Page 2
Instructions de sécurité pour la moto 3. Ne portez pas de manteau large qui pourrait être happé par le levier de commande, les pédales ou les roues pendant la conduite. Code de la sécurité routière Portez un casque homologué 1. La moto doit être inspectée avant de la conduire, pour éviter les Un casque répondant aux normes de sécurité...
Page 3
Description des éléments (1) Rétroviseur gauche et droit (2) Levier d'embrayage (3) Commutateur de la poignée gauche (4) Contacteur d'allumage (verrouillage électrique) (5) Instrument (6) Réservoir de liquide de frein avant (7) Contact de la poignée droite (8) Poignée de frein avant (9) Poignée de commande de l'accélérateur (10) Couvercle du réservoir de carburant (11) Réservoir de liquide de frein arrière (intérieur de la plaque de protection)
Page 4
Instrument 6 Témoin d'alarme de température de l'eau 1 Témoin lumineux de clignotant gauche Lorsque la température de Lorsque le clignotant est tourné vers la gauche, le témoin du l'eau du véhicule est ≥ 115 degrés, clignotant gauche clignote. l ' i n d i c a t e u r d ' a l a r m e d e 2 Témoin lumineux de clignotant droit température de l'eau s’allume.
Page 5
12 Témoin d'alarme carburant kilométrage partiel, le réglage de l'horloge, etc. Lorsque la quantité de carburant du véhicule est insuffisante, Appuyez brièvement sur la touche ENTER, le le témoin d'alarme de carburant s'allume, et lorsqu'il n'y a plus de compteur commute entre TOTAL--TRIP 1--TRIP 2. carburant, il clignote et s'allume.
Page 6
Poignée gauche Avertissement: 1. Levier d'embrayage N'accrochez pas d'anneaux ou d'autres objets sur la clé, Lors du démarrage du moteur ou du passage des vitesses, car ils peuvent gêner la rotation. Ne faites jamais tourner maintenez le levier d'embrayage pour couper l'entraînement de la la clé...
Page 7
Note: Avertissement: Pour éviter le vol, veuillez verrouiller la direction et Lorsque vous voulez changer de voie ou tourner, retirer la clé lorsque vous arrêtez la moto. Après le allumez les feux de direction à l'avance et assurez-vous verrouillage, tournez doucement la direction pour confirmer qu'il n'y a pas de véhicule arrière qui passe.
Page 8
Avertissement Remplissage du réservoir de carburant Le réservoir de carburant ne doit pas être trop rempli (90% du volume total du réservoir de carburant Lorsque le témoin d'alarme de carburant est allumé sur recommandé par l'usine). Ne dépassez pas la position l'instrument, il faut faire le plein.
Page 9
Kit d'outils vitesse inférieur et le rapport de vitesse supérieur, la pointe du pied Quelques clés hexagonales intérieures sont disposées sous la descend dans le point mort et s'accroche au rapport de vitesse plaque inférieure du coussin de l'occupant. Grâce à cet outil, il est inférieur ;...
Page 10
Interface USB Une interface USB est prévue sous l'instrument de ce modèle, qui peut être utilisée pour charger des composants tels que des téléphones portables. Instructions pour l'utilisation de carburant et d'huile Carburant Veuillez utiliser de l'essence sans plomb ou à faible teneur en plomb.
Page 11
Le tableau suivant indique la vitesse maximale pendant le Une attention particulière est accordée à : Lors du premier rodage à 1000km, veuillez confier à votre rodage du moteur. revendeur QJ MOTOR, la révision des 1000 km, le remplacement du filtre à huile, la vidange de l'huile, le nettoyage des divers Premiers 800km sous 5000 tr/min filtres, etc.
Page 12
Chaîne de 1) Ajustement serré transmission 2) Lubrification appropriée Contenu Points de contrôle Liquide de 1) Stabilité Contrôle du niveau de liquide refroidissement 2) Rotation flexible Guidon 3) Pas de mouvement axial et de desserrage 1) La poignée et la pédale de frein ont un Conduite jeu correct.
Page 13
Lorsque vous êtes en descente, enclenchez un rapport de vitesse Faites attention : inférieur pour faciliter le freinage. Faites attention à ne pas faire Lorsque vous ne roulez pas, ne laissez pas le moteur tourner le moteur trop vite. tourner trop longtemps, car il surchaufferait et pourrait endommager les composants internes du moteur.
Page 14
Inspection et maintenance Les motos doivent être garées sur un sol solide et plat. Si la moto doit être garée sur une pente douce avec une béquille Les entretiens périodiques, les réglages et la lubrification est latérale, passez une vitesse pour éviter tout glissement. Avant de primordial pour garder votre véhicule dans les conditions les plus sûr et les plus efficaces.
Page 15
KILOMETRAGES PIECES VERIFICATIONS 1 000KMS 4 000 KMS 7 000 KMS 10 000KMS 14 000KMS 17 000KMS ou 3mois ou 6mois ou 10mois ou 15mois ou 20mois ou 25mois • Vérifier les durites d’essence si elles ne sont Durites pas fissurées ou craquelés. d’essence •...
Page 16
KILOMETRAGES PIECES VERIFICATIONS 1 000KMS 4 000 KMS 7 000 KMS 10 000KMS 14 000KMS 17 000KMS ou 3mois ou 6mois ou 10mois ou 15mois ou 20mois ou 25mois • Vérifiez le bon foncOonnement et l’absence de Jantes dommages. • Vérifiez la profondeur de la bande de roulement et les dommages.
Page 17
KILOMETRAGES PIECES VERIFICATIONS 1 000KMS 4 000 KMS 7 000 KMS 10 000KMS 14 000KMS 17 000KMS ou 3mois ou 6mois ou 10mois ou 15mois ou 20mois ou 25mois • Remplacer Huile • Vérifier le niveau d’huile et l’absence de fuite moteur d’huile.
Page 18
Niveau d'huile et vidange d’huile La capacité de l'huile moteur est d'environ 2,6 L, 2,0 L au Vérifiez le niveau d'huile moteur moment du remplacement (aucun filtre à huile n'est remplacé) ou avant de démarrer le moteur. Lors du 2,2 L (si le filtre à huile est remplacé). contrôle du niveau d'huile, laissez le (1) Lors de la vidange de l'huile, véhicule droit à...
Page 19
4. Installez le nouveau filtre à huile sur le moteur en le vissant à la main dans un premier temps puis serrez le filtre à huile avec une clé dynamométrique avec un couple de 15~20N.m. (2) Injectez environ 2.2L d'huile dans le moteur jusqu'à ce que Faites attention : l'huile atteigne la limite supérieure de l'échelle d'huile.
Page 20
(4) Serrer le contre-écrou 1. Veuillez suivre ces étapes pour régler la course libre de la poignée d'accélérateur: (1) Retirer le manchon anti-poussière du câble d'accélérateur. Réglage du régime de ralenti du moteur (2) Desserrer l'écrou de blocage 3. Le moteur pas à pas de la moto ajuste automatiquement le (3) Desserrer l'écrou de blocage 1.
Page 21
Chaîne de transmission (4) Tourner le boulon de réglage (3) vers La durée de vie de la chaîne de transmission dépend de sa la droite ou la gauche pour régler la détente lubrification et d'un réglage appropriés. Un entretien incorrect peut de la chaîne.
Page 22
Nettoyage et lubrification de la chaîne d'entraînement Plaquettes de frein Utilisez un chiffon sec et un produit de nettoyage pour chaîne Le principal contrôle des plaquettes de frein du véhicule est de moto pour nettoyer la chaîne. Nettoyez la saleté sur la chaîne de voir si la marque d’usure (marque 1) est atteinte.
Page 23
Attention : Si le système de freinage doit être réparé Faites attention : ou les plaquettes de frein changées, nous vous suggérons de Ce véhicule utilise du liquide de frein DOT4. N'utilisez confier ce travail à votre revendeur. Il dispose d'une gamme pas du liquide ancien ou du liquide de frein laissé...
Page 24
trou de verrouillage, appuyez sur Avertissement: l'arrière de la selle pour la verrouiller. N'essayez pas de réparer les pneus endommagés. L'équilibre des roues et la fiabilité des pneus peuvent se détériorer. Un gonflage incorrect des pneus entraînera une usure anormale de la bande de roulement et menacera la sécurité. Un gonflage insuffisant des pneus peut provoquer un dérapage ou un détachement du pneu, ou même endommager l'anneau de la roue, ce qui peut entraîner une...
Page 25
Liquide de refroidissement (3) Remplacez le nouveau filtre en papier. Modèle de liquide de refroidissement recommandé : FD-2 (4) Réinstallez les composants dans l'ordre inverse de celui du démontage. Lorsque le nouveau véhicule quitte l'usine, le liquide de refroidissement a été chargé, et il faut prêter attention à Avertissement: l'inspection du niveau du liquide de refroidissement dans le vase Il est interdit de nettoyer le filtre à...
Page 26
liquide du liquide de refroidissement est inférieur à la marque de Avertissement: limite inférieure, retirez la vis fixe gauche 4 de la plaque de Le liquide de refroidissement ne peut être ajouté que protection, tirez la boucle sur le côté gauche de la plaque de lorsque le moteur est arrêté...
Page 27
les hydrocarbures et les oxydes d'azote. être réutilisés. Comme le convertisseur catalytique est très important, un convertisseur catalytique défectueux peut polluer l'air et nuire aux performances de votre moteur. Si vous devez le remplacer, pensez à utiliser des pièces pures ou confiez son remplacement au distributeur de motos de QJ MOTOR.
Page 28
□Y Huile de lubrification pour motos □Z Graisse 3. Détection du système de charge : après le démarrage du véhicule, la tension de la batterie indique que le système de charge ○1 Arbre de pédale de frein arrière □Z est normal, entre 13,5V et 15V. ○2 Joint de la béquille latérale et crochet du ressort □Z...
Page 29
Note: Avertissement: Lors de la réinstallation de la batterie, veillez à La batterie produit des gaz inflammables lorsqu'elle est connecter correctement le fil de la batterie. Si le fil de la utilisée et chargée, il ne faut donc pas l'approcher de toute batterie est connecté...
Page 30
Si les fusibles brûlent souvent, il y a un court-circuit ou une surcharge du circuit. Veuillez faire contrôler le circuit par votre Note: revendeur QJ MOTOR. Lors du réglage de la hauteur du faisceau, le conducteur doit s'asseoir sur le coussin du siège du véhicule, poser les pneus avant et arrière et maintenir Avertissement: le véhicule en position verticale.
Page 31
Note: indiquant que l'ABS ne fonctionne pas, vérifiez que le connecteur Lors du remplacement de l'ampoule, il est ABS est en place et que le capteur de vitesse de roue ABS et le nécessaire d'utiliser les mêmes spécifications que neutre de la couronne dentée sont dans la plage 0,5~1,5mm. celles d’origine.
Page 32
Instructions de stockage Stocker Note: Si vous voulez stocker pendant une longue période, il est Lorsque vous tournez le moteur, le commutateur nécessaire de prendre certaines mesures d'entretien pour réduire d'allumage doit être placé sur ( ) et la bougie est branchée l'impact du stockage à...
Page 33
Spécifications et paramètres techniques Jeu des soupapes d'échappement ………………… 0.22~0.31mm Taille et masse Cadre Longueur …………………………………………………2070mm Front suspension …………… Fourche, type amortissement à l'huile Largeur ………………………………………………….…765mm Suspension arrière ……….…………… Type de ressort hydraulique Haut ………………………………………………………1130mm Mode de freinage avant ……..……… Frein à disque manuel (ABS) Empattement ………………………………..……………1410mm Mode de freinage arrière ……………...
Page 34
CARNET D’ENTRETIEN PERIODIQUE Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche Fiche travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé compteur kilométrique……..…………………………. compteur kilométrique……..…………………………. Sommaire du travail effectué : Sommaire du travail effectué : Cachet et signature du Concessionnaire Cachet et signature du Concessionnaire Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche...
Page 35
CARNET D’ENTRETIEN PERIODIQUE Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche Fiche travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé compteur kilométrique……..…………………………. compteur kilométrique……..…………………………. Sommaire du travail effectué : Sommaire du travail effectué : Cachet et signature du Concessionnaire Cachet et signature du Concessionnaire Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche...
Page 36
CARNET D’ENTRETIEN PERIODIQUE Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche Fiche travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé compteur kilométrique……..…………………………. compteur kilométrique……..…………………………. Sommaire du travail effectué : Sommaire du travail effectué : Cachet et signature du Concessionnaire Cachet et signature du Concessionnaire Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche...
Page 37
CARNET D’ENTRETIEN PERIODIQUE Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche Fiche travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé travail…………..…………….Date……… ..…….. Relevé compteur kilométrique……..…………………………. compteur kilométrique……..…………………………. Sommaire du travail effectué : Sommaire du travail effectué : Cachet et signature du Concessionnaire Cachet et signature du Concessionnaire Service de …………....………………..kms/milles Service de …………....………………..kms/milles Fiche...
Page 38
VOLET DʼENREGISTREMENT Carte de garantie (A affranchir et nous envoyer avec la copie de la carte grise sousdix jours) Modèle commercial Nom : Prénom : Type mines Adresse : Numéro de série du châssis Téléphone : Numéro de série du moteur email : Date de livraison : Cachet du revendeur...
Page 39
Affranchir tarif en vigueur DIP SAS DIP SAS BP 37 ZAC de la Valentine - 117 tr. de la montre CS 60114 - 13923 Marseille cedex 11 13367MARSEILLE CEDEX 11 A renvoyer à cette adresse sous enveloppe timbrée...
Page 41
Lesdétails décrits ou illustrés dans ce livret peuvent différer desspécificationsréelles du véhicule, les accessoires installés ou la spécificationpeuvent varier selonle pays. Aucuneréclamation ne sera affirméeà la suite de telles divergences. Le droit de modifier les designs,équipementset accessoires est réservé. Sauf erreur ou omission.Documenttraduit et édité...