Télécharger Imprimer la page

marklin S 2/6 Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour S 2/6:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Befahren von Steigungen
Im Gegensatz zum Vorbild können mit einer
Modellbahn auch größere Steigungen
befahren werden. Im Normalfall sollte eine
Steigung bei maximal 3 Prozent liegen. Im Ex-
tremfall sind bei entsprechend eingeschränk-
ter Zugleistung maximal 5 Prozent möglich.
Der Anfang und das Ende der Steigung sind
auf jeden Fall auszurunden.
P egehinweis
Aufgrund des hohen Gewichts der Lok emp-
fehlen wir, nach ca. 10 Betriebsstunden die
Radsätze und die Gleise gründlich zu reinigen
und die Radlager frisch zu schmieren.
Diese Lok kann auch im Außenbereich
eingesetzt werden. Ein Betrieb bei schlechten
Witterungsbedingungen (Schnee oder Regen)
wird nicht empfohlen.
Antrieb und Elektronik sind gegen Spritzwas-
ser geschützt. Wasserdurchfahrten sind nicht
möglich.
Es wird empfohlen, das Modell nach dem
Betrieb im Außenbereich auf Verschmutzung
zu prüfen und gegebenenfalls trocken mit
Staubtuch oder Pinsel zu reinigen. Nie die Lok
unter ießendem Wasser reinigen.
Hinweis: Reinigungsmittel können die Farbge-
bung oder die Beschriftung der Lok angreifen
und beschädigen.
Betrieb auf der Anlage • Operation on a layout • Exploitation sur réseau
Operating the locomotive on grades
In contrast to the prototype a locomotive
on a model railroad can operate up steeper
grades. As a general rule a grade should be
no steeper than 3%. In extreme situations a
maximum grade of 5% is permissible, keeping
in mind that the locomotive's tractive effort
will be less. The beginning and the end of
the grade must always work gradually up to
maximum grade for the route.
Tips For The Care Of Your Locomotive
Due to the heaviness of the locomotive, we
recommend thoroughly cleaning the wheel
sets and the track after about 10 hours of
operation and lubricating the wheel bearings
again.
This locomotive can also be used outdoors.
We do not recommend running the locomotive
in bad weather (snow or rain).
The mechanism and the electronic circuit
are protected against spraying water. The
locomotive cannot be run through water.
We recommend that you check the locomoti-
ve over after running in outdoors and that you
dry it with a cloth or clean in with a brush if
necessary. Never clean the locomotive with
running water.
Important: Cleaning uids can attack the
nish and lettering for the locomotive and
damage them.
32
Franchissement des côtes
Contrairement à l'original, la maquette est
également en mesure de franchir des côtes
assez importantes. En temps normal, une côte
devrait étre de l'ordre de 3% maximum. A
l'extrême limite, 5% sont envisageables avec
une puissance du train réduite en conse-
quence. Le début et la n de la côte doivent
en tous cas étre arrondis.
Remarque sur l'entretien
En raison du poids élevé de la locomo-
tive, nous conseillons, après 10 heures
d'exploitation environ, de nettoyer soigneu-
sement les essieux et la voie ainsi que de
graisser les roulements.
Cette locomotive peut également être mise
en service à l'air libre. Une utilisation par
mauvais temps (neige ou pluie) n'est pas
recommandée.
Le moteur et l'électronique sont protégés
contre les projections d'eau. Des trajets dans
l'eau ne sont pas possibles.
Il est recommandé de véri er l'encrassement
du modèle après une utilisation à l'extérieur
et, le cas échéant, de nettoyer le modèle à
l'aide d'un chiffon doux ou un pinceau. Ne
jamais nettoyer le modèle au jet d'eau.
Attention : Certains solvants et produits
d'entretien peuvent altérer le marquage et la
peinture du modèle.
Bedrijf op een modelbaan • Funcionamiento del sistema • Funzionamento del sistema

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

55167S 2/6 k.bay.sts.b 3201