Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x v1.0
Installation Instructions, Instructions d'Installation, Instrucciones de instalación,
WARNING:
Refer to the PowerSeries Neo Reference manual for information on limitations regarding product use and function, and information on the limitations as to the liability of the manufacturer.
NOTE:
These instructions must be used in conjunction with the system installation manual of the control panel with which this equipment is intended to be used. This installation sheet applies to the fol-
lowing models: HS2LED, HS2ICN, HS2ICNP, HS2ICNRFx, HS2ICNRFPx, HS2LCD, HS2LCDP, HS2LCDRFx and HS2LCDRFPx; x = 9 where the system operates in 912-919MHz, 8 where the
system operates in 868MHz band, and 4 where the system operates in 433MHz band. The Model HS2LED, HS2LCD(P), HS2ICN(P), HS2LCDRF(P)8, HS2ICNRF(P)8 keypads have been certified by
Telefication according to EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 for Grade 2, Class II.
Instruções de Instalação
English, Français, Español, Português

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tyco DSC PowerSeries Neo HS2ICNRF Série

  • Page 1 HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x v1.0 Installation Instructions, Instructions d’Installation, Instrucciones de instalación, Instruções de Instalação English, Français, Español, Português WARNING: Refer to the PowerSeries Neo Reference manual for information on limitations regarding product use and function, and information on the limitations as to the liability of the manufacturer. NOTE: These instructions must be used in conjunction with the system installation manual of the control panel with which this equipment is intended to be used.
  • Page 2: Installation Instructions

    Disassemble Keypad • Installation Instructions • Installation Instructions 1. Insert the tip of a flat-head screwdriver into the slots at the • Mini Proximity (prox) tag bottom left and right of the keypad. Installation Instructions (MPT) 2. Gently pry open the faceplate. This will remove it and allow access for mounting.
  • Page 3: Apply Power

    NOTE: NOTE: If any tension is found between the front keypad assem- 1. To input data, use the [<][>] keys to select a character then Once the maximum number of devices have been bly and the wiring, open the keypad, reroute the wire and close press the keypad button for the number/letter.
  • Page 4 Keypad Programming 3. Use the [<][>] keys to scroll to the zone label to be programmed and press [*] or enter the zone number (e.g., 001, for zone label 1). 1. Press [*][8][Installer Code]. 4. Use the [<][>] keys to scroll to the desired character’s location, using the [<][>] keys. 2.
  • Page 5 [042] Outdoor Temperature Zone Assignment [012] Local PGM Output Pulse Activation Time Default: 000 I_____I_____I_____I (Valid entries are 000-128) I_____I_____I Minutes (00-99) I_____I_____I Seconds (00-99) [101]-[228] Door Chime for Zones 1-128 [021] First Keypad Options The keypad can be programmed to make up to four different chime sounds for individual zones. (e.g., for Zone 1, enter section [101], for Zone 2 enter section [102]).
  • Page 6 Proximity (Prox) Tags Support (HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP) 1. Enter Installer Programming section [804] then select one of the following sub-sections: The prox tag can perform any keypad function that would normally require a user access code. Pres- Table 5: Wireless Zone Sub-Sections ent the tag to the tag reader or to the left of the keypad LCD.
  • Page 7 NOTE: For UL Residential Burglary (UL1023), Home Health Care (UL1637), ULC Residential Table 10: Module Label Sub-Sections Burglary (ULC/ORD-C1023) installations, the maximum Supervision window shall be set to 24 Delete repeaters hours. Delete keypads For UL Residential Fire (UL985) installations, the maximum supervision window is set to 200s. For UL Commercial Burglary (UL1610/UL365) and ULC Residential Fire (ULC-S545), the maxi- 2.
  • Page 8 NOTES: Table 12: Wireless Device Placement Test Modes Test each enrolled keypad Test all keypads 701-716 for keypads 1-16 Two test results are provided: • 24-hour: Average results of signal strength testing over a 24-hour period. • Now: Signal status results of the current test. During testing, the Ready and Armed LED's flash to indicate data is being received.
  • Page 9 Word Library Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Control Garage Motion Shock Date Shop Access Daughter’s Glass North Side Active Degrees Goodbye Siren Activity Delay Sliding Alarm Hallway Number Smoke...
  • Page 10 It has been type tested and found to comply with the limits for forth in this EULA. © 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Contenu de l'emballage Tableau 1: Dispositifs compatibles Le coffret du pavé numérique comprend les composants Répétiteur PG sans fil PGx920 Instructions d'installation suivants : Fixation Contact de porte / fenêtre PG sans fil PGx975 HS2LED/ICN(RF)/ HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P Contact de porte / fenêtre PG sans fil avec LCD(RF) PGx945 Ces instructions doivent être utilisées conjointement au...
  • Page 12: Appliquer L'alimentation

    Montage et câblage du pavé numérique pavé numérique. Il n'est pas alors nécessaire de tirer des 2. À l'aide des touches [<][>], passez au caractère suivant et latch latch mounting holes câbles vers la centrale pour le dispositif. Pour raccorder la répétez la procédure.
  • Page 13: Affectation D'une Partition À Un Pavé Numérique

    2. Quand vous y êtes invité, entrez le numéro de série du pavé numérique qui est situé sur 4. Tapez de 01 à 08 pour l'assignation de la partition ou utilisez les touches [<][>] pour l'arrière du dispositif. défiler jusqu'à la partition particulière. Si la fonction de partition n'est pas utilisée, 3.
  • Page 14: Diffusion D'étiquettes Acl

    5. Saisissez le numéro à 3 chiffres correspondant à un mot (voir Bibliothèque de mots) ou Sortie de com- [004] Touche 4 00-68 |_____|_____| utilisez les touches [<][>] pour visualiser les mots dans la bibliothèque. mande 2 6. Appuyez sur [*] pour sélectionner le mot. [005] Touche 5 00-68...
  • Page 15 6. Tapez [*] à Réinitialisation. Le voyant d'alimentation indique la Le voyant d'alimentation indique Activé |_____| présence du secteur la présence du secteur Prise en charge des balises de proximité (Prox) (HS2ICNP/HS2ICNRFP/ Alarmes affichées en cas Alarmes non affichées en cas Tableau 3: Symboles d'affichage du pavé...
  • Page 16 4. Passez la balise attribuée près du lecteur de balise sur le pavé numérique. 7. Répétez les opérations décrites ci-dessus tant que tous les dispositifs n'aient été attribués. REMARQUE: Les options de configuration énumérées ci-dessus peuvent être modifiées à l'aide de Suppression de balises de proximité...
  • Page 17: Programmation De La Vérification Visuelle

    [804][841] Programmation de la vérification visuelle 2. Sélectionnez l'une des options suivantes avec les touches de défilement ou de fonction : Pour programmer les options de liaison sans fil : Tableau 6: Options de la fenêtre de supervision sans fil 1.
  • Page 18: Test De Positionnement Des Dispositifs Sans Fil

    2. Appuyez sur [*] pour sélectionner une sous-section. Le premier dispositif disponible est Tableau 11: Indicateurs d'état d'un dispositif sans fil affiché. À icônes* Voyant+ État Répétiteur [905] 3. Sélectionnez un dispositif à remplacer à l'aide des touches de défilement ou allez à un Fort Force du signal forte Répétiteur 1...
  • Page 19 MOTS n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte Accès Défaut Faible Lumières Patio Téléphone ê Actif Calendrier Degrés Famille Maintenant Père Tiroir ç Activité Canalisation Délai Fenêtre Maison Pile Totale î...
  • Page 20: Garantie Limitée

    (f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU.
  • Page 21 Desembalaje Tabla 1: Dispositivos compatibles El paquete del teclado incluye lo siguiente: Montaje Repetidor PG inalámbrico PGx920 Instrucciones de instalación HS2LED/ICN(RF)/ Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico PGx975 HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P LCD(RF) Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico PGx945 • 1 teclado • 1 teclado Estas instrucciones se utilizarán junto con el Manual de c/AUX instalación del sistema del panel de control con el cual se...
  • Page 22 Montaje y cableado del teclado Para dispositivos alimentados, lleve el cable rojo al borne R (positivo) y el cable negro al borne B (negativo). Cuando latch latch mounting holes utilice supervisión de final de línea, conecte la zona de knockout acuerdo con una de las configuraciones descritas en el wiring slot Manual de referencia de PowerSeries Neo.
  • Page 23: Transmisión De Etiquetas Lcd

    NOTA: Cuando se ha asociado el número máximo de dispositivos, suena un tono de error y se 5. Ingrese el número del grupo del carácter correspondiente hasta que se visualice el carácter visualiza un mensaje de advertencia. deseado (véase la tabla siguiente). Por ejemplo, pulse la tecla “2” tres veces para ingresar la letra “F”.
  • Page 24 4. Use las teclas [<][>] para desplazarse al ajuste deseado. [011] Programación de entrada/salida de teclado Programación del teclado Zona o número De fábrica 000 1. Pulse [*][8][Código del instalador]. |_____|_____|_____| 2. Seleccione una de las siguientes opciones de programación. [012] Tiempo de activación del pulso de salida PGM local [860] Número de ranura de teclado |_____|_____|...
  • Page 25 Tabla 3: Símbolos de la pantalla del teclado [041] Asignación de zona de temperatura interior Programa – Si el sistema está en modo de Predefinido: 000 |_____|_____|_____| (Las entradas válidas son 000-128) programación de instalador o de usuario, o si el [042] Asignación de zona de temperatura exterior teclado está...
  • Page 26 Tabla 5: Opciones de detección de interferencia de RF Tabla 4: Opciones de dispositivos inalámbricos EN 30/60-Europa 30 segundos de interferencia acumulada en el período de 60 segundos Tipo de dispositivo Opciones de Programación Como EN (30/60) pero reportado solamente si la duración de (01) Tipo de zona Clase 6 30/60-Británica interferencia excede 5 minutos...
  • Page 27 Tabla 7: Opciones inalámbricas Para reemplazar un dispositivo inalámbrico: 1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804] y seleccione una de las subsecciones Encendido: las protecciones contra manipulación del módulo están siguientes: Manipulación en registradas y reportadas. módulo Apagado: las protecciones contra manipulación del módulo no están Tabla 9: Subsecciones de Reemplazar dispositivo registradas ni reportadas.
  • Page 28: Solución De Problemas

    • 24 horas: Resultados promedio de la prueba de la potencia de la señal durante un período de 24 NOTA: horas. • Ahora: Resultados del estatus de la señal de la prueba actual. Durante la prueba, los LED Listo y Armado destellan para indicar que se están recibiendo los datos.
  • Page 29 PALABRAS n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra Abajo Bajar Código Error Incendio Oficina Retraso Violación 225 Abierto Bajo Comedor Instalar Zona Acceso Balcón Comprar Escaleras 115 Interior Oprimir Sala Actividad Baño...
  • Page 30: Garantía Limitada

    EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condi- DAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O ital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. ciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE ("DSC"), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programa-...
  • Page 31: Instruções De Instalação

    Montar • Etiqueta Mini Proximidade (prox) (MPT) Monte o teclado onde fique acessível a partir de pontos determinados da entrada e saída. Em uma localização seca e Tabla 1: Dispositivos Compatíveis Instruções de instalação segura que tenha sido selecionada, realize os seguintes passos para montar o teclado.
  • Page 32: Ligar A Alimentação

    Programar o Teclado 4. Coloque o teclado na placa traseira, certifique-se que o cabo é [902][000] Registro Automático empurrado para a parede o máximo possível. Passe o cabo por 1. Pressione [*][8][Código Máster]. Sempre que este modo é selecionado, o número total de teclados dentro do teclado, certificando-se que os componentes de 2.
  • Page 33 Biblioteca de Etiquetas [903][101] Confirmar Teclado Para confirmar o registro de teclados individuais e para localizá-los fisicamente: A Biblioteca de Etiquetas é um banco de dados de palavras comumente usadas quando da 1. Insira [903][101] ou use as teclas [<][>] e pressione [*]. programação de etiquetas.
  • Page 34 [001]-[005] Atribuição de tecla de função LIGAR |_____| Role Mem Auto-Alarme Role Mem Auto-Alarme LIGAR |_____| Para utilização futura Para utilização futura Intervalo Tecla de função Botão Predefinição Função Válido LED de Alimentação DESLIGAR |_____| LED de Alimentação ativado Armar Modo Desativado [001] Tecla 1...
  • Page 35 [991] Reiniciar programação do teclado para predefinições de fábrica Excluir Etiquetas de Proximidade 1. Pressione [*][8][Código Instalador]. Para excluir uma etiqueta prox, selecione um usuário como referido antes. Deslize na etiqueta 2. Insira [991]. prox associada. O sistema de alarme reconhece a etiqueta. Pressione [*] para excluir sempre que 3.
  • Page 36 [804][810] Opção 1 Sem Fio [804][001]-[716] Configuração de Dispositivo Sem Fio Para configurar dispositivos sem fio: Para programar as opções sem fio: 1. Entre na seção de Programação do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub- 1. Entre na seção Programação do Instalador [804][810]. seções: 2.
  • Page 37: Solução De Problemas

    Tabla 9: Substituir Subseções do Dispositivo Tabla 11: Indicações de Estado do Dispositivo Sem Fio Icon* LED+ Estado Repetidor [905] 921 Substituir dispositivos de zona sem fio 924 Substituir repetidor 922 Substituir teclas sem fio 925 Substituir teclado Forte Intensidade de sinal forte Repetidor 1 923 Substituir sirenes Boa intensidade de sinal...
  • Page 38 NOTA:...
  • Page 39 Tabela Etiquetas Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Abertura Cerca Estar Menu Soar Abortado Chave Exercício Mesa Abrir Choque Exterior Movimento Academia Fábrica Não Sótão Acender Coação Falha Nível Acesso Código Família Norte Supervisão Acima Computador Favor...
  • Page 40 6. ARBITRAGEM tante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de tra- © 2014 Tyco International Ltd. e suas respectivas empresas. Todos os Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determina- balho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais ("Dispositivo").

Table des Matières