8 Éviter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler très lentement.
8 Éviter les collines et les terrains difficiles.
Choisir le terrain avec soin. Le supplément de
poids réduit la stabilité et la maniabilité du
VTT.
XG
Ne jamais dépasser la charge maximale
recommandée. La surcharge de ce VTT ou le
transport ou remorquage incorrect d'un
chargement risque de modifier la maniabilité
du véhicule, ce qui peut provoquer un acci-
dent.
Le chargement doit être correctement distri-
bué sur le véhicule et bien attaché. Réduire la
vitesse lors de la conduite avec un charge-
ment ou lors du remorquage. Prévoir une
plus grande distance de freinage.
8 Si es inevitable tomar curvas muy cerradas,
hágalo a muy baja velocidad.
8 Evite las pendientes y los terrenos accidenta-
dos. Elija el terreno con cuidado. El peso aña-
dido al vehículo afecta a su estabilidad y su
manejabilidad.
XR
No sobrepase nunca la carga máxima estipu-
lada para este ATV. El exceso de carga o su
transporte o remolque incorrectos pueden
ser causa de reacciones anómalas del vehí-
culo y provocar un accidente.
La carga deberá ir convenientemente distri-
buida y sujeta. Reduzca la velocidad cuando
se transporte carga o se arrastre un remol-
que. Observe una distancia de frenado
mayor.
6-38