Service, entretien et réparations
•
Respectez le calendrier d'entretien indiqué dans ce manuel.
Un retard dans les travaux d'entretien peut se traduire par
des coûts élevés de réparations et de révisions et peut
même entraîner l'annulation de la garantie.
•
Utilisez toujours les équipements de protection individuelle
(EPI) afin d'éviter les blessures. Ceci vaut également pour
les personnes pénétrant dans la zone de travail pendant
l'installation.
•
Assurez toujours une aération suffisante.
•
Utilisez toujours des outils, pièces, matériaux, lubrifiants et
techniques d'entretien et de réparation approuvés par le
fabricant. Évitez l'usage des outils usés et veillez à ne
laisser traîner aucun outil dans ou sur le produit.
•
Les dispositifs de sécurité retirés à des fins de service,
d'entretien ou de réparation, doivent être remis en place
immédiatement après l'achèvement des travaux concernés,
après quoi leur fonctionnement doit être contrôlé.
•
Utilisez du matériel de manutention en hauteur et des
dispositifs de protection adaptés si vous travaillez à une
hauteur de plus de 2 mètres (il se peut que des restrictions
locales s'appliquent).
•
Nettoyez ensuite la zone.
ATTENTION !
Le service, l'entretien et les réparations doivent être
effectués uniquement selon les directives TRGS 560
et TRGS 528 par des personnes agréées, qualifiées
et expertes utilisant des méthodes de travail
appropriées.
Équipement de protection individuelle
(EPI)
Portez une protection respiratoire et des
gants de protection pendant le service,
l'entretien et les réparations.
4
INSTALLATION
4.1
Outils et outillage
Les outils et l'outillage suivants sont nécessaires
pour installer le produit :
- outils de base
4.2
À acquérir localement
Les outils suivants sont nécessaires pour installer le
produit :
- quincaillerie pour le montage mural
4.3
Déballage
Contrôlez si le produit est complet. Le contenu de
l'emballage se compose des éléments suivants :
- bras d'extraction, y compris support de montage
(assemblé)
Si des éléments manquent ou sont endommagés, prenez
contact avec votre fournisseur.
4.4
Hauteur d'installation
Vous pouvez installer le bras MiniMan à la hauteur de votre
choix. Pour voir des exemples de montage, reportez-vous à la
page 10 ;
- Fig. III : Types « H »
- Fig. IV : Types « S »
3.
Le type de quincaillerie dépend du type de mur
0000110292/010123/B MiniMan-100 | MiniMan-100 ATEX | MiniMan-100 TopGrade
B
C
A
MiniMan-75
3
4.5
Montage
PA | Potence fixe
Pour installer le bras MiniMan-100 sur une potence
fixe, reportez-vous à la fiche d'instruction fournie
avec le PA. Reportez-vous à la fiche technique du
produit disponible pour des exemples de montage.
Le colis ne contient pas de quincaillerie pour le support de
montage dans la mesure où celle-ci dépend du type de mur.
MISE EN GARDE
Avant d'installer le produit, assurez-vous que le mur
ou la structure de montage est suffisamment solide.
Reportez-vous au § 1.5 pour connaître le poids du
produit.
4.5.1
Support de montage
Fig. 4.1
•
Déterminez la hauteur d'installation souhaitée.
•
Installez le support de montage (y compris le bras) sur le
mur ou sur la structure de montage.
D
D
E
A
mm
po.
A
162
6⅜
B
202
8
C
186
7⅜
D
30
1⅛
E
79
3⅛
Fig. 4.1 Support de montage
4.6
MiniMan-100 ATEX
Le bras MiniMan-100 ATEX est fourni par défaut avec des fils
de Litz entre les parties métalliques du bras, y compris les fils
en acier à ressort des flexibles. Pour adapter le bras à une
utilisation dans des environnements potentiellement explosifs,
vous devez effectuer une mise à la terre.
Fig. 4.2
•
Raccordez le fil de Litz (A) à la buse d'aspiration à l'aide du
connecteur Faston.
B
C
D
D
MiniMan-100
E
5