Sommaire des Matières pour Drive SmartDose CTOX-MNO2
Page 1
SmartDose ® Mini Auto-Adjusting Oxygen Conserver CTOX-MN02 CTOX-MN02 製品情報および取扱説明 PRODUCT INFORMATION AND INSTRUCTIONS 注記 : ヘルスケア装置提供者は、 末端使用者に、 ガス シリンダーの取り扱いに関する使用上の注意を与え NOTE: Healthcare Equipment Providers shall provide なければなりません。 the end user with instructions for use and instructions for determining gas cylinder contents. 注記...
Page 2
ENGLISH .....................................2 FRANÇAIS ..................................28 JAPANESE ..................................54 TABLE OF CONTENTS Important Information to Record............2 Checking for Leaks................. Operating Instructions................Symbol Definitions................Important Safeguards, Dangers, Warnings and Cautions....Disassembly Instructions..............Caring for Your Conserver..............Introduction..................Troubleshooting..................Intended Use................Oxygen Cylinder Duration..............Contraindications..............
Page 3
SYMBOL DEFINITIONS DANGER! Consult Instructions for Use Humidity Limit Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in Consult accompanying documents Temperature Limits death or serious injury. Prescription Only Type B F Applied Parts WARNING! Warning indicates a potentially hazardous No Smoking Serial Number situation which, if not avoided, will result in...
Page 4
WARNING: Warning indicates a potentially DANGER: Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will hazardous situation which, if not avoided, result in death or serious injury. will result in death or serious injury. • Oxygen will not burn; how e ver, it does vigorously •...
Page 5
WARNING (Cont.) WARNING (Cont.) • The conserver must: • Before using this unit, m ake certain that your hands are free of oil, grease and other contaminants, and that the cylinder Be used only after one or more settings have •...
Page 6
CAUTION: Caution indicates a potentially WARNING (Cont.) hazardous situation which, if not avoided, may result in propertydamage or minor injury or • Do not use the device or accessories in an environment both. with electromagnetic equipment such as CT scanners, •...
Page 7
SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION This manual provides information necessary to operate the CTOX-MN02 electronic oxygen conserver .This conserver can be used with CGA 870 post-valve cylinder [see Fig. A] at home or away from home to provide your specific oxygen requirements. It requires two (2) 1.5 volt " AA " alkaline batteries for operation. PURPOSE : The SmartDose CTOX-MN02 electronic oxygen conserver includes a combination of a low-pressure regulator and an oxygen conserver.
Page 8
INTENDED USE : The SmartDose Oxygen Conserver is intended as a delivery device for medical-grade oxygen from high-pressure oxygen cylinders. This is an ambulatory device, which allows patients to ambulate longer than they would with a continuous flow regulator on the same cylinder. The SmartDose Oxygen Conserver is intended to be used in the hospital, healthcare facilities, or home care environments.
Page 9
IMPORTANT PARTS 1 . Cylinder Attachment Knob: Used to attach the Conserver to the cylinder. 2 . SmartDose Information Signal: One green light illuminates one f lash on each breath when in SmartDose mode to show the current s etting. 3 .
Page 10
IMPORTANT PARTS (Cont.) WARNING: Fire Hazard Lint and dust can contaminate the oxygen path and create a fire hazard. Keep all oxygen connections clean and free from lint and dust. SMARTDOSE MINI AUTO-ADJUSTING OXYGEN CONSERVER DELIVERY MODES The SmartDose Mini Auto-Adjusting Oxygen Conserver has two modes: SmartDose and Continuous Flow.To receive the benefits of SmartDose technology, set your SmartDose...
Page 11
STANDARD PRODUCT ORDER NUMBER DESCRIPTION CTOX-MN02 Electronic oxygen conserving device with CGA 870 post connection REPLACEMENT PARTS ORDER NUMBER DESCRIPTION SEAL-100 870 Post Seal Washer (Gasket) SETTING UP YOUR CONSERVER WARNING: Fire Hazard Before using this unit, m ake certain that your hands are free of oil, grease and other contaminants, and that the cylinder is secure in an upright position.
Page 12
ASSEMBLY AND USE WARNING: Fire Hazard • Make certain that your hands are free of oil, grease and other contaminants. • Inspect the unit to ensure the seal washer (gasket) is in good working condition and attached to the inlet nozzle. •...
Page 13
SETUP INSTALLING /CHANGING ALKALINE BATTERIES : The SmartDose uses advanced technology that prolongs battery life through efficient power use. With normal use of four (4) hours per day at any setting, your batteries should last a minimum of 1 year. Two (2) "AA"...
Page 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: STEP 1: Loosen the cylinder attachment knob. STEP 2: Lower the SmartDose conserver over any CGA-870 post-valve cylinder with the alignment pins toward the holes on the cylinder neck [see Fig. D]. STEP 3: Line up the two pins and the seal washer (gasket) with the corresponding holes on the cylinder post valve.
Page 15
CHECKING FOR LEAKS: CAUTION : This should be performed before each use. STEP 1 : Close the valve on the oxygen cylinder by turning the valve clockwise . STEP 2 : Depressurize the conserver by inhaling several times using the nasal cannula. The gauge indicator should drop to zero.
Page 16
STEP 4: Check the oxygen pressure gauge to verify that the oxygen cylinder pressure is within the operating range. STEP 5: Turn on the SmartDose by pressing and holding the On/Adjust button until all of the numerical LEDs (1 through 5) light up.
Page 17
DISASSEMBLY INSTRUCTIONS: To remove the SmartDose from the oxygen cylinder: STEP 1: Close the oxygen cylinder valve by turning the valve clockwise. STEP 2: Deplete residual pressure in the conserver by continuing to breathe through the nasal cannula or by setting the conserver to continuous flow mode until no further oxygen is detected and the gauge reads "empty"...
Page 18
TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Oxygen is not being Oxygen cylinder is empty. Check contents gauge on unit. If pressure is in the delivered, even though red, switch cylinders. green light is flashing on the Conserver each Open the oxygen flow by opening the valve on Oxygen supply is not turned on.
Page 19
TROUBLESHOOTING (Cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Cannula has too much back pressure Replace cannula with standard cannula. SmartDose works fine (pediatric). for some time and then sensitivity seems Pressure sensor is not zeroed. Power off unit by removing batteries. Remove to drift or unit stops cannula from nose.
Page 20
INFORMATION FOR HOME AND HEALTHCARE PROVIDERS DISINFECTION BETWEEN PATIENTS: Drive Medical recommends that at least the following procedures be completed by an appropriately trained individual (i.e., biomedical technician, equipment technician, respiratory therapist, nurse) between uses by different patients.
Page 21
If the device is operating properly, it is ready to be used by another patient. If the device is not operating properly, the provider should return the device to Drive Medical for service. NOTE : There is no portion of the gas pathways through the conserver that could be contaminated with...
Page 22
DISINFECTION INTERVALS WARNING: Do not attempt to open or remove enclosure. There are no user-serviceable internal components. NOTE: The disinfection process can only be performed by an appropriately trained individual. PART/ACCESSORY RECOMMENDED DISINFECTION COMPATIBLE DISINFECTION METHOD INTERVAL Outside surface of the conserver and Between patients 1:5 chlorine bleach (5.25%) and water controls...
Page 23
In no event shall Drive Medical be liable for loss of use or profit or other collateral, special or consequential damages.
Page 24
SPECIFICATIONS Deviation of delivered oxygen per breath = +/- (1 ml/breath + 10% of the set initial value per breath) Tested per ISO 80601-2-67:2014 Sec 201.12.1.101 Continuous Flow Rate Setting cf = 2 LPM +/- 0.4 LPM Tolerance on measurements = +/- 1 5 % (including measurement uncertainty) All volumes and flows are expressed at STPD (standard temperature and pressure, dry)
Page 25
Technical Description How the device functions: The SmartDose includes a combination of a low-pressure regulator and an oxygen conserver. It is designed for use with a cylinder as an ambulatory oxygen system and is capable of delivering a precise amount of supplemental oxygen at the optimal point in the breathing cycle.
Page 26
Electromagnetic Compatibility Information FCC Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 27
Pneumatic Di agram Pneumatic Diagram depicts device in conserving selection.
Page 28
SOMMAIRE Informations importantes à conserver............. Vérifier l’absence de fuites ............... Définitions des symboles ................ Mode d’emploi ................Précautions, dangers, avertissements et mises en garde importants..Instructions de démontage ............. Introduction ....................Prendre soin de votre conservateur ..........Utilisation prévue ................Dépannage ..................
Page 29
DÉFINITIONS DES SYMBOLES DANGER ! Consulter le mode d’emploi Limite d’humidité Danger indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Consulter les documents joints Limites de température AVERTISSEMENT ! Sur prescription médicale Pièces utilisées Avertissement indique une situation...
Page 30
DANGER : Danger indique une situation AVERTISSEMENT : Avertissement indique une dangereuse imminente qui, si elle n’est pas situation potentiellement dangereuse qui, si évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Page 31
A VERTISSEMENT (suite) A VERTISSEMENT (suite) • Le conservateur doit : • Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que vos mains sont • Être utilisé uniquement après qu’un ou plusieurs réglages exemptes d’huile, de graisse et d’autres contaminants et que ont été déterminés ou prescrits individuellement pour vos la bouteille est bien fixée en position verticale.
Page 32
MISE EN GARDE : Mise en garde indique une A VERTISSEMENT (suite) situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des • N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires dans un environnement comportant des équipements électromagnétiques tels que des dommages matériels ou des blessures légères, tomodensitomètres, des systèmes de diathermie, de radio- voire les deux.
Page 33
GARDEZ CES INSTRUCTIONS INTRODUCTION Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’utilisation du conservateur d’oxygène électronique CTOX-MN02. Ce conservateur peut être utilisé avec une bouteille à valve de distribution CGA 870 [voir Fig. A] à la maison ou en dehors de la maison pour répondre à...
Page 34
UTILISATION PRÉVUE : Le conservateur d’oxygène SmartDose est destiné à servir de dispositif de distribution d’oxygène de qualité médicale à partir de bouteilles d'oxygène haute pression. Il s’agit d’un dispositif ambulatoire qui permet aux patients de se déplacer plus longtemps qu’ils le feraient avec un régulateur de flux continu sur le même cylindre. Le conservateur d’oxygène SmartDose est destiné...
Page 35
PIÈCES IMPORTANTES 1. Bouton de fixation de bouteille : Utilisé pour fixer le conservateur au cylindre. 2. Signaux d’information SmartDose : Un voyant vert s’allume instantanément à chaque respiration en mode SmartDose pour indiquer le réglage actuel. 3. Bouton SmartDose Allumé/Ajusté : Utilisez-le pour allumer l’appareil et ajuster les réglages du patient.
Page 36
PIÈCES IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT : Risque d’incendie Les peluches et la poussière peuvent contaminer le trajet de l’oxygène et créer un risque d’incendie. Maintenez toutes les connexions d’oxygène propres et exemptes de peluches et de poussière. LE MINI CONSERVATEUR D’OXYGÈNE À AJUSTEMENT AUTOMATIQUE SMARTDOSE OFFRE DEUX MODES Le mini conservateur d’oxygène à...
Page 37
PRODUIT STANDARD NUMÉRO DE COMMANDE DESCRIPTION CTOX-MN02 Dispositif électronique de conservation de l’oxygène avec connexion CGA 870 PIÈCES DE RECHANGE NUMÉRO DE COMMANDE DESCRIPTION SEAL-100 Bague d’étanchéité 870 (Joint) INSTALLER VOTRE CONSERVATEUR AVERTISSEMENT : Risque d’incendie Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que vos mains sont exemptes d’huile, de graisse et d’autres contaminants, et que la bouteille est bien fixée en position verticale.
Page 38
ASSEMBLAGE ET UTILISATION AVERTISSEMENT : Risque d’incendie • Assurez-vous que vos mains sont exemptes d’huile, de graisse et d’autres contaminants. • Inspectez l’appareil pour vous assurer que la bague d’étanchéité (joint) est en bon état de fonctionnement et fixée à la buse d’admission. •...
Page 39
INSTALLATION INSTALLER/CHANGER LES PILES ALCALINES : Le SmartDose utilise une technologie avancée qui prolonge la durée de vie des piles grâce à une utilisation rationnelle de l’énergie. Avec une utilisation normale de quatre (4) heures par jour, quel que soit le réglage, vos piles devraient durer au moins 1 an. Deux (2) piles alcalines «...
Page 40
INSTRUCTIONS DE MONTAGE : ÉTAPE 1 : Desserrez le bouton de fixation de la bouteille. ÉTAPE 2 : Abaissez le conservateur SmartDose sur toute valve de distribution CGA-870 en plaçant les broches repères vers les trous situés sur la bouteille [voir fig.D]. ÉTAPE 3 : Alignez les deux broches et la bague d’étanchéité...
Page 41
VÉRIFIER L’ABSENCE DE FUITES : MISE EN GARDE : Cette opération doit être effectuée avant chaque utilisation. ÉTAPE 1 : Fermez la valve de la bouteille d’oxygène en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. ÉTAPE 2 : Dépressurisez le conservateur en inspirant plusieurs fois à l’aide de la canule nasale. L’indicateur de la jauge devrait tomber à...
Page 42
ÉTAPE 4 : Vérifiez sur le manomètre d’oxygène que la pression de la bouteille d’oxygène est dans la plage de fonctionnement. ÉTAPE 5 : Mettez le SmartDose en marche en appuyant longuement sur le bouton « Allumé/Ajusté» jusqu’à ce que toutes les LED numériques (1 à...
Page 43
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE : Pour retirer le SmartDose de la bouteille d’oxygène : ÉTAPE 1 : Fermez la valve de la bouteille d’oxygène en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. ÉTAPE 2 : Réduisez la pression résiduelle du conservateur en continuant de respirer à travers la canule nasale ou en réglant le conservateur en mode flux continu jusqu’à...
Page 44
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La bouteille d’oxygène est vide. Vérifiez les informations du manomètre sur l’unité. L’oxygène n’est pas fourni, Si la pression est dans le rouge, changez de bouteille. même si le voyant vert clignote à chaque fois La fourniture d’oxygène n’est pas actionnée.
Page 45
DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La contre-pression est excessive dans la Remplacez la canule par une canule standard. Le SmartDose fonctionne canule (pédiatrie). normalement pendant un certain temps, Le capteur de pression n’est pas remis Arrêtez l’unité en retirant les piles. Retirez la canule puis la sensibilité...
Page 46
INFORMATIONS POUR LES PRESTATAIRES DE SOINS À DOMICILE ET DE SANTÉ DÉSINFECTION ENTRE LES PATIENTS : Drive Medical recommande qu’au minimum les procédures suivantes soient effectuées par une personne correctement formée (technicien biomédical, technicien en équipement, inhalothérapeute, infirmière) entre deux utilisations par différents patients.
Page 47
Si l’appareil fonctionne correctement, il est prêt à être utilisé par un autre patient. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, le fournisseur doit renvoyer l’appareil à Drive Medical pour réparation. REMARQUE : Aucune portion des voies de gaz traversant le conservateur n’est susceptible d’être contaminée...
Page 48
INTERVALLES DE DÉSINFECTION : AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’ouvrir ou d’enlever le boîtier. Aucun composant interne n’est réparable par l’utilisateur. REMARQUE : Le processus de désinfection ne peut être effectué que par une personne dûment formée. PIÈCE/ACCESSOIRE INTERVALLE DE DÉSINFECTION MÉTHODE DE DÉSINFECTION RECOMMANDÉ...
Page 49
Le SmartDose a été soigneusement fabriqué et inspecté et est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière. En vertu de cette garantie, l’obligation de Drive Medical se limite au remplacement ou à la réparation de tout appareil ou pièce qui s’avère défectueux après inspection par Drive Medical dans les deux ans suivant la date d’achat.
Page 50
SPÉCIFICATIONS Réglage du système de dérivation Préréglage en usine à 2 LPM VOLUME D’OXYGÈNE FOURNI PAR RESPIRATION (ml) d’urgence à flux continu : Taux de respiration (respirations/min) Détendeur : Laiton à haute pression avec matériaux en Réglage aluminium à basse pression Dimensions (L x H x l) : Environ 12,7 cm (5,0 po) x 12,7 cm (5,0 po) x 9,5 cm (3,8 po), conservateur uniquement...
Page 51
Description technique : Comment fonctionne l’appareil : Le SmartDose est une combinaison d’un régulateur à basse pression et d’un conservateur d’oxygène. Il est conçu pour être utilisé avec une bouteille comme système d’oxygène ambulatoire et est capable de fournir une quantité spécifique d’oxygène supplémentaire au point optimal du cycle respiratoire.
Page 52
Informations de compatibilité électromagnétique Description du test Spécification Remarques Résultats CISPRll & CEI 60691-1-2:2014 (4e édition) Emissions rayonnées EN 55011:2009 + A1:2010 Classe B Conforme FCC, Section 15, 30 MHz - lGHz Sous-section B Immunité aux décharges EN 61000-4-2:2008 ± 15 kV (Air) Conforme électrostatiques 8 kV (Contact)
Page 53
Diagramme pneumatique Le diagramme pneumatique décrit le dispositif en sélection conservateur. Sélection conservateur Sélection flux continu Connexion de la canule à l’utilisateur Orifice fixe Orifice fixe Circuit de conservation Sélecteur de flux (flux conservateur ou flux continu) Détendeur...