DV-L55_Fr.book Page 42 Monday, May 31, 2004 10:06 AM
Menu Initial Settings – suite
Page de réglage Language
Réglage
*1
Audio Language
*2
Subtitle Language
DVD Menu
*3
Language
Subtitle Display
*1 (
Les réglages par défaut peuvent différer en fonction du lieu d'acquisition de l'appareil.
Il s'agit de la langue des dialogues gravés sur DVD que vous préférez voir choisie par le lecteur.
Vous pouvez passer d'une langue enregistrée sur le DVD à une autre en utilisant la touche AUDIO.
Certains disques DVD choisissent automatiquement la langue des dialogues au moment où ils sont mis en place, ne tenant ainsi aucun
compte de la langue sélectionnée à l'aide
Pour les disques offrant plusieurs langues, la sélection de la langue des dialogues s'effectue le plus souvent à l'aide d'un menu. Appuyez
sur la touche MENU pour accéder au menu du disque.
*2 (
Les réglages par défaut peuvent différer en fonction du lieu d'acquisition de l'appareil.
Il s'agit de la langue des sous-titres gravés sur le DVD que vous préférez voir choisie par le lecteur.
Pendant la lecture d'un DVD, vous pouvez passer à une autre langue de sous-titrage ou bien supprimer l'affichage des sous-titres, en
utilisant la touche SUBTITLE.
Certains disques DVD choisissent automatiquement la langue des sous-titres au moment où ils sont mis en place, ne tenant ainsi aucun
compte de la langue sélectionnée à l'aide de "Subtitle Language".
Pour les disques offrant plusieurs langues, la sélection de la langue des sous-titres s'effectue le plus souvent à partir du menu du disque.
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu du disque.
*3 Certains disques multilingues possèdent leurs menus en plusieurs langues. Il s'agit ici de définir la langue d'affichage des menus du disque.
Conservez le réglage par défaut si vous désirez que les menus du disque apparaissent dans la même langue que celle de "Subtitle Language".
Page de réglage Display
Réglage
*4
OSD Language
Angle Indicator
*4 Les réglages par défaut peuvent différer en fonction du lieu d'acquisition de l'appareil.
42
Fr-
Option
Si le disque porte une piste sonore en anglais, c'est cette piste qui est
English
lue.
Languages as dis-
Si le disque porte une piste sonore dans la langue choisie, c'est cette
played
piste qui est lue.
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées
Other Language
(reportez-vous à la page 47).
Si le disque porte des sous-titres en anglais, ce sont ces sous-titres
English
qui sont affichés.
Languages as dis-
Si le disque porte des sous-titres dans la langue choisie, ce sont eux
played
qui sont affichés.
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées
Other Language
(reportez-vous à la page 47).
Les menus des DVD seront affichés dans la même langue que la lan-
w/Subtitle Lang.
gue adoptée pour les sous-titres, si cela est possible.
Languages as dis-
Les menus des DVD seront affichés dans la langue choisie, si cela est
played
possible.
À choisir pour sélectionner une langue autre que celles affichées
Other Language
(reportez-vous à la page 47).
Les sous-titres sont affichés conformément au choix effectué (repor-
On
tez-vous ci-dessus).
Les sous-titres ne sont jamais affichés pendant la lecture d'un DVD
Off
(sachez que certains DVD imposent leur propre réglage).
Option
English
Les informations affichées sur l'écran sont en anglais.
Languages as dis-
Les informations affichées sur l'écran sont dans la langue choisie.
played
Une icône représentant une caméra est affichée sur l'écran lorsque la
On
scène gravée sur le DVD a été filmée sous plusieurs angles.
Off
Le fait que la scène puisse avoir été filmée sous plusieurs angles n'est
pas signalé.
Ce qu'elle signifie
)
)
Ce qu'elle signifie