Onduleurs solaires ABB
Guide d'installation rapide
TRIO-TM-50.0-400
TRIO-TM-60.0-480
(de 50 à 60 kW)
FR
Outre ce qui est exposé ci-après, il est obligatoire de lire et de respecter les informations
de sécurité et d'installation indiquées dans le manuel d'installation. La documentation
technique et le logiciel d'interface et de gestion du produit sont disponibles sur le site
Web d'ABB.
L'appareil doit être utilisé conformément aux prescriptions contenues dans le présent
guide d'installation rapide :
dans le cas contraire, les protections garanties par l'onduleur pourraient être affectées.
3.
Le choix du modèle d'onduleur doit être effectué par un technicien qualifié connaissant les conditions d'installation, les dispositifs qui devront être montés à
l'extérieur de l'onduleur et l'éventuelle intégration d'une installation existante.
2 modèles de module de puissance sont disponibles en fonction de la puissance de sortie :
- TRIO-TM-50.0-400-POWER MODULE : puissance de sortie nominale 50 kW à 400 Vac
- TRIO-TM-60.0-480-POWER MODULE : puissance de sortie nominale 60 kW à 480 Vac
Le module de puissance doit être couplé à une armoire électrique DC (WBDC) et à une armoire électrique AC (WBAC), disponibles dans différents modèles selon l'équipement :
- Coffret DC : WBDC-Standard ; WBDC-S ; WBDC-SX ; WBDC-SX2 (les modèles -SX et -SX2 peuvent être dotés en option de parasurtenseurs et d'un écran d'affichage).
- Coffret AC : WBAC-Standard ; WBAC-SX (le modèle -SX peut être doté en option de parasurtenseurs).
Principaux composants
01
Support de montage
02
Coffret DC
Module de puissance
03
08
Couvercle du connecteur à déblocage
04
rapide
39
05
Coffret AC
06
Poignées
07
Étriers de blocage en métal
08
Couvercle face avant
09
Carte de communication et de contrôle
10
Fusibles côté positif (+)
Presse-étoupe DC
11
12
Module filtre AC
14
13
Bornier d'entrée DC
14
Sectionneur DC
Parasurtenseur DC (en option)
15
16
Presse-étoupe AC unique
17
Bornier sortie AC
18
Parasurtenseur AC (en option)
19
Connecteurs d'entrée
WBDC-Standard
20
Borne de terre
09
21
Valve anti condensation
22
Fusibles côté négatif (-)
31
23
Connecteur à déblocage rapide
24
Entretoises
13
26
Dissipateur thermique
27
Pions de fixation à l'arrière de l'onduleur
11
32
28
Étrier de stabilisation
11
29
Ressorts conducteurs à lames
30
Presse-étoupe AC simples (non inclus)
WBAC-Standard
31
Rail pour capots de protection
32
Étriers de connexion de la terre
12
33
Connecteur d'antenne sans fil
31
34
17
Connecteur externe (RJ45) Ethernet
20
35
Presse-étoupe PG21 de service
23
36
Sectionneur AC
37
Points de fixation des étriers de terre
32
38
Étriers de blocage en plastiques
16
39
Écran (en option)
16
40
Points de connexion MPPT en parallèle
30
NO
27
23
07
04
36
08
07
29
37
32
37
Coffret
Coffret
Coffret
WBDC-S
WBDC-SX
09
09
15
31
31
14
40
14
13
10
11
19
32
32
1A
2A
3A
1B
2B
3B
11
19
1C
2C
3C
1D
2D
3D
1E
2E
3E
Coffret
Coffret
WBAC-SX
Coffret AC
Vue de profil
12
31
36
18
20
23
23
37
23
21
32
21
16
OUTPUT AC
OUTPUT AC
37
16
30
1.
Les étiquettes présentes sur l'onduleur contiennent le marquage, les principales données techniques et l'identification de l'appareil et du fabricant.
Les étiquettes illustrées ci-dessous doivent être exclusivement considérées comme des exemples : en réalité, d'autres modèles de module de puissance et
d'armoire électrique DC et AC sont également disponibles.
www.abb.com/solar
POWER MODULE
(COMPONENT OF MODEL TRIO-TM- .0
60 -480
)
MODEL:
TRIO-TM- 0.0
6
-480-POWER MODULE
SOLAR INVERTER
MODEL:
TRIO-TM- 0.0
6
-480
V
dc max
1000 V
V
360 - 950 V
dc MPP
V
dc, Full Power
570 - 800 V
I
108 A
dc max
I
165 A
sc max
IP65
-20 to + 60 °C
IP54 Cooling
-4 to + 140 °F
Section
MODULE DE PUISSANCE
Les étiquettes apposées sur l'appareil NE DOIVENT EN AUCUN CAS être enlevées, détériorées, souillées, cachées, etc.
OK
Dans le manuel et/ou dans certains cas sur l'appareil, les zones de danger ou de vigilance sont indiquées par des signes, étiquettes, symboles ou icônes.
Obligation de consulter le
LABEL MATERIAL: 3M type 7331 (UL R/C, PGJI2)
INKS:
manuel
Refer to UL File MH16411
LABEL CONTENT:
Fixed as shown in the picture
SIZE:
94 mm (height) x 90 mm (width)
Degré de protection de
IP65
75° MAX
l'appareil
Pantone
Process Cyan C
Pôle positif et pôle négatif
Process Yellow C
de la tension d'entrée (DC)
OK
2.
All material used and finished product, must meet the requirements of the current RoHS
Title
Regulatory Label of
Choix du lieu d'installation et du positionnement
15° MAX
TRIO-TM- 0.0-480
6
- Consulter les données techniques afin de vérifier les conditions environnementales à respecter.
- L'unité peut être installée dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil.
Size
Scale
Dim. in mm
- Ne pas installer dans des locaux fermés où l'air ne peut circuler librement.
A4
1:1
- Toujours vérifier que la circulation de l'air autour de l'onduleur n'est pas entravée afin d'éviter la
NO
surchauffe de l'unité.
- Ne pas installer l'unité à proximité de substances inflammables (distance minimale : 3 m).
- Ne pas installer sur des parois en bois ou d'autres matériaux inflammables.
- Ne pas installer dans des locaux à usage d'habitation ou dans lesquels la présence prolongée de
personnes ou d'animaux est prévue en raison du bruit émis par l'onduleur durant son fonctionnement. Le
niveau sonore est fortement conditionné par le lieu d'installation (par exemple le type de surface autour
de l'onduleur, les propriétés générales de la pièce, etc.) et par la qualité de l'alimentation électrique.
NO
- Installer sur une paroi ou une structure capable de supporter le poids de l'appareil.
- L'installation peut être effectuée tant à la verticale qu'à l'horizontale (c'est-à-dire avec l'onduleur en
appui sur son côté arrière), selon l'inclinaison maximale indiquée sur la figure.
- Maintenir à une distance minimale des objets qui entravent la circulation de l'air et vérifier que, dans le
cas de plusieurs onduleurs, les unités se trouvent à la bonne distance, tel qu'illustré sur la figure.
OK
OK
OK
- Vérifier que la zone de travail devant l'onduleur est suffisante pour permettre l'accès à l'armoire électrique.
- Dans la mesure du possible, installer l'unité à hauteur d'homme pour une visualisation aisée des LED.
- Installer à une hauteur adéquate en tenant compte du poids de l'appareil.
- En cas d'installation multiple, positionner les onduleurs côte à côte en maintenant une distance
minimale (mesurée du bord le plus éloigné de l'onduleur).
- Il est également possible de choisir de positionner les onduleurs en décalé. Dans ce cas, lors du calcul
de la distance minimale, il est nécessaire de tenir compte de la largeur de l'onduleur en plus d'un
OK
OK
certain espace pour les onduleurs placés au-dessus et au-dessous.
- Toutes les installations à des altitudes supérieures à 2000 mètres doivent être évaluées au cas par cas
avec le département Technical Sales ABB afin d'établir la réduction de puissance appropriée.
OK
Ne
pas
bloquer
aux sectionneurs AC et DC
externes.
Se référer aux conditions
NO
NO
de garantie en vue d'éviter
l'annulation de la garantie en
raison d'une installation
inappropriée.
OK
OK
4.
Transport et manutention
Le transport de l'appareil, en particulier sur route, doit être effectué selon le mode et
les moyens les plus adaptés pour protéger les composants contre les chocs violents,
l'humidité, les vibrations, etc.
Levage
Les équipements utilisés pour le levage doivent être
adaptés pour supporter le poids de l'appareil. Le kit de
levage
(référence ABB « TRIO HANDLING KIT ») doit
06
être employé pour la manutention du module de puissance.
01
Ne pas lever l'onduleur par le couvercle.
02
Déballage et inspection
28
03
Les composants de l'emballage doivent être éliminés et recyclés selon les normes
26
en vigueur dans le pays d'installation. Après avoir ouvert l'emballage, vérifier que
l'appareil est intact et que tous les composants sont présents. En cas de défauts ou
de détérioration, suspendre les opérations, contacter le transporteur et en informer
06
dans les plus brefs délais le Service ABB.
05
Poids des unités de l'équipement
Modèle
Module de puissance
Coffret DC
Coffret AC
5.
Composants fournis avec le kit de montage
Support
contre un mur
31
38
Support
23
Vis 6 pans intérieurs M5x14
pour l'assemblage de l'étrier de
04
connexion
Vis 6 pans M6x16 (4 pour la
fixation des étriers de mise à la
terre et 2 pour les écrous cages)
Étrier de stabilisation pour le
raccordement
Coffret
l'armoire électrique
WBDC-SX2
Entretoises arrière
gnement sur le mur (montage
vertical)
09
15
Étrier de connexion de la terre
31
pour le raccordement armoire
32
électrique-module de puissance
40
14
Rondelle plate M6 (4 pour les
étriers de mise à la terre et 2 pour
les écrous cages)
22
Rondelle à dents M6 pour la
10
fixation de l'étrier de mise à la
19
terre
32
1A
2A
3A
1B
2B
3B
19
1C
2C
3C
6.
1D
2D
3D
1E
2E
3E
Montage vertical contre un mur
1. Le support de montage
assembler avec les 4 vis six pans intérieurs M5x14 fournies. (FIG. 1)
Coffret DC
2. Insérer les deux écrous cages dans les
Vue de profil
3. Positionner le support de montage
33
faitement à plat et l'utiliser comme gabarit de perçage. (FIG. 1)
34
4. L'installateur doit établir le nombre et le positionnement appro-
35
priés des ancrages. Leur choix dépend du type de mur, structure
ou autre support ainsi que du type d'ancrages utilisés, compte
tenu du fait qu'ils doivent supporter une charge totale égale
à 4 fois le poids de l'onduleur (4 x 95 kg=380 kg pour tous les
modèles). Fixer le support de montage au mur à l'aide de 10 vis
de montage au minimum. En fonction du type d'ancrage choisi,
réaliser les 10 trous nécessaires
rer au moins quatre vis sur le bord supérieur et autant de vis sur
le bord inférieur ; les autres (20 maximum) peuvent être insérées
là où vous les considérez nécessaires. (FIG. 1)
5. Fixer le support au mur ou à la structure (FIG. 1)
© Copyright 2017 Power-One Italy Spa. All rights reserved. Reproduction, use or disclosure to third parties without express written authority is strictly forbidden.
MODEL NAME
Made in Italy
PROTECTIVE CLASS: I
www.abb.com/solar
Made in Italy
AC WIRING BOX
COMPONENT OF MODEL TRIO-TM-60.0-480
(
)
PROTECTIVE CLASS: I
MODEL:
ACWB-TRIO-TM-60.0-480
IP65
Plaque signalétique
-20 to +60 °C
-4 to +140 °F
DIN V VDE 0126-1-1
COFFRET AC
PROTECTIVE CLASS: I
4 0 V 3Ø
8
V
acr
Made in Italy
f
50 / 60 Hz
r
PROTECTIVE CLASS: I
www.abb.com/solar
P
acr (cos = 1)
6 00 W
00
φ
P
54 00 W
0
DC WIRING BOX
acr (cos = ± 0.9)
φ
I
77 A
(
COMPONENT OF MODEL TRIO-TM-60.0-480
)
ac max
MODEL:
DCWB-TRIO-TM-60.0-480
SN: 1737123456
IP65
30 minutes
MAC: 0013A20040982CA8
-20 to +60 °C
PK: 4311-0656-0188-0775
-4 to +140 °F
LABEL MATERIAL: 3M type 7331 (UL R/C, PGJI2)
COFFRET DC
INKS:
Refer to UL File MH16411
Étiquette d'identification
LABEL CONTENT:
Fixed as shown in the picture
SIZE:
63 mm (height) x 90 mm (width)
Pantone
Process Cyan C
Process Yellow C
All material used and finished product, must meet the requirements of the current RoHS
D
i
recti
ve 2002/95/EC.
Danger générique -
Title
Modified
7/9/2017
Issued
Information importante de
Regulatory Label of AC WIRING BOX
7/9/2017
D
esign approved
7/9/2017
ACWB-TRIO-TM-60.0-480
Elec. Eng. approved
sécurité
7/9/2017
LABEL MATERIAL: 3M type 7331 (UL R/C, PGJI2)
Mfg. approved
Size
Scale
Dim. in mm
Sheet
Drawing No.
INKS:
Refer to UL File MH16411
A4
1:1
1/1
XLP .V2Y19.0AL
LABEL CONTENT:
Fixed as shown in the picture
Plage de températures
SIZE:
63 mm (height) x 90 mm (width)
Pantone
Obligation de porter les
Process Cyan C
Process Yellow C
vêtements de travail et/
ou les équipements de
All material used and finished product, must meet the requirements of the current RoHS
D
i
recti
ve 2002/95/EC.
Title
protection individuelle
Modified
7/9/2017
D
i
recti
ve 2002/95/EC.
Issued
Regulatory Label of DC WIRING BOX
7/9/2017
D
esign approved
Modified
7/9/2017
DCWB-TRIO-TM-60.0-480
Elec. Eng. approved
Issued
31/05/2017
A.Statuti
7/9/2017
Mfg. approved
Size
Scale
Dim. in mm
Sheet
Drawing No.
D
esign approved
31/05/2017
A.Butini
A4
1:1
1/1
XLP .V2Y25.0AL
Elec. Eng. approved
31/05/2017
F.Matocci
31/05/2017
S.Bindi
Mfg. approved
Sheet
Drawing No.
Revision
1/1
XLP .V2Y16.0AL
AA
15cm
15cm
50cm
l'accès
50cm
30cm
20cm
Poids
66 kg
Standard / -S : 13 kg -SX / -SX2 : 14 kg
Standard : 14 kg
-SX : 15 kg
Quantité
Quantité
Composants fournis avec le kit de montage
(kit vertical)
(kit horizontal)
01
de montage vertical
1
0
Composants fournis pour tous les modèles
0
1
01
de montage horizontal
d'armoire électrique DC
4
10
6
6
du
module
à
2
2
pour l'ali-
24
4
0
2
2
6
6
4
4
XXXXXXXX
solar
ABB
inverters
XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX
In addition
The
documentation
technical
to what
and
is explained
FIG 1
est fourni en deux pièces séparées ; les
01
B
01
ancrages.
B
B
sur le support vertical par-
01
01
B
B
pour installer le support. Insé-
A
A
01
01
Modèle d'onduleur ou d'armoire électrique
02
02
Référence de l'onduleur ou du coffret
P/N:PPPPPPPPPPP
03
03
Numéro de série de l'onduleur ou du coffret
WO:XXXXXXX
04
Semaine/Année de fabrication
SO:SXXXXXXXX Q1
SN:YYWWSSSSSS WK:WWYY
04
OK
NO
SN : numéro de série sans fil
MAC : adresse MAC sans fil
- Apparaît dans le SSID du point d'accès sans fil créé par
l'onduleur : ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX (où « X » est un caractère
hexadécimal de l'adresse MAC).
- À utiliser pour obtenir le « Non d'hôte » http://ABB-XX-XX-XX-XX-XX-
75° MAX
XX.local (où « X » est un caractère hexadécimal de l'adresse MAC).
- L'adresse MAC est la seule information requise pour enregistrer
l'onduleur sur le portail Aurora Vision.
PK : clé du produit
À utiliser comme mot de passe pour accéder au point d'accès
24 heures après la mise en service de l'onduleur (après que le mot
OK
de passe par défaut « ABBSOLAR » ait expiré) ou à utiliser comme
Sans fil
nom d'utilisateur et mot de passe en cas de perte des identifiants
d'accès au serveur Web interne de l'onduleur.
15° MAX
A.Statuti
Tension dangereuse
Surfaces chaudes
NO
A.Butini
G.Fiesoli
C.Granci
Revision
AA
Sans transformateur
Respectivement courant
d'isolement
continu et courant alternatif
Point de connexion pour la
Temps de décharge de
NO
mise à la terre de protection
l'énergie emmagasinée
10
A.Statuti
A.Butini
G.Fiesoli
C.Granci
Revision
OK
OK
AA
OK
OK
NO
NO
NO
75° MAX
OK
OK
OK
Support de montage vertical
OK
NO
75° MAX
Support de montage horizontal
OK
OK
15° MAX
OK
NO
OK
NO
03
NO
OK
OK
OK
06
M12
OK
03
06
06
OK
OK
02
OK
05
NO
NO
OK
OK
Quantité
Quantité
(kit vertical)
(kit horizontal)
Ressorts conducteurs à lames
6
Quantité
Connecteurs pour relais configurables
Connecteurs pour signaux de communication et
de contrôle
Connecteur étanche pour le branchement du
câble Ethernet
Joint à deux trous pour presse-étoupe de câble de
signaux PG 21
35
+ bouchon
Écrou à six pans M6 pour la fixation de la borne de
01
terre à l'armoire électrique AC
Rondelle frein M6 pour la fixation de la borne de
mise à la terre à l'armoire électrique AC
Antenne sans fil
Platine pour la configuration des canaux d'entrée
en parallèle + vis M5x12 (munies d'une rondelle
fendue et plate)
XXX
XXX
Documentation technique
guide,
in this
the
interface
the
and
installation
and
management
safety
information
software
for the
provided
product
are
in the
installation
available
at the
mus
website.
manual
read
and
t be
followed.
A
A
A
A
A
B
A
B
A
A
A
B
A
B
OK
OK
OK
15° MAX
NO
NO
OK
NO
OK
1
6
2
2
2
2 + 2
1
2
1
1 + 3