Les informations contenues dans le présent manuel Configurations du samaritan® PAD SAM 300P concernent les défibrillateurs externes automatiques samaritan® PAD SAM 300P de HeartSine Technologies avec Recommandations 2010 pour la RCP un numéro de série dont les deux premiers chiffres sont « 08 »...
électriques l’urgence, peut être pratiquée avant de consulter un pour réanimer les victimes d’un arrêt cardiaque subit (ACS). médecin. Pour effectuer un diagnostic correct, HeartSine Technologies recommande que tous les utilisateurs potentiels Arrêt cardiaque subit (ACS) du SAM 300P soient au minimum formés à...
Page 4
Configuration du samaritan® PAD SAM 300P HeartSine® Etiquette du SAM 300P Le SAM 300P peut être identifié par “SAM 300P” et par l’étiquette ci-dessus fixée à l’avant de l’appareil. Recommandations AHA/CER 2010 HeartSine Technologies vous offre un système entièrement configurable. pour vous permettre de respecter le protocole de traitement d’ACS choisi.
2010 publiées pour la RCP et les urgences cardiaques. Il n’est destiné qu’à servir de référence rapide pour les secouristes expérimentés. HeartSine Technologies recommande que tous les utilisateurs potentiels du SAM 300P soient formés à la RCP et à l’utilisation d’un PAD par un organisme de formation compétent avant de mettre le SAM 300P en service.
Page 6
Logiciel de gestion des données en option certificat de garantie pour de plus amples informations. A titre d’accessoire, HeartSine Technologies fournit un pack L’année de fabrication de l’appareil est indiquée de gestion de données pour le SAM 300P. Le pack contient à...
Caractéristiques du samaritan® SAM 300P Bouton Marche/Arrêt Appuyer sur ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil. Bouton de choc Appuyer sur ce bouton pour administrer le choc thérapeutique Indicateur d’état de marche Vérifier que le témoin lumineux clignote vert, si cela est le cas le SAM 300P est prêt à...
N’ouvrir la cartouche Pad-Pak™ et l’emballage de S’assurer que le SAM 300P peut être récupéré protection des électrodes de défibrillation qu’au facilement et à tout moment. HeartSine Technologies moment de la mise en place de ces dernières sur recommande de choisir un emplacement non fermé à...
Pour vous complémentaires et savoir comment localiser la défaillance. procurer des cartouches de remplacement, adressez- vous à votre distributeur HeartSine Technologies agréé. C’est un témoin qui clignote vert Vérifier que les consommables, accessoires et pièces toutes les cinq secondes environ.
Page 10
Vérifiez les broches de contact du samaritan® PAD Lorsque l’appareil est utilisé, la durée de vie de la batterie Lors du remplacement du Pad-Pak, HeartSine Technologies peut aller jusqu’à 6 heures, 60 chocs, ou une combinaison recommande aux utilisateurs de vérifier les broches de des deux.
Page 11
0°C et 50°C. Dans la mesure du possible, permettre au secouriste d’utiliser l’appareil sans avoir à ouvrir la pochette. Heartsine recommande d’entreposer l’appareil à température ambiante de façon garantir le bon fonctionnement du SAM 300P et du Pad-Pak.
Vérifiez que la poitrine du patient est sèche. Si nécessaire, séchez la région thoracique. Assurez-vous qu’aucun secouriste ou témoin ne touche le patient pendant que le SAM 300P évalue le rythme cardiaque de ce dernier ou lorsque le choc de défibrillation est administré. www.heartsine.com...
Patient adulte ou pediatrique (enfant) Pad-Pak™ ou Pediatric-Pak™. Le SAM 300P permet de fournir une thérapie à des victimes HeartSine Technologies a développé deux versions du adultes ou pédiatriques (enfants) d’un arrêt cardiaque Pad-Pak™. Le Pad-Pak™ standard est conçu pour un usage sur des victimes supposées d’ACS âgées de plus de huit ans...
8. Suivre les instructions. 9. Appuyer soit 10. … OU pratiquer la réanimation cardio-pulmonaire (RCP) pendant 2 sur le bouton de minutes ou 5 cycles. CHOC… 30:2 Alterner, si possible avec une autre personne après chaque cycle jusqu’à l’arrivée des services d’urgence. www.heartsine.com...
Pratique de la défibrillation Etape 1 Alertez immédiatement les services d’urgence ! Etape 5 Retirez les vêtements pour dénuder le thorax du patient. En Etape 2 Posez le SAM 300P sur une surface plane. case de forte pilosité, rasez la région où les électrodes de défibrillation doivent être appliquées.
Page 16
été données lors de la formation concernant le positionnement des palettes. Une mauvaise adherence de la palette peut diminuer l’efficacité du traitement ou provoquer des brûlures importantes au patient lorsqu’un choc thérapeutique est administré. www.heartsine.com...
Page 17
Notification d’incident En tant qu’utilisateur d’un défibrillateur automatique externe, il est essentiel d’informer HeartSine Technologies de tout incident au cours duquel votre SAM 300P est suspecté Le SAM 300P retournera alors à l’étape 6. Vérifiez que d’avoir provoqué un décès ou une blessure ou maladie graves.
Instructions d’élimination). locales. Autrement, vous pouvez ramener l’appareil chez Vérifiez que l’extérieur du SAM 300P ne présente pas votre distributeur local ou bien le renvoyer à HeartSine de fissures ou autres signes de dommages. En cas de Technologies pour élimination.
Vérifiez la présence de dommages physiques, comme des fissures sur le plastique. En cas de dommage, l’arrivée des services d’urgence. cessez d’utiliser le SAM 300P et contactez HeartSine Technologies ou votre distributeur agréé pour plus Attention - Batterie faible d’informations.
Mises en garde et précautions d’emploi HeartSine Technologies recommande la formation Le SAM 300P délivre des chocs électriques qui peuvent provoquer des blessures graves aux des utilisateurs pour pratiquer la réanimation cardio- utilisateurs et personnes se trouvant à proximité. pulmonaire avec défibrillateur (RCP-D).
Alarmes : Message de batterie faible (10 décharges restantes au moins, à condition que l’appareil ai été entreposé et maintenu conformément aux recommandations d’HeartSine), message audio (alerte l’utilisateur sur déconnexion électrode), l’indicateur d’état de marche clignote rouge si ‘lautotest a échoué ou si l’appareil doit être réparé, l’indicateur d’état de marche clignote vert si l’appareil est prêt à...
Page 22
Fiche technique Languages : Contactez votre distributeur HeartSine Technologies agréé. Specifications environnementales Température de fonctionnement/veille : 0°C à 50°C Température de transport : -10°C à 50°C pendant deux jours maxi. Si l’appareil 0 C, l’appareil devra retourner à température ambiante, entre 0°C et 50 pendant au moins 24 heures avant d’être à...
Forme d’onde biphasique SCOPE™ Le SAM 300P de HeartSine Technologies fournit une forme d’onde SCOPE (Self Compensating Output Pulse Envelope). Cette forme d’onde optimise automatiquement l’enveloppe de l’impulsion (amplitude, pente et durée) pour un grand nombre d’impédances de patient, de 20 ohms à 230 ohms. La forme d’onde livrée au patient est une forme d’onde exponentielle tronquée biphasique compensée à...
Heart Association (AHA) et la base de données du Massachusetts Institute of Technology MIT – NST. La sensibilité et la spécificité de l’algorithme d’analyse d’arythmie ECG du SAM 300P HeartSine répondent aux exigences AAMI DF80a 2003 et aux recommandations de l’AHA. L’efficacité de l’algorithme d’analyse d’arythmie ECG du SAM 300P HeartSine est résumée dans le tableau ci-dessous.
Conseils et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le SAM 300P est prévu pour une utilisation dans les conditions électromagnétiques indiquées ci-après. Le client ou l’utilisateur du SAM 300P devra s’assurer qu’il est utilisé dans ces conditions. Test d’émission Respect Environnement électromagnétique –...
Si un fonctionnement anormal est constaté, des mesures supplémentaires seront nécessaires comme une réorientation ou un déplacement du SAM 300P. ³ Sur la fourchette de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, la force de champ devra être inférieure à [V1] V/m www.heartsine.com...
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Un exemplaire de ce Manuel d’utilisation est disponible en Interférence électromagnétique L’interférence électromagnétique est une interférence radio ligne sur www.heartsine.com ou peut être fourni sur CD sur demande (Etats-Unis) susceptible de fausser le fonctionnement des équipements électroniques. ABREVIATIONS Mesure de l’impédance...
Page 28
HeartSine ® Siège international : HeartSine Technologies Inc 121 Friends Lane Suite 400 Newtown, PA 18940 Tél. : 1.215.860.8100 Fax : 1.215.860.8192 Fabriqué par : HeartSine Technologies Ltd Canberra House 203 Airport Road West Belfast BT3 9ED Irlande du Nord Tél.