Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order / Commande De Pièces Détachées - Zipper Maschinen ZI-RD300 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

64
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE
64.1
Ersatzteilbestellung / spare parts order / Commande de
pièces détachées
(DE) Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben
Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit
der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert
sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation
(EN) With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the
installation time and elongate your machines lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this manual. Always
take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy the spare parts diagram and
mark the spare part you need.
(ES) Con las piezas de recambio originales de ZIPPER utilizará piezas que están en sintonía con las demás piezas,
acortando el tiempo de instalación y alargando la vida útil de la máquina.
La instalación de piezas no originales hace nula la garantía. ¡Use sólo repuestos originales!
Envíe su pregunta sobre las piezas que necesite al revendedor donde compró la máquina o al Atención al
Cliente de ZIPPER.
Cuando solicite piezas de repuesto, utilice el formulario de servicio que se encuentra al final de este manual. Indique siempre el
tipo de máquina, el número de pieza de repuesto y el nombre. Para evitar malentendidos, recomendamos hacer un pedido de
piezas de repuesto con una copia del despiece en el que estén marcadas claramente las piezas de repuesto necesarias.
Puede encontrar la dirección de pedidos en el prefacio de este manual de instrucciones
(
HR) Koristeći rezervne dijelove tvrtke ZIPPER koristite rezervne dijelove koji su idealno međusobno usklađeni.
Optimalna usklađenost dijelova skraćuje vrijeme ugradnje te produžuje životni vijek.
Ugradnjom neoriginalnih rezervnih dijelova prestaje jamstvo!
Zato vrijedi: Prilikom zamjene komponenata/dijelova koristite samo originalne rezervne dijelove
Prilikom naručivanja rezervnih dijelova koristite servisni obrazac koji možete pronaći na kraju ove upute. Uvijek navedite tip
stroja, broj rezervnog dijela i naziv. Kako biste spriječili nesporazume, preporučamo Vam da priložite kopiju nacrta rezervnog
dijela na kojem su jasno označeni potrebni rezervni dijelovi.
predgovoru ove
dokumentacije.
(FR) Les pièces de rechange ZIPPER sont conçues pour correspondre idéalement. La précision d'ajustage
optimale des pièces réduisent les temps de pose et augmente la durée de vie.
Le montage de pièces autres que les pièces de rechange d'origine entraîne la perte de la
garantie ! Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement des pièces de rechange
d'origine pour le remplacement des composants/pièces
Pour commander des pièces de rechange, veuillez utiliser le formulaire de service à la fin de ces instructions. Toujours indiquer
le type de machine, le numéro de pièce de rechange et la désignation. Afin d'éviter tout malentendu, nous vous recommandons
de joindre une copie du plan des pièces détachées à la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées
requises sont clairement indiquées.
de la présente
documentation.
ZIPPER MASCHINEN GmbH
www.Zipper-Maschinen.at
ZI-RD300
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE
H I N W E I S
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
You find the order address in the preface of this operation manual.
IMPORTANTE
N A P O M E N A
A V I S
Pour l'adresse de commande, voir Adresses du service à la clientèle dans l'avant-propos
.
Adresu za naručivanje pogledajte u servisnim informacijama u
.
.
78

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières