Télécharger Imprimer la page
Danfoss DHP-H Varius Pro+ Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour DHP-H Varius Pro+:

Publicité

Liens rapides

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manuel d'installation
DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+
www.heating.danfoss.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss DHP-H Varius Pro+

  • Page 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manuel d'installation DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ www.heating.danfoss.com...
  • Page 2 Danfoss A/S ne peut être tenu responsable ni lié par aucune garantie si ces instructions ne sont pas suivies lors de l'installation ou de l'utilisation. Les instructions originales ont été rédigées en langue anglaise. Les autres langues disponibles sont des traductions des instructions originales.
  • Page 3 Installation terminée ............. . Danfoss Heating Solutions...
  • Page 4 Risque de dommages sur l'installation. Mises en gar- Signale un danger pouvant entraîner des dommages matériels si les mesures nécessaires ne sont pas prises. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 5 Example de raccordement de bornier 1.3.3 Raccordements Eau sanitaire Système de chauffage Circuit de caloporteur Vase d'expansion avec soupape de sécurité, fluide calopor- teur Purge d'air Soupape de sécurité température et pression Ballon d'eau chaude Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 6 Bien que le système de rafraîchissement (circuit frigorigène) de la pompe à chaleur soit rempli d’un fluide frigorigène sans chlore, res- pectueux de l'environnement et inoffensif pour la couche d’ozone, seuls les techniciens agréés sont autorisés à intervenir sur ce circuit. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 7 L'utilisation d'un fluide frigorigène autre que celui préconisé par not Mises en gar- valid sans notification écrite autorisant l'utilisation de ce fluide frigori- gène de remplacement associé à d'autres mesures particulières, en- traînera l'annulation de toutes les garanties de Danfoss Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 8 L'installation électrique doit être réalisée à l'aide de câbles fixes et doit Mises en gar- être conforme aux réglementations nationales et locales en vigueur. Il doit être possible d'isoler l'alimentation au moyen d'un disjoncteur tous pôles dont l'ouverture de contact minimale est de 3 mm. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 9 ▪ Les conduites ne doivent pas être fixées sur des murs orientés vers des pièces sensibles au bruit. ▪ Lorsque le raccordement des flexibles à des éléments de construction sensibles ne peut pas être évité, des fixations élastiques spé- ciales doivent être utilisées. Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 10 ▪ Avant de mettre sous tension la pompe à chaleur, assurez-vous que le système de chauffage et le circuit de caloporteur, y compris la pompe elle-même, sont remplis et purgés ; dans le cas contraire, les circulateurs risquent d'être endommagés. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 11 Vase d'expansion et de purge, ou vase d'expansion avec manomètre Manchon en caoutchouc, orifice 22-28 mm Flexible Dispositif de remplissage Filtre à poussière équipé d'une vanne d'arrêt Porte-manuel Tuyau en silicone (version L uniquement) DHP-L Varius Pro+ Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 12 élevée. Afin de faciliter le redressement, l'installation puis les opérations de contrôle et d'entretien, un dégagement suffisant devra être ménagé tout autour de la pompe, en respectant les dimensions suivantes. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 13 1. Appuyez contre le panneau avant, puis tournez la bague de verrouillage à 90° vers la gauche pour le libérer. 2. Inclinez le panneau avant vers l'extérieur. 3. Levez-le verticalement pour le retirer de la pompe à chaleur. Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 14 Passage pour les câbles d'alimentation, de sondes et de communication Soupape de sécurité pour température et pression (sur certains modèles seulement) Les conduites de caloporteur peuvent se raccorder au choix sur le côté droit ou le côté gauche de la pompe à chaleur. 40±10 VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 15 Conduite de retour du ballon d'eau chaude, 22 (flexible) Les conduites de caloporteur (1), (2) et la conduite de retour du ballon d'eau chaude (7) peuvent se raccorder à droite ou à gau- che. 40 ±10 Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 16 De l'eau de condensation provenant du tuyau du fluide caloporteur pourrait, le cas échéant, s'écouler et endommager l'onduleur. Veillez à ce que l’installation respecte les dimensions et les connexions indiquées par les schémas. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 17 Le tuyau raccordant le vase d’expansion et la soupape de sécurité doit Avertisse- être en pente ascendante régulière. Par pente ascendante régulière, ments on entend que le tuyau ne peut en aucun point descendre sous une ligne horizontale fictive. Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 18 également à la conduite d'expansion. Pour éviter la transmission des vibrations, nous recommandons l'utilisation de fle- xibles pour tous les raccords de tuyaux. Les flexibles sont disponibles en option. Les figures ci-dessous illustrent des installations correc- tes et incorrectes avec ce type de flexibles. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 19 Il faut assurer constamment un flux libre entre la conduite de départ de la pompe à chaleur et le système de chauffage, puis jusqu'à la conduite de retour. Par exemple, des alarmes de haute pression peuvent survenir si le débit n'est pas correct. 6.3.2 Solution système 1 Description Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 20 Vanne d'arrêt Clapet anti-retour Vanne de purge d'air Soupape de sécurité expansion système de chauffage Soupape de sécurité eau froide 9 bar Soupape de dépression Filtre à poussière équipé d'une vanne d'arrêt Flexible Expansion système de chauffage VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 21 2. Branchez la conduite de retour au moyen d'un raccord pour flexible et de tous les composants requis, y compris le filtre. 3. Isolez les conduites de départ et de retour. 4. Raccordez le purgeur à la prise (22 mm) sur le dessus de la pompe à chaleur. Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 22 5. Veillez à ce que les conduites de caloporteur (2) soient centrées dans les tubes d'entrée (1) afin d'assurer une isolation régulière tout autour. 6. Étanchéifiez les tubes d'entrée (1) avec un mastic approprié (mousse) (4). VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 23 Vanne d'arrêt Dispositif de remplissage Soupape de sécurité Vase de purge et d'expansion Entrée caloporteur Sortie caloporteur Vanne d'arrêt (incluse dans 94) Vanne d'arrêt (incluse dans 94) Filtre à poussière avec vanne d'arrêt (incluse dans 94) Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 24 (chauffage par le sol ou radiateurs), le débit demandé augmente naturellement dans le capteur du fait de l'accroissement de la puissance et du rendement. Cela implique que la longueur maximale du capteur diminue avec l'augmentation du rendement énergé- tique. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 25 Chauffage par radiateurs 55 °C (et/ou production d'eau chaude) Taille (kW) ΔT = 5 K 1 capteur 2 capteurs 3 capteurs 2 x > 1 000 2 x > 1 000 > 1000 > 1000 9 et moins > 1000 Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 26 DHP-L Varius Pro+ M Chauffage par radiateurs 55 °C (et/ou production d'eau chaude) Taille (kW) ΔT = 4 K 1 capteur 2 capteurs 3 capteurs 2 x > 1 000 > 1000 > 1000 > 1000 VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 27 Les DES peuvent causer des dommages, même des années après la décharge originale. Pour veiller à minimiser le risque de dommage, un bracelet antistatique relié à la terre doit être utilisé lors de la manipulation de la carte BM. Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 28 1. Retirez le panneau avant de la pompe à chaleur. 2. Faites passer le câble d'alimentation à travers l'ouverture du panneau supérieur de la pompe à chaleur jusqu'aux borniers. 3. Repérez la ligne de bornier X1. 4. Connectez les câbles d'alimentation comme suit. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 29 Bornier de branchement de la pompe à chaleur X1 Câble entrant 400 V, 3-N, 50 Hz FUSE C-CURVE 3kW 6kW 9kW 16 A 20 A 25 A 32 A 5-17kW 10 A 16 A 20 A 25 A 3-12kW L1 L2 L3 N PE Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 30 étanche de façon à ce que la sonde ne soit pas affectée par l'air sor- tant. La sonde extérieure doit être de type PT1000. 1. Positionnez la sonde extérieure sur la façade nord ou nord-ouest. 2. Raccordez ensuite la sonde au système de commande de la pompe. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 31 Les sondes haute et basse pour eau chaude du ballon d'eau chaude externe se raccordent de la manière suivante sur les modèles à ballon d'eau chaude séparé. DHP-L Varius Pro+ 18/19 ”TOP” 16/17 ”LOWER” “LOWER” “TOP” Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 32 3. Informez le client de l'installation de sa nouvelle pompe à chaleur. Vous trouverez dans le Manuel de l'utilisateur une liste des infor- mations que l'installateur doit communiquer au client. Le numéro de série doit toujours être indiqué à des fins de garantie. Notez toujours le numéro de série dans le protocole d'installation du Manuel d'utilisateur. VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 33 Manuel d'installation DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 34 Manuel d'installation DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ VMJSD204 Danfoss Heating Solutions...
  • Page 35 Manuel d'installation DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ Danfoss Heating Solutions VMJSD204...
  • Page 36 à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n’affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss Heating Solutions et le logotype Danfoss Heating Solutions sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.

Ce manuel est également adapté pour:

Dhp-l varius pro+