Télécharger Imprimer la page
Danfoss DHP-AL Instructions D'installation Et D'entretien
Danfoss DHP-AL Instructions D'installation Et D'entretien

Danfoss DHP-AL Instructions D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour DHP-AL:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
et d'entretien
DHP-AL
VMBME104

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss DHP-AL

  • Page 1 Instructions d’installation et d’entretien DHP-AL VMBME104...
  • Page 2 VMBME104...
  • Page 3 Sommaire Instructions d’installation ....5 Instructions d’entretien ....23 1 Important/Consignes de sécurité ......5 11 Pompe à...
  • Page 4 VMBME104...
  • Page 5 Danfoss sans notification écrite approuvant que celui-ci est compa- NOTE! Afin de prévenir les fuites, s’assurer que les raccords ne tible avec les autres solutions annulera les garanties Danfoss AS. sont pas sous contrainte. REMARQUE! Il est important de purger complètement le sys- Mise au rebut tème de chauffage après installation.
  • Page 6 Informations sur la pompe à chaleur Dimensions et connexions Les pompes de caloporteur peuvent être connectées à gauche ou à droite de la pompe à chaleur. Contrôle de la livraison 1. Vérifier l’absence de dégâts dus au transport. La pompe à chaleur est emballée dans du carton.
  • Page 7 Composants Vue latérale (gauche) Vue frontale Vue latérale (droite) Figure 3: Composants. Position Nom Tuyau d’alimentation, circuit de chauffage Caloporteur, alimentation en fonctionnement normal Canalisation de retour du circuit de chauffage Chauffage d’appoint, thermoplongeur Panneau électrique Circulateur du circuit de chauffage Évaporateur Circulateur (système caloporteur) Mélangeur, circuit de chauffage...
  • Page 8 Panneau de commande de la pompe à Espace requis chaleur Pour simplifier l’installation, les essais et l’entretien ultérieur, prévoir impérativement le dégagement minimum suivant autour de l'ap- Le panneau de commande se compose d’un écran, quatre boutons pareil: et un indicateur. –...
  • Page 9 Percement de trous de passage tion neuve, les solives ont généralement été renforcées dans ce but. Vérifier que c’est effectivement le cas lorsque la pompe est installée pour les tuyaux de caloporteur dans un nouveau bâtiment. Ne pas installer la pompe à chaleur dans un angle étant donné...
  • Page 10 Déballage et installation Dépose de la face avant ⚠ REMARQUE! Veiller à ne pas endommager le câblage électri- que du système de commande lorsque la face avant est retirée! Mise en place La face avant doit être retirée pour installer la pompe à chaleur et le La pompe à...
  • Page 11 Figure 15: Préparation de la face avant. Fixer les 3 vis (4) par dessous, dans les orifices prépercés situés sur le bord avant de l’unité extérieure. Accrocher le bord inférieur de la face avant sur les trois vis Figure 18: Pour terminer, installer le cache. saillantes.
  • Page 12 Installation de la tuyauterie • Veiller à ce que l’installation respecte les dimensions et les sché- mas de connexion mentionnés à la section « Informations sur la pompe à chaleur ». ⚠ REMARQUE! Afin de prévenir les fuites, s’assurer que les rac- cords ne sont pas sous contrainte.
  • Page 13 3. Isoler l’alimentation et le retour. chauffage que pour le circuit de refroidissement. Les flexibles peu- vent être fournis par Danfoss AS. Les figures suivantes illustrent des 4. Raccorder le vase d’expansion à la sortie (22 mm Cu) située installations correctes et incorrectes avec ce type de flexibles.
  • Page 14 2/3 de la façade sur les bâtiments Bornier jusqu’à trois étages. Pour les bâtiments d'une hauteur supérieure, Emplacement pour Thermia/Danfoss Online placer la sonde entre le deuxième et le troisième étage. Si elle ne Étiquette d’avertissement doit pas être installée sous abri, la sonde ne doit toutefois pas se...
  • Page 15 Connexion du mélangeur • Lorsque le câble de la sonde passe par une gaine, celle-ci doit être fermée de manière étanche pour que la sonde ne soit pas influencée par l’air sortant. Raccorder ensuite la sonde au système de commande de la pompe à...
  • Page 16 Circuit caloporteur Schéma de connexion Raccordement des conduites en image: Caloporteur en sortie, dégivrage Caloporteur en entrée Caloporteur en sortie, fonctionnement normal Soupape de sécurité Caloporteur en entrée, dégivrage (1,5 bar) 10 Caloporteur en sortie, dégivrage 14 Caloporteur, ligne d’expansion lorsque l’unité extérieure est installée en hauteur Sonde déportée de la conduite d’ar- rivée du circuit caloporteur...
  • Page 17 Installation des conduites de caloporteur 1. Déterminer de quel côté de la pompe à chaleur les conduites doivent être raccordées. 2. Faire passer la conduite de retour par les soufflets en caout- chouc situés sur le côté de la pompe à chaleur. 3.
  • Page 18 Installation des accessoires et Purge et remplissage du circuit caloporteur fonctions complémentaires ⚠ REMARQUE! La pompe à caloporteur doit fonctionner lorsqu’on fait l’appoint du circuit. Sonde de température ambiante 1. Démarrer la pompe à caloporteur via le menu SERVICE -> TEST MANUEL ->...
  • Page 19 Eau plus chaude ⚠ REMARQUE! Ne jamais installer de pompe à chaleur pour atteindre une température plus élevée, sauf lorsque le systè- me de chauffage ou d’eau chaude sanitaire l’exige. Des tem- pératures supérieures impliquent des charges plus importan- tes pour la pompe à chaleur. Si nécessaire, la pompe à...
  • Page 20 Démarrage FONCT.-> 3. Accéder au menu SERVICE en appuyant sur pendant REMARQUE! Lire les consignes de sécurité! trois secondes. ⚠ L’installation ne peut être mise en service qu’après avoir 4. Paramétrer TEST MANUEL sur 2. rempli et purgé le système de chauffage, le réservoir d’eau ⚠...
  • Page 21 Démarrage manuel des circulateurs ⚠ REMARQUE! Risque de brûlure, le tuyau peut atteindre 70-80°C! Lorsqu’un circulateur ne démarre pas, procéder comme suit: Figure 42: Emplacement de la vis de purge. 1. Ouvrir et retirer la vis de purge à l’avant de la pompe. En prin- cipe, un peu d’eau s’écoule.
  • Page 22 Mise à disposition du client Une fois l’installation et le test terminés, le client doit être informé sur sa nouvelle installation. Voici une check-list des informations à transmettre au client: • Modèle de la pompe à chaleur installée • Parcourir les instructions d’entretien et en présenter le contenu •...
  • Page 23 Instructions d’entretien Pompe à chaleur 11.1 Description du fonctionnement général Une pompe à chaleur utilise l’énergie solaire libre contenue dans une source naturelle de chaleur, telle que la roche, le sol, la nappe phréa- tique ou l’air. La pompe à chaleur peut être comparée à un réfrigérateur inversé. Pour un réfrigérateur, la chaleur est transférée de l’intérieur vers l’extérieur.
  • Page 24 Composants DHP-AL est un système de pompe à chaleur conçu pour la production de chaleur et d’eau chaude sanitaire. La pompe à chaleur utilise l’air extérieur comme source de chaleur et en extrait l’énergie à l’aide d’un échangeur de chaleur situé dans une unité extérieure séparée.
  • Page 25 Figure 45: Conditions de fonctionnement pour le chauffage (les valeurs par défaut sont entre parenthèses). La figure ci-dessus illustre le DHP-AL optimisé pour la fonction de chauffage. En hiver, l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure est refroidi par le transfert d'énergie pendant que l’humidité provoque l'apparition de gel sur celui-ci. L'unité DHP-AL est munie d’une fonction de dégivrage automatique de l’échangeur de chaleur utilisant l’énergie calorifique produite.
  • Page 26 11.7 Paramètres importants Production de chaleur - calcul La température intérieure est ajustée en modifiant la courbe de chauffe de la pompe. Cette courbe est l’outil utilisé par le système de com- mande pour calculer la température de l’eau envoyée dans le système de chauffage. La courbe de chauffe calcule la température de l’eau en fonction de la température extérieure.
  • Page 27 AMB. Pour augmenter ou diminuer la température intérieure, modifier le paramètre « AMB. ». La différence entre les paramètres « AMB. » et « COURBE » réside dans le fait que « AMB. » ne modifie pas la pente de la courbe mais la déplace en totalité de 3°C par degré modifié du paramètre «...
  • Page 28 maintenue dans le sous-sol pour autant que les radiateurs disposent de vannes thermostatiques empêchant le chauffage du reste de la maison. Il est essentiel de bien entretenir le système de chauffage et les vannes des radiateurs. Cette tâche incombant généralement à l’uti- lisateur final, l’informer de la procédure à...
  • Page 29 HYSTÉRÉSIS Quand le système de chauffage doit être démarré anticipativement en raison d'un changement brusque de la demande de chaleur, utiliser la valeur HYSTÉRÉSIS qui contrôle la différence entre la température d'alimentation réelle, t , et la température d'alimentation calculée, t Lorsque la différence est supérieure ou égale à...
  • Page 30 Système de commande 12.1 Description du fonctionnement Un système de commande calcule automatiquement les besoins en chaleur de l'habitation où est installée la pompe à chaleur pour garantir une production de chaleur suffisante et aux endroits opportuns. Il existe de nombreuses valeurs (paramètres) entrant en ligne de compte pour le calcul de la demande de chaleur.
  • Page 31 12.2 Écran d'affichage L’afficheur du système de commande présente des informations sur le fonctionnement et l’état de la pompe à chaleur ainsi que des alar- mes sous forme textuelle. L’état, représenté par des symboles, est également visualisable dans la section inférieure qui montre le processus en cours de la pompe à...
  • Page 32 Message Signification NO DEMAND HEAT (PAS S'affiche en l'absence de demande de chauffage. DE DEMANDE CHALEUR) HIGHPRESS ERROR S'affiche lorsque le pressostat haute pression s'enclenche. (PRESSION EXCESSIVE) LOWPRESS S’affiche lorsque le pressostat basse pression s'enclenche. ERROR (PRESSION INSUFFISANTE) MOTOR P ERROR S'affiche lorsque la protection du moteur s'enclenche.
  • Page 33 Menus 13.1 Menu principal « INFORMATION » Ce menu permet de modifier le mode de fonctionnement de la pompe à chaleur et de régler la courbe de chauffe. Il permet également de visualiser l’historique et les durées de fonctionnement. Appuyer sur la touche de gauche ou de droite pour ouvrir le menu. Les sous-menus du menu «...
  • Page 34 Sous-menu INFORMATION -> FONCTIONNEMENT Permet de choisir le mode de fonctionnement. Élément du menu Signification Valeur d'usine L’installation est hors tension. Toute alarme active est supprimée. (ARRÊT) AUTO Mode de fonctionnement automatique avec pompe à chaleur et réchauffeur d’appoint. Lorsque le niveau de puissance du chauffage d’appoint est sur 0 (SERVICE ->...
  • Page 35 Élément du menu Signification Valeur d'usine Température minimum du groupe de dérivation, si la température COUP. 10°C CHAUFF. n’a pas été atteinte. (intervalle: 10°C / 50°C) Température maximum du groupe de dérivation. 55°C (intervalle: 15°C / 70°C) Sous-menu INFORMATION -> TEMPÉRATURE Affiche les températures, l’historique et les valeurs paramétrées/calculées.
  • Page 36 13.2 Menu principal « SERVICE » Ce menu permet d’optimiser et de régler le fonctionnement de la pompe à chaleur durant l’installation et l’entretien. Pour y accéder, appuyer simultanément pendant trois secondes sur les flèches gauche et droite. Sous-menus du menu « SERVICE »: Menu principal Sous-menu Sélection/réglage...
  • Page 37 Sous-menu SERVICE -> EAU CHAUDE Permet de modifier les paramètres pour la production d’eau chaude. Élément du menu Signification Valeur d'usine DÉMARRAGE Température initiale pour la production d'eau chaude. Affiche la température de 40°C (à une température l’eau chaude, la valeur entre parenthèses étant la température initiale. extérieure de 38°C) (intervalle: 30°C / 55°C) EAU CHAUDE HEURES...
  • Page 38 Sous-menu SERVICE -> TEST MANUEL Permet de tester manuellement le fonctionnement des composants de la pompe à chaleur ou des signaux de sortie. Élément du menu Signification Valeur d'usine TEST MANUEL Options de réglage pour le test manuel. 0 = désactivation du test manuel 1 = activation du test manuel 2 = activation du test manuel avec option de navigation dans le menu SERVICE pour vérifier l’augmentation de température.
  • Page 39 Sous-menu SERVICE -> INSTALLATION Permet de régler les paramètres d’installation Élément du menu Signification Valeur d'usine FRANÇAIS Langue du système de commande. FRANÇAIS (SVENSKA NORSK, SUOMI, DEUTSCH, NEDERLANDS, ENGLISH, FRANCAIS POLSKI DANSK) SYSTÈME Sous-menu SERVICE -> INSTALLATION -> SYSTÈME: REMARQUE! Les entrées Élément du menu Signification du menu SYSTÈME...
  • Page 40 Élément du menu Signification Valeur d'usine CALOP.AVANT Démarrage différé du compresseur (en secondes). 30S (intervalle: 10S / 90S) CALOP.APRÈS Désactivation différée de la pompe du circuit caloporteur (en secondes). 30S (intervalle: 10S / 60S) LEGIO.HEURES ARRÊT = désactive l’élévation temporaire de la température (s’applique au sys- ARRÊT tème D).
  • Page 41 SENSOR OUTDOOR Sonde extérieure défectueuse. Zéro degré utilisé pour les calculs. (SONDE EXTÉRIEURE) SENSOR FRONT (SONDE Anomalie de la sonde de la conduite d’arrivée. Tout s’arrête excepté la pompe de circulation. AVANT) SENSOR RETURN (SONDE Erreur de la sonde de retour. Température de retour utilisée = conduite d’alimentation – 5. La température RETOUR) d’alimentation maximum est de 45°C.
  • Page 42 14.3 Problèmes opérationnels - Alarme Problème – Alarme BP (pressostat basse pression) Cause Dépannage Solution 1. Filtre du circuit caloporteur Vérifier que le filtre n'est pas colmaté. Le cas échéant, nettoyer le filtre. colmaté. 2. Présence d'air dans le circuit Écouter si de l'air s'échappe de la pompe à...
  • Page 43 Cause Dépannage Solution 12. Quantité de fluide frigori- À l’aide du manomètre et du thermomètre, vérifier que Lorsque le niveau de refroidissement est gène insuffisante. la surchauffe de l’unité est adéquate pour le liquide fri- trop bas pour le liquide frigorigène utilisé, gorigène utilisé.
  • Page 44 Cause Dépannage Solution 5. Robinet d'arrêt principal du sys- Vérifier que le robinet principal est ouvert. Ouvrir le robinet principal s'il est fermé. tème de chauffage. 6. Câble rompu ou détaché du • Vérifier que les deux câbles sont connectés au pressostat. Si un câble est détaché, le connecter.
  • Page 45 Cause Dépannage Solution 14. Condenseur bloqué côté À l’aide du manomètre et du thermomètre, vérifier que la Lorsque le condenseur est par exemple bloqué liquide frigorigène. surchauffe de l’unité est adéquate pour le liquide frigorigène par de l'huile, y pulvériser de l'azote pour éva- utilisé.
  • Page 46 Problème – Ordre de phase incorrect Cause Dépannage Solution La séquence des phases entrantes • Lorsque le texte ERR PHASE SEQ est affiché et que la Lorsque les phases sont dans le mauvais ordre, est incorrecte (uniquement pour pompe est sous tension (ne s'affiche que les 10 premières inverser deux phases entrantes sur le bornier les pompes à...
  • Page 47 Problème – Alarme faible débit de caloporteur Cause Dépannage Solution 1. Le système sélectionné dans le Vérifier le système sélectionné dans le menu Modifier le système sélectionné lorsqu'il est erroné. système de commande est erroné. SYSTÈME. Lorsque le circuit ne dispose d'aucun interrupteur de débit mais que le système de commande est paramétré...
  • Page 48 14.4 Problème opérationnel - Fuite Problème – Fuite côté fluide Cause Dépannage Solution 1. Branchements insuffisamment serrés. Localiser la fuite. • Serrer le branchement et vérifier la pré- sence d'un joint • Si le joint manque, remplacer entièrement le branchement et le manchon. 2.
  • Page 49 14.5 Problème opérationnel - Bruit Problème – Bruit dans les radiateurs Cause Dépannage Solution 1. Flexibles manquants. Les flexibles doivent être installés conformément aux ins- Installer les flexibles conformément aux instruc- tructions. tions. 2. Flexibles mal installés. Les flexibles doivent être installés conformément aux ins- Installer les flexibles conformément aux instruc- tructions.
  • Page 50 Problème – Bruits – Divers Cause Dépannage Solution 1. Vibration des manchons protecteurs des Déceler l’origine des vibrations. Prévenir la vibration des manchons protecteurs pressostats. en utilisant par exemple un adhésif isolant. 2. Vibrations provenant de l'installation électri- Vérifier les échelles à câbles ou autres dispositifs Procéder conformément aux instructions d'ins- que.
  • Page 51 Cause Dépannage Solution 9. Surface d’échange insuffisante pour transfé- La surface d'échange est-elle trop petite? Utiliser un réservoir disposant d'une surface rer la production de la pompe à chaleur vers le d'échange plus grande. Le réservoir est-il suffisant pour la production réservoir.
  • Page 52 Cause Dépannage Solution 6. La pompe à chaleur s'est arrêtée pour • Vérifier la valeur du paramètre RETOUR Régler le paramètre RETOUR MAX confor- cause de T° DE RETOUR EXCESSIVE. MAX dans le système de commande de la mément aux indications de la fenêtre de pompe à...
  • Page 53 Cause Dépannage Solution 13. Modification des conditions d'utilisation. • Lorsque la pompe à chaleur est dimen- Lorsque la pompe à chaleur n'est plus en sionnée pour une demande spécifique et mesure de répondre à la demande, installer Les demandes de chaleur et/ou d'eau chau- que la demande augmente, il se peut que une pompe plus puissante ou utiliser un de ont-elles augmenté?
  • Page 54 Problème – température intérieure instable Cause Dépannage Solution 1. Le système de commande Vérifier les paramètres AMB., COURBE, MIN, Rectifier les valeurs incorrectes dans le système de de la pompe à chaleur n’est pas MAX, COURBE5, COURBE0, COURBE-5 et commande de la pompe à chaleur. paramétré/réglé...
  • Page 55 Problème – Fonctionne sur l’élément chauffant électrique Cause Dépannage Solution 1. Le mode de fonctionnement Lorsque ce mode de fonctionnement est utilisé, Lorsque C.APPOINT est sélectionné et que cette C.APPOINT est sélectionné. le réchauffeur d'appoint prend en charge la pro- option n'est pas souhaitée, choisir AUTO.
  • Page 56 Cause Dépannage Solution 2. L'élévation temporaire de la Vérifier si l'élévation temporaire de la température L'élévation temporaire de la température est liée température est active (fonction est active. Voir les instructions de la pompe à cha- à la production d'eau et se produit à intervalles «...
  • Page 57 Cause Dépannage Solution 2. Le compresseur ne peut fonc- Vérifier l'alarme affichée. Rectifier le problème et annuler l'alarme. Voir la sec- tionner en raison d'une alarme. tion « Problème opérationnel – Alarme ». Régler le système afin d’obtenir le ∆t correct. 3.
  • Page 58 Cause Dépannage Solution 10. Détendeur défectueux ou mal Mesurer la surchauffe de l'unité à l'aide du manomètre Lorsque la mesure de surchauffe ne correspond pas paramétré. et du thermomètre. aux instructions du frigorigène, régler le détendeur jusqu'à obtenir la bonne valeur. Voir les instructions Vérifier également que le bulbe et le tube capillaire sont spécifiques aux techniques de refroidissement.
  • Page 59 Cause Dépannage Solution 3. Collecteur actif trop court, par • Vérifier la longueur du collecteur utilisé et la Lorsque le collecteur actif est trop court, la ex. puits sec ou trop court, col- comparer avec la longueur spécifiée dans la docu- pompe ne capte pas suffisamment d'énergie lecteur de surface trop court.
  • Page 60 14.9 Problème opérationnel – Unité extérieure Problème – Bruit (important) Cause Dépannage Solution 1. Emplacement de l'unité extérieure. Définir si l'unité extérieure peut être dépla- L'orientation de l'unité extérieure n'influen- cée à un endroit plus approprié. ce pas ses performances. L’unité extérieure ne doit pas être installée à...
  • Page 61 Caractéristiques techniques DHP-AL Type de frigorigène R404A R404A R404A R404A Frigorigène, kg 0,95 1,45 1,40 1,60 Connexion électrique, V 400V 3-N 400V 3-N 400V 3-N 400V 3-N Puissance nominale max., comp. Compresseur + RA 2) 3) 4) Élément chauffant électrique, kW...
  • Page 62 VMBME104...