Page 1
....................SG198 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION...
Page 2
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
Page 3
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie tion correcte de l'appareil, lisez attentive- en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser CONSIGNES GÉNÉRALES DE l'appareil pour la première fois.
Page 4
AVERTISSEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les éventuelles réparations ou in- • Avant toute opération de nettoyage, terventions sur votre appareil, ainsi mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez- que le remplacement du câble le électriquement. d'alimentation, ne doivent être ef- fectuées que par un professionnel •...
Page 5
FRANÇAIS • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- paré que par un Service après-vente au- torisé, exclusivement avec des pièces d'origine. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement.
Page 6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Module de refroidissement Tiroirs du congélateur Plaque signalétique Compartiment à volet...
Page 7
FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE Affichage Les voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Touche d'augmentation de la tempéra- Pour sélectionner une température pro- ture grammée différente, reportez-vous au pa- Touche de diminution de la températu- ragraphe « Réglage de la température ». Touche OK MISE À...
Page 8
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Le voyant Sécurité enfants s'éteint. ce que le voyant correspondant appa- raisse. ALARME PORTE OUVERTE L'indicateur Minute Minder clignote. Une alarme sonore se déclenche si la porte La minuterie affiche pendant quelques reste ouverte pendant quelques minutes.
Page 9
FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE La quantité maximale de denrées fraîches CONSERVATION D'ALIMENTS que vous pouvez congeler par tranche de CONGELÉS 24 heures est indiquée sur la plaque si- gnalétique (située à l'intérieur de l'appa- À la mise en service ou après un arrêt pro- reil).
Page 10
10 www.electrolux.com CONSEILS UTILES • le temps de congélation est de 24 heu- BRUITS DE FONCTIONNEMENT res. Aucune autre denrée à congeler ne NORMAUX doit être ajoutée pendant cette période. • Le liquide de refroidissement qui passe • congelez seulement les denrées alimen- dans le circuit d'évaporation peut produi-...
Page 11
FRANÇAIS • respecter la durée de conservation indi- quée par le fabricant.
Page 12
12 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE l'appareil et permet des économies d'éner- NETTOYER L'INTÉRIEUR gie. Avant d'utiliser l'appareil pour la première Attention à ne pas endommager le fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- système de réfrigération. soires avec de l'eau tiède et un savon ino- dore (produit utilisé...
Page 13
FRANÇAIS Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm. Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : • éteignez l'appareil et débranchez la prise de courant • sortez les denrées congelées, envelop- pez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais...
Page 14
14 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- branchez le câble d'alimentation de la prise de courant. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une per- sonne compétente.
Page 15
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. Trop de produits ont été...
Page 16
16 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon fonc- clima- tionnement de l'appareil, veuillez li- tique re attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. +10 à + 32 °C +16 à + 32 °C EMPLACEMENT +16 à...
Page 17
FRANÇAIS ENTRETOISES ARRIÈRE Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis. Faites glisser l'entretoise sous la vis. Tournez l'entretoise en position correc- Resserrez la vis. MISE À...
Page 18
18 www.electrolux.com • Dévissez le pivot supérieur et vissez-le sur le côté opposé. • Remettez en place la porte. • Vérifiez que le bord de la porte est para- llèle au bord de la paroi supérieure. • Dévissez le pivot (A) et placez-le sur le côté...
Page 19
FRANÇAIS Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Temps de montée en tem- 30 h pérature Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- quette énergétique.
Page 20
20 www.electrolux.com BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
Page 21
FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à...
Page 22
UMWELTTIPPS ............. . 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Page 23
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die chen Sie den Schnappverschluss vor optimale Geräteanwendung vor der Instal- dem Entsorgen des Altgerätes un- lation und dem Gebrauch des Gerätes die brauchbar. So verhindern Sie, dass das vorliegende Benutzerinformation aufmerk- Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder sam durch, einschließlich der Ratschläge wird.
Page 24
24 www.electrolux.com WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall- Elektrische Bauteile (Netzkabel, gegenständen. Stecker, Kompressor) dürfen zur • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss Vermeidung von Gefahren nur vom im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Kundendienst oder einer Fachkraft Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei ausgewechselt werden.
Page 25
DEUTSCH sierten Kundendienststellen und verlan- gen Sie stets Original-Ersatzteile. UMWELTSCHUTZ Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Ge- rät darf nicht wie normaler Haus- müll entsorgt werden. Die Isolie- rung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den gelten- den Vorschriften entsorgt werden;...
Page 26
26 www.electrolux.com GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Kältemodul Gefrierschubladen Typenschild Fach mit Klapptür...
Page 27
DEUTSCH BEDIENFELD Display Die Temperaturanzeigen zeigen die je- weils eingestellte Standardtemperatur Taste zum Erhöhen der Temperatur Taste zum Senken der Temperatur Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperatur- Taste OK regelung“. Taste Mode Taste ON/OFF AUSSCHALTEN Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen.
Page 28
28 www.electrolux.com Der Timer zeigt den eingestellten Wert • blinkende Alarmanzeige (30 Minuten) ein paar Sekunden lang • akustisches Signal Sobald der Normalzustand wiederherge- Drücken Sie die Einstelltaste des stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm Timers, um den eingestellten Wert des deaktiviert.
Page 29
DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH zufrierenden Lebensmittel in das Gefrier- LAGERUNG GEFRORENER fach legen, ein. LEBENSMITTEL Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in das FROST- Lassen Sie das Gerät bei der ersten In- MATIC-Fach. betriebnahme oder wenn das Gerät einige Die maximale Menge an Lebensmitteln, die Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist...
Page 30
30 www.electrolux.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE keine weiteren einzufrierenden Lebens- NORMALE mittel in das Gefrierfach; BETRIEBSGERÄUSCHE • frieren Sie ausschließlich frische und • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln gründlich gewaschene Lebensmittel von und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- sehr guter Qualität ein;...
Page 31
DEUTSCH • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- kostverpackung darf nicht überschritten werden.
Page 32
32 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ REINIGEN DES INNENRAUMS oder Kabeln im Innern des Kühl- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, schranks und achten Sie darauf, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ diese nicht zu verschieben oder zu am besten durch Reinigen der Innenteile beschädigen.
Page 33
DEUTSCH ABTAUEN DES damit es die erforderliche Lagertemperatur schnellstmöglich erreicht. GEFRIERGERÄTS VORSICHT! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen metallischen Gegenstän- den, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch an- dere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfs- mittel zu beschleunigen.
Page 34
34 www.electrolux.com FEHLERSUCHE WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche im- mer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsanlei- tung beschriebenen Fehlersuche abweicht, darf nur von einem quali- fizierten Elektriker oder einer Fach- kraft durchgeführt werden.
Page 35
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht richtig Siehe hierzu „Schließen der geschlossen. Tür“. Die Temperatur der Lebens- Lassen Sie die Lebensmittel mittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Lebens- Legen Sie weniger Lebensmit- mittel auf einmal eingelegt.
Page 36
36 www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin- Typschild des Geräts angegeben ist: weise" sorgfältig vor der Aufstellung Klima- Umgebungstemperatur des Geräts durch, um Gefahren für klasse Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu +10°C bis + 32°C...
Page 37
DEUTSCH HINTERE DISTANZSTÜCKE Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstü- cke anzubringen: Lösen Sie die Schraube. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position.
Page 38
38 www.electrolux.com • Schrauben Sie den oberen Bolzen ab und an der gegenüberliegenden Seite wieder an. • Bringen Sie die Tür wieder an. • Stellen Sie sicher, dass die Türkante pa- rallel zur Oberseitenkante verläuft. • Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und an der gegenüberliegenden Seite wieder an.
Page 39
DEUTSCH Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette.
Page 40
40 www.electrolux.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
Page 41
DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.