Page 2
LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM ANY DEFECTIVE PRODUCT OR THE USE OF ANY PRODUCT. “MD WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation. For Customers in Canada If the supply cord of the AC power adaptor is damaged, the AC power...
Page 3
Welcome! Welcome to the world of the MiniDisc! Here are some of the capabilities and features you'll discover with the new MiniDisc Recorder. • Recording MiniDisc Walkman with a new, thin body design — Easy to carry in your bag. •...
Table of contents Recording an MD right away! ........ 6 Playing an MD right away! ........8 Various ways of recording ........10 Two ways of connecting to a sound source ........10 Recording with digital input (optical cable required) ...... 11 To start/stop recording in sync with the source player (Synchro-recording) ................
Page 5
Power sources ............23 Charging the nickel-cadmium rechargeable batteries ...... 23 Using on dry batteries ................24 Additional information ......... 25 Precautions ..................... 25 Troubleshooting ..................27 System limitations ................. 29 Messages ....................30 Specifications ..................32 What is an MD? ..................33 Looking at the controls .................
Recording an MD right away! The sound will be sent from the connected equipment as analog signal but will be recorded digitally on the disc. To record from a digital source, see “Recording with digital input” (page 11). Make connections. (Connect securely.) CD player, cassette recorder,...
Page 7
Record an MD. 1 Press and slide REC upward. “REC” lights up and recording starts. p•CHARGE 2 Play the CD or tape you want to record. To stop recording, press p. “EDIT” flashes while data of the recording CD player, (the track’s start and end points, etc.) is cassette recorder, being recorded.
Playing an MD right away! To use the recorder on rechargeable batteries or dry batteries, see “Power Sources” (pages 23, 24). Make connections. (Connect securely.) to a wall outlet to PHONES/ REMOTE AC power adaptor (supplied) Headphones with a remote control (supplied) to DC IN 4.5V Wear the earpiece...
Page 9
Play an MD. 1 Press ( ((•+ on the (•+ remote control). p•ENTER A short beep sounds in the headphones when you operate on the VOL• remote control. POSITION +/– 2 Press VOL +/– to adjust the p•CHARGE volume. (•ENTER The volume will be shown in the display.
zVarious ways of recording Two ways of connecting to a sound source The input jack of this recorder works as both digital and analog input jacks. Connect the recorder to a CD player or a cassette recorder using either digital input or analog input. To record, see “Recording with digital input”...
(OPTICAL) LINE IN jack is for both Recording with digital digital and analog input The recorder automatically recognizes the input (optical cable type of line cable and switches to digital or required) analog input. To stop recording, press p. Connect to a digital source using the supplied optical cable, or POC-5B or Notes POC-5AB (not supplied) to make digital...
Slide SYNCHRO REC to ON. Recording from a “SYNC” appears in the display. microphone Connect a stereo microphone (ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc.; not supplied) to the MIC (PLUG IN POWER) jack. Press and slide REC upward. The recorder stands by for recording. Play the source sound.
Recording in monaural Adjusting the recording for double the normal level manually recording time (Manual recording) For longer recordings, choose to record in When you record with an analog input, monaural. The recording time becomes the sound level is adjusted automatically. double the normal.
Checking the remaining While observing the level meter in the display, adjust the recording level time or the recording by pressing + (+) or = (–). position Set the level so that it hits the 5th indicator from the left (i.e., the length You can check the remaining time, track of the lit recording level indicator number, etc.
zVarious ways of playback Emphasizing bass Playing tracks (DIGITAL MEGA BASS) repeatedly Mega Bass function intensifies low frequency sound for richer quality audio You can play tracks repeatedly in three reproduction. It affects only the sound ways — all repeat, single repeat, and from the headphones.
Protecting your hearing Checking the remaining (AVLS) time or the playing position The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the You can check the track name, disc name, maximum volume to protect your ears. etc. during playback. Digital MEGA BASS•AVLS DISPLAY•EDIT•INSERT Bottom Bottom...
Locking the controls Connecting to a stereo (HOLD) system To prevent the buttons from being Connect the LINE OUT jack of the accidentally operated when you carry the recorder to the LINE IN jacks of an recorder, use this function. amplifier or a tape player with a line cable (RK-G129 or RK-G136, not supplied).
zEditing recorded tracks Keep pressing EDIT for 2 second or You can edit your recordings by adding/ longer while playing the track you erasing track marks or labeling tracks and want to erase. MDs. Premastered MDs cannot be edited. “ ”...
Adding a track mark (•+ You can add track marks so that the part after the new track mark is counted as a T MARK•CANCEL new track. p•ENTER The track numbers will increase as EDIT•INSERT follows. Keep pressing EDIT for 2 seconds or longer during stop.
Press T MARK to erase the mark. Erasing a track mark “T. OFF” appears in the display. The track mark is erased and the two When you record with analog (line) input, tracks are combined. unnecessary track marks may be recorded where recording level is low.
Labeling recordings (•+ You can name tracks during playback, T MARK•CANCEL discs during stop, and both during recording. Each name can be as long as p•ENTER EDIT•INSERT 200 letters. For each disc, you can enter up to 1700 alphanumeric letters during playback or stop, and 500 alphanumeric letters during one recording.
Page 22
Press ENTER. Press ENTER. The track is ready to be labeled. Press = or + ((•+ on the remote control) repeatedly to select a Follow steps 4 to 6 of “Labeling a disc letter and press ENTER to enter. during stop” above. The selected letter stops flashing and the cursor moves to the next input Labeling a track or a disc during...
Before using the supplied NC-AA nickel cadmium rechargeable batteries for the Notes first time, charge it in the recorder. •Do not charge any other rechargeable batteries than the supplied or optional Sony Connect the supplied AC power NC-AA nickel cadmium rechargeable adaptor. batteries.
Two LR6 ----- Approx. (size AA) 13 hours Sony alkaline Bottom dry batteries The battery life may be shorter due to operating conditions and the temperature of the location. When you record, use fully charged rechargeable batteries.
zAdditional information On the headphones Precautions Road safety Do not use headphones while driving, cycling, or operating any motorized vehicle. On safety It may create a traffic hazard and is illegal in Do not put any foreign objects in the DC many areas.
Page 26
MD cannot be recorded. To record left in the recorder when you consult your again, slide the tab back so the tab is Sony dealer so that the cause of trouble visible. may be better understood.) Back of the MD...
Troubleshooting Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution Symptom • Audio sources may not be securely connected. The recorder does not b Disconnect the audio sources once and connect them again work or works (pages 6, 11).
Page 28
Cause/Solution Symptom • The headphones plug is not firmly connected. No sound comes b Plug in the plug of the headphones firmly to the remote through the control. Plug in the plug of the remote control firmly to headphones. PHONES/REMOTE. •...
System limitations The recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characterized by the limitations described below. Note, however, that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes.
Messages If the following error messages flash in the display window, check the chart below. Meaning/Remedy Error message • An MD with no recording on it is inserted. BLANK b Insert a recorded MD. • The disc is damaged or does not contain proper recording or ERROR editing data.
Page 31
Meaning/Remedy Error message • You tried to make a copy from a disc that is protected by the Serial NoCOPY Copy Management System. You cannot make copies from a digitally connected source which was itself recorded using digital connection. b Use analog connection instead (page 6). •...
General Specifications Power requirements Sony AC Power Adaptor (supplied) connected at the DC IN 4.5 V jack: System 120 V AC, 60 Hz (US model) Audio playing system 220–230 V AC, 50/60 Hz (European MiniDisc digital audio system model) Laser diode properties 230–240 V AC, 50 Hz (UK model)
Optional accessories What is an MD? NC-AA nickel-cadmium rechargeable batteries Optical Cable How MiniDisc works POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, MiniDisc (MD) comes in two types: POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- premastered (prerecorded) and DA12SP recordable (blank). Premastered MDs, Line Cable RK-G129, RK-G136 recorded at music studios, can be played Stereo Microphones ECM-717, ECM-MS907, back almost endlessly.
Page 34
How the MiniDisc got so small Shock-Resistant Memory The 2.5-inch MiniDisc, encased in a One major drawback of optical read plastic cartridge that looks like a 3.5-inch systems is that they can skip or mute diskette (see illustration above), uses a when subjected to vibration.
Looking at the controls See pages in ( ) for more details. The recorder !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª @º @¡ !º 1 Battery compartment (23) !¡ P (pause)•CAPS button (7, 9, 21) 2 MIC (PLUG IN POWER) jack (12) !™...
Page 36
The display window !º !¡ !™ !£ !¢ !¡ REMAIN/REC REMAIN (remaining 1 Level meter time/tracks) indication (14, 16) Shows the level of the MD being REMAIN lights up along with the played or recorded. 2 Disc indication remaining time of the track or disc, or remaining number of tracks.
Page 37
The headphones with a remote control 1 Headphones Can be replaced with optional headphones. 2 VOL (volume)•POSITION +/– button (9, 21) 3 DELETE button (21) 4 HOLD switch (17) 5 = (•+ button 6 p (stop)•ENTER button (7, 9, 18) 7 P (pause) •CAPS button (7, 9, 21) 8 T MARK•CANCEL button (18) 9 EDIT•INSERT button (18, 19, 21)
Page 38
RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT. “MD WALKMAN” est une marque de commerce de Sony Corporation. Pour les utilisateurs au Canada Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez la fiche CA polarisée avec un prolongateur, prise murale ou autre prise de courant que si les broches peuvent être...
Page 39
Bienvenue! Bienvenue dans le monde du minidisque! Nous décrivons ci-dessous quelques-unes des caractéristiques et des fonctions de votre nouvel enregistreur de minidisques. • Baladeur enregistreur de MD de format ultracompact — Se transporte aisément dans la poche ou dans un sac. •...
Page 40
Table des matières Enregistrement direct d’un MD ......6 Lecture directe d’un MD .......... 8 Différents modes d’enregistrement ..... 10 Deux modes de raccordement d’une source sonore ......10 Enregistrement via une entrée numérique (câble optique requis) ..............11 Pour démarrer/arrêter l'enregistrement en synchro avec le lecteur source (enregistrement synchronisé) ....
Page 41
Sources d’alimentation ......... 23 Charge des piles rechargeables au nickel-cadmium ......23 Utilisation de piles sèches ..............24 Informations complémentaires ......25 Précautions ..................... 25 Dépannage ....................27 Limites du système ................29 Messages ....................30 Spécifications ..................32 Qu’est-ce qu’un MD ? ................33 Emplacement des commandes ............
Enregistrement direct d’un MD Le son est transmis par l’appareil raccordé sous la forme d’un signal analogique, mais est enregistré en format numérique sur le disque. Pour enregistrer au départ d'une source numérique, reportez-vous à “Enregistrement via une entrée numérique” (page 11). Etablissez les connexions.
Page 43
Enregistrement d’un MD. 1 Appuyez et faites coulisser REC vers le haut. L’indication “REC” s’allume et p•CHARGE l’enregistrement démarre. 2 Activez la lecture du CD ou de la cassette que vous voulez enregistrer. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur p. L’indication “EDIT” clignote pendant que les Lecteur CD, données d’enregistrement (les points de début enregistreur à...
Lecture directe d’un MD Pour faire fonctionner l’enregistreur sur les piles rechargeables ou des piles sèches, voir “Sources d’alimentation” (pages 23, 24). Etablissez les connexions. (Enfichez-les fermement.) vers une prise murale vers PHONES/ REMOTE Adaptateur secteur (fourni) Casque d’écoute à télécommande (fourni) Portez l’oreillette avec...
Page 45
Activez la lecture du MD. 1 Appuyez sur ( ((•+ sur la (•+ télécommande). Un bref bip sonore retentit dans le p•ENTER casque d’écoute lorsque vous utilisez la télécommande. VOL• POSITION +/– 2 Appuyez sur VOL +/– pour régler le p•CHARGE volume.
zDifférents modes d’enregistrement Deux modes de raccordement d’une source sonore La prise d'entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d'entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique ou l’entrée analogique. Pour enregistrer, reportez-vous aux sections “Enregistrement via une entrée numérique”...
La prise (OPTICAL) LINE IN est prévue Enregistrement via une pour l’entrée numérique et analogique L'enregistreur reconnaît entrée numérique automatiquement le type de câble de (câble optique requis) ligne et permute entre l'entrée numérique ou analogique. Raccordez une source numérique à l’aide du câble optique fourni ou d’un câble Pour arrêter l’enregistrement, appuyez POC-5B ou POC-5AB (non fourni) pour...
Faites coulisser SYNCHRO REC sur Enregistrement via un la position ON. L’indication “SYNC” apparaît dans la microphone fenêtre d’affichage. Branchez un microphone stéréo (ECM- 717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc.; non fourni) sur la prise MIC (PLUG IN POWER). Appuyez et faites coulisser REC vers le haut.
•Les MD enregistrés en monaural ne Enregistrement en mode peuvent être reproduits qu'au moyen d'un lecteur/enregistreur MD doté de la monaural pour doubler fonction de lecture en monaural. le temps •Le son enregistré via l’entrée numérique peut être contrôlé en stéréo à l’aide d’un d'enregistrement normal casque d’écoute, etc.
Appuyez sur DISPLAY en mode Tout en observant l’indicateur de d’enregistrement ou d’arrêt. Chaque niveau dans la fenêtre d’affichage, fois que vous appuyez sur cette réglez le niveau d’enregistrement en appuyant sur + (+) ou = (–). touche, l’affichage change selon la Réglez le niveau de façon à...
zDifférents modes de lecture Intensification des Lecture de plages graves répétée (DIGITAL MEGA BASS) Vous pouvez activer la lecture de plages La fonction d’extrêmes graves Mega Bass répétée suivant trois modes — lecture intensifie les basses fréquences pour une répétée du MD entier, lecture répétée qualité...
Protection de votre ouïe Vérification de la durée (AVLS) restante ou de la position de lecture La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) de limitation Vous pouvez vérifier le titre de la plage, automatique du volume limite le volume le titre du disque, etc., en cours de lecture. maximum de façon à...
Verrouillage des Raccordement d’une commandes (HOLD) chaîne stéréo Utilisez cette fonction pour éviter que les Raccordez la prise LINE OUT de commandes soient accidentellement l’enregistreur aux prises LINE IN d’un actionnées lorsque vous transportez amplificateur ou d’un lecteur de cassettes l’enregistreur.
zMontage de plages enregistrées Maintenez EDIT enfoncé pendant 2 secondes ou plus pendant la lecture Vous pouvez monter vos propres de la plage que vous voulez effacer. enregistrements en ajoutant ou en “ ” “Name” clignote dans la supprimant des repères de plage ou fenêtre d’affichage et l’enregistreur encore en effaçant des plages.
Insertion de repères de (•+ plage Vous pouvez ajouter des repères de plage T MARK•CANCEL de façon à ce que la partie suivant le p•ENTER EDIT•INSERT repère de la nouvelle plage soit comptée comme une nouvelle plage. Les numéros de plage augmentent comme suit.
Appuyez sur T MARK pour effacer le Suppression de repères repère. de plage “T. OFF” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le repère de plage est effacé et les deux plages sont Lorsque vous enregistrez via une entrée combinées. (ligne) analogique, il se peut que des repères de plage inutiles soient enregistrés.
Identification des (•+ enregistrements T MARK•CANCEL Vous pouvez identifier des plages en p•ENTER cours de lecture, des disques en mode EDIT•INSERT d’arrêt et les deux en cours d’enregistrement. Chaque titre peut comporter jusqu’à 200 caractères. Chaque disque peut accepter 1700 Maintenez EDIT enfoncé...
Page 58
Appuyez sur ENTER. Appliquez les étapes 4 à 6 de la procédure d’“Identification d’un Appuyez plusieurs fois de suite sur disque en mode d’arrêt” ci-dessus. = ou + ((•+ sur la Identification d’une plage ou d’un télécommande) pour sélectionner une lettre et appuyez ensuite sur ENTER disque en cours d’enregistrement pour l’introduire.
Remarques •Ne chargez pas d’autres piles rechargeables Raccordez l’adaptateur secteur que les piles rechargeables au nickel- fourni. cadmium Sony NC-AA fournies ou en vers une prise murale option. •Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Adaptateur •Le temps de charge peut varier suivant secteur (fourni) l’état de la batterie.
Approx. Deux piles ----- sèches 13 heures Dessous alcalines LR6 (AA) Sony L’autonomie peut être plus courte suivant les conditions d’utilisation et la température ambiante. Pour enregistrer, utilisez des piles rechargeables complètement chargées. La durée d’enregistrement peut différer suivant les piles alcalines utilisées.
”Informations complémentaires Casque d’écoute Sécurité routière N’utilisez pas le casque d’écoute pendant la Précautions conduite d’une voiture, d’une bicyclette ou de tout véhicule motorisé. L’utilisation d’un casque d’écoute peut être dangereuse dans la Sécurité circulation et est illégale dans certains N’introduisez pas d’objets étrangers dans endroits.
Page 62
Dans cette position, le l’enregistreur lorsque vous présentez MD ne peut être enregistré. Pour celui-ci à votre revendeur Sony de façon à réenregistrer sur ce MD, ramenez le ce qu’il puisse mieux comprendre les taquet dans sa position de départ de circonstances de la défaillance.)
Dépannage Si un problème quelconque persiste après avoir appliqué ces remèdes, demandez conseil auprès de votre revendeur Sony. Cause /Solution Symptôme • Les sources audio ne sont peut-être pas correctement raccordées. L’enregistreur ne b Débranchez les sources audio et rebranchez-les ensuite fonctionne pas ou (pages 6, 11).
Page 64
Cause/Solution Symptômes • La fiche du casque d’écoute n’est pas correctement branchée. Aucun son n’est b Branchez fermement la fiche du casque d’écoute sur la diffusé par le casque télécommande. Branchez fermement la fiche de la d’écoute. télécommande sur PHONES/REMOTE. •...
Limites du système Le système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes ou DAT et se caractérise par les limites décrites ci- dessous. Vous remarquerez cependant que ces limites sont dues à la nature même du système d’enregistrement des MD et ne résultent pas de problèmes mécaniques.
Messages Si les messages d’erreur suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, vérifiez le tableau ci- dessous. Signification/Remède Message d’erreur • Le MD introduit ne comporte aucun enregistrement. BLANK b Introduisez un MD enregistré. • Le disque est endommagé ou ne contient pas les données ERROR d’enregistrement ou de montage adéquates.
Page 67
Signification/Remède Message d’erreur • Vous avez tenté d’effectuer un enregistrement alors qu’ll n’y avait MEMORY aucune indication dans la fenêtre d’affichage et que l’enregistreur se trouvait dans un endroit soumis à des vibrations continuelles. b Placez l’enregistreur sur une surface stable et redémarrez l’enregistrement.
Caractéristiques générales Matériau : GaAlAs Puissance de raccordement Longueur d’onde : λ = 780 nm Adaptateur secteur Sony (fourni) raccordé à Durée d’émission : continue la prise DC IN 4.5 V: Puissance laser : moins de 44,6 µW 120 V CA, 60 Hz (modèle pour les USA) (Cette puissance est la valeur mesurée à...
Accessoires optionnels Qu’est-ce qu’un MD ? Piles rechargeables au nickel-cadmium NC- Câble optique Comment fonctionne un MiniDisc POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, Les minidisques (MD) se présentent en POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- deux types : les MD préenregistrés et les DA12SP MD enregistrables (vierges). Les MD Câble de ligne RK-G129, RK-G136 préenregistrés, enregistrés dans des Microphones stéréo ECM-717, ECM-MS907,...
Page 70
Miniaturisation Mémoire résistant aux chocs Le minidisque de 2,5 pouces, enveloppé L’un des principaux inconvénients des dans une cartouche plastique semblable à systèmes de lecture optique est qu’ils celle d’une disquette de 3,5 pouces (voir peuvent “sauter” ou insérer des blancs l'illustration ci-dessus), utilise une lorsqu’ils sont soumis à...
Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Enregistreur !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª @º @¡ !º 1 Compartiment à piles (23) !¡ Touche P (pause)•CAPS (7, 9, 21) 2 Prise MIC (PLUG IN POWER) (12) !™...
Page 72
Fenêtre d’affichage !º !¡ !™ !£ !¢ !º Indication SYNC (montage 1 Indicateur de niveau synchronisé) (11) Indique le niveau du MD en cours de !¡ Indication REMAIN/REC REMAIN lecture ou d’enregistrement. 2 Indication de disque (durée restante/plages) (14, 16) REMAIN s’allume en même temps Indique que le disque tourne pour que la durée restante de la plage ou du...
Page 73
Le casque d’écoute et sa télécommande 1 Casque d’écoute Peut être remplacé par un casque d’écoute en option. 2 Touche VOL (volume)•POSITION +/– (9, 21) 3 Touche DELETE (21) 4 Commutateur HOLD (17) 5 Touche = (•+ 6 Touche p (arrêt) •ENTER (7, 9, 18) 7 Touche P (pause) •CAPS (7, 9, 21) 8 Touche T MARK•CANCEL (18) 9 Touche EDIT•INSERT (18, 19, 21)