Caratteristiche
tecniche
Caractéristiques
techniques
Technische
Eigenschaften
Technical Data
Características
Técnicas
Pressione max di esercizio:
Pressione max del colpo d'ariete:
Inizio intervento attivo:
Temperatura max del fluido:
Attacco:
L'ammortizzatore serie 525, a differenza dei dispositivi di tipo
pneumatico, non richiede alcun intervento di manutenzione.
Pression maxi de service:
Pression maxi du coup de bélier:
Pression de début de fonctionnement:
Température maxi du fluide:
Raccordements:
L'anti-bélier sèrie 525, à la différence des dispositifs de type
pneumatique, ne demande pas d'entretien particulier.
Max. Betriebsdruck:
Max. Druckstoß:
Beginn der Dämpfung:
Max. Wassertemperatur:
Anschlüsse:
Der Wasserschlagdämpfer Serie 525 bedarf, im Gegensatz zu
pneumatischen Vorrichtungen, keinerlei Wartung.
Max operating pressure:
Max water hammer pressure:
Beginning of active intervention:
Max fluid temperature:
Connection:
The Series 525 arrestor, unlike pneumatic appliances, does not
require any maintenance.
Presión max de utilización:
Presión max del golpe de ariete:
Presión mínima de actividad:
Temperatura max del fluido:
Conexiones:
El amortiguador serie 525, a diferencia de los dispositivos de tipo
neumático, no requiere ningún mantenimiento.
- lato miscelatore 3/8" maschio
- lato impianto calotta mobile 3/8"
- entrée 3/8" écrou tournant
- mischerseitig 3/8" AG
- anlagenseitig Überwurfmutter 3/8"
- mixer side 3/8" male
- system side mobile cap 3/8"
- lado monomando 3/8" macho
- lato instalación tuerca loca 3/8"
10 bar
50 bar
3 bar
90°C
10 bar
50 bar
3 bar
90°C
- sortie 3/8" M
10 bar
50 bar
3 bar
90°C
10 bar
50 bar
3 bar
90°C
10 bar
50 bar
3 bar
90°C