Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
illustra 600/610 Outdoor HD Mini-dome
Quick Start Guide
Version: 20110902
8200-2755-0600 A0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tyco American Dynamics illustra 600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com illustra 600/610 Outdoor HD Mini-dome Quick Start Guide Version: 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 2 Under copyright laws, the contents of this manual may not be copied, photocopied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine-readable form, in whole or in part, without prior written consent of Tyco International Ltd. © 2010 and its Respective Companies. All Rights Reserved.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation 1. Camera Installation Accessory List  Security Torx Key  Screw hole plug  Screw  Anchor  Guide Pattern Template  CD-ROM  Quick Start Guide Mounting the Camera Step 1.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation Step 2. Use the template to mark-out and prepare the mounting area Method 1: To flush mount using screws 1. Create a circular opening in the mounting surface with a diameter of 120 mm (4.7”) with tolerances of -0/+5 mm (- 0/.0.2”).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation Step 3. Connect the wiring and make adjustments  AC Power: Connects to AC 24V power adapter. If you are to use power from Ethernet connection, this connector is not used when the power is provided by PoE. ...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation Video System Micro SD Video Out Reset Default  Video System: PAL / NTSC system switch. Default is NTSC. Use a suitable small tool to operate the switch. Note: After switching the video system mode from NTSC to PAL or vice versa, you have to restore defaults to apply the changes.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation Step 4. Mount the dome enclosure Method 1: To flush mount the dome using screws 1. Fasten the three TP4 screws to the inserted anchors to secure the dome enclosure in place. 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation Method 2: To surface mount 1. According to your needs, use the top or side conduit hole on the back case for cable entry and connect the wiring. Then mount the back case on a surface with screws. 2.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation 3. Adjust the focusing position by rotating and panning the camera base. Note that the back case side conduit hole is the point where the camera will not rotate past. 4.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera Installation Method 3: To mount using junction box 1. Tie your wiring into a junction box and feed the leads through the top knock-out on the back case. 2. Tighten the screws to secure the back case to the junction box. Then connect the wiring. 3.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Network Connection 2. Network Connection Connect to a PC directly: Directly connect the camera to a PC using a standard Ethernet cable. Connecting Camera(s) to a Local Area Network (LAN): To add the camera(s) to an existing LAN, just connect the camera(s) to the hub or switch on your network.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configure PC Network Settings Step 3: Verify the connection between the PC and the IP Cam 1. Launch the Command Prompt by clicking the Start menu, Programs, Accessories and then Command Prompt. 2.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com illustra 600/610 Außenbereich HD Mini-Kugelkamera Kurzanleitung Version: 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 14 Urheberrecht Gemäß Urheberrechtsgesetzen dürfen die Inhalte dieser Anleitung ohne vorheriges schriftliches Einverständnis von Tyco International Ltd. weder vollständig noch in Auszügen kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt oder auf eine elektronische oder maschinenlesbare Form reduziert werden. © 2010 und zugehörige Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation 1. Kamerainstallation Zubehörliste • Sicherheits-Torx-Schlüssel • Schraubenlochabdeckung • Schrauben • Dübel • Montageschablone • CD-ROM • Kurzanleitung Montage der Kamera Schritt 1. Vorbereitung – Entfernen Sie die Kugelabdeckung, die Kameraabdichtung und das hintere Gehäuse. 1.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation Schritt 2. Verwenden der Schablone zur Markierung und Vorbereitung der Montagefläche Methode 1: Unterputz-Montage mit Schrauben 1. Schneiden Sie eine runde Öffnung mit einem Durchmesser von 120 mm (4,7") mit Toleranzen von - 0/+5 mm (-0/0,2") in die Montagefläche.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation Schritt 3. Anschluss der Kabel und Vornehmen von Einstellungen • Netzanschluss: Anschluss an das AC 24V Netzteil. Wenn Sie den Strom über die Ethernet- Verbindung (PoE) verwenden möchten, braucht dieser Anschluss nicht verwendet werden. •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation Micro SD Videosystem Video Out Standard Zurücksetzen • Videosystem: NTSC/PAL System Umschalter. Standard ist NTSC. Verwenden Sie einen kleinen Gegenstand zur Betätigung des Schalters. Hinweis: Nach dem Wechsel des Videosystemmodus von NTSC zu PAL, oder umgekehrt, müssen Sie die Standardwerte wiederherstellen, um die Änderungen zu übernehmen.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation Schritt 4. Montage des Kugelgehäuses Methode 1: Unterputz-Montage der Kugel mit Schrauben 1. Befestigen Sie die drei TP4 Schrauben an den eingefügten Dübeln, um das Kugelgehäuse zu sichern. 2. Passen Sie die Fokusposition an, indem Sie die Kamerabasis drehen und schwenken. Drehen Sie die Kamerabasis nicht über den Haltepunkt hinaus.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation Methode 2: Oberflächenmontage 1. Verwenden Sie je nach Bedarf den oberen oder seitlichen Auswerfer am hinteren Gehäuse für den Kabeleingang und dem Anschluss der Kabel. Montieren Sie das hintere Gehäuse mit Schrauben auf eine Fläche.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation 3. Passen Sie die Fokusposition an, indem Sie die Kamerabasis drehen und schwenken. Beachten Sie, dass die Öffnung des Kabelkanals der Punkt ist, über den sich die Kamera nicht hinaus drehen kann. 4.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kamerainstallation Methode 3: Montage mit Anschlusskasten 1. Befestigen Sie die Verkabelung in einem Anschlusskasten und führen Sie die Kabel durch den oberen Auswerfer am hinteren Gehäuse. 2. Ziehen Sie die Schrauben an, um das hintere Gehäuse am Anschlusskasten zu befestigen. Schließen Sie danach die Kabel an.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Netzwerkverbindung 2. Netzwerkverbindung Direkter Anschluss an einen PC: Schließen Sie die Kamera mit einem Standard Ethernet-Kabel direkt an einen PC an. Anschluss von Kamera(s) an ein lokales Netzwerk (LAN): Um die Kamera(s) an ein bestehendes LAN anzuschließen, verbinden Sie die Kamera(s) einfach mit dem Hub oder Switch des Netzwerks.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Konfiguration der PC Netzwerkeinstellungen Schritt 3: Überprüfen der Verbindung zwischen dem PC und der IP Cam 1. Rufen Sie die Eingabeaufforderung auf, indem Sie auf Start, Programme, Zubehör und anschließend auf Eingabeaufforderung klicken. 2.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mini dôme illustra 600/610 d'extérieur HD Guide de démarrage rapide Version : ébauche 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 26 En vertu des lois du droit d'auteur, aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou transférée sur tout support électronique sans le consentement écrit préalable de Tyco International Ltd © 2010 et de ses Sociétés respectives. Tous droits réservés. American Dynamics 6600 Congress Avenue Boca Raton, FL 33487 U.S.A.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra 1. Installation de la caméra Liste des accessoires • Clé torx de sécurité • Cache vis • • Cheville • Gabarit pour montage du dôme • CD-ROM • Guide de démarrage rapide Montage de la caméra Étape 1.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra Étape 2. Utilisez le gabarit pour marquer et préparer la zone de montage Méthode 1 : Pour encastrer le dôme à l’aide de vises 1. Découpez dans la surface de montage une ouverture circulaire d’un diamètre de 120 mm (4,7") avec une tolérance de -0/+5 mm (-0/0,2").
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra Etape 3. Câblage et ajustements • Alimentation : pour brancher un adaptateur secteur 24V AC. Si vous utilisez une alimentation par le câble Ethernet, ce connecteur n'est pas utilisé, l'alimentation étant assurée par PoE. •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra Micro SD Système vidéo Sortie vidéo Remise à zéro Par défaut • Système vidéo : choix entre les systèmes PAL/NTSC . NTSC est le système par défaut. Utiliser un petit outil approprié...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra Etape 4. Montage de l'enceinte du dôme Méthode 1 : Pour encastrer le dôme à l’aide de vis 1. Fixez les trois vis TP4 dans les chevilles insérées pour sécuriser l'enceinte du dôme en place. 2.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra Méthode 2 : Pour un montage en surface 1. Selon vos besoins, utilisez l’orifice du haut ou du côté sur le boîtier arrière pour l’entrée des câbles et connecter les câbles.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra 3. Ajustez la position de la caméra en tournant et faisant pivoter la base de la caméra. Notez que le trou à l’arrière du boîtier est le point de rotation maximum de la caméra. 4.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation de la caméra Méthode 3 : Pour un montage en utilisant la boîte de jonction 1. Attachez les câbles dans la boîte de jonction et faites passer les câbles dans l’orifice du haut. 2.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Connexion au réseau 2. Connexion au réseau Connexion directe à un PC : brancher directement la caméra à un PC en utilisant un câble Ethernet standard. Connexion d'une ou plusieurs caméras sur un réseau local (LAN) : pour ajouter des caméras sur un réseau local existant, veuillez simplement brancher les caméras sur un hub ou un switch avec un câble Ethernet standard.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configuration réseau Étape 3: Vérification de la connexion entre le PC et la caméra IP 1. Lancer l'invite de commande en cliquant sur Démarrer, Programme, Accessoires puis Invite de commande. 2. Dans la fenêtre qui vient de s'ouvrir, tapez ping x.x.x.x où x.x.x.x est l'adresse IP de la caméra (l'adresse par défaut est 192.168.1.168).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cámara mini-domo HD para exteriores illustra 600/610 Guía de inicio rápido Versión: 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 38 De acuerdo a las leyes de copyright, el contenido de este manual no podrá ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o reducido a ningún medio electrónico o forma legible, ya sea parte o la totalidad del mismo, sin el previo consentimiento por escrito de Tyco International Ltd. © 2010 y sus respectivas compañías. Todos los derechos reservados.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara 1. Instalación de la cámara Lista de accesorios • Destornillador de estrella de seguridad • Tapón del orificio del tornillo • Tornillo • Anclaje • Plantilla del modelo de guía •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara Paso 2. Utilice la plantilla para marcar y preparar la zona de montaje. Método 1: Para el montaje alineado utilizando los tornillos 1. Cree una apertura circular en la superficie de montaje que tenga un diámetro de 120 mm (4,7”) con una tolerancia de -0/+5 mm (-0/0,2").
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara Paso 3. Conecte el cableado y realice los ajustes • Fuente de alimentación CA: Conecte al adaptador de alimentación AC 24V. Si va a utilizar la electricidad desde la conexión Ethernet, este conector no es utilizado cuando la electricidad se suministra por PoE.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara Micro SD Sistema de vídeo Salida de vídeo Restaurar Predeterminado • Sistema de vídeo: Interruptor de sistema NTSC/PAL. El predeterminado es NTSC. Utilice una herramienta pequeña y adecuada para manejar el interruptor. Nota: Tras haber cambiado el modo del sistema de vídeo de NTSC a PAL o viceversa, debe restaurar los ajustes predeterminados para que se apliquen los cambios.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara Paso 4. Realice el montaje de la carcasa domo Método 1: Montaje alineado de la domo utilizando los tornillos 1. Apriete los tres tornillos TP4 en los tacos introducidos para fijar la carcasa domo apropiadamente. 2.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara Método 2: Para el montaje en superficie 1. Según sus necesidades, utilice la apertura lateral o superior de la carcasa posterior para la introducción y conexión del cableado. Monte la carcasa posterior en la superficie con los tornillos. 2.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara 3. Ajuste la posición de enfoque rotando y girando la base de la cámara. Tenga en cuenta que el orificio del conducto lateral de la carcasa posterior es el punto en el que la cámara no podrá seguir rotando. 4.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la cámara Método 3: Para el montaje utilizando la caja de empalme 1. Fije el cableado en la caja de empalme e introduzca los cables a través de la apertura superior de la carcasa posterior.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Conexión de red 2. Conexión de red Conexión a un ordenador directamente: Se conecta directamente la cámara al ordenador utilizando un cable Ethernet estándar. Conexión de la(s) cámara(s) a la Red de Área Local (LAN): Para añadir la(s) cámara(s) a la LAN existente, conecte la(s) cámara(s) al hub o interruptor de su red.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configuración de los ajustes de red del ordenador Paso 3: Verificación de la conexión entre el ordenador y la Cámara IP 1. Ejecute el Símbolo del sistema haciendo clic en el menú Inicio, Programas, Accesorios y por último Símbolo del sistema.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com illustra 600/610 HD da esterno Cupola mini Guida rapida Versione: 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 50 Tyco International Ltd. © 2010 e delle società collegate. Tutti i diritti riservati.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera 1. Installazione della telecamera Elenco accessori • Chiave Torx di sicurezza • Tappo foro vite • Vite • Tasselli • Maschera guida • CD-ROM • Guida rapida Montare la telecamera Fase 1.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera Fase 2: usare la maschera per segnare e preparare l'area per il montaggio Metodo 1: Montaggio a raso con le viti 1. Praticare un'apertura circolare nella superficie di montaggio, con un diametro di 120 mm (4,7") e tolleranze di -0/+5 mm (-0/0,2").
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera Fase 3. Collegare il cablaggio e apportare le regolazioni • AC Power (Alimentazione CA): per collegare l'alimentatore CA 24 V. Se si usa l'alimentazione dalla connessione Ethernet, questo connettore non è utilizzato, in presenza di alimentazione fornita da PoE.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera Micro SD Sistema video Uscita video Ripristina Predefinito • Sistema video: commutatore sistema NTSC/PAL. Default: NTSC. Per azionare l'interruttore, utilizzare un piccolo attrezzo di tipo adatto. Nota: una volta passati alla modalità sistema video da NTSC o PAL o viceversa, è necessario ripristinare le impostazioni predefinite per applicare i cambiamenti.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera Fase 4. Montare l'alloggiamento della cupola Metodo 1: Montaggio a raso della cupola con viti 1. Serrare le tre viti TP4 nei tasselli inseriti per fissare in posizione la custodia a cupola. 2.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera Metodo 2: Montaggio in superficie 1. In relazione alle proprie necessità, utilizzare l’apertura nella parte superiore o laterale della parte posteriore per il passaggio dei cavi e il collegamento del cablaggio. Montare la parte posteriore su una superficie utilizzando viti.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera 3. Regolare la posizione di messa a fuoco ruotando o spostando la base della telecamera. Notare che il foro di passaggio sul lato posteriore è il punto oltre il quale la telecamera non ruota. 4.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della telecamera Metodo 3: Montaggio con scatola di derivazione 1. Collegare il cablaggio alla scatola di derivazione e far passere i cavi attraverso l’apertura superiore della parte posteriore. 2. Stringere le viti per fissare il supporto posteriore alla scatola di giunzione, Quindi collegare il cablaggio. 3.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Collegamento in rete 2. Collegamento in rete Collegamento diretto a PC: collegare la telecamera direttamente a un PC con un cavo Ethernet standard. Collegamento di una o più telecamere alla LAN: per aggiungere una o più telecamere a una LAN esistente, è...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configurazione delle impostazione di rete del PC Fase 3: verificare la connessione tra PC e la telecamera IP 1. Lanciare il Prompt dei comandi facendo click sul menù Start, Programmi, Accessori e quindi su Prompt dei comandi.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com illustra 600/610 buitenhuis HD Mini-koepel Snelle startgids Versie: 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 62 Onder wetten op het auteursrecht, de inhoud van deze handleiding mag niet worden gekopieerd, gefotokopieerd, gereproduceerd, vertaald of veranderd worden in enig elektronisch medium of machine leesbare vorm, in zijn geheel of gedeeltelijk, zonder de voorafgaande geschreven toestemming van Tyco International Ltd. © 2010 en zijn respectievelijke bedrijven. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie 1. Camera installatie Lijst met toebehoren • Beveiliging Torx sleutel • Schroef hol stekker • Schroef • Anker • Gids patroon sjabloon • CD-ROM • Snelle startgids De camera ophangen Stap 1.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie Stap 2. Gebruik het sjabloon om het uit te merken en het ophanggebied voor te bereiden Methode 1: Het spleet ophangen met behulp van schroeven 1. Maak een circulaire opening in het bevestingsoppervlak met een diameter van 120 mm (4.7") met ruimtes van - 0+5 mm (-0/0.2").
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie Stap 3. Verbind de bedrading en maak aanpassingen • AC stroom: verbindt met de AC 24V stroom adapter. Indien u stroom zou gebruiken van een Ethernet verbinding, dan wordt deze connector niet gebruikt indien de stroom wordt voorzien door PoE.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie Micro SD Videosysteem Video uit Resetten Standaard • Videosysteem: NTSC/PAL systeem schakelaar. Standaard is NTSC. Gebruik een geschikt klein gereedschap voor het bedienen van de schakelaar. Opmerking: Nadat u de video systeem modus omschakelt van NTSC naar PAL of vice versa, moet u de standaarden opnieuw instellen om de veranderingen toe te passen.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie Stap 4. Hang de koepel hoes op Methode 1: Het spleet ophangen van de koepel met behulp van schroeven 1. Draai de drie TP4 schroeven vaster naar de geplaatste ankers om de dome behuizing op zijn plaats te bevestigen.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie Methode 2: Aan het oppervlak ophangen 1. Overeenkomstig met uw noden, gebruik de bovenste of zijkant uitklop op de hoes aan de achterkant om de kabel in te steken en met de bedrading te verbinden. Hang de hoes aan de achterkant op aan het oppervlak met schroeven.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie 3. Pas de focus positie aan door de camera basis te roteren en te laten meedraaien. Merk op dat het buisgaatje op de kant van de hoes aan de achterkant ook het punt is, waar de camera niet verder meer zal kunnen draaien.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Camera installatie Methode 3: Het ophangen aan een oppervlak met behulp van een lagen transistor doos 1. Bind uw bedrading in een lagen transistor doos en voer de leidingen door de bovenste opklop op de hoes aan de achterkant.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Netwerk verbinding 2. Netwerk verbinding Direct met een PC verbinden: verbind de camera direct met een PC met behulp van een standaard Ethernet kabel. Camera’(s) met een Lokaal Plaatselijk Netwerk (LAN) verbinden: om de camera’(s) toe te voegen aan een bestaand LAN, verbind gewoon de camera’(s) met de hub of schakelaar op uw netwerk.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 3. PC netwerk instellingen configureren Stap 3: Controleer de verbinding tussen de PC en de IP cam. 1. Start het Command Prompt door op het Start menu te klikken, Programma’s, Toebehoren en daarna Command Prompt. 2.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-Cúpula Externa illustra 600/610 Guia de Iniciação Rápida Versão: 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 74 Sob as leis do direito autoral, os conteúdos deste manual não podem ser copiados, fotocopiados, reproduzidos, traduzidos ou reduzidos para qualquer meio eletrônico ou formato legível por máquina, integralmente ou parcialmente, sem o consentimento prévio e por escrito da Tyco International Ltd. © 2010 e suas Respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera 1. Instalação da Câmera Lista de Acessório • Chave de Fenda Torx de Segurança • Vedador do buraco de parafuso • Parafuso • Âncora • Modelo do Padrão Guia •...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera Passo 2. Use o modelo para marcar e prepare a área de montagem Método 1: Para montagem encaixada usando parafusos 1. Crie uma abertura circular na superfície de montagem com um diâmetro de 120 mm (4.7”) com tolerâncias de - 0/+5 mm (-0/0.2”).
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera Passo 3. Conecte os fios e faça os ajustes • Alimentação AC: Conecta ao adaptador de energia AC 24V. Se estiver a usar alimentação da conexão Ethernet, este conector não é usado quando a alimentação for provista pelo PoE. •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera Sistema de Vídeo Micro SD Saída de Vídeo Reajuste Padrão • Sistema de Vídeo: Comutador do sistema NTSC/PAL. Padrão é NTSC. Use uma ferramenta pequena e apropriada para operar o comutador Nota: Após alternar o modo de sistema de vídeo de NTSC para PAL ou vice-versa, você...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera Passo 4. Monte o compartimento da cúpula Método 1: Para Montagem Encaixada da Cúpula usando parafusos 1. Aperte os três parafusos TP4 nas âncoras inseridas para fixar o compartimento da cúpula no lugar. 2.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera Método 2: Para montagem na superfície 1. De acordo com as suas necessidades, use o topo ou lateral na caixa traseira para a entrada do cabo e conecte o cabo. Monte a caixa traseira sobre uma superfície com parafusos. 2.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera 3. Ajuste a posição de focalização girando e movendo horizontalmente a base da câmera. Note que o buraco condutor na lateral da caixa traseira é o ponto onde a câmera não poderá girar. 4.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalação da Câmera Método 3: Para montagem usando caixa de junção 1. Ate seu cabo na caixa de junção e alimente os condutores através do topo da caixa traseira. 2. Aperte os parafusos para fixar o compartimento da base na caixa de junção. Em seguida conecte o cabo.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Conexão de Rede 2. Conexão de Rede Conecte a um PC diretamente: Conecte diretamente a câmera a um PC usando um cabo Ethernet padrão. de Área Local (LAN) Conectando Câmera(s) a uma Rede : Para adicionar a(s) câmera(s) a um LAN existente, simplesmente conecte a(s) câmera(s) ao concentrador ou interruptor na sua rede.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configurar as Configurações de Rede do PC Passo 3: Verificar a conexão entre o PC e a Cam IP 1. Inicie o Aviso de Comando fazendo clic no menu Início, Programas, Acessórios e em seguida Aviso de Comando.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com   illustra 600/610 室外高清迷你半球摄像机 快速安装指南 版本:20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com   有毒有害物质或元素的名称及含量 有害有毒物质或元素 部品名稱 铅 汞 镉 六价镉 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 主機 ○ ○ ○ ○ ○ ○ PCB 装配处理器零组件 ○ ○ ○ ○ ○ PCB 半成品电线与连接器的零组件 ○ ○...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 版权  版权 根据版权法,未经泰科国际有限公司和其分公司的书面授权本说明书内容严禁部分或全部地复制,影印,再 加工,翻译或者简化为任何形式的电子媒介或机读形式。泰科国际公司保留对本说明书的所有权利。 American Dynamics 6600 国会大道 波卡拉顿, 佛罗里达州 33487 美国. 使用注意 本手册是针对网络摄像机管理人员与用户设计,请于使用前仔细阅读,使用此慑像机前请遵守所有要求。  我们不负有任何技术上或印刷上的错吴,并保留改变产品规格及手册内容的权力,内容若有变更,恕不  另行通知。 保留此份文件做为未来参考使用。  请确认本摄像机的电源供应为符合 LPS 的 24V AC / PoE,此电源系统单一连结此摄像机。  摄像机必须安置于坚固的安装设备上。  摄像机及其它配件请保持乾燥。  我们不负任何因不当使用所造成损害的责任。 ...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  1. 安装摄像机 1.1 附件清单  艾伦内六角扳手  螺丝孔塞  螺丝  壁虎  安装贴纸  CD-ROM  快速安装指南 安装摄像机 步骤一. 准备-去下球形遮罩、内衬和底座 1. 使用艾伦内六角扳手松开遮罩上的 3 颗螺 丝。 2. 卸掉摄像机内衬 3. 松开底座上的 3 颗有三角形标记的螺丝 卸掉底座...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  步骤二. 使用贴纸模板来标记和准备安装区域 方法一:使用螺丝嵌入式安装 1. 在安装面上开一个直径为 120 mm (4.7”)的圆孔, 误 差范围为-0/+5 mm (-0/.0.2”)。 2. 在模板 T3 位置开 3 个直径为 6 mm (0.2”)的孔,然 后将螺丝锚插入其中。 注意: 没有适当的绳索固定不宜在吊顶上使用本方 法。 对用于环境空气回流的天花板不宜使用此方 法。 方法二:表面黏着式安装 1. 根据您的需求,在 T1/T2 的位置钻 6 mm (0.2”)孔,然后把壁虎塞到孔里。. 2.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  步骤三.接线及调节  AC Power: 电源接口,AC 24V,如果用户通过PoE供电则不需要改接口。  IP Network Connector: 连接到标准的10Base/100Base- TX 局域网或者交换机,转换器,路 由器等端口。  Audio In: 连接到外部麦克风上。  Audio Out: 连接到话筒上。  Alarm In 1 & 2:连接到可以出发报警信号的装置上,最多可以连接两个。  Alarm Out: 连接到外部的蜂鸣器或者指示灯上。 ...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  Micro SD 卡 视频系统 视频输出 重设 恢复出厂值  视频系统:PAL / NTSC系统开关。默认为NTSC。使用合适的工具来操作该开关。 注意: 当把视频系统由 NTSC 转为 PAL 或者反过来时, 用户必须要恢复出厂值从而应用该设置。 用户 可以使用如下方法: 1. 按恢复出厂值按钮(4 秒以内)重启摄像机。 2. 基于网络的 illustra 应用>系统>固件然后按恢复出厂值按钮。  Micro SD卡槽:插入Micro SD卡进行图像存储。 ...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  步骤四. 安装 使用如下方法其中之一 方法一:使用螺丝嵌入式安装 1.将 3 颗 TP4 螺丝旋入塑料锚内固定摄像机半球。 2. 通过旋转底座来调节镜头位置。注意:底座不可以旋转超过止位点的位置。 3.将摄像机内衬放在底座上方合适的位置。 4.使用艾伦内六角扳手将 3 颗螺丝拧紧。 5.最后将螺丝孔塞塞入 3 颗螺丝中即可。 快速安装指南  6   ...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  方法二:表面黏着式安装 1. 根据个人需求决定使用侧面的孔还是上面的孔来走线。使用螺丝将底座安装在表面上。 2. 将底座和镜头底座对准,将 TP4 螺丝拧紧。在摄像机底座和镜头底座上分别有 1 个红点,根据红点将其 对准。 使用摄像机底座和镜头底座 上的红点进行对准。 如果用户想要使用侧面的导管孔需要注意:  使用 3/4"国家标准导管布线。  在将导管插入摄像机侧面导管孔前,请先用胶布将导管的螺纹密封好。  至少将螺纹包裹 12 圈以上。确保 100mm 的胶布全部用完以达到最佳效果防止泄露。  确保所有螺纹皆被胶布牢牢包裹住。 所使用的密封胶带一定要符合 UL 要求(种类代码: JNGR)。 3/4" NPT 美制喉牙导管  线材 ...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  3. 通过旋转底座来调节焦距。注意:底座不可以旋转超过侧孔的位置。 4.将摄像机内衬放在底座上方合适的位置。 5.使用艾伦内六角扳手将 3 颗螺丝拧紧。 6.最后将螺丝孔塞塞入 3 颗螺丝中即可。 快速安装指南  8   ...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 1.  安装摄像机  方法三:使用接线盒表面黏着式安装 1. 将导线连接到接线盒中然后将线头穿过底座上的顶孔。 2. 用螺丝将底座與接线盒拧紧,然后连线。 3. 将底座和镜头底座对准,将 3 颗 螺丝拧紧。在摄像机底座和镜头底座上分别有 1 哥红点,根据红点将其 对准。 使用摄像机底 座和镜头底座 上的红点进行 对准。 4. 通过旋转底座来调节焦距。注意:底座不可以旋转超过侧孔的位置。 5.将摄像机内衬放在底座上方合适的位置。 6.使用艾伦内六角扳手将 3 颗螺丝拧紧。 7.最后将螺丝孔塞塞入 3 颗螺丝中即可。     9 ...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 2 网络连接  2 网络连接 直接连接到个人电脑:用标准以太网电缆直接将摄像机连接到个人电脑。 将摄像机连接到局域网中: 将摄像机连接到已经存在的局域网只要将摄像机接到网络上的交换机或集线 器上即可。如果想通过以太网供电,则需要交换机或者集线器具有 POE 功能。 3.个人电脑网络设置 该摄像机具有以网络为基础的摄像机设置功能, 该功能使得用户可以根据摄像机的环境对摄像机进行相 应的设置从而达到最佳的效果。 步骤一:计算机硬件/软件需求  Windows Vista 或 Windows 7 作为操作系统  Internet Explore Version 8.0 及更高版本  CPU: Intel Core 2 duo P8400 或更高版本 ...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 2 网络连接  步骤三:核实电脑和摄像机之间的连接 打开“开始”菜单,程序,附件,然后打开命令提示符。在提示符窗口输入 ping x.x.x.x, x.x.x.x,是摄像 机的 IP 地址(默认值为 192.168.1.168) 如果出现“Reply from…”则表示建立连接。 第四步:通过 IE 浏览器进入摄像机 打开 IE 浏览器然后在网址栏输入摄像机的 IP 地址,默认值为 192.168.1.168。 当登陆提示框出现后输入用户名和密码(默认值为:admin,admin)注意密码区分大小写。 登陆之后便可以看见摄像机的实时影像了。     11 ...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Наружная миникупольная ТВЧ-камера illustra 600/610 Краткое руководство Версия: 20110902 8200-2755-0600 A0...
  • Page 99 Согласно законам об интеллектуальной собственности запрещается воспроизведение, копирование, фотокопирование, перевод, запись или хранение в электронной или машинно- читаемой форме содержимого этого руководства, целиком или полностью, без предварительного письменного разрешения компании Tyco International Ltd. © 2010 и компаний, являющихся ее парнерами. Все права защищены. American Dynamics 6600 Congress Avenue Boca Raton, FL 33487 U.S.A.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры 1. Установка камеры Список принадлежностей • Отвертка со звездовым жалом • Заглушки винтовых отверстий • Винты • Анкер • Монтажный шаблон • Компакт-диск • Краткое руководство Монтаж камеры Шаг 1. Подготовка – снимите крышку купола, оболочку камеры и задний кожух.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры Шаг 2. С помощью монтажного шаблона разметьте и подготовьте зону монтажа Способ 1: Монтаж заподлицо с помощью винтов 1. В монтажной поверхности просверлите отверстие диаметром 120 мм (4,7") с допуском -0/+5 мм (-0/0,2").
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры Шаг 3. Подсоедините кабели и отрегулируйте настройки • питание от сети: Подключается к адаптеру сетевого питания "24В (пер.тока)" Данный разъем не используется, если питание будет подаваться по кабелю Ethernet (по технологии...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры Micro SD Стандарт видеосигнала Видеовыход Сброс По умолчанию • Стандарт видеосигнала: Переключатель NTSC/PAL. По умолчанию — NTSC. Для работы с переключателем используйте соответствующее мини-приспособление. Внимание: После смены стандарта видеосигнала — с NTSC на PAL, или обратно, необходимо выполнить...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры Шаг 4. Закрепите корпус купола Способ 1: Монтаж купола заподлицо с помощью винтов 1. Вверните три винта TP4 во вставленные дюбели для закрепления корпуса купола. 2. Отрегулируйте положение фокусировки, поворачивая и перемещая основание камеры. When rotating the camera base, do not rotate it past the stop point.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры Способ 2: Поверхностный монтаж 1. Введите кабель через верхний или боковой кабельный ввод на заднем кожухе, и подсоедините провода. Прикрепите задний кожух к поверхности винтами. 2. Отрегулируйте положение заднего кожуха относительно объектива и вверните три винта TP4 во вставленные...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры 3. Отрегулируйте положение фокусировки, поворачивая и перемещая основание камеры. Учтите, что камера не проворачивается дальше отверстия бокового кабелепровода. 4. Прикрепите оболочку камеры к основанию камеры - она должна зафиксироваться со щелчком. 5.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Установка камеры Способ 3: Монтаж с использованием соединительной коробки 1. Подсоедините проводники в соединительной коробке и пропустите кабели через верхний кабельный ввод на заднем кожухе. 2. Tighten the screws to secure the back case to the junction box. Затем подсоедините провода. 3.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Сетевое соединение 2. Сетевое соединение Прямое подключение к компьютеру: Подключите камеру напрямую к компьютеру по стандартному кабелю Ethernet. Подсоединение камер к локальной сети (LAN): Для подсоединения камер к существующей локальной сети, просто подсоедините камеры к концентратору или коммутатору в вашей сети. Если...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Настройка сетевых параметров ПК Шаг 3. Проверьте соединение между ПК и IP-камерой 1. Запустите Интерфейс командной строки, нажав кнопку Пуск и выбрав: Программы > Стандартные, а затем Командная строка. 2. В окне командной строки введите команду ping x.x.x.x, где "x.x.x.x" – это IP-адрес камеры...

Ce manuel est également adapté pour:

American dynamics illustra 610