Page 1
HeartSine PDU 400 Personal Defibrillation Unit Guide d'utilisation FRANÇAIS www.heartsine.com...
Page 2
électriques pour réanimer les victimes d'un arrêt cardiaque soudain (ACS). Le PDU 400 a été conçu pour fonctionner conformément à la version 2005 des directives du Conseil Européen de Réanimation (ERC) et de l'American Heart Association (AHA) relatives à...
Page 3
A PROPOS DE CE GUIDE D'UTILISATION Il est important que vous lisiez ce guide avant d'utiliser votre PDU 400. Ce guide constitue un complément de formation / d'information. Veuillez le lire attentivement et, si vous avez des questions, contactez HeartSine Technologies ou votre distributeur agréé...
Page 4
Bracket marche Button Shock choc Button Flèches d'action Icône “Ne pas toucher le Icon patient” Icône RCP Bouton Speaker Haut-parleur Marche / Sachet d'électrodes Arrêt Electrode Drawer Tiroir des électrodes Green Languette verte HeartSine Technologies Guide d’utilisation du PDU 400...
Page 5
Indicateur d'état de marche Vérifier que le temoine luminieux vert clignote vert, si cela est le cas le PDU 400 est prêt à l'emploi. Indicateur de mise en place des électrodes Les flèches d'action de cet icône se mettront à...
Page 6
- perte de connaissance - pas de respiration - aucun signe de vie Le PDU 400 HeartSine est destiné à être utilisé uniquement sur des patients pesant plus de 25 kilogrammes, ce qui équivaut au poids d'un enfant d'environ huit ans ou plus.
Page 7
Appuyer fermement et fortement sur le thorax à raison de 100 compressions par minute, de 3 à 5 cm de profondeur (30 compressions puis 2 insufflations 5 fois). Dès la mise à disposition du PDU 400 le mettre en marche immediatement.
Page 8
Raser la poitrine si nécessaire ou retirer le soutien-gorge. Sécher la peau si besoin est. OUVRIR LE SACHET D'ÉLECTRODES ET LES POSITIONNER SUR LE PATIENT Ouvrir le tiroir des électrodes Ouvrir le sachet d'électrodes Placer les électrodes sur la poitrine de la victime comme indiqué HeartSine Technologies Guide d’utilisation du PDU 400...
Page 9
Le PDU 400 n'administrera un choc qu'en cas de nécessité. Une instruction vocale vous indiquera quand appuyer sur le bouton pour administrer un choc thérapeutique. . Le PDU 400 ne doit pas être utilisé sur une personne consciente ou respirant normalement.
Page 10
Il a été établi que le PDU 400 peut être utilisé en conjonction avec un masque à oxygène en toute sécurité. Toutefois, pour éviter tout risque d'explosion, il est fortement recommandé de ne pas utiliser le PDU 400 à...
Page 11
Le renvoyer à votre distributeur pour que ce dernier le détruise ou le remplace. GESTION DES DONNÉES Contacter HeartSine ou votre distributeur au sujet du service de gestion des données après utilisation. Informations distributeur Retirer la carte-mémoire de votre PDU 400.
Page 12
é l'appareil ou contacter votre distributeur HeartSine pour remplacer l'appareil. Si un message d'alarme est émis lorsque le PDU 400 est allumé ou si, pour une quelconque raison, vous suspectez que votre PDU 400 ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre distributeur HeartSine agréé ou HeartSine directement pour obtenir une assistance (support@heartsine.com).
Page 13
»lors d'une utilisation, ce dernier pourra encore délivrer correctement au moins 10 chocs. Il est possible que ce message s'affiche même si le PDU 400 est neuf ou s'il a été ou est entreposé ou utilisé à très basse température. Cela ne veut pas dire que votre appareil est défectueux.
Page 14
Éloigner la victime de toute Engage other people to help you get PDU 400 source de danger potentiel ! Ouvrir le PDU 400, retirer les électrodes de leur sachet Mettre le PDU 400 en et les décoller du film protecteur.
Page 15
Heartsine a mené de nombreuses études poussées dans le but d'accroître l'efficacité tout en décroissant l'énergie délivrée. Des études cliniques ont Le PDU 400 délivre une forme d'onde biphasique de faible amplitude. La révélé qu'une forme d'onde de faible amplitude permettait d'accroître forme de l'onde est automatiquement adaptée en fonction de l'impédance...
Page 16
à impédance..Même après l'affichage de « choc recommandé », le système de détection analytique du PDU 400 continue d'évaluer l'ECG du patient. Si le rythme cardiaque du patient retourne de lui-même à un rythme non-chocable, le PDU 400 se désarmera automatiquement et en avisera l'utilisateur.
Page 17
Données Techniques Conseils et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le PDU 400 HeartSine est prévu pour une utilisation dans les conditions électromagnétiques indiquées ci-après. Le client ou l’utilisateur du PDU400 HeartSine devra s’assurer qu’il est utilisé dans ces conditions.
Page 18
évaluer les conditions électromagnétiques dues à des transmetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site devra être envisagée. Si la force de champ mesurée à l’endroit où le PDU 400 HeartSine est utilisé dépasse le degré de respect RF applicable susmentionné, le PDU 400 HeartSine devra être observé...
Page 19
Logiciel Saver™ EVO Le Saver™ EVO est un logiciel qui peut être utilisé avec la carte mémoire du PDU 400 et un lecteur de carte approprié. Le Saver™ EVO peut récupérer et afficher des informations sur le traitement administré avec le PDU 400.