L'appareil Photo À Un Pc Au Moyen Du Câble De Connexion

    (Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d'un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1, vendu séparément). • Pivotez l’écran ACL pour qu’il soit visible.
  • Page 199 Connexion à un autre appareil Nota • “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac. • Utilisez une batterie dont la charge est suffisante ou l’adaptateur secteur (vendu séparément). Si la batterie venait à s’épuiser pendant le transfert de données entre l’appareil et l’ordinateur, le voyant d’état clignote et une tonalité...
  • Page 200 Connexion à un autre appareil Déconnexion du câble USB en toute sécurité ∫ Sélectionnez l’icône [ ] dans la barre de tâches sur le PC, puis cliquez sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon le modèle). • Selon les paramétrages du PC, cette icône pourrait ne pas être affichée. •...
  • Page 201: Sauvegarde D'images Fixes Et D'images Animées Sur Un Enregistreur

    Si une carte comportant du contenu enregistré au moyen de cet appareil est mise en place dans un enregistreur Panasonic, il sera possible d’en copier le contenu sur un disque Blu-ray, DVD, etc. Les méthodes de transfert d’images fixes et d’images animées sur d’autres appareils varient selon le format du fichier.
  • Page 202: Impression Des Photos

    (Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1, vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
  • Page 203 Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une Pi PictBridge PictBridge image, puis touchez [Imprimer]. Touchez [Démarrer impres.]. • Reportez-vous à la P204 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
  • Page 204 Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape de “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
  • Page 205 Connexion à un autre appareil [Format de papier] ∫ Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
  • Page 206: Accessoires Optionnels

    Autres Accessoires optionnels Flash externe (vendu séparément) Après avoir fixé le flash externe (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500: vendus séparément), la portée efficace sera augmentée par rapport à celle du flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs : • Mettez l’appareil photo hors marche et fermez le flash intégré. Utilisation du flash spécifié...
  • Page 207 Autres Nota • Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même en fixant le flash externe. • Certains flashes externes ont des bornes à tension élevée ou à polarité inversée. L’utilisation de ces flashes externes peut causer un mauvais fonctionnement et l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 208 Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (vendu séparément) est requis. Nota • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (vendu séparément). • Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
  • Page 209: Affichage À L'écran À Cristaux Liquides/Viseur

    Autres Affichage à l’écran à cristaux liquides/viseur • Les images qui suivent sont des exemples lorsque le style d’affichage est réglé sur [ (style ACL). À l’enregistrement ∫ Enregistrement en mode programme EA [ 3 4 5 6 9 10 MPAS MPAS MPAS...
  • Page 210 Autres À l’enregistrement (après le paramétrage) ∫ 32 33 35 36 2e 2e V.MPA V.MPA V.MPA V.EA V.EA V.EA ÉAB ÉAB ÉAB 12 12 50 49 48 28 Réglage personnalisé (P139) 52 Décalage de programme (P51) 53 Verrouillage de l’exposition automatique 29 Affichage de l’ajustement du contrôle (P104) créatif...
  • Page 211 Autres À la visualisation ∫ Mode lecture (P177) : Lecture d’images animées (P61)/ : Visualisation continue de photos prises en rafale (P173) 1/98 1/98 1/98 Image protégée (P188) Nombre d’impressions (P186) Taille de l’image (P149) : Mode d’enregistrement (durant un enregistrement vidéo) (P159)/QUALITÉ...
  • Page 212: Précautions À Prendre

    Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à...
  • Page 213: Nettoyage

    Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec.
  • Page 214 Autres Précautions à prendre avec l’écran à cristaux liquides/Viseur • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides sera, au début, plus sombre que d’ordinaire.
  • Page 215 Autres Mise au rebut de batteries inutilisables. • Les batteries ont une durée de vie limitée. • Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.).
  • Page 216 Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut •...
  • Page 217 • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
  • Page 218: Affichage Des Messages

    Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou des messages d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. Les messages les plus fréquents sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P188) [Cette image ne peut pas être effacée]/[Certaines images ne peuvent pas être effacées] •...
  • Page 219 Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramétrage de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire ne peut être utilisée.] > Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P27) • Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) •...
  • Page 220 • Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
  • Page 221: En Cas De Problème

    Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P221–231). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restaurer] (P76) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 222 Autres L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. > Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P88) • Est-ce que le verrouillage EA (P104) est appliqué correctement? Plusieurs images sont prises en une seule fois. > Désactivez les paramétrages du test d’équilibre des blancs (P110). •...
  • Page 223 Autres Un scintillement ou papillotement peut apparaître sous certaines sources d’éclairage (lampes fluorescentes, luminaires à DEL). • C’est là une caractéristiques des capteurs MOS utilisés comme capteurs d’image dans les appareils photo numériques. Cela n’est pas le signe d’une quelconque défectuosité. •...
  • Page 224: Images Animées

    Autres Images animées L’enregistrement d’images animées n’est pas possible. • Il pourrait ne pas être possible d’enregistrer pendant un certain temps après avoir mis l’appareil en marche alors qu’une carte mémoire de grande capacité est utilisée. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
  • Page 225 (en anglais seulement) > Lorsque cet objectif est utilisé sur un appareil photo numérique d’une marque autre que Panasonic, la fonction de stabilisation optique de l’image ne fonctionne pas. (En date d’août 2012) Pour de plus amples renseignements, communiquez avec la compagnie respective.
  • Page 226 Autres Écran ACL/Viseur L’écran ACL est désactivé même si l’appareil est en marche. • L’écran ACL est désactivé lorsque [Désact. ACL auto] (P73) a été sélectionné pour le mode [Économie]. [Cela n’arrive pas lorsqu’un adaptateur secteur (vendu séparément) est utilisé.] •...
  • Page 227 Autres Visualisation L’image en cours de lecture n’est pas pivotée ou est pivotée dans une direction inattendue, lorsqu’elle est affichée. • Vous pouvez afficher les photos sans qu’elles soient pivotées lorsque [Rotation aff.] (P75) est réglé sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [Pivotement]. (P184) L’image n’est pas visualisée.
  • Page 228: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    Autres Des points blancs ressemblants à des bulles de savon apparaissent sur l’image enregistrée. • Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des points blancs peuvent apparaître sur l’image en raison de la réflexion de la lumière sur les particules de poussière.
  • Page 229 La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous demandant de formater la carte est affiché, mais ne formatez pas la carte.
  • Page 230 Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Réglez [Mode USB] à [PictBridge(PTP)]. (P73, 202) Les côtés des photos sont rognés à...
  • Page 231 Autres L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil et l’arrière de l’écran ACL peuvent devenir chauds pendant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo. L’horloge est réinitialisée. • Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, l’horloge peut être réinitialisée. >...
  • Page 232 HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc.

Table des Matières