Télécharger Imprimer la page
ABB TRIO-20.0-TL-OUTD Guide D'installation Rapide

ABB TRIO-20.0-TL-OUTD Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

ABB Solar inverters
Guide d'installation rapide
TRIO-20.0/27.6-TL-OUTD
FR
Outre ce qui suit, l'utilisateur est tenu de lire et observer les consignes de sécurité et
d'installation figurant dans le manuel d'installation. La documentation technique et les logiciels
d'interface et de gestion associés au produit sont disponibles sur le site Internet suivant.
L'appareil doit être utilisé conformément à la description figurant dans le manuel. En cas
contraire, les protections garanties par l'onduleur risquent d'être compromises.
Position d'installation
- Installer sur une paroi ou sur une structure solide et apte à en soutenir le poids
- Installer dans des lieux surs et pouvant être facilement atteints
- Si possible, installer à la hauteur d'homme pour une visualisation aisée de l'écran et des led d'état
- Installer à une hauteur qui tient compte du poids élevé de l'appareil
- Installer en position verticale avec une inclinaison maximale (avant ou arrière) de 5°
- L'entretien du matériel et du logiciel de l'appareil est effectué en démontant les couvercles placés
à l'avant. Vérifier les bonnes distances de sécurité pour l'installation permettant d'exécuter les
opérations normales de contrôle et d'entretien
- Respecter les distances minimales indiquées
- En cas d'installation multiple, positionner les onduleurs côte à côte
80
cm
- Si l'espace dont vous disposez ne permet pas cette disposition, positionner les onduleurs de
manière décalée, comme le montre la figure, pour faire en sorte que la dissipation thermique ne soit
pas influencée par d'autres onduleurs
50cm
50cm
L'installation finale de l'onduleur ne peut compromettre l'accès à d'éventuels dispositifs de
déconnexion positionnés à l'extérieur.
50
cm
Veuillez vous reporter aux conditions de garantie disponibles sur le site pour connaître les
éventuelles exclusions de la garantie liées à une installation erronée.
4.
Les LED et BOUTONS, dans différentes combinaisons, peuvent afficher les conditions d'état ou effectuer des actions complexes devant être approfondies à l'aide du manuel.
VERT Allumé si l'onduleur fonctionne
LED
correctement. Clignote lors de la phase
POWER
de contrôle du réseau ou si le rayonne-
ment solaire n'est pas suffisant.
LED
JAUNE L'onduleur a détecté une ano-
ALARM
malie. L'anomalie s'affiche à l'écran.
ROUGE Panne à la terre (ground fault)
LED
du générateur photovoltaïque côté DC.
POWER
ALARM
GFI
L'erreur s'affiche à l'écran.
À l'aide de l'écran
23
: on affiche les paramètres de fonctionnement de l'appareil :
signalisations, alarmes, canaux, tensions, etc.
Description symboles et champs écran:
b1
Transmission des données RS485
b13 Energie quotidienne
b2
Présence de ligne RS485
b14 Tension FV > Vstart
b3
Présence de ligne radio.
b15 Valeur de la tension DC
b4
Présence de ligne bluetooth (*)
b16 Valeur du courant DC
b5
Présence de ligne WiFi (*)
b17 Partie du circuit DC/DC
b6
b18 Partie du circuit DC/AC
Attention
b7
Derating (réduction) de température b19 Valeur de la tension AC
b8
Puissance instantanée
b20 Valeur du courant AC
b9
MPP scan activé
b21 Connexion au réseau
b10 Écran graphique
b22 État du réseau
b11 Graphique de puissance
b23 Affichage cyclique on/off
b12 Énergie totale
(*) PAS disponible
5.
Transport et manipulation
Le transport de l'équipement, notamment par route, doit être effectué selon les modalités adaptées à la protection des
composants (en particulier des composants électroniques) contre les chocs violents, l'humidité, les vibrations, etc.
Levage
Aux endroits indiqués et/ou si prévus, des oeillets ou poignées, utilisables comme points d'ancrage, sont insérés et/ou
peuvent être insérés.
Les cordes et moyens utilisés pour le levage doivent être adaptés pour supporter le poids de l'équipement.
Déballage et vérification
Les composants d' emballage doivent être mis au rebut conformément aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
A l'ouverture de l' emballage, vérifiez que l'équipement est en bon état et assurez-vous que tous les composants sont
présents.
En cas de défauts ou de dommages, arrêtez immédiatement de déballer l'équipement, contactez le transporteur et avertis-
sez le Service ABB rapidement.
Poids des groupes de l'appareil
Masse
Points de
Minimum
poids
levage n°#
hauteur câbles
TRIO-20.0: 60 kg
Groupe ONDULEUR
4
1.200 mm
TRIO-27.6: 65 kg
Standard / -S2: 7 kg
Groupe WIRING BOX
2
-
-S2F / -S2X: 15 kg
80
cm
50cm
50cm
50
cm
Il est utilisé pour accéder au menu principal, pour
ESC
revenir au menu précédent ou pour retourner au
précédent chiffre devant être modifié.
Il est utilisé pour parcourir les options du menu
UP
vers le haut ou afficher l'échelle numérique dans
DC
AC
l'ordre croissant.
Il est utilisé pour parcourir les options du menu
DOWN
vers le bas ou afficher l'échelle numérique dans
GFI
ESC
UP
DOWN
ENTER
l'ordre décroissant.
25
23
24
Il peut être utilisé pour conrmer une action, pour
accéder au sous-menu pour l'option sélectionnée
ENTER
(indiquée par le symbole >) ou pour passer au
prochain chiffre devant être modifié
b2
b4
b6
b8
b1
b3
b5
b7
b9
b11
b13
b12
b14
Trous ou oeillets
UNI2947
M 12 - kit de montage avec 4 poignées
et 2 œillets (sur commande : TRIO
HANDLING KIT)
-
1.
Les étiquettes présentes sur le onduleur affichent le marquage, les principales données techniques et l'identification de l'appareil et du fabricant
www.abb.com/solar
SOLAR INVERTER
V
1000 V
dc max
V
200 - 950 V
dc MPP
V
440 - 800 V
dc, Full Power
I
2 x 25 A
dc max
I
2 x 30 A
sc max
IP65
-25 to +60 °C
-13 to +140 °F
Les plaquettes apposées sur l'équipement NE doivent absolument PAS être ôtées, endommagées, salies, cachées, etc.
En cas de demande d'un mot de passe de service, le champ à utiliser est le numéro de série -SN : YYWWSSSSSS- figurant sur l'étiquette apposée sur la partie
supérieure (onduleur)
Dans le manuel et/ou, dans certains cas, sur l'appareil, les zones dangereuses ou exigeant une attention particulière sont indiquées par une signalisation,
www.abb.com/solar
SOLAR INVERTER
des étiquettes, des symboles ou des icônes.
Obligation de consultation
V
1000 V
dc max
V
du manuel
200 - 950 V
dc MPP
V
440 - 800 V
dc, Full Power
I
2 x 25 A
dc max
I
2 x 30 A
sc max
Degré de protection de
IP65
l'appareil
IP65
-25 to +60 °C
-13 to +140 °F
Pôle positif et pôle négatif
de la tension d'entrée (CC)
2.
www.abb.com/solar
Les modèles d'onduleur auxquels le présent guide d'installation fait référence sont disponibles en deux puissances 20 kW / 27.6 kW.
SOLAR INVERTER
Pour les onduleurs ayant la même puissance de sortie, la variante des modèles consiste dans l'aménagement du boîte de jonction.
V
1000 V
dc max
V
200 - 950 V
dc MPP
TRIO-XX.X-TL-OUTD
V
440 - 800 V
dc, Full Power
I
2 x 25 A
dc max
09
13
12
I
2 x 30 A
sc max
IP65
-25 to +60 °C
-13 to +140 °F
CARD
CARD
COM
www.abb.com/solar
SOLAR INVERTER
V
1000 V
dc max
10
11
17
V
200 - 950 V
dc MPP
V
440 - 800 V
dc, Full Power
I
Version standard de la boîte de
2 x 25 A
dc max
I
2 x 30 A
sc max
jonction :
- Serre-câble pour entrée de câbles DC
IP65
- Bornier pour la connexion des
-25 to +60 °C
câbles DC
-13 to +140 °F
Composants principaux
09
Carte de communication
10
Serre-câbles de service
11
Serre-câbles DC
12
Cavaliers
3.
Vérifications environnementales
- Consulter les données techniques pour vérifier les paramètres
environnementaux à respecter
- Évitez d'installer l'unité en l'exposant directement au rayon-
nement solaire, car cela peut entraîner les conséquences
suivantes :
1. phénomènes de limitation de la puissance de l'onduleur
(avec réduction de la production d'énergie de l'installation)
2. vieillissement précoce des composants électroniques/élec-
tromécaniques
3. vieillissement précoce des composants mécaniques (joints)
et de l'interface utilisateur (écran)
- Ne pas installer dans des espaces clos de dimensions réduites
où l'air ne peut pas circuler librement
- Toujours s'assurer que le flux d'air autour de l'onduleur n'est
pas bloqué pour éviter des surchauffes
- Ne pas installer dans des lieux où il peut y avoir du gaz ou des
substances inflammables
- Ne pas installer dans des locaux à usage d'habitation, ni où il
est prévu la présence prolongée de personnes ou d'animaux,
6.
Composants disponibles pour tous les modèles
Connecteur pour raccorder le relais configurable
Connecteur pour raccorder les signaux de com-
mande et de communication
Clé mâle TORX TX20
Des joints à deux trous pour les serre-câbles de
signal M25 et bouchon
Des joints à deux trous pour les serre-câbles de
signal M20 et bouchon
Vis et chevilles pour le montage mural
Cavaliers pour la configuration des MPPT
d'entrée en parallèle
7.
01 Étrier
02 Boîte de jonction
03 Onduleur
04 Bouchon
05 Vis de blocage
06 Poignées
07 Vis du connecteur
08 Couvercle avant
09 Carte de communication
b17
b23
b10
b19
DC
AC
b15
b18
b21
b16
b20
b22
23
POWE
25
24
M12
POWER
ALARM
GFI
ESC
UP
DOWN
ENTER
04
05
02
M12
09
POWER
ALARM
GFI
ESC
07
UP
DOWN
ENTER
08
DIN V VDE 0126-1-1
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
TRIO-20.0-TL-OUTD-400
SOLAR INVERTER
TRIO-27.6-TL-OUTD-400
V
400 V 3Ø
V
1000 V
V
acr
dc max
acr
f
50 Hz
V
200 - 950 V
f
r
dc MPP
r
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
V
500 - 800 V
P
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= 1)
dc, Full Power
acr (cos
= 1)
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
I
2 x 32 A
P
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= ±0.9)
dc max
acr (cos
= ±0.9)
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
IP65
-25 to +60 °C
10 minutes
-13 to +140 °F
DIN V VDE 0126-1-1
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
TRIO-20.0-TL-OUTD-S2-400
SOLAR INVERTER
TRIO-27.6-TL-OUTD-S2-400
Danger générique -
V
400 V 3Ø
V
1000 V
V
acr
Information importante
dc max
acr
Tension dangereuse
f
50 Hz
V
200 - 950 V
(50Hz only)
(50Hz only)
f
r
dc MPP
r
P
pour la sécurité
V
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
500 - 800 V
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= 1)
dc, Full Power
acr (cos
= 1)
P
I
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
2 x 32 A
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= ±0.9)
dc max
acr (cos
= ±0.9)
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
Sans transformateur
Plage de températures
d'isolement
IP65
-25 to +60 °C
10 minutes
Obligation d'utiliser la tenue
-13 to +140 °F
Point de connexion pour la
vestimentaire et/ou les disposi-
mise à la terre.
tifs de protection individuelle
DIN V VDE 0126-1-1
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
TRIO-20.0-TL-OUTD-S2F-400
SOLAR INVERTER
TRIO-27.6-TL-OUTD-S2F-400
V
400 V 3Ø
V
1000 V
V
acr
dc max
acr
f
50 Hz
V
200 - 950 V
f
r
TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2
dc MPP
r
TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2F
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
V
500 - 800 V
P
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= 1)
dc, Full Power
acr (cos
= 1)
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
I
2 x 32 A
P
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= ±0.9)
dc max
acr (cos
= ±0.9)
09
13
12
09
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
IP65
-25 to +60 °C
10 minutes
-13 to +140 °F
CARD
CARD
COM
CARD
DIN V VDE 0126-1-1
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
TRIO-20.0-TL-OUTD-S2X-400
SOLAR INVERTER
TRIO-27.6-TL-OUTD-S2X-400
V
400 V 3Ø
V
1000 V
V
acr
dc max
acr
16
10
11
14 17
16
10 19
f
50 Hz
V
200 - 950 V
f
r
dc MPP
r
P
V
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
500 - 800 V
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= 1)
dc, Full Power
acr (cos
= 1)
P
I
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
2 x 32 A
φ
27600 W @ 45 °C amb.
acr (cos
= ±0.9)
Version S2 de la boîte de jonction :
dc max
AVersion S2F de la boîte de jonction :
acr (cos
= ±0.9)
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
- Serre-câble pour entrée de câbles DC
- Connecteurs à raccordement rapide
- Bornier pour la connexion des
- Fusibles de protection des chaînes
IP65
câbles DC
- Sectionneur AC+DC
-25 to +60 °C
10 minutes
-13 to +140 °F
- Sectionneur AC+DC
13
Bornier entrée DC
14
Interrupteur sectionneur AC+DC
15
Parafoudres DC
16
Serre-câble AC
à cause du bruit acoustique (environ 50dB(A) à 1 m.) que
l'onduleur produit lors de son fonctionnement
- Éviter les interférences électromagnétiques pouvant compro-
mettre le bon fonctionnement des appareils électroniques, en
entraînant par conséquent des situations de danger
Installations au-dessus de 2000 mètres
Des conditions particulières peuvent se produire à cause de
la raréfaction de l'air (à des altitudes élevées)
- Refroidissement moins efficace et donc plus de probabilité
d'entrer en "derating" (réduction de puissance) du dispositif à
cause des températures internes élevées
- Diminution de la résistance diélectrique de l'air, qui en
présence de tensions d'exercice élevées (à l'entrée DC)
peuvent produire des arcs voltaïques (décharges) risquant
d'endommager l'onduleur
Toutes les installations situées à des altitudes supérieures
à 2 000 m doivent être évaluées au cas par cas avec le
Service ABB.
Quantité
Composants disponibles pour tous les modèles
2
4
1
ABB
XXXXXXX
inverters
solar
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXX
XXXXX
2 + 2
The
In addition
technical
to what
is explained
documentation
in this
and
the
guide,
interface
the
and
and
safety
management
installation
software
information
product
provided
for the
Composants supplémentaires pour les modèles S2F / S2X
1 + 1
10 + 10
2
10 Serre-câbles de service
19 Connecteurs d'entrée (MPPT1)
11 Serre-câbles DC
20 Connecteurs d'entrée (MPPT2)
12 Cavaliers
21 Valve anti-condensation
13 Bornier entrée DC
22 Fusibles de chaîne
14 Interrupteur sectionneur AC+DC 23 Écran
15 Parafoudres DC
24 Clavier
16 Serre-câble AC
25 Panneau LED
17 Bornier de sortie AC
26 Dissipateur
18 Parafoudres AC
27 Vis de blocage
09
13
26
01
10
11
03
R
ALARM
GFI
ESC
UP
DOWN
ENTER
06
10
11
27
09
15
10
22
+
+
+
1A
1B
1C
1D
-
-
-
1E
-
IN1
+
10
19
20
TRIO-XX.X-TL-OUTD-Y-400
Made in Italy
P/N:PPPPPPPPPPP
SN:YYWWSSSSSS WK:WWYY
WO:XXXXXXX
400 V 3Ø
50 Hz
SO:SXXXXXXXX Q1
45 A
Modèle d'onduleur
01
Numéro de référence de l'onduleur
02
Numéro de série de l'onduleur
03
10 minutes
Semaine/année de fabrication
04
Made in Italy
400 V 3Ø
Parties chaudes
50 Hz
45 A
Respectivement courant
continu et alternatif
10 minutes
Durée de décharge de
l'énergie stockée
10
Made in Italy
400 V 3Ø
50 Hz
TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2X
13
12
09
15
13
12
18
45 A
10 minutes
CAR D
CARD
COM
CAR D
CO M
Made in Italy
400 V 3Ø
22
14 17
16
10
19
22
14 17
16
50 Hz
Version S2X de la boîte de jonction :
45 A
- Connecteurs à raccordement rapide
- Fusibles de protection des chaînes
- Déchargeurs de surtension DC
10 minutes
- Déchargeurs de surtension AC
- Sectionneur AC+DC
17
Bornier de sortie AC
18
Parafoudres AC
19
Connecteurs d'entrée
22
Fusibles de chaîne
Quantité
Support pour montage mural
1
Guide d'installation rapide
1
in the
available
are
installation
website.
manual
at the
mus
t be
followed.
and
read
Quantité
Connecteurs à raccordement rapide
8 (20.0kW)
femelle
10 (27.6kW)
Guida
Rapida
TRIO-20.0-27.6-TL-O
Oltre
Oltre
sicurezza
power-one.com.
condizioni
Guida
ed installazione
di seguito
a quanto
esposto
Rapida
di installazio
TRIO-20.0-27.6-TL-O
UTD-Quick
UTD-Quick
ne
Installation
Guide
IT RevA
sicurezza
La tecnologia
di garanzia
condizioni
probabilmente
power-one.com.
di garanzia
di questo
a quanto
ed installazione
si intendono
di seguito
valide
esposto
riportate
inoltre
riportate
nel manuale
di installazio
è obbligatorio
è obbligatorio
leggere
e rispettare
di installazione
l e i n formazioni
ne
Installation
Guide
IT RevA
vogliono
che
La tecnologia
CARATTERISTICHE
• Convertitore
probabilmente
gli inverter
inverter
trifase
realizzare
gli inverter
impianti
si intendono
di questo
inverter
più utilizzati
inoltre
valide
deriva
dal perfezionamento
deriva
nel manuale
se il Cliente
al mondo
nonché
se il Cliente
quanto
dei modelli
di installazione
e rispettare
leggere
rispetta
nel manuale.
descritto
disponibile
l e i n formazioni
disponibile
di
www.
sul sito
di
CARATTERISTICHE
vogliono
che
di conversione
• Convertitore
• Unità
impianti
realizzare
trifase
di potenza
senza
di grandi
dal perfezionamento
di grandi
condensatori
più utilizzati
nonché
con
al mondo
dimensioni
rispetta
a conseguire
i primi
dei modelli
quanto
orientamento
a conseguire
i primi
nel manuale.
descritto
i migliori
AURORA
AURORA
sul sito
ri s ul t ati
i n
e 12.5
PVI-10.0
www.
sono
che
• Unità
sul campo
sezione
• Doppia
• Ampio
dell'energia
di conversione
sul campo
di ingresso
anche
di potenza
DC/AC
DC/AC
condensatori
topologia
con
senza
con
elettrolitici
dimensioni
elettrolitici
di ponte
per aumentare
trifase
orientamento
i migliori
PVI-10.0
ulteriormente
variabile.
variabile.
ri s ul t ati
i n
e 12.5
che
sono
8 (20.0kW)
intervallo
agli
standard
• Ampio
• Doppia
di cablaggio
• Scatola
intervallo
dell'energia
• Algoritmo
• Scatola
sezione
internazionali
rimovibile
di tensione
anche
di ingresso
nel caso
nel caso
inseguimento
con
topologia
con
per una
con
inseguimento
di stringhe
in ingresso
MPP
orientate
in direzioni
di ponte
indipendente,
trifase
per aumentare
ulteriormente
di vita
la durata
di vita
la durata
e
prestazione
raccolta
di energia
una
• Costruzione
raccolta
di cablaggio
standard
agli
• Algoritmo
internazionali
di MPPT
di tensione
rimovibile
di MPPT
veloce
in ingresso
per una
(versioni
di stringhe
-S2,
e preciso
per l'inseguimento
facile
installazione
orientate
in direzioni
MPP
e -S2X)
-S2F
installazione
facile
diverse
indipendente,
diverse
una
una
consente
consente
raccolta
ottimale
e
• Possibilità
• Costruzione
prestazione
una
• Possibilità
• Possibilità
• Uscita
di energia
da esterno
costante
di gestire
veloce
da esterno
costante
direttamente
di connessione
e stabile
per uso
e stabile
nell'intero
da display
in qualsiasi
(versioni
-S2,
e preciso
per l'inseguimento
intervallo
e -S2X)
condizione
-S2F
della
della
potenza
di tensione
in tempo
potenza
e per
reale
raccolta
una migliore
ottimale
Connecteurs à raccordement rapide mâle
AURORA
PHOTOVOLTAI
AURORA
V
max
DC
V
®
®
®
TRIO
C INVERTER
MODEL:
N10606
Made
• Possibilità
ausiliaria
• Uscita
ausiliaria
DC (24V,
DC (24V,
di gestire
direttamente
di connessione
300mA)
di sensori
nell'intero
di sensori
per uso
in qualsiasi
da display
monitoraggio
intervallo
condizione
la potenza
per il
la potenza
esterni
in tempo
e l e regolazioni
ambientale
in ingresso
attiva
di tensione
in ingresso
ambientale
e di potenza
e per
reale
di potenza
in uscita
una migliore
DC
MPP
I
I
DC
DC,
DC
V
Power
-2 5to+
MPP
max
V
Full
I
DC,
max
6 0°C
max
V
Full
-1 3to+14
PHOTOVOLTAI
SC max
V
DC
DC
Power
440
- 800
V
V
1000
A
V
C INVERTER
TRIO
- 950
- 950
200
V
2 x30
A
2 x 25
®
IP65
1000
200
P
(cos
ACnom
400
φ
V
TRIO-20.0-TL-OUTD-XX
N10606
ACnom
22000
I
= 1)
φ
(cos
AC nom
P
TRIO-20.0-TL-OUTD-XX
nom
MODEL:
f
0
Made
, 3W+N+PE
50 Hz
V 3Ø
X-40
ECLASS:
in Italy
DIN
V VDE0126-1-1
I
in Italy
DIN
PROTECTIV
ECLASS:
PROTECTIV
V VDE0126-1-1
AURORA
PHOTOVOLTAI
®
TRIO
esterni
300mA)
per il
monitoraggio
e l e regolazioni
attiva
delle
delle
e di potenza
condizioni
condizioni
di potenza
in uscita
reattiva
reattiva
ambientali
I
SC max
6 0°C
0°F
-2 5to+
-1 3to+14
0°F
In caso
2 x30
440
A
V
- 800
2 x 25
IP65
di richiesta
V
A
ACnom
(cos
= ±0.9)
φ
400
f
P
P
V
2000
AC nom
2000
= ±0.9)
nom
AC max
22000
I
φ
= 1)
(cos
ACnom
AC max
0
X-40
0 W@
I
.
W @45
50 Hz
45 °Camb
V 3Ø
, 3W+N+PE
.
45 °Camb
W @45
°Camb
.
33 A
33 A
0 W@
1 0minutes
°Camb
max
AURORA
PHOTOVOLTAI
DC
max
SC max
V
Power
I
DC,
I
MPP
V
V
DC
DC
max
Full
V
DC
2 x 32
1000
V
200
- 950
V
500
A
V
- 800
®
C INVERTER
C INVERTER
TRIO
®
®
N10606
V
TRIO-27.6-TL-OUTD-XX
f
AC nom
nom
N10606
MODEL:
MODEL:
Made
in Italy
DIN
V VDE0126-1-1
PROTECTIV
I
X-40
0
ECLASS:
Power-One
TRIO-XX.X-XX-XXXX-XXX
Power-One
-XXX
ambientali
In caso
Sul manuale
Obbligo
Sul manuale
di richiesta
della
e/o in
della
alcuni
password
casi
password
sull'apparecchiatura,
di servizio
.
il campo
1 0minutes
DC
-2 5to+
DC
I
-2 5to+
max
SN (serial
MPP
V
DC,
-1 3to+14
I
V
Power
Full
0°F
6 0°C
SC max
IP65
- 800
A
1000
A
V
- 950
2 x40
V
V
200
500
2 x40
2 x 32
A
IP65
(cos
30000
= 1)
φ
(cos
ACnom
V
f
400
ACnom
P
AC nom
AC max
φ
TRIO-27.6-TL-OUTD-XX
30000
I
φ
= 1)
nom
(cos
P
2760
ACnom
P
P
400
ACnom
=± 0.9)
0 W@
45 °Camb
.
W @45
in Italy
I
PROTECTIV
X-40
V VDE0126-1-1
V 3Ø
, 3W+N+PE
50 Hz
Made
50 Hz
, 3W+N+PE
45 A
ECLASS:
.
°Camb
DIN
0
V 3Ø
02
TRIO-XX.X-XX-XXXX-XXX
P/N:PPPPPPPPPPP
01
-XXX
SN:SSSSSSSSSS
01
03
IP65
del manuale
Grado
parecchiatura
Obbligo
del manuale
di protezione
di consultazione
e/o in
alcuni
casi
di consultazione
di servizio
sull'apparecchiatura,
le zone
tante
Pericolo
il campo
di pericolo
number)
SN (serial
0°F
-1 3to+14
generico
number)
6 0°C
o attenzione
da utilizzare
è ri p ortato
da utilizzare
AC max
I
2760
φ
=± 0.9)
(cos
hetta applicata
nell' eti c
W @45
°Camb
.
45 A
0 W@
.
sulla parte
45 °Camb
1 0minutes
02
Number
03
02
01
Settimana/Anno
P/N:PPPPPPPPPPP
02
01
Modello
di inverter
Modello
04
Number
Serial
di inverter
Part
Part
XXXXXXXXX
SN:SSSSSSSSSS
dell'inverter
dell'inverter
XXXXXXXXX
03
WK:WW/YY
04
Q1
04
WK:WW/YY
10 (27.6kW)
(DC)
vo della
Polo
IP65
Grado
parecchiatura
Polo
tensione
e polo
positivo
di protezione
dell'ap-
negati-
dell'ap-
di ingresso
rezza
le zone
rezza
Pericolo
Intervallo
tante
di pericolo
informazione
- Impor
di temperature
generico
- Impor
informazione
-
di sicu-
-
è ri p ortato
o attenzione
vengono
hetta applicata
nell' eti c
indicate
Tensione
vengono
1 0minutes
superiore
sulla parte
con segnaletica,
superiore
Serial
etichette,
( i n v e rt e r )
03
Number
04
Settimana/Anno
( i n v e rt e r )
Number
di produzione
dell'inverter
dell'inverter
di produzione
Q1
(DC)
vo della
e polo
positivo
tensione
negati-
di ingresso
di protezione
nali
Obbligo
gliamento
Intervallo
Obbligo
di utilizzare
mezzi
di temperature
e/o i
di sicu-
l' a bbi-
perso
Tensione
indicate
mento
trasformatore
Senza
pericolosa
con segnaletica,
di isola
pericolosa
simboli
simboli
etichette,
o icone.
Parti
calde
di protezione
gliamento
nali
e/o i
di utilizzare
mezzi
-
perso
l' a bbi-
-
di collegamento
messa
Punto
mento
a terra
Senza
trasformatore
Punto
della
di protezione
di isola
-
-
continua
Rispettivamente
o icone.
Parti
calde
e alternata
corrente
a terra
messa
di collegamento
di protezione
della
immagazzinata
di scarica
continua
Rispettivamente
Tempo
e alternata
Tempo
dell'energia
corrente
di scarica
immagazzinata
dell'energia
Montage sur paroi
01
- Positionner l'étrier
sur la paroi
parfaitement mise à niveau et l'utili-
ser comme gabarit de perçage.
- Effectuer les 10 trous nécessaires
en utilisant une perceuse avec une
mèche de 10 mm de diamètre. La
profondeur des trous devra être
environ de 70 mm.
- Fixer l'étrier à la paroi à l'aide de n°
10 chevilles de 10 mm de diamètre,
fournies en dotation
12
17
- Accrocher le boîte de jonction
en insérant la tête des vis arrière
dans les rainures présentes sur
l'étrier, retirer le couvercle avant
et effectuer tous les branchements
nécessaires.
N.B. Lors de cette phase, il n'est pas
nécessaire d'installer l'onduleur
- Dévisser les vis du connecteur
14
16
et enlever le bouchon
04
permettant
d'accéder au connecteur entre le
boîte de jonction et l'onduleur.
Placer le bouchon dans la poche
destinée à cet effet dans la partie
supérieure du boîte de jonction.
14
16
21
- Accrocher l'onduleur
03
à l'étrier en
insérant la tête des vis arrière dans
les rainures, comme le montre la
13
12
18
figure. Pour faciliter le levage, il est
possible d'appliquer dans les trous
latéraux des poignées
06
ou des
oeillets (M12).
- Procéder à l'accouplement des deux
parties en serrant la vis d'accouple-
ment
05
en agissant sur la partie
inférieure du boîte de jonction
02
14
17
16
- Lorsque le couplage est terminé,
visser les deux vis du connecteur
+
+
+
07
placées à l'intérieur du boîte de
2A
2B
2C
2D
-
-
-
2E
jonction.
IN2
-
+
- Procéder à l'ancrage de l'onduleur
à l'étrier
01
en serrant la vis de blo-
14
16
21
cage
27
placée sur le côté inférieur.
01
02
04
03
02
08
03
.
07
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB TRIO-20.0-TL-OUTD

  • Page 1 - Procéder à l’accouplement des deux En cas de défauts ou de dommages, arrêtez immédiatement de déballer l’équipement, contactez le transporteur et avertis- parties en serrant la vis d’accouple- sez le Service ABB rapidement. ment en agissant sur la partie inférieure du boîte de jonction...
  • Page 2 300mA - Sondes d’ambiance ABB déclare que les onduleurs sans transformateur ABB sont construits pour ne pas fournir du courant continu de défaut à la terre, c’est pour ça qu’il n’est pas néces- PMU peut être configurée pour - Alimentation des sondes d’ambiance (24 Vcc) saire que la protection différentielle installée en aval de l’onduleur soit de type B conformément à...

Ce manuel est également adapté pour:

Trio-27.6-tl-outd