Sommaire des Matières pour SystemAir Topvex SR03 Serie
Page 1
Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Centrale compacte de traitement d’air Instructions d'installation 2069015-FR 25-01-2011V.A006 (C. 3.0-1-06)
Page 2
Sommaire 1 Déclaration de conformité......................1 2 Avertissements .......................... 2 3 Informations produit ........................2 3.1 Généralités ........................2 3.2 Caractéristiques techniques ....................3 3.2.1 Dimensions et poids Topvex SR 03–06..............3 3.2.2 Dimensions et poids Topvex TR 03–06..............5 3.2.3 Caractéristiques électriques Topvex SR/TR 03–06 ............
Page 3
1 Déclaration de conformité Fabricant Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg SWEDEN Tél.: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com certifie par la présente que les produits suivants: Centrales de traitement d’air Topvex SR03 EL Topvex SR06 EL...
Page 4
3.1 Généralités Ce manuel d’installation concerne la centrale de traitement d’air de type Topvex SR/TR 03–06 fabriquée par Systemair AB.Topvex SR/TR 03–06 comprennent les options suivantes: • Modèle :SR03, SR04, SR06, TR03, TR04, TR06 • Chauffage : EL (Électrique), HWL (Batterie à eau, faible puissance), HWH (Batterie à eau, puissance élevée) ou Aucun.
Page 10
Étant donné le poids de l’équipement, la prudence s’impose lors du transport et du montage, notamment pour éviter toute blessure par pincement. Le port de vêtements de protection est obligatoire. Fig. 7 Transport de la centrale Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 11
4.1 Déballage Avant d’entamer l’installation, vérifier que la livraison est complète. Signaler immédiatement au fournisseur Systemair toute divergence par rapport à la commande. 4.2 Instructions de positionnement et d’installation Les centrales Topvex SR/TR 03–06 sont destinées à une installation à l’intérieur. TopvexSR03,SR04 et SR06 peuvent s’installer à...
Page 12
L’unité peut être installée dans les positions suivantes (figure 8). Fig. 8 Emplacement (version côté gauche) Fig. 9 Emplacement (version côté droit) Tableau 2: Signification des symboles Symbole Description Soufflage Reprise Air extérieur Air rejeté Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 13
électrique! • L’ensemble des raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé et conformément aux règles et dispositions en vigueur. Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 14
Les transmetteurs de pression doivent être montés dans les gaines de soufflage et d’extraction (figure 11) et connectés aux bornes 40–42 (tableau 3). Fig. 11 Installation VAV Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 15
Prévoir une isolation de minimum 100 mm en laine minérale, munie d’un pare-vapeur. Dans les zones susceptibles d’être exposées à des températures extérieures très basses en hiver, installer une isolation supplémentaire pour arriver à une épaisseur totale de minimum 150 mm. Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 16
Installer la batterie à eau jusqu’au bout du rail métallique (pos. 1) situé dans la section de chauffage. Veiller à ce que les raccords filetés (pos. 2 et 3) aboutissent sur l’avant de l’unité, face au longeron, comme illustré. Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 17
Brancher tous les accessoires requis – vannes, servomoteurs. Pour plus d’informations, voir le schéma de câblage fourni. Programmer le chauffage de l’eau à partir du panneau de commande de l’unité. Voir chapitre 4.6.3 pour la configuration du logiciel. SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 18
Connecter la sonde de maintien hors gel (pos. 3) sur les bornes 44 et 40 du coffret électrique. Utiliser les trous prépercés pour faire passer les câbles d’un compartiment à l’autre. Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 19
Droite puis Niv.actuel: Service sur OK une fois que les 4 chiffres sont encodés. Revenir 2 étapes en arrière en appuyant sur la flèche gauche Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 20
Revenir 2 étapes en arrière jusqu'au menu principal avec la flèche gauche, puis remonter à l’écran d’accueil avec les flèches HAUT/BAS. L’unité est à présent prête à fonctionner avec la batterie de chauffage à eau. Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 21
• Déconnecter impérativement l’alimentation secteur avant toute intervention d’entretien ou de réparation du circuit électrique! • L’ensemble des raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé et conformément aux règles et dispositions en vigueur. Topvex Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 22
Contacteur (K2) Marche/Arrêt de la pompe de régulation de l’eau (uniquement unités HW, pas sur les unités EL) Fusible automatique Châssis de la batterie électrique Fusible automatique de la batterie de chauffage Contacteur (K3) Marche/Arrêt de la batterie Topvex Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 23
Position Description Thermostat (unités EL) Réinitialisation manuelle de la protection contre la surchauffe (unités EL) Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 24
Modbus, connexion Exo-line Exo-line E Connexion Exo-line LON + Connexion LON LON - Connexion LON Egnd LON Egnd Connexion LON DI 1 Alarme externe Contact normalement ouvert Utiliser la borne 4 comme référence Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 25
2. Connexion vers le capteur de pression externe dans le cas d’une unité régulée par la pression (VAV) 3. Ces entrées ne peuvent être raccordées qu’à des contacts libres de potentiel Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 26
Le port RS-485 et le port TCP/IP ne peuvent pas être utilisés simultanément! Les communications possibles sont donc Modbus ou Exo-line via RS-485 ou Exo-line (WEB) via TCP/IP. Fig. 15 Connexion GTB/GTC sur le régulateur Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 27
10 mètres. Si nécessaire, percer deux trous dans le mur pour suspendre le panneau de contrôle (centre à centre: 60 mm) (pos. 1 figure 17). Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 28
Bornier Borne de connexion du câble jaune Borne de connexion du câble orange Borne de connexion du câble rouge Borne de connexion du câble brun Borne de connexion du câble noir Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 29
Pour plus d’informations sur les équipements complémentaires tels que servomoteurs, registres motorisés, E-tool, bouches de reprise, grilles murales, etc., voir le catalogue technique et la documentation fournie. Pour le raccordement électrique des accessoires, voir le schéma de câblage fourni avec les équipements. Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Instructions d'installation Systemair AB 2069015...
Page 30
Systemair AB se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au contenu de ce manuel sans avis préalable. Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com...