Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DMC-G6K
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique/ Trousse d’objectif/Boîtier DMC-G6X/DMC-G6K Modèle DMC-G6 Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”...
Page 2
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
Page 3
∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme à la CNR-210 du règlement de l’IC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, (2) Cet appareil reçoit toute interférence même les interférences...
Page 4
N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble de connexion USB Panasonic authentique (DMW-USBC1 : vendu séparément). • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CHEM15, RP-CHEM30 : vendu séparément). Numéro de pièce : RP-CHEM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CHEM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
Page 5
27 • Changement d’objectif ....13 • Installation de l’application • Fixation de la bandoulière ..... 13 “Panasonic Image App” pour • Chargement de la batterie..... 14 téléphone intelligent/tablette..27 • Mise en place/retrait de la batterie ..15 •...
Page 6
Il est possible de télécharger la version Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
Page 7
Préparatifs Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
Page 8
Préparatifs Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de produits sont exacts en date d’avril 2013. Ces numéros sont sujets à des modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par le terme boîtier de l’appareil photo.) (±...
Page 10
Préparatifs Noms et fonctions des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Photocapteur Flash Repère pour la mise en place de l’objectif Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif Prise de micro [MIC] 6 7 8 Touche du viseur [LVF]/touche [Fn5]...
Page 11
44 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] 45 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC8 : vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC8PP : vendu séparément) sont utilisés. •...
Page 12
Préparatifs ∫ Objectif H-PS14042 H-FS1442A 2 8 9 Surface de l’objectif Point de contact Position téléobjectif Repère pour la mise en place de l’objectif Levier du zoom Bague de mise au point Levier de mise au point Bague de zoom Position grand-angle Écran tactile L’écran tactile de cet appareil est de type capacitif.
Page 13
Préparatifs Préparatifs • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. Changement d’objectif • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté. Mise en place de l’objectif • N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous fixez un objectif. ∫...
Page 14
Préparatifs Chargement de la batterie La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est DMW-BLC12PP. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. Branchez le chargeur à la prise électrique. • L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement démarre. 90°...
Page 15
Préparatifs Mise en place/retrait de la batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. • En prenant soin de bien orienter la batterie, insérez-la à fond jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée, puis vérifiez que la batterie est maintenue en place par le levier A.
Page 16
Préparatifs Formatage d’une carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer des images avec cet appareil. Du fait que les données ne peuvent être récupérées à la suite du formatage, assurez-vous de sauvegarder au préalable les données que vous voulez conserver. Sélectionnez [Formatage] dans le menu [Configuration].
Page 17
Préparatifs Réglage du menu Réglage des rubriques du menu Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran du menu principal est affiché. Touchez l’icône du menu. Touchez une rubrique du menu. Touchez le paramétrage à régler. • Selon la rubrique du menu, son paramétrage pourrait ne pas être affiché...
Page 18
Préparatifs Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
Page 19
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes • Réglez le mode d’entraînement sur [ ] (vue par vue) en appuyant sur 4( Sélectionnez le mode d’enregistrement. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Page 20
Fonctions de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Passez à l’image suivante ou précédente en glissant horizontalement le doigt sur l’écran. Suivante : glissez de droite à gauche Précédente : glissez de gauche à droite Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG.
Page 21
Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à 1/98 1/98 1/98 1/98 effacer, puis touchez [ • Il est également possible d’effectuer la sélection en appuyant sur [ Touchez [Effacement d'une image].
Page 22
Enregistrement d’images Sélection du mode d’enregistrement ∫ Sélection d’un mode d’enregistrement avec la molette de sélection de mode Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu A. ∫...
Page 23
Enregistrement d’images Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Page 24
Enregistrement d’images Prises de vues avec modification de la luminosité ou du ton (couleur) (mode d’automatisation intelligente Plus) Modes applicables : Ce mode permet de modifier selon vos préférences la luminosité et le ton établis automatiquement par l’appareil dans le mode d’automatisation intelligente. Appuyez sur [MENU/SET] en mode d’automatisation intelligente.
Page 25
Enregistrement d’images Prises de vues panoramiques (mode de prise panoramique) Mode d’enregistrement : Les images sont enregistrées en séquence pendant le déplacement horizontal ou vertical de l’appareil; par la suite, les images sont combinées pour former une seule photo panoramique. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Vérifiez le sens d’enregistrement, puis touchez [Démarrer].
Page 26
Wi-Fi/NFC Possibilités avec la fonction Wi-Fi Ce que vous pouvez faire Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images se trouvant dans l’appareil photo. Envoyer les images à un SRS. Connexion facile, transfert facile Une connexion peut être établie facilement en appuyant et maintenant [Wi-Fi] ou en utilisant la...
Page 27
Wi-Fi/NFC Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette Installation de l’application “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.2~Android 4.2 ¢...
Page 28
Wi-Fi/NFC Mettez le téléphone intelligent/la tablette en marche. 1 Activez la fonction Wi-Fi. 2 Sélectionnez le SSID correspondant à celui affiché à l’écran, puis entrez le mot de passe. 3 Démarrez “Image App”. (P27) • Une fois la connexion établie, les images en direct captées par l’appareil photo sont affichées sur le téléphone intelligent ou la tablette.
Page 29
Wi-Fi/NFC Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P27) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. • Les images animées peuvent également être enregistrées. •...
Page 30
À propos des logiciels fournis À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
Page 31
À propos des logiciels fournis ∫ Installation des logiciels fournis • Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows...
Page 32
Autres Liste des menus [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
Page 33
Autres Permet de régler l’orientation de l’enregistrement et l’effet [Rég. panoramiques] d’image pour l’enregistrement panoramique. Le son du déclencheur peut être désactivé pour enregistrer [Obt. électronique] dans un environnement silencieux. Permet d’établir le mode de fonctionnement du flash. [Flash] Permet de détecter automatiquement les yeux rouges causés par le flash et de corriger les données de l’image en [Sans yeux-rouges] conséquence.
Page 34
Autres [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer [Format enregistrement] et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
Page 35
Autres [Personnal.] Il est possible de paramétrer selon ses préférences l’opération de l’appareil telle que l’affichage à l’écran et les fonctions des touches. Il est également possible d’enregistrer les paramétrages modifiés. Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [Mém. rég. person.] qu’ensemble de réglages personnalisés.
Page 36
Autres Sélectionne le motif de la grille de référence lors des prises de [Grille référence] vues. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées [Haute lumière] apparaissent en clignotant en noir et blanc. [Posemètre] Permet d’afficher ou non le posemètre.
Page 37
Autres Permet de sélectionner l’écran affiché lorsque la molette de [Menus guide] sélection de mode est réglée sur Permet de régler l’appareil de manière que le déclencheur [Prise s/objectif] fonctionne ou non en l’absence d’objectif sur l’appareil. [Configuration] Ce menu vous permet de régler l’horloge, sélectionner les bips de confirmation et d’établir d’autres paramétrages en vue de faciliter encore davantage l’utilisation de l’appareil.
Page 38
Autres Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel [Affichage version] de l’appareil photo et de l’objectif. Permet de ramener le numéro de fichier d’image à 0001. [Renuméroter] Les paramètres d’enregistrement ou de configuration/ [Restaurer] personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Réinitialisation de tous les réglages par défaut du menu [Wi-Fi].
Page 39
Autres [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. [Réglages 2D/3D] Permet de commuter la méthode de visionnement des images 3D. Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en [Diaporama] séquence.
Page 40
Autres Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-G6): Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 8,4 V c.c. Consommation d’énergie : 2,9 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042)] 2,8 W (Prise de vue avec l’écran ACL) [Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A)] 2,4 W (Visualisation avec l’écran ACL)
Page 41
Autres Sensibilité ISO AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600 ¢ (Plage standard de (possibilité de changement d’intervalle 1/3 EV) sensibilité) [Sensibilité étendue] ¢Disponible seulement lorsque est réglé. Éclairage minimum Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30 de seconde) [Lorsque l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé] Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30...
Page 42
Autres Flash Flash intégré escamotable GN 10,5 équivalent (ISO160· m) [GN 8,3 équivalent (ISO100 · m)] Portée du flash : Environ 30 cm (0,98 pied) à 9,4 m (31 pieds) [Lorsque l’objectif interchangeable (H-PS14042) est monté, en position grand-angle, [ISO AUTO] est réglé] Portée du flash : Environ 30 cm (0,98 pied) à...
Page 43
Autres Format de fichier d’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 Compression audio AVCHD Dolby Digital/2 canaux AAC/2 canaux Interface Numérique “USB 2.0” (haute vitesse) Analogique vidéo/ NTSC audio...
Page 44
(fréquence centrale) Méthode de cryptage /WPA2 conforme à Wi-Fi Méthode d’accès Mode à infrastructures Chargeur de batterie (Panasonic DE-A79B) : Informations pour votre sécurité Entrée : 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie : 8,4 V, 0,65 A Mobilité...
Page 45
Autres Objectif H-PS14042 H-FS1442A interchangeable “LUMIX G X VARIO PZ “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./ 14 –42 mm/F3.5– 5.6 II S.O.I. PUISSANT” ASPH./MÉGA S.O.I.” Distance focale f=14 mm à 42 mm f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de (Équivalent à...
Page 46
Autres Accessoires Description Nº de pièce Batterie au lithium-ion DMW-BLC12 Adaptateur secteur ¢1 DMW-AC8 ¢1 Coupleur c.c. DMW-DCC8 Flash DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L, DMW-FL500 Microphone canon stéréo DMW-MS2 Déclencheur à distance DMW-RSL1 Capuchon du boîtier DMW-BDC1 Adaptateur pour trépied ¢2 DMW-TA1 Câble de raccordement USB DMW-USBC1 Câble AV...
Page 47
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à...
Page 48
La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des...
Page 49
Cet appareil incorpore les logiciels suivants : (1) un logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel libre Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE;...
Page 50
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.ca Imprimé en Chine Panasonic Corporation 2013...