Télécharger Imprimer la page

Polaris PROPSPECTOR Manuel D'utilisation page 19

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENSEMBLE DE CHENILLES D'HIVER «PROSPECTOR»
ACCESSOIRE N° 2876001
7. Pour remonter l'ensemble, suivre les étapes inverses
et appliquer les couples de serrage inscrits dans le
Tableau 1 - Spécifications de couple de serrage.
4.8. Changement de structure de plastique
AVERTISSEMENT
Il est conseillé de confier votre VTT au concession-
naire ou un mécanicien compétent pour qu'il
effectue les ajustements pour vous.
Les étapes à suivre seront décrites pour une seule structure
de plastique : toutes les structures de plastique ont les
mêmes étapes de montage/démontage.
1. Soulever le VTT du sol.
AVERTISSEMENT
Lorsque le VTT est soulevé, assurez-vous qu'il est
sécurisé/supporté d'une quelconque manière afin
d'éviter qu'il ne tombe sur vous lors de l'installation
des chenilles. S'il n'est pas sécurisé/supporté, des
blessures graves pourraient s'en suivre.
2. Enlever la chenille selon la méthode décrite dans la
section 4.1. - Changement de chenille.
3. Retirer la structure assemblée de l'axe principal
selon la méthode décrite dans la section 4.2. -
Changement de barbotin et d'axe principal.
4. Retirer le lien d'aluminium de la structure de
plastique selon la méthode décrite dans la section
4.7. - Changement de lien d'aluminium.
5. Retirer toutes les roues de la structure de plastique
selon la méthode décrite dans la section 4.4. -
Changement de roue.
6. Retirer la glissière selon la méthode décrite dans la
section 4.3. - Changement de glissière.
7. Retirer la glissière d'ajustement selon la méthode
décrite dans la section 4.5. - Changement de
glissière d'ajustement.
8. Pour remonter l'ensemble, suivre les étapes inverses
et appliquer les couples de serrage inscrits dans le
Tableau 1 - Spécifications de couple de serrage.
2510237
A-2510237 (F-Polaris)
ATTENTION :
1. Appliquer l'adhésif Lostite 242 aux endroits
prescrits dans les différentes sections et prendre
les précautions nécessaires pour éviter d'en-
dommager les composantes lors des manipula-
tions.
2. Si les rondelles sur le boulon retenant l'anti-
rotation sont déformées, les remplacer sur le
champ.
4.9. Changement de l'anti-rotation
Les étapes à suivre seront décrites pour un seul anti-
rotation : les deux côtés ont les mêmes étapes de mon-
tage/démontage.
4.9.1. Changement de l'anti-rotation avant
1. Dévisser et retirer le boulon
l'écrou
, les rondelles et l'espaceur fixant
3/8" nc
l'anti-rotation à la structure de plastique.
2. Dévisser et retirer l'écrou
espaceurs de rotule retenant la rotule de l'anti-
rotation à la sous-table.
3. À ce moment, il vous est possible de changer la
rotule de l'anti-rotation.
4. Pour remonter l'ensemble, suivre les étapes inverses
et appliquer les couples de serrage inscrits dans le
Tableau 1 - Spécifications de couple de serrage.
5. Pour les ajustements de l'anti-rotation avant, se
référer à la section 3.1. - Ajustements / Anti-
rotation avant.
4.9.2. Changement de l'anti-rotation arrière
1. Dévisser et retirer l'écrou autobloquant
partie filetée du tube anti-rotation.
2. Dévisser et retirer le boulon
l'écrou
, les rondelles et l'espaceur fixant
3/8" nc
l'anti-rotation à la structure de plastique.
3. Remplacer les pièces nécessaires.
4. Pour connaître l'emplacement des différentes pièces
et la méthode à utiliser pour les installer, se référer à
la section 2.2. - Installation des chenilles arrière.
5. Pour remonter l'ensemble, suivre les étapes inverses
et appliquer les couples de serrage inscrits dans le
Tableau 1 - Spécifications de couple de serrage.
6. Pour les ajustements de l'anti-rotation arrière, se
référer à la section 3.2. - Ajustements / Anti-
rotation arrière.
- 21 -
ainsi que
3/8" nc X 4"
et les deux
1/2" nc
de la
5/8" nc
ainsi que
3/8" nc X 4"

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2876001