Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Setup Guide
020-001521-02
APS Series
LWU650-APS, LWU530-APS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christie APS Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Guide 020-001521-02 APS Series LWU650-APS, LWU530-APS...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 사용 설명서 ( 휴대용 ) 使用说明书 ( 简易版 ) 본 사용자 설명서를 잘 읽으시고 이해하신 후 , 올바 请仔细阅读本 《使用说明书》 , 在理解的基础上正确使用。 르게 사용해 주십시오 . Setup Guide ( User’s Manual (concise)) Please read this user’s manual thoroughly to ensure Bruksanvisning (koncis) the proper use of this product.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com LCD 投影机 LWU650-APS/LWU530-APS 使用说明书 ( 简易版 ) 感谢您购买本产品。 这是本产品的使用说明书。请访问我们的网站以获取产品详细使用说明书 ( 安全指南,操作指南,网络指南 ) 和最新信息。 使用前请仔细检查,确保产品安全使用和合理利用。 我 们的网站 : https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/lcd-display 警告 ►在使用本产品之前,请阅读本产品的所有使用说明书。阅读后,请妥善保管以 备日后查询。 ► 请阅读说明书㆗或产品㆖的警告和注意事㊠。 ► 请遵守说明书㆗或产品㆖的所有说明。 通知事项 • 在本说明书㆗, “说明书”即指随本产品配套提供的所有文件, “产品”即指 本投影机及其所有附件,除非另有说明。 目录  ...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 首要 图示符号的解释 以㆘条目和图示符号均用于安全目的,在本说明书和本产品㆗的使用如㆘。请预先 了解这些条目和图示符号的含义,并予以留意。 警告 本条目用于警告有严重㆟身伤害甚㉃死亡的危险。 注意事项 本条目用于警告有㆟身伤害或是物质受损的危险。 通告 本条目用于告知可能会导致故障。 警告 / 小心破裂 小心触电 小心高温 注意事㊠ 该投影机非普通 Kensington 激光警告 小心 RG2 消费者使用 lock 交流电 待机(电源) 开启(电源) 视频输入切换 安全指示要点 以㆘是关于安全使用本产品的重要指示。在操作本产品时,请务必始终按照这些指 示。对于因超出此投影机说明书所述的正常使用范围之外的不当操作而引起的任何 损失,生产商恕不承担责任。 警告 ►请勿在异常(例如 : 冒烟、异味、内部有液体或异物、破裂等)发生时或发生 之后使用本产品。如果发生异常现象,应立即拔㆘投影机的插头。...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 安全指示要点 (续) 警告 ► 请使用制造商指定或推荐的附件。 ► 请勿擅㉂改装投影机及其附件。 ► 请勿使任何物体或液体进入本产品内部。 ► 请勿弄湿本产品。 ►请勿将投影机放置在使用任何油脂(如烹调油或机油)的场所。油脂可能会损 害本产品导致故障,或使其从安放位置摔落。请勿使用螺纹锁固剂、润滑剂等 粘结剂。 ► 请勿敲击或挤压本产品。 请勿将本产品放置在不平稳的地方,例如不平坦的表面或倾斜的桌面等。 请勿不平稳地放置本产品。放置投影机时,请勿使投影机超出其放置的表面。 搬运投影机时,应拆㆘投影机㆖的所有附件,包括电源线和电缆。 ►光源点亮时,请勿直视投影机的镜头和开口,因为投影光线有可能会损坏您的 视力。 ►光源点亮时,请勿靠近排风口。同样在光源熄灭后,请勿触摸此处,因为温度 很高。 LWU650-APS/LWU530-APS 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) 使用说明书 ( 简易版 ) LIT GUID SET APS Series...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 电磁干扰 本产品是 A 级产品。在家庭环境㆗, 本产品可能会导致无线电干扰, 这种情况㆘, 用户需采取适当的措施。 若在居住区使用本产品,可能会产生干扰。如果用户未采取特别措施减少电磁辐 射,则需避免在居住区使用本机,以免对收音机和电视的接收造成干扰。 在加拿大 CAN ICES-3(A) / NMB-3(A). 在美国以及适用 FCC(联邦通信委员会)规则的国家或地区 本装置符合 FCC 条例第 15 节的规定。操作时,请遵循㆘列两㊠条件 : (1) 本装置不 能造成有害干扰,且 (2) 本装置必须接受任何接收到的干扰信号,包括可能导致非 预期操作的干扰。 该设备已经过测试,根据 FCC 规则第 15 部分㆗的相关规定,证明此设备符合 A 类数字设备的限制条件。...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 激光警告 产品标签: 标签的位置如㆘图所示。 雷射窗口 注: 在㆗国销售的产品的激光警 告标签㆗,仅标注㆗国国家标准 GB7247.1-2012 的相关内容。 俯视图 激光评定标准 IEC60825-1: 2007, GB7247.1-2012(㆗国), IEC60825-1: 2014, EN60825-1: 2014 JIS C 6802:2014(日本) 内部激光规格 最大输出: 115W (LWU650-APS) / 95W (LWU530-APS), 波长: 449 - 461nm 激光能量-暴露于光圈附近可能造成烫伤 • 本...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 激光警告 (续) 旧设备和电池的处理仅适用于欧盟和 具有回收系统的国家 / 地区 以㆖标志符合废电机电子设备指令 2012/19/EU (WEEE) 的规范。标志要 求,不要将包括废旧电池或损坏电池在内的设备当作一般城市废物来处理,而是要 使用可用的回收和采集系统。如果该设备包含的电池或蓄电池显示了化学符号 Hg、 Cd 或 Pb,表示电池含有高于 0.0005% 汞、高于 0.002% 镉或高于 0.004% 铅的重金 属成分。 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LWU650-APS/LWU530-APS 使用说明书 ( 简易版 ) LIT GUID SET APS Series...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 包装箱中的物品 本投影机应附带以㆘附件。请查看包装箱内的所有物品。若有任何附件缺失,请即 与您的销售商联系。 MYBUTTON INPUT (1) 遥控器 ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE (8) GEOMETRY PICTURE MUTE 本产品不含遥控器电池。 DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU ENTER (2) 电源线 OSD MSG RESET (3) 电脑电缆 (4) 镜头盖...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 准备遥控器 在使用遥控器之前,请先装入电池。 本产品不含遥控器电池。请使用符合当地法律和法规所准许的 AA 碳锌或碱性电池 (不可充电) 。 如果遥控器开始变得失常,可尝试更换电池。如果您长时间不使用遥控器,请从遥 控器㆗取出电池并加以妥善保管。 拆㆘遥控器背面的电池舱盖。 根据遥控器㆖标明的正极和负极,对准后装入两节 AA 电池。 将电池舱盖推回原位。 警告 ►请务必小心对待电池且只能按照指示使用电池。使用不当可能会因电池爆炸、 破裂或漏液而导致火灾、伤害和 / 或周围环境污染。 - 更换电池时,用两节同型号的新电池同时更换原来的两节旧电池。请勿同时 使用一节新电池和一节旧电池。 - 确保仅使用规定的电池。请勿同时使用不同类型的电池。请勿新旧电池混用。 - 装入电池时,请确保正确对准正负极端子。 - 请将电池放置在儿童和宠物够不着的地方。 - 请勿对电池进行充电、短路、焊接或拆解。 - 请勿将电池丢入火㆗或水㆗。请将电池存放在阴暗、凉爽、干燥的地方。 - 如果发现电池泄漏,请清理漏液并更换电池。如果漏液附着到身体或衣服㆖, 请立即用水冲洗干净。...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 布置 请参考 Supplement(在本手册末尾)㆗的表格 T-1,确定屏幕尺寸和投影距离。 表㆗显示的数值是由计算式推导出来的全尺寸值。 此投影机将以任意倾斜角度进行投影,如㆘列图㆗所示。 倾斜 360° (水平和垂直的 组合) 垂直 360° 水平 360° 不小于50cm 请使投影机各侧与其他物体(如墙壁) 之间保持㉃少50 cm 的距离。 安装位置、图像模式、海拔高度和操作环 境可能会影响显示的亮度。 警告 ► 把投影机安装在便于使用电源插座的地方。 ► 将投影机安装在平稳处。 - 阅读并保留所用安装附件的使用说明书。阅读并保留所用安装附件的使用说 明书。 - 有关特殊安装方式,如安装在天花板㆖,务必事先向经销商咨询。可能需要 特定的安装配件和服务。 - 请勿将投影机侧置或立置。如果投影机跌落或是被碰翻,可能 会导致㆟身伤 害和...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 布置 (续) 注意事项 ► 请将投影机放在凉爽的地方,并确保有充足的通风。 - 请使投影机各侧与其他物体(如墙壁)之间保持㉃少 50 cm 的距离。 - 请勿堵住、阻塞或以其他方式遮盖投影机的通风口。 - 不要将本产品放置在有磁场的地方, 否则可导致投影机内的冷却风扇发生故障。 - 如果在空气过滤器朝向天花板的情况㆘使用投影机,则会出现更频繁地堵塞。 请定期清洁空气过滤器。 ► 请避免将本产品放在烟熏、潮湿或多尘的地方。 - 不要将投影机放置在加湿器旁。 通告 ► 请调整本产品的方位以防光线直射投影机的遥控传感器。 ►由于环境条件等因素可能发生投影图像的位置偏差或失真或者焦点的位移。 这些状况较容易发生,直㉃工作变稳定,尤其是在光源开启后的约 30 分钟内。 检查并在必要时重新调节。 ► 请勿将本产品放置在可能会导致无线电干扰的地方。有关详情,请参阅操作指 (1) 南。...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 现有器材的连接 (续) 警告 ► 请使用适宜的配件。否则会导致火灾或设备和投影机损坏。 请使用投射机的制造商指定或推荐的附件。可能会按照某些标准进行管理。 请勿拆卸或改动投影机和附件。 不要使用已损坏的配件。小心不要损坏配件。应确保电缆的铺设路线不会被 踩到或压到。 注意事项 ►对于只在一端有线芯的电缆,请将有线芯的一端与投影机连接。这是 EMI 法规 的要求。 ► 将投影机连接㉃网络前,务必获得网络管理员的同意。 ► 请勿将 LAN 端口连接到任何有可能产生过高电压的网络。 ► 如果使用该投影机的无线网络功能, 需要使用指定的可选购的 USB 无线适配器。 ►插入或从投影机内拔出 USB 无线适配器之前,关闭投影机的电源,并从插座㆖ 拔出电源线插头。当投影机与交流电源连接时,请勿触摸 USB 无线适配器。 通知事项 • 投影机连接㉃运行㆗的设备时,如果该设备的说明书未予说明,请勿打开或 关闭投影机电源。...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 连接电源 将电源线的连接器插入本产品的 POWER/STATUS 指示灯 AC( 交流电插口 ) ㆗。 将电源线插头牢牢插入插座。插入电源线插头 数秒钟后,POWER/STATUS 指示灯将亮起呈稳 定的橙色。 请记住,当“直接电源点亮”功能启动时, 插入电源线插头将使投影机㉂动开启。 当激活了㉂动开启电源功能并且投影机正在接 收输入信号时,可以通过连接电源打开投影机。 使用附带的电缆带(用于电源线)将电源线绑紧。 电源线 电源线束线带 警告 ►连接电源线时,请格外小心,因为不正确或不妥当的连接可能会导致火灾和 / 或电击。 切勿用湿手触摸电源线。 只能使用投影机附带的电源线。如果电源线损坏,请与经销商联系,重新换 一根正确的电源线。切勿改动电源线。 只能将电源线插入电压与电源线相符的插座。电源插座应该位于投影机附近 以便使用。若要彻底分开,请拔㆘电源线。 不要把电源分配给多个设备。这样做可能会使插座和连接器过载, 使连接松动, 或造成火灾、触电会其他事故。 - 通过使用适当的电源线 ( 束线 ) ,将该装置交流入口的接地端子与建筑物的接 地端子相连。...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 开启电源 POWER/STATUS 指示灯 电源线须正确、牢固地与投影机和电源 STANDBY/ON 按钮 插座相连接。 请确认 POWER/STATUS 指示灯亮起呈稳定的橙色。 然后取㆘镜头盖。 按投影机或遥控器㆖的 STANDBY/ON 按钮。 投影光源点亮,POWER/STATUS 指示灯开始闪烁绿色。 当电源完全接通时,指示灯将停止闪烁并稳定点亮绿色。 MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE STANDBY/ON 按钮 MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME 警告 ►投影机在电源开启时会发出强光。 投射灯打开时, 请勿直视投影机的镜头和开口, 因为投影光线可能会给你的眼睛带来影响。...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 调节投影机的支撑脚 可通过伸长或缩短升降器的每个支撑脚,改变投影位置和投影角度。 转动升降器底脚,调节其长度。 当放置投影机的地方略向左或向右倾斜时, 使用升降器后支撑脚将投影机水平放置。 前脚 发货时,已在升降器后支撑脚㆖装有间隔垫, 投影机处于能立即使用的状态。 必要时, 取㆘间隔垫, 可以用手旋拧升降支架的脚, 最大 进行更准确的调节。 25 mm 警告 ►升降器底脚不得长于 25 毫米。如果伸长后的 后脚 底脚超过这个限值,可能会脱离投影机,使投 影机掉落,从而导致㆟身伤害或损坏投影机。 ►请将间隔垫放置在儿童和宠物够不着的地方。 间隔垫 小心不要误吞间隔垫。如果吞㆘,请立即看医 生,以便得到紧急治疗。 通知事项•脚的调节完成后,即可恢复到带间隔垫的发货状态。如果改变投影机的放置 位置,则建议您保留和重复使用间隔垫。 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LWU650-APS/LWU530-APS 使用说明书...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 显示图像 STOPPER FOCUS 环 启动您的信号源。开启信号源,并用它传 送信号给投影机。 ZOOM 环 使用 VOLUME+/VOLUME- 按钮调节音量。 若要使投影机消声,请按遥控器㆖的 INPUT 按钮 MUTE 按钮。 按投影机或遥控器㆖的 INPUT 按钮。 在显示的 输入端口源列表㆗ , 选择所需 输入。 按遥控器㆖的 ASPECT 按钮。每按一次该 按钮,投影机依次切换宽高比模式。 INPUT 按钮 使用 ZOOM 环调节屏幕尺寸。 MYBUTTON INPUT VOLUME+ 按钮...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 关闭电源 按投影机或遥控器㆖的 STANDBY/ON 按钮。 POWER/STATUS 指示灯 “关闭电源吗?”的确认信息将显示约 5 秒时间。 STANDBY/ON 按钮 当讯息出现时,请再按一次 STANDBY/ON 按钮。 光源将熄灭,POWER/STATUS 指示灯开始闪烁橙色。 光源冷却完成时,POWER/STATUS 指示灯停止闪 烁并亮起橙色。 在 POWER/STATUS 指示灯亮起呈稳定的橙色之后, 请安㆖镜头盖。 MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP STANDBY/ON 按钮 AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME 警告...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 清洁和更换空气过滤器 请定期检查并清洁空气过滤器。当指示灯或讯息提示您清洁空气过滤器时,请尽快 照此方法进行清洁。 关闭投影机,然后拔掉电源线。使投影机充分冷却。 请使用真空吸尘器清洁过滤器罩及其四周。 过滤器盖 抓住过滤器罩的圆形把手向㆖拉,将其取㆘。 轻轻按㆘底部旋钮,解锁空气过滤器的底边, 然后将其取㆘。 握住过滤器的同时,使用真空吸尘器清洁过滤器的 过滤器盖把手 两侧,确保其不会被吸入。如果损坏或严重脏污, 请更换㆖新的空气过滤器。购买新的空气过滤器时, 空气过滤器 请经销商提供以㆘型号的空气过滤器。 型号 : 003-006612-01 使用真空吸尘器,清洁投影仪的过滤器通风口。 空气过滤器 旋钮 将空气过滤器和过滤器盖放回原位。 过滤器通风口 开启投影机,然后使用“简易菜单”㆗的 “过滤器使用时间”㊠目将过滤器使用时间复位。 (1) 按 MENU 按钮显示菜单。 (2) 使用 ▼/▲ 按钮指向“过滤器使用时间” ,然后按 ► 按钮。将出现一个对 话框。...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 清洁和更换空气过滤器 (续) 警告 ►请只使用指定型号的空气过滤器。请勿在未安装空气过滤器或过滤器盖的状态 ㆘使用投影机。否则会导致火灾或引起投影机故障。 ►请定期清洁空气过滤器。如果空气过滤器被灰尘或其他杂物堵塞,机内温度将 升高并导致火灾、投影机烧毁或引起投影机故障。 通知事项 •为了正确显示有关空气过滤器的讯息,请仅在已清洁或更换空气过滤器之后 才复位过滤器使用时间。 •投影机可能会显示诸如“请检查通风口”等讯息或关闭投影机的电源,以防止机内温度 升高。 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LWU650-APS/LWU530-APS 使用说明书 ( 简易版 ) LIT GUID SET APS Series...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 插入或更换内置时钟的电池 本产品内置时钟。在工厂发货时,内置时钟没有包含电池。在使用要求内置时钟的 功能时(网络指南㆗的“事件预约”),请按照以㆘步骤安装新电池。 使用以㆘类型的电池。 MAXELL, 件号 CR2032 或 CR2032H 电池舱盖 关闭投影机的电源,拔㆘电源线。让投影机充分冷却。 使用硬币或类似物逆时针打开电池舱盖,并提起舱盖将 其取㆘。 使用平头螺丝刀或类似物件撬起旧电池将其取出。请勿 使用金属制工具。在撬起电池时,将手指轻置于电池㆖ 90° 以防其从电池座㆗意外弹出。 插入新电池或更换新电池。将电池滑入塑料卡爪㆘然后 将其推入电池座㆗直到听到咔哒一声推入到位。 将电池舱盖放置到位,然后顺时针转动,使用如硬币等 来进行安装固定。 90° 警告 ► 请务必小心操作并按照指示使用电池。电池如果处理不当可能会爆炸。请勿对 电池充电,拆卸或将电池丢入火㆗。使用不当可能会导致电池破裂或漏液等, 这可能会导致火灾、㆟员受伤和 / 或污染周围环境。 确保仅使用指定的电池。 装入电池时,请确保正确对准正负极。 请将电池放置在儿童和宠物够不着的地方。如果吞㆘电池,请立即就医,以 便得到紧急治疗。 请勿使电池短路或焊接电池。...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 规格 项目 规格 品名 液晶投影机 LWU650-APS/LWU530-APS: 液晶面板 2,304,000 像素 (水平1920 x 垂直1200) 光源 激光二极管 扬声器 16 W mono 电源 / LWU650-APS: 4.3A (AC 100V-120V), 2.1A (AC 220V-240V) 额定电流 LWU530-APS: 3.8A (AC 100V-120V), 1.9A (AC 220V-240V) LWU650-APS: 420W (AC 100V-120V), 400W (AC 220V-240V) 功率...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 规格 (续) 项目 规格 COMPUTER IN 1 ....D型15针迷你插孔 x1 HDMI 1 ....... HDMI 连接器 x1 HDMI 2 ....... HDMI 连接器 x1 HDBaseT ....... 个RJ45插孔 x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT ..D型15针迷你插孔 x1 VIDEO ........
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 产品软件的终端用户许可协议 产品的软件包含多个独立软件模块,每个软件模块均拥有我们的版权和 / 或第三方 的版权。产品还使用我们开发或 / 和制造的软件模块。各软件和相关产品均拥有我 们的版权和知识产权,包括但不仅限于软件相关文档。 以㆖权利受版权法律和其他适用法律的保护。 基于 Free Software Foundation, Inc. (U.S.) 制定的 GNU General Public License Version 2 和 GNU Lesser General Public License Version 2.1 或者各软件的许可协议,产品使用的软件 模块作为㉂由软件许可使用。 有关这些软件模块和其他软件的许可协议,请参阅以㆘网页。 网页地址...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 故障诊断 - 保修和售后服务 如果发生异常现象(例如冒烟、怪味或过高的声音) ,请立即停止使用投影机。 此外, 如果投影机发生问题, 首先请参阅请参阅操作指南和网络指南㆗的 “故障诊断” 一节并实施所建议的检查操作。 如果不能排除故障,请与经销商或服务公司联系。他们会告诉您可以应用哪一条保 修条款。 (1) 请参阅我们的网站,在这里您可看到有关产品的最新信息。 通知事项• 本书㆗刊载的内容有可能不经预告而发生变更。 •本手册㆗的插图用作图解。与您的投影机可能有少许差异。 •本产品的制造者对本书㆗的刊载错误不负任何责任。 •未经允许请勿复制、转载和使用本书的部分或全部内容。 商标承认 • H DMI、HDMI 徽标以及 High-Definition Multimedia Interface 是 HDMI Licensing LLC. 在美国和其他国家的商标或注册商标。 • B lu-ray Disc 和...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 有害物质信息及环保期限 本产品中有害物质的名称及含量 本产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有害物质 有毒有害物质或元素 部件名 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅(Pb) 汞(Hg) 部件名 (Cd) (Cr (VI)) 六价铬 (PBB) 多溴联苯 多溴二苯醚 (PBDE) 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 基板组件 × ○ ○ ○ ○...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 能效标识 本投影机已依据 GB32028-2015 《投影机能效限定值及能效等级》 取得㆗国能效标识, 具体能效等级及指标请参见投影机本体㆖黏贴的“㆗国能效标识” 。 注 : 具有可选镜头的机型,能效测试时使用的镜头为制造商推荐镜头(具体型号请 向您的经销商咨询) 。 LWU650-APS/LWU530-APS 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) 使用说明书 ( 简易版 ) LIT GUID SET APS Series...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Projector LWU650-APS/LWU530-APS Setup Guide (User's Manual (concise)) Thank you for purchasing this product. This is the basic manual on the product. Visit our website to get the detailed manuals (Safety Guide, Operating Guide, Network Guide) and the latest information on the product.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com First of all Graphical symbols explanation The following entries and graphical symbols are used for the manuals and the product as follows, for safety purpose. Know their meanings beforehand and heed them. WARNING This entry warns of a risk of serious personal injury or even death. CAUTION This entry warns of a risk of personal injury or physical damage.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions (continued) WARNING ►Use only the accessories specified or recommended by the manufacturer. ►Do not modify the projector or accessories. ►Do not let any things or any liquids enter to the inside of the product. ►Do not get the product wet.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Electro-magnetic interference This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. This product may cause interference if used in residential areas. Such use must be avoided unless the user takes special measures to reduce electromagnetic emissions to prevent interference to the reception of radio and television broadcasts.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Laser warning Product Label: The position of the label is shown in the drawing below. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Laser aperture As with any bright source, do not stare into the direct beam, RG2 IEC 62471-5:2015 Top view Laser evaluation standard...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Laser warning (continued) Disposal of old equipment and batteries only for European Union and countries with recycling systems The above mark is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment including any spent or discarded batteries as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems available.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Contents of package Your projector should come with the items shown below. Check that all the items are included. Contact your dealer immediately if any items are missing. (1) Remote control * This product does not include batteries MYBUTTON INPUT ASPECT...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Preparing for the remote control Insert the batteries into the remote control before using it. This product does not include batteries for the remote control. Use the appropriate AA carbon-zinc or alkaline batteries (non-rechargeable) in accordance with laws and regulations.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Arrangement Refer to the table T-1 in Supplement (at the end of this manual) to determine the screen size and projection distance. The values shown in the table are calculated for a full size screen. This projector will perform in a free tilt angle, as shown in the figures below.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Arrangement (continued) CAUTION ►Place the projector in a cool place with sufficient ventilation. - Keep a space of 50 cm or more between a side of the projector and other objects such as walls. - Do not stop up, block nor cover the projector’s vent holes.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting with your devices (continued) WARNING ►Use only the appropriate accessories. Otherwise it could cause a fire or damage the projector and devices. - Use only the accessories specified or recommended by the projector’s manufacturer.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting to a power supply Put the connector of the power cord into the POWER/STATUS indicator AC (AC inlet) of the product. Firmly plug the power cord’s plug into the outlet. In a couple of seconds after the power supply connection, the POWER/STATUS indicator lights up in steady orange.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the power POWER/STATUS indicator Make sure that the power cord is firmly and STANDBY/ON button correctly connected to the projector and the outlet. Make sure that the POWER/STATUS indicator is steady orange. Then remove the lens cover.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the projector's elevator Lengthening or shortening the each elevator foot shifts the projection position and the projection angle. Turn the elevator foot to adjust its length. When the place to put the projector is slightly Front foot uneven to the left or right, use the rear elevator feet to place the projector horizontally.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Displaying the picture STOPPER FOCUS Activate your signal source. Turn the ring signal source on, and make it send the ZOOM signal to the projector. ring Use the VOLUME + / VOLUME - INPUT button buttons to adjust the volume.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Turning off the power Press the STANDBY/ON button on the projector POWER/STATUS indicator or the remote control. STANDBY/ON button The message “Power off?” appears on the screen for about 5 seconds. Press the STANDBY/ON button again while the message appears.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and replacing the air filter Check and clean the air filter periodically. When the indicators or a message prompts you to clean the air filter, comply with it as soon as possible. Turn the projector off, and unplug the power cord.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and replacing the air filter (continued) WARNING ►Use only the air filter of the specified type. Do not use the projector without the air filter or the filter cover. It could result in a fire or malfunction to the projector.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Inserting or replacing the internal clock battery This product has an internal clock. The battery for the internal clock is not contained at the time of factory shipment. When you use the function that requires the internal clock ("Event Scheduling"...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Item Specification Product name Liquid crystal projector Liquid Crystal LWU650-APS/LWU530-APS: Panel 2,304,000 pixels (1920 horizontal x 1200 vertical) Light source Laser diode Speaker 16 W mono LWU650-APS: 4.3A (AC 100V-120V), 2.1A (AC 220V-240V) Power supply/ Rated current LWU530-APS: 3.8A (AC 100V-120V), 1.9A (AC 220V-240V)
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications (continued) Item Specification COMPUTER IN 1 ......D-sub 15 pin mini jack x1 HDMI 1 ........... HDMI connector x1 HDMI 2 ........... HDMI connector x1 HDBaseT ............RJ45 jack x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT D-sub 15 pin mini jack x1 VIDEO ...............
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com End user license agreement for the product software Software in the product consists of the plural number of independent software modules and there exist our copyright and/or third party copyrights for each of such software modules.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting - Warranty and after-service If an abnormal operation (such as smoke, strange odor or excessive sound) should occur, stop using the projector immediately. Otherwise if a problem occurs with the projector, first refer to “Troubleshooting” of the Operating Guide and Network Guide, and follow the suggested checks.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Projecteur LCD LWU650-APS/LWU530-APS Manuel d’utilisation (résumé) Merci d’avoir acheté ce produit. Ceci est le manuel de base du produit. Visitez notre site Web pour obtenir les manuels détaillés (Guide de sécurité, Guide d'utilisation, Guide Réseau) et les informations les plus récentes sur le produit.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Préliminaires Explication des symboles graphiques Àdesfinsdesécurité,lesconventionsetsymbolesgraphiquessuivantssont utiliséscommesuittoutaulongdesmanuelsetduproduit.Veuillezenprendre connaissance et les respecter. Cetteconventionavertitd’unrisquedeblessurecorporelle AVERTISSEMENT potentiellement mortelle. Cetteconventionavertitd’unrisquedeblessurecorporelleou ATTENTION de détérioration du produit. AVIS Cetteconventionsignaledesproblèmespotentiels. AVERTISSEMENT/ HAUTE HAUTE Haute ATTENTION TENSION TEMPERATURE pression PROJECTEUR Avertissement ATTENTION: DESTINÉÀUNUSAGE Kensingtonlock...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes (suite) AVERTISSEMENT ► U tilisezuniquementlesaccessoiresspécifiésourecommandésparle fabricant. ►Nemodifieznileprojecteurnilesaccessoires. ►Nelaissezjamaisaucunobjetouliquidepénétreràl’intérieurduproduit. ►Ne mouillez pas le produit. ► N eplacezpasleprojecteurdansunendroitoùsontutiliséesdeshuiles, commedel’huiledecuissonoudel’huiledemachine.L’huilepeutaffecterle produit,entraînantundysfonctionnementouunechutedepuisl’emplacement d’installation.N’utilisezpasd’adhésifcommeunfreinfilet,lubrifiantouautre. ►Nesoumettezleproduitàaucunchocniaucunepression. Neplacezpasleproduitdansunendroitinstabletelqu’unesurfaceinégale ou une table inclinée. Posezleproduitdemanièrestable.Placezleprojecteurdemanièreàce qu’ilnedépassepasdelasurfacesurlaquelleilestposé. Lorsdutransport,ôteztouslesaccessoires,ycomprislecordonetles câblesd’alimentation. ► N eregardezpasàl’intérieurduprojecteurnidanssesouverturespendant quelasourcelumineuseestallumée,carlerayonprojetépeutendommager votre vue.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Interférences électro-magnétiques LeprésentappareilestunproduitdeclasseA.Enenvironnementdomestique, ceproduitestsusceptibledeprovoquerdesinterférencesradio-électriques, auquelcasl’utilisateurdevraprendrelesmesuresadéquates. Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencess’ilestutilisédansunezonerésidentielle. Unetelleutilisationdoitêtreévitéeàmoinsquel’utilisateurneprennedesmesures spécialespourréduirelesémissionsélectromagnétiquesafind’empêcherles interférencesnuisiblesàlaréceptiond’émissionsradioettélévisées. Au Canada CANICES-3(A)/NMB-3(A). Aux États-Unis et les pays soumis aux réglementations de la FCC Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Lefonctionnement estsujetauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnecauserapas d’interférencesdangereuses(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence reçue,ycomprislesinterférencespouvantentraînerundysfonctionnement. Cetéquipementaététestéetestconformeauxlimitesd’undispositifnumérique decatégorieA,selonlaPartie15delaréglementationFCC. Ces limites ont pour vocation d’assurer une protection raisonnable contre lesinterférencesnuisibleslorsquel’équipementestutiliséenenvironnement commercial.Cetéquipementgénère,utiliseetestsusceptibled’émettredes radiofréquences.S’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentaumanuel...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement laser Étiquette du produit: L’emplacementdel’étiquetteestindiquédansledessin ci-dessous. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Ouverturelaser Comme avec toute source lumineuse, nejamaisregarderdirectementdans le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015 Vue du dessus Norme d’évaluation du laser IEC60825-1: 2007, IEC60825-1: 2014, EN60825-1: 2014 Spécificationsdulaserinterne Sortie max.: 115W (LWU650-APS)/95W(LWU530-APS),...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement laser (suite) Collecte des équipements et des batteries usagés uniquement pour l'Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Lemarquageci-dessusestenconformitéavecladirective2012/19/UEduDEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Ce marquage indique l’obligationdenepasdéposercetéquipementcomprenantdespilesdéchargées ouuséesdansdesdéchargespubliques,maisd’utiliserlessystèmesspécifiques de retour et récupération disponibles.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l’emballage Votreprojecteurdoitêtreaccompagnédesélémentsquisontindiquésci-dessous. Vérifier que tous les accessoires sont inclus. Si l'un ou l'autre des accessoires n'estpasprésentdansl'emballage,contactezimmédiatementvotrerevendeur. (1)Télécommande MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME Ce produit ne contient pas de piles pour PAGE GEOMETRY PICTURE...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Préparer la télécommande Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Ce produit ne contient pas de piles pour la télécommande.UtilisezdespilesAA alcalinesouaucarbone-zincappropriées(nonrechargeables)conformémentaux loisetréglementations. Remplacezlespilesdèslespremierssignesdedysfonctionnementdela télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu sûrsivousn'avezpasl'intentiondel'utiliserpendantunepériodeprolongée.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Disposition Consultez le tableau T-1 du Supplement(àlafindecemanuel)pourdéterminer latailledel’écranetladistancedeprojection. Lesvaleursmontréesdanslatable sontcalculéespourunécrandetaillecomplète. Ceprojecteurs’exécuteradansunangleinclinélibre,telqu’illustrésurlesfigures ci-dessous. Inclinaison 360° (combinaison horizontale et verticale) Horizontal 360° Vertical 360° 50 cm ou plus Laissezunespacelibred’aumoins 50cmentrelescôtésduprojecteur ettoutautreobjettelqu’unmur. L’emplacementd’installation,lemoded’image,l’altitudeetl’environnementde fonctionnementpeuventaffecterlaluminositédel’affichage. AVERTISSEMENT ► I nstallerleprojecteuràunendroitoùvousavezfacilementaccèsàlaprise de courant.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Disposition (suite) ATTENTION ► P lacezleprojecteurdansunendroitfraisetassurez-vousquelaventilationy estsuffisante. -Laissezunespacelibred’aumoins50cmentrelescôtésduprojecteuret toutautreobjettelqu’unmur. -Evitezdeboucher,bloquerourecouvrird’uneautremanièrelesorificesde ventilationduprojecteur. - Nepasinstallerleproduitdansdesendroitsexposésauxchampsmagnéti- ques.Lefairepeutprovoquerundysfonctionnementdesventilateursde refroidissementàl’intérieurduprojecteur. - Lorsquevousutilisezleprojecteuraveclefiltreàairtournéversleplafond,il seboucheplusfréquemment.Nettoyerlefiltreàairrégulièrement. ► E vitezdeplacerleproduitdansdesendroitsàforteconcentrationdefumée, d’humiditéoudepoussière. -Nepasmettreleprojecteurprèsd’humidificateurs. AVIS ► P ositionnezleproduitdesortequesoncapteurdesignauxdistantnesoitpas exposédirectementauxrayonsdusoleil. ► U nécartdepositionouunedéformationdel’imageprojetée,oubienun décalagedelamiseaupointpeuventseproduireenraisondesconditions ambiantesouautre.Ilsonttendanceàseproduirejusqu’àcequele fonctionnementdeviennestable,particulièrementdansles30minutesenviron aprèsavoirallumélasourcelumineuse.Vérifiezetréajustez-lesaubesoin.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Connecter vos appareils (suite) AVERTISSEMENT ► N ’utilisezquelesaccessoiresadéquats.Vousrisqueriezautrementde provoquerunincendieoud’endommagerl’appareiletleprojecteur. - Utilisezuniquementlesaccessoiresspécifiésourecommandésparle fabricantduprojecteur.Ilpeutfairel’objetd’unenorme. -Nepasdémonternimodifierleprojecteuretlesaccessoires. -Nepasutiliserd’accessoiresendommagés.Veillezànepasendommager lesaccessoires.Disposezlescâblesdemanièreàcequ’ilsnepuissentêtre piétinés ou écrasés. ATTENTION ► P ouruncâblequiauneâmeuniquementsuruneextrémité,connectezl’âme auprojecteur.LesréglementationsEMIpeuventl’exiger. ► A vantdeconnecterleprojecteuràunréseau,veillezàobtenirleconsentement de l’administrateur de réseau. ► N e pas connecter le port LANàunréseauquelconquequipourraitavoirune tension excessive.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion électrique VoyantPOWER/STATUS Connectez le connecteur du cordon d'alimentationàlaAC (prise c.a.) du produit. Connectez fermement la prise du cordon d'alimentationàlaprise.Quelquessecondes aprèsl'insertionlevoyantPOWER/STATUS s'allumeraenorangeetencontinu. NepasoublierquelorsquelafonctionALLUM. DIRECTestactive,laconnexionàl'alimentation allumeraleprojecteur. LorsquelafonctionALLUM.AUTOestactivéeet queleprojecteurreçoitunsignald'entrée,ilse metsoustensionenseconnectantàl’alimentation. Utilisezlecollierpourcâblefourni Cordon (pour cordon d’alimentation) pour serrer d'alimentation le cordon d’alimentation.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension VoyantPOWER/STATUS Assurezvousquevousvousavezsolidement ToucheSTANDBY/ON branchélecordond’alimentationauprojecteur etàlaprise. S'assurezquelevoyantPOWER/STATUS resteconstammentalluméenorange. Ôterensuiteleprotège-objectif. AppuyezsurlatoucheSTANDBY/ON du projecteuroudelatélécommande. Lasourcelumineusedeprojections’allumeraetle voyantPOWER/STATUSsemettraàclignoterenvert. Quandlamisesoustensionestachevée,l'indicateur MYBUTTON INPUT detensioncesseradeclignoteretresteraalluméàla couleur verte. Touche ASPECT PbyP AUTO FREEZE STANDBY/ON MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME AVERTISSEMENT ► U npuissantfaisceaudelumièreestémislorsquel'appareilestsoustension. PAGE GEOMETRY...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’élévateur du projecteur Lefaitd’allongerouderaccourcirchaquepiedélévateurdécalelapositionet l’angledeprojection. Tournezlepiedélévateurpourajustersalongueur. Sileprojecteurestposésurunesurfaceinégale, légèrementpenchéverslagaucheouladroite, Pied avant utilisezlepiedélévateurarrièrepourmettrele projecteuràl’horizontale. max. Desentretoisessontmontéessurchaquepied 25 mm élévateurarrièreaumomentdel’expédition,etle projecteurestprêtàêtreutilisételquel. Si besoin, retirer l’entretoise; le pied élévateur peuventêtretournésmanuellement,cequi permetdesréglagesplusprécis. Piedarrière AVERTISSEMENT ► N 'allongezpaslepiedélévateurau-delàde 25mm.Au-delàdecettelimite,ilsrisquentde sedécrocherenfaisanttomberleprojecteur, Entretoise...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Affichage de l'image STOPPER Baguede Activerlesignalsource.Mettrelesignal FOCUS sourcesoustensionetenvoyerlesignal Baguede versleprojecteur. ZOOM UtilisezlestouchesVOLUME+/ ToucheINPUT VOLUME-pourréglerlevolume.Presser la touche MUTE de la télecommande pour éteindre la sortie son. AppuyezsurlatoucheINPUTduprojecteur ou de la télécommande. Sélectionnez une entréequevousdésirezutiliserenvous Touche référantàlalisted’entréesaffichée.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors tension AppuyezsurlatoucheSTANDBY/ON du VoyantPOWER/STATUS projecteuroudelatélécommande. ToucheSTANDBY/ON Lemessage“MisehorstensiondeI’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. AppuyezsurlatoucheSTANDBY/ON une nouvellefoisquandlesmessagesapparaîssent. Lasourcelumineusevas'éteindreetlevoyant POWER/STATUSvacommenceràclignoteren orange.LevoyantPOWER/STATUS cessera alorsdeclignoteretlorsquelasourcelumineuse seracomplètementrefroidie,ilresteraalluméen orange. MYBUTTON INPUT Fixerlaprotectiond'objectifaprèsquelevoyant POWER/STATUSs'allumeenorangeeten Touche ASPECT PbyP AUTO FREEZE...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer et remplacer le filtre à air Lefiltreàairdoitêtrevérifiéetnettoyérégulièrement. Ilestnécessairedenettoyer lefiltrerapidementlorsquelesvoyantsouunmessagevouslerecommandent. Eteignezleprojecteuretdébranchezlecordond'alimentation. Laissezleprojecteurrefroidirsuffisamment. Utilisezunaspirateursuretautourducouvre-filtre. Couvre-filtre Soulevezlesprisesduporte-filtrepourretirerce dernier. Appuyezlégèrementsurlesboutonsducôté inférieurpourdéverrouillerlecôtéinférieurdu filtreàair,etretirez-le. Utilisezunaspirateursurlesdeuxcôtésdufiltretout enletenantpourqu’ilnesoitpasaspiré. Prisesducouvre-filtre Silefiltreàairestdétérioréoutrèssale, remplacez-leparunfiltreneuf.Sollicitezunfiltreà Filtreàair airaveclenumérodetypesuivantauprèsdevotre revendeurlorsquevousenachetezunneuf. Numérodetype: 003-006612-01 Boutonsdu Utilisezunaspirateursurlabouchedufiltreau filtreàair niveauduprojecteur. Bouchedufiltre Remettezenplacelefiltreàairetlecouvre-filtre.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer et remplacer le filtre à air (suite) AVERTISSEMENT ► U tiliseruniquementunfiltreàairdutypespécifié.Nepasutiliserleprojecteur sanslefiltreàairetlecouvre-filtre.Cecipeutcauserlefeu,ouunmauvais fonctionnement de l’appareil. ► N ettoyerlefiltreàairrégulièrement.Silefiltreàaircommenceàêtrebouché sousl’effetdespoussièresouautres,latempératureinternedel’appareilva augmenter.Cecipeutcauserlefeu,desbrûluresouunmauvaisfonctionnement de l’appareil. REMARQUE •Réinitialiserletempsfiltreseulementaprèsavoirnettoyéouremplacé lefiltreàair,afind’avoiruneindicationcorrectedutempsd’utilisationdufiltre. •Leprojecteurpeutafficherunmessagedutype“VÉR.DÉBITAIR”ousemettrehors tensionpourempêcherlachaleurinterned’augmenter. 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LWU650-APS/LWU530-APS LIT GUID SET APS Series Manuel d'utilisation (résumé)
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion ou remplacement de la pile d’horloge interne Ceproduitaunehorlogeinterne.Lapiledel’horlogeinternen’estpasincluseà la sortie d’usine. Lorsquevousutilisezunefonctionnécessitantl’horlogeinterne, («Prévisiond’évènements»dansleGuide Réseau), installez une pile neuve en procédant comme suit. Couvercle des piles Utilisezletypesuivantdepile. MAXELL,RéférenceCR2032ouCR2032H Éteindreleprojecteuretdébrancherlecordon d’alimentation.Laissezleprojecteurrefroidirsuffi  samment. Tournezàfondlecouvercleducompartimentdespiles danslesensinversedesaiguillesd’unemontreàl’aide 90°...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteuràcristauxliquides Panneauà LWU650-APS/LWU530-APS: cristauxliquides 2.304.000 pixels (1920 horizontale x 1200 verticale) Source DiodeLaser lumineuse Haut-parleur 16 W mono Alimentation/ LWU650-APS:4,3A(AC100V-120V),2,1A(AC220V-240V) Courant LWU530-APS:3,8A(AC100V-120V),1,9A(AC220V-240V) nominal LWU650-APS: 420W(AC100V-120V),400W(AC220V-240V) Consommation LWU530-APS: 370W(AC100V-120V),360W(AC220V-240V) 0 ~ 40 °C...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques (suite) Poste Caractéristiques techniques COMPUTER IN 1 ....D-sub15brochesmini-jackx1 HDMI 1 ..........Connecteur HDMI x1 HDMI 2 ..........Connecteur HDMI x1 HDBaseT ............jackRJ45x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT D-sub15brochesmini-jackx1 VIDEO ............... jackRCAx1 AUDIO IN1 .......3,5mm(stéréo)mini-jackx1 Ports AUDIO IN2 .......3,5mm(stéréo)mini-jackx1...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du produit Lelogicieldeceproduitestcomposédeplusieursmoduleslogicielsindépendants avecdesdroitsd’auteursnousappartenantet/ouappartenantàdestierspour chacundesditsmoduleslogiciels.Leproduitutiliseégalementdesmodules logicielsquenousavonsmisaupointet/ouproduits.Nousdétenonségalement desdroitsd’auteuretdepropriétéintellectuellepourchacundesditslogicielset desélémentsconnexes,ycompris,maissanss’ylimiterpourlesdocuments relatifsauxlogiciels. Lesdroitssusmentionnéssontprotégésparlalégislationsurlecopyrightet d’autresloisapplicables.Etleproduitutiliselesmodulesdelogicielaccordés enlicenceentantquelogiciellibresousGNUGeneralPublicLicenseVersion 2etGNULesserGeneralPublicLicenseVersion2.1établisparFreeSoftware Foundation,Inc.(États-Unis)ouautresaccordsdelicencepourchaquelogiciel. ConsultezlapageWebsuivantepourlesaccordsdelicencepourlesditsmodules logicielsetd’autreslogiciels. AdressedelapageWeb:http://www.christiedigital.com Adressez-vousàvotrerevendeurpourtoutequestionsurleslogicielssous licence. Consultez License agreement of each software dans le Supplement (àlafindecemanuel)etlesaccordsdelicencedechaquelogicielsurlapage Web pour le détail des conditions de licence, etc.(Étantdonnéquelesaccords delicencesuivantssontétablisparuntiersautrequenous,ilssontstipulésen...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage - Garantie Et Service Après-vente Sidesphénomènesanormauxseproduisent(fumée,odeursuspecte,bruit excessif)cesserd'utiliserleprojecteurimmédiatement. Siunproblèmerelatifauprojecteurseproduit,consulterlasection“Dépannage” du Guide d'utilisation et Guide Réseau,eteffectuerl'intégralitédestests proposés. Sileproblèmepersiste,adressez-vousàvotrerevendeurouauservice après-vente.Onvousindiqueraquelleconditiondelagaranties’applique. VisiteznotresiteWebpourytrouverlesinformationslesplusrécentesrelativesà ce produit. (1) REMARQUE•Lesinformationscontenuesdanscemanuelpeuventfairel'objetde changementssansavertissementpréalable. •Lesillustrationsdecemanuelsontfourniesàtitreindicatif.Ilestpossiblequ’elles diffèrentlégèrementdevotreprojecteur. •Lefabricantneprendaucuneresponsabilitépourleserreursquipourraientsetrouver dans ce manuel. •Lareproduction,latransmissionoul'utilisationdecedocumentoudesoncontenuest interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce • H DMI,lelogoHDMIetHighDefinitionMultimediaInterface(InterfaceMultimédiaHaute Définition)sontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdecommercedéposéesde...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-Projektor LWU650-APS/LWU530-APS Bedienungsanleitung (Kurzform) Vielen Dank für den Kauf des Produkts. Dies ist die grundlegende Anleitung für das Produkt. Für detaillierte Anleitungen (Sicherheits-Richtlinien, Benutzerhandbuch, Netzwerkhandbuch) und die neuesten Informationen zum Produkt besuchen Sie unsere Website. Prüfen Sie sie vor Gebrauch für eine sichere Verwendung und Nutzung des Produkts.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitende Hinweise Erläuterung der grafischen Symbole Die folgenden Kennwörter und grafischen Symbole werden aus Sicherheitsgründen in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Bedeutung ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen. Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere WARNUNG Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitsanweisungen (Fortsetzung) WARNUNG ► Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zubehörteile. ►Nehmen Sie keine Modifikationen an Projektor oder Zubehör vor. ► Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Fremdkörper in das Innere des Produkts gelangen.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromagnetische Störungen Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung im häuslichen Bereich können Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs auftreten. Beim Auftreten derartiger Störungen hat der Benutzer gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. Bei Verwendung in Wohngebieten kann dieses Produkt Interferenzen verursachen.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Laserwarnung Produktetikett: Die Position des Etiketts ist in der nachstehenden Zeichnung angegeben. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Laseröffnung Wie bei jeder hellen Lichtquelle: Schauen Sie niemals in den direkten Lichtstrahl, RG2 IEC 62471-5:2015 Ansicht von oben Laser-Bewertungsstandard IEC60825-1: 2007, IEC60825-1: 2014, EN60825-1: 2014...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Laserwarnung (Fortsetzung) Entsorgung von Altgeräten und Batterien nur für Europäische Union und Länder mit Recycling-Systemen Das obige Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie). Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge- und verbrauchten Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten Sammelsystemen zugeführt werden muss.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Ihr Projektor sollte mit den unten gezeigten Teilen geliefert worden sein. Prüfen Sie, ob alle Artikel enthalten sind. Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Fachhändler. MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung der Fernsteuerung Bitte legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung Batterien ein. Batterien für die Fernbedienung sind nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten. Verwenden Sie für die Fernbedienung unter Beachtung der geltenden Gesetze und Vorschriften die richtigen Mignonzellen (nicht wiederaufladbare Zinkkohle- oder Alkalibatterien der Größe AA).
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Anordnung Angaben zur Ermittlung der Bildschirmgröße und des Projektionsabstands finden Sie in Tabelle T-1 im Supplement (am Ende dieser Anleitung). Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße. Dieser Projektor ist, wie in den nachstehenden Abbildungen verdeutlicht, frei schwenkbar.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Anordnung (Fortsetzung) VORSICHT ► Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie auf ausreichende Lüftung. - Lassen Sie einen Abstand von 50 cm oder mehr von den Seiten des Projektors zu anderen Gegenständen wie Wänden.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte (Fortsetzung) WARNUNG ► Verwenden Sie ausschließlich das vorgesehene Zubehör. Anderenfalls kann es zu einem Feuer oder der Beschädigung des Geräts bzw. des Projektors kommen. - Verwenden Sie nur die angegebene Zubehör oder vom Hersteller des Projektors empfohlen.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Stromversorgung anschließen Anzeige POWER/STATUS Schließen Sie die Netzleitung an die AC-Buchse (Netzanschluss) des Produkts an. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die POWER/STATUS-Anzeige konstant orangefarben auf.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Geräts Anzeige POWER/STATUS Prüfen Sie, ob die Netzleitung ordnungsgemäß Taste STANDBY/ON und fest im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass die POWER/STATUS- Anzeige konstant orange leuchtet. Entfernen Sie dann die Objektivklappe.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Ausrichten des Projektors über die einstellfüße Durch Verlängern bzw. Verkürzen der Nivellierfüße können Sie die Projektionsposition und den Projektionswinkel verändern. Drehen Sie den Nivellierfuß zum Verändern seiner Länge. Unterteil vorne Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die hinteren Nivellierfüße zur horizontalen max.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Anzeige des Bildes STOPPER FOCUS-ring Aktivieren Sie Ihre Signalquelle. Schalten Sie die Signalquelle ein, und lassen Sie ZOOM-ring sie Signale zum Projektor senden. Verwenden Sie die VOLUME+/VOLUME- Taste INPUT -Taste zur Einstellung der Lautstärke. Den Projektor stummzuschalten, drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Ausschalten des Geräts Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Anzeige POWER/STATUS Projektor oder der Fernbedienung. Taste STANDBY/ON Die Meldung “Ausschalten?” wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste erneut, während die Meldung erscheint.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Austausch des Luftfilters Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Wenn die Anzeigen oder eine Meldung zum Reinigen des Luftfilters auffordern, sollten Sie dieser Aufforderung so bald wie möglich nachkommen. Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie die Netzleitung.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Austausch des Luftfilters (Fortsetzung) WARNUNG ► Nur den Luftfilter des vorgeschriebenen Typs verwenden. Der Projektor darf ohne Luftfilter und Filterabdeckung nicht verwendet werden. Dies kann zu Bränden oder Fehlfunktionen am Projektor führen. ►...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen oder Austauschen der Batterie für die interne Uhr Dieses Produkt verfügt über eine interne Uhr. Beim Versand wird werksseitig keine Batterie für die interne Uhr beigepackt. Wenn Sie die Funktion verwenden, für die die interne Uhr erforderlich ist (("Ereignis Planung"...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Flüssigkrist LWU650-APS/LWU530-APS: allfeld 2.304.000 Bildpunkte (1920 horizontal x 1200 vertikal) Lichtquelle Laserdiode Lautsprecher 16 W mono LWU650-APS: 4,3A (Wechselstrom 100V-120V), 2,1A (Wechselstrom 220V-240V) Stromversorgung /Nennstrom LWU530-APS: 3,8A (Wechselstrom 100V-120V), 1,9A (Wechselstrom 220V-240V) LWU650-APS: 420W (Wechselstrom 100V-120V),...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten (Fortsetzung) Punkt Einzelheiten D-sub 15-poligen mini jack x1 COMPUTER IN 1 ....HDMI-Anschluss x1 HDMI 1 ..........HDMI-Anschluss x1 HDMI 2 ..........RJ45-Buchse x1 HDBaseT ............. D-sub 15-poligen mini jack x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT ..
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Endbenutzerlizenzvereinbarung für die Produktsoftware Die Produktsoftware besteht aus einer Vielzahl unabhängiger Softwaremodule, und jedes dieser Softwaremodule unterliegt dem Urheberrecht von uns und/oder dem Urheberrecht Dritter. Das Produkt verwendet zudem durch uns entwickelte und/oder produzierte Softwaremodule. Für jedes dieser Softwaremodule sowie deren Zubehör, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die zur Software gehörigen Dokumente, unterliegen dem Urheberrecht und dem geistigen Eigentumsrecht von uns.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche - Garantie und Kundendienst Wenn anormale Zustände (wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche oder starke Geräusche) auftreten, beenden Sie den Betrieb sofort. Wenn andernfalls ein Problem mit dem Projektor auftritt, gehen Sie zunächst die Punkte unter “Fehlersuche”...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Proyector LCD LWU650-APS/LWU530-APS Manual de usuario (resumen) Gracias por la compra de este producto. Este es el manual básico del producto. Visite nuestro sitio web para obtener los manuales detallados (Guía de seguridad, Guía de funcionamiento, Guía de red) y la información más reciente del producto.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de comenzar Explicación de símbolos gráficos Lossiguientessímbolosgráficosyentradasseutilizarparalosmanualesyelpro- ductodelasiguientemanera,parafinesdeseguridad.Porfavor,familiarícesecon susignificadoyténgalosencuenta. Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal grave o ADVERTENCIA incluso la muerte. PRECAUCIÓN Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal o daño físico. AVISO Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions (continued) ADVERTENCIA ►Utilicesololosaccesoriosespecificadosorecomendadosporelfabricante. ►Nomodifiqueelproyectorolosaccesorios. ►Nopermitaqueentrenobjetosolíquidodentrodelproducto. ►No moje el producto. ► N o coloque el proyector donde se utilicen aceites, como aceite de cocina o para máquinas. El aceite puede dañar el producto, causando fallos o la caída delaposicióninstalada.Noutiliceadhesivos,comofijatornillos,lubricante, etc.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Interferencia electromagnética Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar radio interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas pertinentes. Este producto puede causar interferencias si se utiliza en áreas residenciales. Dicho uso debe evitarse, a no ser que el usuario tome medidas especiales para reducir las emisiones electromagnéticas y evitar interferencias en la recepción de las señales de radio y televisión.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia láser Etiqueta del producto: La posición de la etiqueta se muestra en el siguiente dibujo. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Apertura del láser Al igual que con cualquier otra fuente brillante, no mire directamente hacia el haz, RG2 IEC 62471-5:2015.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia láser (continuación) Eliminación de baterías y equipos antiguos para la Unión Europea y países con sistemas de reciclaje únicamente La marca anterior es un requisito de la Directiva europea 2012/19/UE acerca de los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta marca indica la obligación de no mezclar ni los aparatos señalizados, ni las baterías ya gastadas o descargadas, con los residuos domésticos generales, sino que deben utilizarselossistemasderecogidaespecíficos,disponiblesparaestosproductos....
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido del paquete Su proyector debe venir con los ítems mostrados a continuación. Compruebe si están incluidos todos los ítems. Póngase en contacto inmediatamente con su proveedor si observa alguna falta. INPUT MYBUTTON (1) Control remoto ASPECT PbyP...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación del control remoto Coloque las pilas en el control remoto antes de utilizarlo. Este producto no incluye las pilas del mando a distancia. Utilice las pilas AA de zinc-carbono o alcalinas (no recargables) respetando las leyes y normativas. Reemplace las pilas si el control remoto comienza a funcionar mal.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Disposición Consulte la tabla T-1 en Supplement(alfinaldeestemanual)paradeterminarel tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo. Este proyector funcionará con un ángulo de inclinación libre, como se muestra en las siguientes ilustraciones.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Disposición (continuación) PRECAUCIÓN ► C oloqueelproyectorenunlugarfrescoyasegúresedequehayasuficiente ventilación. - Deje un lugar de 50 cm o más entre los laterales del proyector y otros obje- tos como las paredes. - No tape, obstruya ni cubra de ninguna manera las rejillas de ventilación del proyector.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de sus dispositivos (continuación) ADVERTENCIA ► U tilice sólo los accesorios adecuados. De lo contrario, podría producirse un incendio o podrían dañarse el dispositivo y el proyector. - Utilicesólolosaccesoriosespecificadosorecomendadosporelfabricante del proyector. Puede estar regulado por alguna norma. -Nodesmontenimodifiqueelproyectorolosaccesorios.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la fuente de alimentación Indicador POWER/STATUS Coloque el conector del cable de alimentación en la AC (entrada CA) del producto. Enchufeconfi  rmezaelenchufedelcablede alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER/STATUS quedará...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la alimentación Indicador POWER/STATUS Asegúrese de que el cable de alimentación está conectadofirmeycorrectamentealproyectory Botón STANDBY/ON al enchufe. Asegúrese de que el indicador POWER/STATUS se pone en color naranja constante. A continuación, retire de la tapa de la lente. Pulse el botón STANDBY/ON del proyector ocontrol remoto.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar el elevador del proyector Al alargar o acortar cada pata de nivelación cambia la posición de proyección y el ángulo de proyección. Gire el pie de nivelación para ajustar su longitud. Cuando el lugar en el que coloque el proyector Pie delantero esté...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de imagenes STOPPER Anillo de Active la fuente de señal. Conecte la FOCUS fuente de señal, y haga que envíe señal Anillo de al proyector. ZOOM Utilice los botones de VOLUME+/ Botón INPUT VOLUME- para ajustar el volumen.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Desconexión de la alimentación Pulse el botón STANDBY/ON del proyector Indicador POWER/STATUS ocontrol remoto. Botón STANDBY/ON En la pantalla aparecerá el mensaje “¿Apagar?” durante 5 segundos aproximadamente. Vuelva a pulsar el botón STANDBY/ON mientras esté...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y reemplazo del filtro de aire Compruebeylimpieperiódicamenteelfiltrodeaire.Cuandolosindicadoresoun mensajeleseñalenquedebelimpiarelfiltrodeaire,realiceestoloantesposible. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. Permita que el proyectorseenfríelosuficiente. Utilice una aspiradora sobre y alrededor de la tapa delfiltro. Tapadelfiltro Coja y tire hacia arriba de los botones de la tapa delfiltropararetirarla.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y reemplazo del filtro de aire (continuación) ADVERTENCIA ► U tilicesolamenteelfiltrodeairedeltipoespecificado.Noutiliceelproyector sinelfiltrodeairenisinlacubiertadelfiltro.Estopodríaprovocarunincendio o el mal funcionamiento del proyector. ► L impieperiódicamenteelfiltrodeaire.Sielfiltrodeairesebloqueasecon polvo, o algo por el estilo, la temperatura interna aumentaría, lo que podría causar un incendio, quemaduras, o el mal funcionamiento del proyector.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Inserción o reemplazo de la pila del reloj interno Este producto está equipado con un reloj interno. La pila del reloj interno no se incluye al enviar el producto de fábrica. Si usa la función que necesita el reloj interno ("Programación de eventos"...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Especficaciones Especificación Item Nombre del Proyector de cristal líquido producto Panel de cristal LWU650-APS/LWU530-APS: líquidol 2.304.000 pixels (1920 horizontal x 1200 vertical) Fuente de luz Diodo láser Altavoce 16 W mono Fuente de LWU650-APS: 4,3A (CA 100V-120V), 2,1A (CA 220V-240V) alimentación/ Corriente...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Especficaciones (continuación) Especificación Item COMPUTER IN 1 ....D-sub de 15 pines mini jack x1 HDMI 1 ............ Conector HDMI x1 HDMI 2 ............ Conector HDMI x1 HDBaseT ............Jack RJ45 x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT .. D-sub de 15 pines mini jack x1 VIDEO ..............
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Acuerdo de licencia de usuario final para el software del producto El software incluido en el producto consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas - Garantía y servicio posventa Si se produce alguna operación anormal (como emisión de humo, olor extraño, o sonido excesivo), deje de utilizar inmediatamente el proyector. Por otra parte, cuando ocurra algún problema en el proyector, consulte en primer lugar “Solución de problemas”...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Proiettore LCD LWU650-APS/LWU530-APS Manuale d’istruzioni (breve) Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente è il manuale di base del prodotto. Per i manuali dettagliati (Guide di sicurezza, Guida operativa, Guida per la connessione alla rete) e le informazioni più...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Per iniziare Spiegazione dei simboli grafici Le seguenti voci e simboli grafici vengono utilizzati per i manuali e il prodotto nel seguente modo, per scopi di sicurezza. Assicurarsi di prendere prima familiarità con i loro significati e di prestarne la dovuta attenzione. Questa voce significa un rischio di lesioni personali gravi o AVVERTENZA persino di morte.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions (continued) AVVERTENZA ►Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore. ►Non modificare né il proiettore né gli accessori. ►Non lasciare che i liquidi o altri oggetti entrino dentro il prodotto. ►Non bagnare il prodotto.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Interferenza elettromagnetica Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel cui caso l’utente è obbligato a prendere gli adeguati provvedimenti. Questo prodotto può provocare interferenze se usato in aree residenziali. Evitare l'uso in aree residenziali a meno che l'utente non attui adeguate misure speciali per ridurre le emissioni elettromagnetiche onde evitare interferenze con la ricezione delle trasmissioni radio-televisive.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza emissione laser Etichetta prodotto: La posizione dell’etichetta è mostrata nel disegno sotto. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Apertura laser Come ogni fonte luminosa, non fissare direttamente il raggio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza emissione laser (continua) Smaltimento delle vecchie apparecchiature e delle batterie solo per l'Unione europea e per paesi con sistemi di riciclaggio Il simbolo sovrastante è in accordo con la Direttiva 2012/19/UE sui Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Il proiettore viene fornito con in dotazione gli elementi indicati di seguito. Controllare che tutti gli elementi siano inclusi. Se risulta mancante qualche componente, contattare immediatamente il rivenditore. (1) Telecomando INPUT MYBUTTON ASPECT...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione del telecomando Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Questo prodotto non include le batterie per il telecomando. Utilizzare batterie AA zinco-carbone o alcaline adeguate (non ricaricabili) in conformità con le leggi e normative locali.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento Fare riferimento alla tabella T-1 in Supplement (alla fine del presente manuale) per determinare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione. I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero. Questo proiettore esegue un angolo di inclinazione libero, come illustrato nelle figure sotto.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento (continua) CAUTELA ►Sistemare il proiettore in un luogo fresco e sufficientemente ventilato. - Tenere una distanza di almeno 50 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, ad es. le pareti. - Non bloccare, intasare o coprire in altro modo i fori di ventlazione.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle periferiche (continua) AVVERTENZA ► Usare solamente gli accessori adatti. Altrimenti si potrebbe provocare un incendio o danni alla periferica e al proiettore. - Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore del proiettore. Potrebbe essere regolato da qualche normativa.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento dell'alimentazione Indicatore POWER/STATUS Collegare il connettore del cavo di alimentazione all'AC (ingresso AC) del prodotto. Inserire saldamente il connettore nell'apposita presa. Entro un paio di secondi dopo la connessione del cavo di alimentazione, l’indicatore POWER/STATUS si accenderà...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Accensione Indicatore POWER/STATUS Accertare che il cavo di alimentazione sia Pulsante STANDBY/ON collegato saldamente e correttamente al proiettore e alla presa a muro. Assicurarsi che l’indicatore POWER/STATUS abbia una luce arancione fissa. Quindi rimuovere il coperchio dell'obiettivo. Premere il pulsante STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore L’allungamento o accorciamento di ciascuno dei piedini di sollevamento sposta la posizione di proiezione e l’angolo di proiezione. Ruotare il piedino di sollevamento per regolarne la lunghezza. Piedino anteriore Se il posto su cui collocare il proiettore è...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Visualizzazione dell’e STOPPER immaginei Anello dello FOCUS Attivare la vostra sorgente di segnale. Anello dello Accendere la sorgente del segnale, e ZOOM inviare il segnale al proiettore. Pulsante INPUT Servirsi dei pulsante VOLUME+/ VOLUME- per regolare il volume.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Spegnimento Premere il pulsante STANDBY/ON sul Indicatore POWER/STATUS proiettore o il telecomando. Pulsante STANDBY/ON Sullo schermo compare per circa 5 secondi il messaggio “Spegnere?”. Premere di nuovo il pulsante STANDBY/ON mentre appare il messaggio. La sorgente di luce si spegnerà...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria Si raccomanda di controllare e pulire il filtro dell’aria periodicamente. Quando gli indicatori o un messaggio richiedono di pulire il filtro dell’aria, eseguire l’operazione il più presto possibile. Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria (continua) AVVERTENZA ► Usare solo il filtro dell’aria del tipo specificato. Non utilizzare il proiettore senza il filtro dell’aria o il coperchio del filtro. Fare ciò potrebbe causare incendi o malfunzionamento del proiettore.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento o sostituzione della batteria dell'orologio interno Questo prodotto ha un orologio interno. Al momento della spedizione dalla fabbrica, la batteria dell'orologio interno non è inclusa. Per usare funzioni che richiedono l'orologio interno ("Programmazione evento" nella Guida per la connessione alla rete), installare una batteria nuova osservando la seguente procedura.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Articolo Dati tecnici Denominazione Proiettore a cristalli liquidi prodotto Pannello a LWU650-APS/LWU530-APS: cristalli liquidil 2.304.000 pixels (1920 orizzontale x 1200 verticale) Sorgente di Diodo laser luce Altoparlante 16 W mono Alimentazione LWU650-APS: 4,3A (c.a 100V-120V), 2,1A (c.a 220V-240V) elettrica/Corrente LWU530-APS: 3,8A (c.a 100V-120V), 1,9A (c.a 220V-240V)
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici (continua) Articolo Dati tecnici COMPUTER IN 1 ...... D-sub a 15 pin mini jack x1 HDMI 1 ..........Connettore HDMI x1 HDMI 2 ..........Connettore HDMI x1 HDBaseT ............Jack RJ45 x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT ..
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Accordo di licenza dell'utente finale per il software del prodotto Il software del prodotto è costituito da diversi moduli software indipendenti, su ognuno dei quali sussiste il nostro copyright e/o i copyright di terzi. Inoltre, il prodotto utilizza moduli software sviluppati e/o prodotti da noi.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi - Garanzia e servizio post-vendita All'eventuale verificarsi di una condizione anomala (emissione di fumo o di odore anomalo oppure produzione di rumore) si raccomanda di spegnere immediatamente il proiettore. S'invita quindi, innanzi tutto, a consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” de Guida operativa e Guida per la connessione alla rete, e attuare quindi i rimedi ivi suggeriti.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-projektor LWU650-APS/LWU530-APS Brukerhåndbok (konsis) Takk for at du kjøpte dette produktet. Dette er den grunnleggende håndboken for produktet. Besøk vårt nettsted for å få de detaljerte håndbøkene (Sikkerhetshåndbok, Bruksveiledning, Nettverksveiledning) og den nyeste informasjonen om produktet. Kontroller disse før du bruker produktet, for å...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com For det første Forklaringer på grafiske symboler Forsikkerhetsformål,brukesfølgendeadgangoggrafiskesymbolerformanualene og produktet som følger. Du må forstå deres betydning på forhånd og følge dem. ADVARSEL Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader og død. Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader eller FORSIKTIG materielle skader.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Viktig sikkerhetsforholdsregel (fortsetter) ADVARSEL ►Brukkuntilbehørsomerspesifisertelleranbefaltavprodusenten. ►Duskalverkenmodifisereprojektorenellertilbehøret. ►La verken gjenstander eller væske komme inn i projektoren. ►Produktet må ikke bli fuktig. ► I kke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromagnetisk interferens Dette er et klasse A produkt. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radiointerferens, og i dette tilfellet anbefales det at brukeren tar tilstrekkelige forholdsregler. Dette produktet kan føre til forstyrrelse hvis det brukes i boligområder. Slik bruk må...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel laser Produktetikett: Etikettensposisjonvisesifigurennedenfor. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Laseråpning Som med andre sterke lyskilder, ikke se direkte på lysstrålen, RG2 IEC 62471-5:2015. Sett ovenfra Evalueringsstandard for lasere IEC60825-1: 2007, IEC60825-1: 2014, EN60825-1: 2014 Internelaserspesifikasjoner Maksimal effekt: 115W (LWU650-APS) / 95W...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel laser (fortsetter) Avfallshåndtering av gammelt utstyr og batterier kun for EU og land med resirkuleringssystemer Symbolet ovenfor er i samsvar med Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). Symbolet angir kravet på å anvende tilgjengelige retur og gjenvinningssystem for brukte eller utrangerte batterier, og IKKE benytte vanlige usorterte kommunale avfallsordninger.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Innholdspakke Denne projektoren skal inneholde gjenstandene som er oppført nedenfor. Sjekk at alle enhetene medfølger. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler. MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE (1) Fjernkontroll MAGNIFY FOCUS ZOOM...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Forberedning for fjernkontrollen Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Dette produktet inkluderer ikke batterier til fjernkontrollen. Bruk egnede AA karbon-sink- eller alkaliske batterier (ikke oppladbare) i henhold til lover og forskrifter.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Plassering Se i tabellen T-1 i Supplement (bakerst i denne håndboken) for å bestemme skjermstørrelse og projeksjonsavstand. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm. Denneprojektorenvilfungereifritiltvinkel,somvistifigurenenedenfor. Tilt 360° (kombinasjon av horisontal og vertikal) Horisontal 360°...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Plassering (fortsetter) FORSIKTIG ►Plasser projektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. - La det være en avstand på minst 50 cm mellom projektorens sider og andre objekter, så som vegger. - Projektorens ventilasjonsåpninger må...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Tilkopling av utstyr (fortsetter) ADVARSEL ► B ruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller skade på enheten og projektoren. - Brukkuntilbehørsomerspesifisertelleranbefaltavprodusentenav projektoren. Dette kan tilpasses under enkelte standarder. -Projektorenmedtilleggsutstyrmåikkedemonteresellermodifiseres. - Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Koble il strømforsyningen Plugg støpslet på strømkabelen inn i POWER/STATUS-indikator AC (Strøminntak) på produktet. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten. I løpet av få sekunder etter atstrøm har blitt tilkoblet vil POWER/STATUS- indikatorlyse jevnt oransje.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Påslåing av strømmen POWER/STATUS-indikator Pass på at nettkabelen er koblet korrekt og er STANDBY/ON-knapp skikkelig festet til projektoren og vegguttaket. Påse at POWER/STATUS-indikatoren er fast oransje. Fjern deretter linsedekslet. Trykk på projektorens eller fjernkontrollens STANDBY/ON-knapp.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Justere projektorens elevator Ved å forlenge eller forkorte hver løftefot endres posisjonen til projektoren og projektorvinkelen. Vri hver enkel løftefot for å justere lengden. Vedplasseringavprojektorenpåoverflatersom Fremre fot er noe ujevne på høyre/venstre-aksen kan den bakre elevatorfoten tas i bruk slik at den blir stående rett horisontalt.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Fremvisning av bilde STOPPER FOCUS-ring Aktiver signalkilden. Skru på signalkilden, og sørg for at den sender et signal til ZOOM-ring projektoren. Bruk VOLUME+/ VOLUME- -knappen INPUT-knapp for å justere volumet. Trykk på fjernkontrollens MUTE-knapp hvis du ønsker at projektorens lyd skal dempes helt.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Avslåing av strømmen Trykk på projektorens eller fjernkontrollens POWER/STATUS-indikator STANDBY/ON-knapp. STANDBY/ON-knapp Meldingen “Slå av?” vises på skjermen i omtrent fem sekunder. Trykk på STANDBY/ON-knappen på nytt når meldingen er fremme. Lampekilden vil slukkes og POWER/STATUS- indikatoren vil begynne å...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring og utskifting av luftfilteret Vennligstkontrollerogrengjørluftfilteretmedjevnemellomrom.Nårindikatorene ellerenmeldingberdegrengjøreluftfilteret,skaldetteutføressåsnartsommulig. Slå projektoren av og dra ut strømkabelen. La projektoren avkjøles tilstrekkelig. Brukenstøvsugerpåogrundtfilterdekslet. Filterdeksel Tatakiogtrekkoppfilterdekselknappenfortadetut. Trykk de nedre sideknottene litt opp for å frigjøre undersidenavluftfilteret,ogtadetav. Brukenstøvsugerpåbeggesideravfilteretmens du holder det slik at det ikke suges inn. Hvisluftfiltereterskaddellerkraftigtilsmusset,skift Filterdekselknotter det ut med et nytt.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring og utskifting av luftfilteret (fortsetter) ADVARSEL ► B rukkunluftfilteravspesifiserttype.Projektorenmåaldridrivesutenfilter ellerfilterdekseldadettekanresultereibrannellerskadepåprojektoren. ► R engjørluftfilteretmedjevnemellomrom.Dersomluftfilteretblirtiltettetmed støv o.l. vil den innvendige temperaturen stige noe som kan resultere i brann, brannskader eller at projektoren påføres skade. MERK •Vennligstnullstillfiltertidenkunnårduharrengjortellerskiftetutluftfilteretslik attidensomindikereserisamsvarmedfilteretsfaktisketilstand.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Innsetting eller utskifting av det interne klokkebatteriet Dette produktet har en intern klokke. Batteriet for den interne klokken er ikke satt inn på tidspunktet for forsendelse fra fabrikken. Når du bruker funksjonen som krever bruk av den interne klokken ("Hendelsesplanlegging" i Nettverksveiledning), sett inn et nytt batteri ved hjelp av følgende prosedyre.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Spesifikasjoner Spesifikasjon Punkt Produktnavn Flytende krystallprojektor Flytende LWU650-APS/LWU530-APS: krystallpanel 2.304.000 pixels (1920 horisontale x 1200 vertikalel) Lampekilde Laserdiode Høyttaler 16 W mono L WU650-APS: 4,3A (vekselstrøm 100V-120V), 2,1A (vekselstrøm 220V-240V) Strømforsyning/ Merkestrøm L WU530-APS: 3,8A (vekselstrøm 100V-120V), 1,9A (vekselstrøm 220V-240V) L WU650-APS: 420W (vekselstrøm 100V-120V), 400W (vekselstrøm 220V-240V)
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Spesifikasjoner (fortsetter) Spesifikasjon Punkt COMPUTER IN 1 ......D-sub 15-pin mini jack x1 HDMI 1 ........... HDMI-konnektor x1 HDMI 2 ........... HDMI-konnektor x1 HDBaseT ............RJ45 plugg x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT .. D-sub 15-pin mini jack x1 VIDEO ...............
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Avtale om sluttbrukerlisens for produktets programvare Programvareniproduktetbeståravflereuavhengigeprogramvaremoduler ogvåreopphavsrettigheterog/ellertredjepartsopphavsrettigheterfinnesfor hver slik programvaremodul. Produktet bruker også programvaremoduler som vi har utviklet og/eller laget. Og våre opphavsrettigheter og åndsverk for hver slik programvare og relaterte enheter inkludert, men ikke begrenset til programvarerelatertedokumenterfinnes.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking - Garanti og etter-salg-service Dersom du oppdager en unormal tilstand (som f.eks. røyk, merkelig lukt eller høye lyder) blir oppdaget må du stanse driften av projektoren umiddelbart. I andre tilfelle bør du først se “Feilsøking” i Bruksveiledning og Nettverksveiledning, og gå...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-projector LWU650-APS/LWU530-APS Gebruiksaanwijzing (beknopt) Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit product. Dit is de basishandleiding van dit product. Bezoek onze website om gedetailleerde handleidingen (Veiligheidshandleiding, Gebruikershandleiding, Netwerkhandleiding) en de nieuwste informatie over het product te verkrijgen. Controleer ze voor u het product gaat gebruiken om het product veilig te kunnen gebruiken.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Voordat u begint Uitleg van de gebruikte symbolen In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product de volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de informatie op de betreffende plaatsen. Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op ernstig of fataal WAARSCHUWING letsel.
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidsinstructies (vervolg) WAARSCHUWING ► G ebruik alleen de accessoires die door de fabrikant worden voorgeschreven of aanbevolen. ►Breng geen wijzigingen in de projector of de accessoires aan. ► L et erop dat er geen voorwerpen of vloeistoffen in het inwendige van het product terechtkomen.
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromagnetische interferentie Dit is een klasse A product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken. De gebruiker is dan verplicht om maatregelen te nemen om de interferentie te ongedaan te maken. Dit product kan interferentie veroorzaken wanneer het in woongebieden wordt gebruikt.
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Laserwaarschuwing Productlabel: De positie van het label wordt getoond op de afbeelding hieronder. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Laseropening Net als met elke zeer sterke lichtbron, mag u niet direct in de lichtstraal kijken (RG2 IEC 62471-5:2015).
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Laserwaarschuwing (vervolg) Verwijderen van oude apparatuur en batterijen, alleen voor de Europese Unie en landen met recyclingsystemen Het symbool hierboven is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2012/19/EU (AEEA). Het symbool geeft aan dat de apparatuur, de meegeleverde batterijen inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk huisvuil, maar moet worden ingezameld via de voorziene terugname- en inzamelingssystemen.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud van de verpakking Bij uw projector zouden de onderdelen hieronder bijgesloten moeten zijn. Controleer of alle onderdelen bijgesloten zijn. Neem contact op met uw dealer indien er onderdelen missen. INPUT MYBUTTON (1) Afstandsbediening ASPECT PbyP AUTO...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Preparatie van de afstandsbediening Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Dit product wordt niet geleverd met batterijen voor de afstandsbediening. Gebruik de juiste AA-koolstof-zink of alkali batterijen (niet-oplaadbaar) overeenkomstig de geldende regelgeving.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Opstellen Raadpleeg tabel T-1 in het Supplement (aan het eind van deze handleiding) om de schermgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte. Deze projector kan worden gebruikt onder een vrij instelbare hoek, zoals u kunt zien in de afbeeldingen hieronder.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Opstellen (vervolg) VOORZICHTIG ►Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat er voldoende ventilatie is. Bewaar een ruimte van 50 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en andere objecten zoals muren. De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een andere manier bedekken.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Uw apparaten aansluiten (vervolg) WAARSCHUWING ► G ebruik alleen geschikte accessories. Anders kan er brand ontstaan of kunnen het apparaat en de projector beschadigd raken. - Gebruikalleendegespecificeerdeaccessoiresofaanbevolendoorde fabrikant van de projector. Het is mogelijk dat er aan bepaalde normen moet worden voldaan.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com De voeding aansluiten POWER/STATUS- Sluit de connector van het netsnoer aan op de controlelampje AC (AC-ingang) van het product. Stop het netsnoer in het stopcontact. Binnen een paar seconden na de stroomtoevoer verbinding, zal het POWER/STATUS- controlelampje oplichten en oranje gaan branden.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com De netvoeding inschakelen POWER/STATUS-controlelampje Zorg ervoor dat het netsnoer goed is STANDBY/ON-knop aangesloten op de projector en het stopcontact. Vergewist u ervan dat het POWER/STATUS- controlelampje oranje brandt. Verwijder daarna de lensdop. Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de afstandsbediening.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com De neiging van de projector instellen Door elk verstelvoetje langer of korter te maken kunt u de projectiepositie en de projectiehoek veranderen. Draai aan het verstelvoetje om de hoogte te veranderen. Voorste voet Wanneer de plek waar de projector moet staan links of rechts enigszins ongelijk is, moet u de afstelvoetjes aan de achterkant gebruiken om de...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Weergave van het beeld STOPPER FOCUS-ring Activeer uw signaalbron. Schakel de signaalbron aan, en laat het het signaal ZOOM-ring naar de projector zenden. Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop INPUT-knop om het volume aan te passen. Voor een projector zonder geluid, druk op de MUTE-knop van de afstandsbediening.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com De projector uitzetten Druk op de STANDBY/ON-knop van de POWER/STATUS-controlelampje projector of de afstandsbediening. STANDBY/ON-knop Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop terwijl de bericht verschijnt. De lichtbron zal uitgaan en het POWER/STATUS- controlelampje zal oranje beginnen te knipperen.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com De luchtfilter schoonmaken en vervangen Gelieveperiodiekhetluchtfiltertecontrolerenenschoontemaken.Wanneerde controlelampjesofeenmeldingueropwijzendathetluchtfilterschoongemaakt moet worden, dient u dit zo snel mogelijk te doen. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. Gebruik een stofzuiger op en rond de Filterdeksel filterbehuizing.
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com De luchtfilter schoonmaken en vervangen (vervolg) WAARSCHUWING ► G ebruikalleenhetluchtfiltervanhetgespecificeerdetype.Gebruikde projectornietalshetluchtfilterendeafdekkapluchtfilterzijnverwijderd.Dit zou kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector. ► H etluchtfilterzouperiodiekmoetenwordenschoongemaakt.Alshetluchtfilter verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector.
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Inbrengen of vervangen van de interne klokbatterij Dit product heeft een interne klok. De batterij voor de interne klok wordt niet meegeleverd af fabriek. Wanneer u een functie gebruikt waarvoor de interne klok vereist is (...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Onderwerp Technische gegevens Productnaam LCD (vloeibare kristallen) LWU650-APS/LWU530-APS: LCD-paneel 2.304.000 beeldpunten (1920 horizontaal x 1200 verticaal) Lichtbron Laserdiode Luidspreker 16 W mono L WU650-APS: Stroomvoorziening/ 4,3A (wisselstroom 100V-120V), 2,1A (wisselstroom 220V-240V) Nominale stroom L WU530-APS: 3,8A (wisselstroom 100V-120V), 1,9A (wisselstroom 220V-240V)
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens (vervolg) Onderwerp Technische gegevens COMPUTER IN 1 ....... D-sub 15 pins mini-jack x1 HDMI 1 ........... HDMI-connector x1 HDMI 2 ........... HDMI-connector x1 HDBaseT ..........RJ45-aansluiting x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT D-sub 15 pins mini-jack x1 VIDEO ............
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de productsoftware De software in het product bestaat uit verschillende onafhankelijke softwaremodules waarop ons auteursrecht en/of dat van derden is gevestigd. Het product gebruikt ook softwaremodules die wij hebben ontwikkeld en/of geproduceerd.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Oplossingen vinden - Garantie en service Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid) zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken. Anders als een probleem voorkomt met de projector, raadpleeg eerst “Oplossingen vinden”...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Projector LCD LWU650-APS/LWU530-APS Instruções do proprietário (conciso) Obrigado pela compra deste produto. Este é o manual básico do produto. Visite nosso website para obter os manuais detalhados (Guia da segurança, Guia de Utilização, Guia de Rede) e as últimas informações sobre o produto.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Em primeiro lugar Explicação dos símbolos gráficos São utilizados os avisos e símbolos gráficos seguintes para os manuais e o produto, para fins de segurança. Conheça-os previamente e obedeça às respectivas instruções. Este aviso refere-se a um risco de ferimentos pessoais graves AVISO ou mesmo morte.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de segurança importantes (continuação) AVISO ►Utilize apenas os acessórios especificados ou recomendados pelo fabricante. ►Não efectue modificações no projector nem nos respectivos acessórios. ►Não permita que entrem objectos ou líquidos dentro do produto. ►Não molhe o produto.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Interferência electromagnética Trata-se de um produto Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode provocar interferências rádio, podendo ser necessário tomar medidas adequadas. Este produto pode causar interferências se for utilizado em áreas residenciais. Tal utilização tem que ser evitada, a menos que o utilizador adopte medidas especiais, para reduzir as emissões electromagnéticas para evitar interferências na recepção de transmissões de rádio e televisão.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de radiação laser Etiqueta do produto: A posição da etiqueta é mostrada no desenho abaixo. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Abertura do laser Como qualquer fonte brilhante, não olhe directo para um raio de luz, RG2 IEC 62471-5: 2015.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de radiação laser (continuação) Eliminação de equipamentos e pilhas usados somente para União Europeia e países com sistemas de reciclagem A marca acima indica a conformidade com a Directiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Esta marca indica a obrigação de NÃO deitar o equipamento, incluindo pilhas gastas ou descarregadas, como lixo municipal não classificado, mas sim utilizar o sistema de recolha e de retorno disponível.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Embalagem dos Componentes O seu projector deverá vir com os itens abaixo indicados. Verifique se todos os itens se encontram incluídos. Contacte imediatamente o seu representante se faltarem alguns itens. MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação para o telecomando Instale as pilhas no controlo remoto antes de usá-lo. Este produto não inclui pilhas para o telecomando. Utilize pilhas apropriadas de carbono-zinco ou alcalinas de tamanho AA (não recarregáveis) de acordo com as leis e regulamentos.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Esquema Consulte a tabela T-1 no Supplement (no final deste manual) para determinar o tamanho do ecrã e a distância de projecção. Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total. Este projector funciona em qualquer ângulo de inclinação, como mostrado nas figuras abaixo.
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Esquema (continuação) PRECAUÇÃO ► Coloque o projector num local fresco para assegurar que existe ventilação adequada. - Mantenha um espaço de 50 cm ou mais entre os lados do projector e outros objectos tais como paredes. - Não pare, bloqueie ou cubra as entradas de ventilação do projector.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar os seus dispositivos (continuação) AVISO ► Utilize apenas os acessórios adequados. Caso contrário, pode causar um incêndio ou danos no dispositivo e no projector. - Utilize apenas os acessórios especificados ou recomendados pelo fabricante do projector.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar a alimentação eléctrica Coloque o conector do cabo de alimentação na Indicador POWER/STATUS tomada AC (Entrada CA) do produto. Coloque totalmente o plugue do cabo de alimentação na fi cha de parede. Alguns segundos após a ligação à...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar a energia Certifique-se de que o cabo de alimentação Indicador POWER/STATUS Botão STANDBY/ON está firmemente e correctamente ligado ao projector e à tomada. Certifique-se de que o indicador POWER/STATUS acende uma luz laranja fixa. Em seguida, retire a tampa da lente.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Regular o elevação do projector Aumentar ou encurtar cada pé de elevação muda a posição e o ângulo de projecção. Rode o pé de elevação para ajustar o seu comprimento. Ao colocar o projector numa superfície levemente Pé...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Exibindo a imagem STOPPER Anel de Active a sua fonte de sinal. Ligue o sinal FOCUS da fonte, e faça com que o sinal seja Anel de enviado para o projector. ZOOM Use os botões VOLUME+/VOLUME- para Botão INPUT ajustar o volume.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Desligar da corrente Prima o botão STANDBY/ON do projector ou Indicador POWER/STATUS controlo remoto. Botão STANDBY/ON A mensagem “Desligar?” vai aparecer no ecrã durante aproximadamente 5 segundos. Pressione o botão STANDBY/ON de novo enquanto a imagem é...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza e substituição do filtro de ar Por favor inspeccione e limpe o filtro de ar periodicamente. Quando os indicadores ou uma mensagem solicitarem que limpe o filtro de ar, faça-o logo que possível. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza e substituição do filtro de ar (continuação) AVISO ► Utilize unicamente o filtro de ar do tipo especificado. Não utilize o projector com o filtro de ar e a cobertura do filtro retirados. Isto poderá causar fogo, queimadura ou mau funcionamento do projector.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação ou substituição da pilha do relógio interno Este produto tem um relógio interno. A pilha para o relógio interno não vem incluída quando o produto sai da fábrica. Quando utilizar uma função que requer o relógio interno (”Programação de eventos”...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Especificação Item Nome do produto Projector de cristal líquido Painel de cristal LWU650-APS/LWU530-APS: líquido 2.304.000 pixels (1920 horizontais x 1200 verticais) Fonte de luz Díodo Laser 16 W mono Altifalante L WU650-APS: Alimentação/ 4,3A (CA de 100V-120V), 2,1A (CA de 220V-240V) Corrente nominal...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações (continuação) Especificação Item COMPUTER IN 1 ....D-sub de 15 pinos mini jack x1 HDMI 1 ............ Conector HDMI x1 HDMI 2 ............ Conector HDMI x1 HDBaseT ............jack RJ45 x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT D-sub de 15 pinos mini jack x1 VIDEO ...............
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Contrato de licença do utilizador final para o software do produto Software no produto consiste no número plural de módulos de software independentes e aí residem os nossos direitos de autor e/ou direitos de autor de terceiros para cada um desses módulos de software.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Solução de problemas - Garantia e Assistência Pós-Vendas Na eventualidade de ocorrer uma operação anormal (tal como fumo, odor estranho ou som excessivo), interrompa imediatamente a utilização do projector. De outro modo, caso surja algum problema com o projector, primeiro reporte-se à “Solução de problemas”...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com LCD 프로젝터 LWU650-APS/LWU530-APS 사용 설명서 ( 휴대용 ) 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 제품에 ( 안전 가이드 , 조작 가이드 , 이 설명서는 제품에 관한 기본 설명서입니다 . 네트워크 가이드 ) 관한 자세한 설명서와 최신 정보를 입수하려면 당사 웹사이트 를...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com 읽기에 앞서 그래픽 기호 설명 다음 표시와 기호는 안전한 사용을 위해 다음과 같이 설명서와 제품에 사용됩니다. 사용하기 전에 의미를 이해하고 이에 주의하십시오. 경고 이 표시는 심각한 부상 또는 사망의 위험이 있음을 경고합니다 . 주의...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com 주요 안전 지침 (계속) 경고 ► 제조사에서 지정하거나 권장하는 부속품만을 사용하십시오 . ► 프로젝터와 부속품을 개조하지 마십시오 . ► 제품 내부로 이물질이나 액체가 들어가게 하지 마십시오 . ► 제품이 젖지 않게 하십시오 . ►식용유나...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com 전자파 간섭 본 제품은 클래스 A 제품입니다. 본 제품은 거주 환경 내에서 사용자의 적절한 조치를 필요로 하는 무선 간섭을 유발할 수 있습니다. 본 제품은 주거 지역에서 사용할 경우 간섭을 유발할 수 있습니다. 사용자가 라디오...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com 레이저 경고 제품 라벨: 라벨 위치가 아래 도면에 표시되어 있습니다. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 레이저 송출구 밝은 광원의 경우 프로젝터의 빔을 직접 쳐다보지 마십시오 (RG2 IEC 62471-5:2015). 위에서 본 모습 레이저...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com 레이저 경고 (계속) 유럽연합 (EU) 과 재활용 시스템을 갖춘 국가에만 적용되는 오래된 제품 및 배터리 폐기 위 마크는 2012/19/EU 폐전기전자제품 처리 지침 (WEEE) 에 따른 것입니다 . 이 마크는 사용했거나 버리는 모든 전지가 포함된 제품을 지자체의 일반 쓰레기 로...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com 부속품 일괄 프로젝터에는 아래에 보여지는 항목이 포함되어 있어야 합니다 . 모든 항목이 포 함되 어 있는지 확인하십시오 . 빠진 항목이 있는 경우 , 즉시 대리점에 연락해 주 십시오 . INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE (1) 리모컨...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com 리모컨 사용 준비하기 리모컨을 사용하기 전에 배터리를 끼우십시오 . 본 제품에는 리모컨 배터리가 없습니다 . 법률 및 규정에 따라 적합한 AA 탄소 - 아연 또는 알칼리 배터리 ( 비충전식 ) 를 사용하십시오 . 리모컨이...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com 정렬 화면 크기와 투사 거리를 결정하려면 Supplement (이 설명서의 끝부분)에 있는 T-1 표를 참조하십시오. 풀 사이즈 일 때의. 이 프로젝터는 아래 그림과 같이 기울기 각도가 자유롭습니다. 기울기 360° (수평과 수직의 조합) 수평 360° 수직...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com 정렬 (계속) 주의 ► 프로젝터를 선선한 장소에 설치하고 통풍이 원활하게 되는지 확인합니다 . - 프로젝터의 측면과 벽과 같은 다른 물체 사이에 50cm 이상의 거리를 둡니다 . - 프로젝터의 통기구를 막거나 차단하거나 덮으면 안 됩니다 . - 제품을...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com 기기 연결하기 (계속) 경고 ►적합한 부속품만 사용하십시오 . 그렇지 않으면 화재가 발생하거나 장치와 프로젝터가 손상될 수 있습니다 . 프로젝터의 제조사에서 지정하거나 권장하는 부속품만을 사용하십시오 . 특정 표준의 규제가 적용될 수도 있습니다 . 프로젝터와 부속품을 분해하거나 개조하면 안 됩니다 . 손상된...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com 전원 연결하기 전원 코드의 커넥터를 제품의 AC (AC 소켓 ) POWER/STATUS 표시기 에 연결합니다 . 전원 코드의 플러그를 콘센트에 단단히 꽂습니다 . 전원을 연결하고 수 초 후에 , POWER/STATUS 표시기가 오렌지색으로 점등됩니다 . 다이렉트...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com 전원 켜기 POWER/STATUS 표시기 전원 코드가 바람직하게 접속되어 있는 것을 STANDBY/ON 버튼 확 인한다 . POWER/STATUS 표시기가 오렌지색으로 점등되어 있는 것을 확인하십시오 . 그리고 렌즈 커버를 제거합니다 . 프로젝터의 본체 또는 리모컨의 STANDBY/ON 버튼...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com 프로젝터의 엘리베이터 조정하기 각각의 높이 조절 받침대를 길게 하거나 짧게 해 영사 위치와 영사각을 조정합니 다 . 높이 조절 받침대를 돌려 길이를 조정하십시오 . 프로젝터를 설치할 장소가 좌우로 약간 기울어진 경 앞 조정발 우에는...
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com 화상 표시하기 STOPPER FOCUS 링 신호 소스를 작동시킵니다 . 신호 소스의 전원을 켜서 프로젝터로 신호를 보내도 ZOOM 링 록 합니다 . VOLUME+/VOLUME- 버튼을 사용하여 INPUT 버튼 음량을 조정합니다 . 프로젝터의 소리가 나지 않게 하려면 리모컨의 MUTE 버튼 을...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com 전원 끄기 프로젝터의 본체 또는 리모컨의 POWER/STATUS 표시기 STANDBY/ON 버튼을 누릅니다 . STANDBY/ON 버튼 “전원을 끕니까 ?” 라는 확인 메시지가 약 5 초 동안 표 시됩니다 . 메시지가 표시된 때에 STANDBY/ON 버튼을 다시 눌러 주십시오 . 광원이...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com 에어 필터 청소 및 교환 에어 필터는 주기적으로 점검하고 청소해 주십시오 . 표시기나 메시지가 에어 필터를 청소하도록 알려주는 경우에는 가능한한 신속히 지시에 따라 주십시오 . 프로젝터를 끄고 전원 코드를 뽑습니다 . 프로젝터를 충분히 냉각시킵니다 . 진공청소기를...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com 에어 필터 청소 및 교환 (계속) 경고 ►지정된 종류의 에어 필터만을 사용하십시오 . 에어 필터나 필터 커버를 부착 하지 않은 상태로 프로젝터를 절대 사용하지 마십시오 . 그러면 화재 또는 프 로젝터의 오작동을 유발할 수 있습니다 . ►에어...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com 내부 시계 배터리 삽입 또는교체하기 본 제품에는 내부 시계가 있습니다. 공장 출하시에는 내부 시계 배터리가 들어 있 지 않습니다. 내부 시계가 필요한 기능(네트워크 가이드의 "이벤트 일정예약") 을 사용할 경우에는 다음 절차에 따라 새 배터리를 설치하십시오. 다음...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com 규 정 항목 규정 품명 액정 프로젝터 LWU650-APS/LWU530-APS: 액정 패널 2,304,000 화소 (수평 1920 x 수직 1200) 광원 레이저 다이오드 스피커 16W mono L WU650-APS: 전원 / 정격 4.3A (AC 100V-120V), 2.1A (AC 220V-240V) L WU530-APS: 전류...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com 규 정 (계속) 항목 규정 COMPUTER IN 1 ....디 - 서브 15 핀 미니 잭 1개 HDMI 1 ........HDMI 커넥터 1개 HDMI 2 ........HDMI 커넥터 1개 HDBaseT ........... RJ45 잭 1개 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT 디...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com 제품 소프트웨어 최종 사용자 라이센스 계약 제품의 소프트웨어는 여러 개의 독립적인 소프트웨어 모듈로 구성되며 각 소프 트웨어 모듈에는 당사 및 / 또는 타사의 저작권이 존재합니다 . 본 제품은 당사 에서 개발 및 / 또는 제작한 소프트웨어 모듈도사용합니다 . 또한 모든 소프트웨 어와...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com 문제해결 - 보증 및 애프터 서비스 비정상적인 작동 ( 연기 , 이상한 냄새 또는 과도한 소리와 같은 것 ) 이 발생하면 프로젝터의 사용을 즉시 중단하십시오 . 프로젝터에 문제가 발생하면 먼저 조작 가이드 및 네트워크 가이드 의 “문제해결” 을...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-projektor LWU650-APS/LWU530-APS Bruksanvisning (koncis) Tack för att du har köpt den här produkten. Detta är grundbruksanvisningen för produkten. Besök vår webbplats för detaljerade bruksanvisningar (Säkerhetsföreskrifter, Funktionsguide, Nätverksguide) och senaste information om produkten. Kontrollera dem innan du använder produkten för säker användning och utnyttjande av produkten.
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com Före användning Symbolförklaringar Följandegrafiskasymboleranvändsavsäkerhetsskälibruksanvisningarnaochför produkten. Känn till betydelsen och följ dem. VARNING Denna varnar för risk för allvarlig personskada eller dödsfall. FÖRSIKTIGT Denna varnar för risk för personskada eller fysiska skador. ANMÄRKNING Denna varnar för orsak till problem. VARNING/ HÖGT HÖG...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Viktiga säkerhetsanvisningar (fortsättn.) VARNING ►Användendasttillbehörsomangesellerrekommenderasavtillverkaren. ►Modifierainteprojektornellerdesstillbehör. ►Låtintevätskaellerföremålkommainiprodukten. ►Vät inte produkten. ► P lacera inte projektorn där eventuella oljor, såsom matlagnings- eller maskinoljor, används. Olja kan skada produkten och leda till att den inte fungerar korrekt eller faller ner från sin plats.
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromagnetiska störningar DettaärenklassA-produkt.Ihemmiljökandennaproduktorsakaradiostörningar mot vilka användaren måste vidta åtgärder. Den här produkten kan orsaka störning om den används i bostadsområden. Sådantbrukmåsteundvikassåvidaanvändarenintevidtarspecifikaåtgärderför att minska elektromagnetisk utstrålning för att förhindra störningar på mottagning av radio- och tv-sändningar. I Kanada CANICES-3(A)/NMB-3(A).
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com Laservarning Produktetikett: Etikettens placering visas i illustreringen nedan. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Laserns öppning Precis som med alla andra starka ljuskällor får du inte titta in i ljusstrålen, RG2IEC62471-5:2015. Sedd ovanifrån Laser värderingsstandard IEC60825-1:2007,IEC60825-1:2014,EN60825-1:2014 Specifikationerförinrelaser...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Laservarning (fortsättn.) Kassering av gammal utrustning och batterier endast för Europeiska unionen och länder med återvinningssystem Märket ovan anger överensstämmelse med “Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU(WEEE).”Märketangerkravetpåattanvända tillgängliga retur- och insamlingssystem och att EJ avyttra utrustningen, inkluderat förbrukade eller kasserade batterier, som osorterat kommunalt avfall.
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållet i Kartongen Din projektor kommer med artiklarna nedan. Kontrollera att alla artiklar finns. Vänd dig omedelbart till din återförsäljare om något skulle fattas. (1) Fjärrkontroll MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE Denna produkt inkluderar inte batterier MAGNIFY FOCUS ZOOM...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com Förberedelse av fjärrkontrollen Sätt i batterierna i fjärrkontrollen innan du använder den. Denna produkt inkluderar inte batterier för fjärrkontrollen. Använd lämpliga AA brunstens- eller alkaliska batterier (icke uppladdningsbara) i enlighet med lagar och bestämmelser. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt, börja med att byta ut batterierna.
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com Uppställning Se tabellen T-1 i Supplement (slutet på denna bruksanvisning) för att bestämma skärmstorlek och projiceringsavstånd. De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm. Denna projektor kommer att fungerar i en fri lutningsvinkel som visas i bilden nedan.
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com Uppställning (fortsättn.) FÖRSIKTIGT ►Placeraprojektornpåettsvaltställeochsetillattdetfinnstillräckligventilation. - Håll ett avstånd på 50 cm eller mer från projektorns sidor till andra objekt såsom väggar. - Blockera eller hindra inte på något vis projektorns luftöppningar. - Placera inte produkten på platser som utsätts för magnetiska fält eftersom dettakanledatillenfelfunktionförfläktarnainneiprojektorn.
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com Anslutning av apparaterna (fortsättn.) VARNING ► A nvänd endast lämpliga tillbehör. Annars kan enheten och projektorn börja brinna eller skadas. Använd endast tillbehör som anges eller rekommenderas av tillverkaren av projektorn. Det kan regleras med standarder. Monterainteisärellermodifieraprojektornellertillbehören.
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com Anslutning av nätsladden POWER/STATUS-indikator Sätt i strömsladdens kontakt till AC (AC-ingång) på produkten. Sätt in strömsladdens stickkontakt i uttaget. Inomettparsekunderfråndetattnätsladden anslutits kommer POWER/STATUS-indikatorn att tändas med ett fast orange ljus. KomihågattnärfunktionenDIREKTSTRÖMPÅ är aktiverad kommer anslutning av nätsladden att slå...
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com Påkoppling av strömmen POWER/STATUS-indikator Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till STANDBY/ON-knapp projektorn och vägguttaget. Se till att POWER/STATUS-indikatorn lyser orange. Ta sedan av linsskyddet. Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen. Projektorns ljuskälla kommer att tändas och POWER/ STATUS-indikatorn kommer att börja blinka grönt.
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com Justera projektorns höjd Att förlänga eller förkorta varje justeringsfot ändrar projektionens läge och projektionsvinkeln. Vrid på justeringsfoten för att justera höjden. När platsen för uppställning av projektorn är lite Främre fot ojämn i sidled använd bakre höjdjusterfötterna för att placera projektorn horisontalt.
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com Visar bilden STOPPER FOCUS-ring Aktivera din signalkälla. Slå på signalkällan ZOOM-ring och gör så att den sänder en signal till projektorn. Använd knappen VOLUME+/VOLUME- INPUT-knapp för att justera volymen. För att tysta projektorn, tryck på knappen MUTE på fjärrkontrollen.
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com Avstängning av strömmen Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn POWER/STATUS-indikator eller fjärrkontrollen. STANDBY/ON-knapp Meddelandet “Stänga av?” visas på skärmen i ungefär 5 sekunder. Tryck på knappen STANDBY/ON igen medan meddelandet visas. Ljuskällan släcks och POWER/STATUS-indikatorn börjar blinka orange.
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring och byte av luftfiltret Kontrolleraochrengörluftfiltretregelbundet.Närindikatorernaellerettmeddelande anmodardigattrengöraluftfiltretskadurengöraluftfiltretsåsnartsommöjligt. Slå av projektorn och koppla loss strömsladden. Låt projektorn bli tillräckligt sval. Användendammsugarepåochomkringfilterlucka. Filterlucka Drauppfilterhöljetsknapparochtaavdet. Tryck knopparna på botten lätt uppåt för att låsa uppbottensidanavluftfiltretochtabortdet. Dammsugpåbådasidoravfiltretmedanduhåller fast det så...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring och byte av luftfiltret (fortsättn.) VARNING ► A nvändendastluftfilteravangiventyp.Användinteprojektornutanluftfilter ellerfilterluckan.Detkanresulteraibrandellerteknisktfelpåprojektorn. ► R engörluftfiltretregelbundet.Omluftfiltrettäppsigenmedsmutseller liknande kommer temperaturen att stiga vilket kan leda till brand, en brännskada eller felaktig funktion av projektorn. NOTERA •Återställendastfiltertimernnärduharrengjortellerbyttutluftfiltretföratt erhållaenpassandeindikationangåendefiltret.
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com Isättning eller byte av batteri för den interna klockan Denna produkt har en intern klocka. Batteriet för den interna klockan är inte inkluderat när produkten skickas från fabriken. När du använder funktionen som kräver den interna klockan ("Schemalägga händelser"...
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com Specifikationer Specifikation Artikel Projektormedflytandekristaller Produktnamn Panel med LWU650-APS/LWU530-APS: flytandekristaller 2.304.000 pixlar (1920 horisontella x 1200 vertikala) Ljuskälla Laserdiod Högtalare 16 W mono L WU650-APS: Strömförsörjning/ 4,3A (AC 100V-120V), 2,1A (AC 220V-240V) Märkström L WU530-APS: 3,8A (AC 100V-120V), 1,9A (AC 220V-240V) L WU650-APS: 420W (AC 100V-120V), 400W (AC 220V-240V)
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com Specifikationer (fortsättn.) Specifikation Artikel COMPUTER IN 1 ......D-sub 15 pin mini jack x1 HDMI 1 ............HDMI-kontakt x1 HDMI 2 ............HDMI-kontakt x1 HDBaseT ............RJ45 jack x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT .. D-sub 15 pin mini jack x1 VIDEO ............
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com Slutanvändarlicensavtal för produktens programvara Programvaraniproduktenbeståravfleraolikaoberoendeprogramvarumoduler ochvårupphovsrättoch/ellertredjepartsupphovsrätterexisterarförvarochen av dessa programvarumoduler. Produkten har även programvarumoduler som har utvecklatsoch/ellerskapats.Vårupphovsrättochintellektuellegendomexisterar för var och en av sådana programvaror och relaterade föremål, inklusive, men inte begränsat till, programvarans relaterade dokument. Ovanstående rättigheter skyddas av upphovsrättslag och andra tillämpliga lagar.
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning - Garanti och efterservice Om en onormal operation (så som rök, konstig lukt eller högt ljud) skulle uppstå, avsluta omedelbart användningen av projektorn. Om det är någon annat problem med projektorn se först Felsökning i Funktionsguide och Nätverksguide, och kör föreslagna kontroller.
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com ЖКД-проектор LWU650-APS/LWU530-APS Руководство пользователя (краткое) Благодарим вас за покупку изделия. Данное руководство является основным для изделия. Чтобы получить подробные руководства (Меры предосторожности, Руководство по эксплуатации, Руководство по работе в сети) и самую последнюю информацию об изделии, посетите наш веб-сайт. Перед...
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com Для начала Объяснение графических изображений Следующие надписи и графические символы используются в руководстве и на изделии по причинам соблюдения безопасности. Предварительно ознакомьтесь ниже с их значением и неукоснительно следуйте им. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эта надпись означает риск получения серьёзных травм и увечий, с...
  • Page 271 All manuals and user guides at all-guides.com Важные инструкции по технике безопасности (продолжение) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Используйте только те принадлежности, которые указаны или рекомендованы заводом-изготовителем. ►Не изменяйте конструкцию проектора или принадлежностей. ► Не допускайте попадания посторонних предметов и жидкостей внутрь проектора. ►Не...
  • Page 272 All manuals and user guides at all-guides.com Электромагнитные помехи Это изделие Класса А. В бытовых условиях это изделие может стать причиной возникновения радиопомех, в случае чего пользователь должен предпринять соответствующие меры. При использовании в жилых зонах данное устройство может вызывать помехи.
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждение о лазерном облучении Наклейка на изделии: Положение наклейки показано на рисунке ниже. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Апертура лазера Как и в случае с любым ярким источником света, не смотрите пристально на луч RG2 IEC 62471-5:2015.
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждение о лазерном облучении (продолжение) Утилизация старого оборудования и батарей только для Европейского Союза и стран с системами переработки Показанный выше символ соответствует Директиве об утилизации электрического и электронного оборудования 2012/19/EC (WEEE). Символ указывает...
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com Cодержимое yпаковки В комплект проектора должны входить указанные ниже предметы. Проверьте наличие всех прилагаемых предметов. При отсутствии какого-либо предмета незамедлительно свяжитесь с дилером. MYBUTTON INPUT (1) Пульт дистанционного управления ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM...
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка пульта дистанционного управления Перед использование пульта дистанционного управления вставьте батарейки. Данное изделие не включает батарейки для пульта дистанционного управления. Используйте соответствующие типу AA углецинковые или щелочные батарейки (не перезаряжаемые) в соответствии с законами и правилами.
  • Page 277 All manuals and user guides at all-guides.com Размещение См. таблицу T-1 в разделе Supplement (в конце данного руководства) для получения информации по определению размера экрана и расстояния проецирования. Данные таблицы рассчитаны для полномасштабного экрана. Данный проектор будет функционировать при любом угле наклона, как показано...
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com Размещение (продолжение) ВНИМАНИЕ ► Устанавливайте проектор в условиях невысокой температуры и обеспечивайте достаточный уровень вентиляции. - Расстояние от боковых сторон проектора до других объектов, например стен, должно быть не менее 50 см. - Не заглушайте, не загораживайте и не закрывайте вентиляционные отверстия...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение устройств (продолжение) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Используйте только соответствующие назначению принадлежности. В противном случае возможно возгорание или повреждение устройства или проектора. - Используйте только дополнительное оборудование и принадлежности, которые указаны или рекомендованы заводом-изготовителем проектора. Возможно, соответствующие условия регулируются некоторыми...
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение источника питания Вставьте разъем шнура питания в Индикатор POWER/STATUS AC (входное гнездо питания переменного тока) изделия. Вставьте вилку шнура питания в розетку. Через несколько секунд после подсоединения источника питания индикатор POWER/STATUS загорится ровным оранжевым. Помните, что...
  • Page 281 All manuals and user guides at all-guides.com Включение питания Индикатор POWER/STATUS Убедитесь, что шнур питания крепко и Кнопка STANDBY/ON правильно соединен с проектором и розеткой питания. Убедитесь в том, что индикатор POWER/STATUS постоянно горит оранжевым. После этого снимите крышку объектива. Нажмите...
  • Page 282 All manuals and user guides at all-guides.com Регулирование подъемника проектора При помощи удлинения или укорачивания длины каждой из ножек сдвигается положение проектора и угол проецирования. Поверните ножку для регулировки ее длины. Если поверхность для установки проектора Передняя опора немного наклонена влево или вправо, для обеспечения...
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com Отображение картинки STOPPER Кольцо Активизируйте источник сигнала. FOCUS Включите источник сигнала и убедитесь Кольцо в направлении сигнала к проектору. ZOOM Для регулировки громкости звука Кнопка INPUT используйте кнопку VOLUME+/VOLUME-. Для приглушения звука проектора нажмите...
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com Выключение питания Нажмите кнопку STANDBY/ON на проекторе Индикатор POWER/STATUS или пульте дистанционного управления. Кнопка STANDBY/ON На экране на 5 секунд появится сообщение «Выключить питание?». Нажмите кнопку STANDBY/ON заново во время появления сообщения. После выключения источника света индикатор...
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка и замена воздушного фильтра Производите периодическую проверку и очистку воздушного фильтра. В случае появления сигнала индикатора или сообщения о необходимости очистки воздушного фильтра выполните очистку как можно быстрее. Отключите проектор и выньте вилку из розетки.
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and replacing the air filter (continued) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ► Используйте только воздушный фильтр указанных параметров. Не используйте проектор без воздушного фильтра или без крышки фильтра. Это может стать причиной пожара или некорректной работы проектора. ►...
  • Page 287 All manuals and user guides at all-guides.com Установка или замена батарейки внутренних часов Данное изделие оснащено внутренними часами. Батарейка для внутренних часов не устанавливается во время отправки с завода. При использовании функции, для которой необходимы внутренние часы ("Расписание событий" в Руководстве по работе в сети), установите новую батарейку в соответствии...
  • Page 288 All manuals and user guides at all-guides.com Технические требования пункт спецификации Название Жидкокристаллический проектор продукта Панель LWU650-APS/LWU530-APS: на жидких 2.304.000 пикселей (1920 по горизонтали x 1200 вертикали) кристаллах Источник Лазерный диод света Динамик 16 W моно LWU650-APS: 4,3A (AC 100V-120V), 2,1A (AC 220V-240V) Источник...
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com Технические требования (продолжение) пункт спецификации COMPUTER IN 1 ..15-контактный мини-джек D-sub x1 HDMI 1 ............Разъем HDMI x1 HDMI 2 ............Разъем HDMI x1 HDBaseT ............ RJ45 разъем x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT 15-контактный мини-джек D-sub x1 VIDEO ............
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com Лицензионное соглашение с конечным пользователем об использовании программного обеспечения изделиея Программное обеспечение изделиея состоит из нескольких самостоятельных модулей программного обеспечения; при этом авторские права и/или авторские права третьих сторон существуют в отношении каждого из подобных...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com Поиск и устранение неисправностей - Гарантийное и послепродажное обслуживание При возникновении аномальных явлений (например, дым, странный запах или чрезмерно громкий звук) немедленно прекратите пользование проектором. В любом случае, при возникновении проблем с проектором обратитесь сначала...
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 293 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-projektori LWU650-APS/LWU530-APS Käyttäjän ohjekirja (suppea) Kiitos tämän tuotteen ostamisesta. Tämä on tämän tuotteen peruskäyttöopas. Käymällä verkkosivullamme saat yksityiskohtaiset käyttöoppaat (Turvallisuusohjeet, Käyttöohjeet, Verkkotoiminnot) ja viimeisimmät tiedot tuotteesta. Tarkasta ne ennen tuotteen käyttämistä sen turvallista käyttöä ja hyödyntämistä...
  • Page 294 All manuals and user guides at all-guides.com Aloittaminen Graafisten symbolien selitykset Käyttöoppaissa ja tuotteessa on käytetty seuraavia turvallisuutta edistäviä ilmoituksiajasymboleita.Opetteleniidenmerkityksetetukäteenjanoudataniitä. Tämä ilmoitus varoittaa vakavasta vahingoittumisen tai jopa VAROITUS kuoleman vaarasta. Tämä ilmoitus varoittaa henkilövammojen tai laitevahinkojen HUOMAUTUS vaarasta. HUOMAA Tämä ilmoitus varoittaa mahdollisten ongelmien synnystä. VAROITUS/ KORKEA KORKEA...
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeitä turvallisuusohjeita (jatkuu) VAROITUS ►Käytä vain valmistajan määrittämiä tai suosittelemia lisävarusteita. ►Äläteemuutoksiaprojektoriintailisävarusteisiin. ►Äläpäästätuotteensisällemitäännesteitätaiesineitä. ►Äläkasteletuotetta. ► Ä läasetaprojektoriapaikkaan,jossakäytetäänöljyä(esim.ruoka-tai koneöljyä).Öljysaattaavahingoittaatuotetta,aiheuttaatoimintahäiriöntai putoamisenkiinnityskohdasta.Äläkäytäkiinitysainettakutenkierrelukitetta, voiteluainetta tai muuta sellaista. ►Äläaltistatuotettaiskuilletaipaineelle. Äläsijoitatuotettaepävakaaseenpaikkaan,kutenepätasaisellepinnalletai kaltevalle pöydälle. Varmista, että tuote on vaaka-asennossa. Aseta projektori siten, että se ei ulotu sen alustan yli, jolle se on asetettu.
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com Sähkömagneettinen häiriö Tämä laite on luokan A tuote. Kotikäytössä tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriötä. Käyttäjän on tällöin ehkä ryhdyttävä korjaaviin toimenpiteisiin. Tämä tuote voi aiheuttaa häiriöitä, jos sitä käytetään asuinalueilla. Tällaista käyttöä on vältettävä, ellei käyttäjä noudata erityisiä toimenpiteitä, joilla vähennetään sähkömagneettista säteilyä...
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com Laservaroitus Tuotemerkinnät: Merkinnänsijaintinäytetäänallaolevassakuvassa. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Laserin aukko Kuten muidenkin kirkkaiden lähteiden kohdalla, älä katso suoraan säteeseen, RG2IEC62471-5:2015. Ylänäkymä Laserin arviointistandardi IEC60825-1:2007,IEC60825-1:2014,EN60825-1:2014 Sisäisen laserin ominaisuudet Maks.teho:115W(LWU650-APS)/95W(LWU530-APS), Aallonpituus: 449 - 461nm LASER-ENERGIALLE-ALTISTUMINENAUKONLÄHELLÄSAATTAAAIHEUTTAA PALOVAMMOJA •...
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com Laservaroitus (jatkuu) Vanhan laitteiston ja paristojen hävittäminen vain Euroopan unionille ja maille, joissa on kierrätysjärjestelmä Yllä oleva tunnus on Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE) mukainen.Tunnus tarkoittaa, että laitetta, mukaanlukien käytetyt tai pois heitetyt paristot, EI hävitetä lajittelemattomana jätteenä, vaan että käytetään käytettävissä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä. Jos tähän laitteeseenkuuluvissaparistoissataiakuissaonkemiallinenmerkkiHg,CdtaiPb, se tarkoittaa sitä, että...
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com Pakkauksen sisältö Projektorin mukana on toimitettu alla näkyvät tarvikkeet. Varmista, että kaikki varusteetontoimitettu.Josjotakinpuuttuu,otavälittömästiyhteysjälleenmyyjään. (1) Kaukosäädin MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME Tähän tuotteeseen ei sisälly PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE kaukosäätimen paristoja.
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäätimen valmistelu Sijoita paristot paikalleen ennen kaukosäätimen käyttämistä. Tähän tuotteeseen ei sisälly kaukiosäätimen paristoja. Käytä sopivia hiili-sinkki- tai alkali -AA- paristoja (ei uudelleen ladattavia) lakien ja säädösten mukaisesti. Joskaukosäädinalkaatoimiavirheellisesti,vaihdaparistot.Joskaukosäädintä ei aiota käyttää pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä ja säilytä niitä turvallisessa paikassa.
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com Sijoittaminen Katso taulukkoa T-1 osiossa Supplement (tämän opaskirjan lopussa), jotta määrittäisit valkokankaan koon ja projisointietäisyyden. Taulukossa olevat arvot on laskettu täysikokoiselle valkokankaalle. Tämä projektori toimii vapaassa kaltevassa kulmassa, kuten on näytetty alla olevissa kuvissa. Kallista 360°...
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com Sijoittaminen (jatkuu) HUOMAUTUS ►Sijoita projektori viileään paikkaan ja varmista riittävä ilmanvaihto. -  J ätävähintään50cmtilaprojektorinsivujenjamuidenesineiden,kuten seinien välille. - Älätukitaipeitäprojektorintuuletusaukkoja. - Äläsijoitatuotettapaikkoihin,jotkaaltistuvatmagneettikentille.Seurauksena saattaa olla projektorin sisällä olevien jäähdytystuulettimien toimintahäiriö. - Kun käytät projektoria ilmasuodatin suunnattuna kohti kattoa, se tukkeutuu useammin.
  • Page 303 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteiden liittäminen (jatkuu) VAROITUS ► K äytävainsopiviatarvikkeita.Muussatapauksessaseurauksenavoiolla tulipalo tai laitteen tai projektorin vioittuminen. Käytä vain lisälaitteita tai valmistajan suosittelemaa projektorin. Se saattaa olla joidenkin määräysten alainen. Äläpurkaaprojektoriataisenlisäosiaäläkämuutasen/niidenrakennetta. Äläkäytävahingoittuneitatarvikkeita.Varovahingoittamastavarusteita. Sijoita kaapelit siten, ettei niiden päälle astuta eivätkä ne jää puristuksiin. HUOMAUTUS ► J oskaapelissaonferriittisydänainoastaantoisessa päässä,liitäferriittisydämellävarustettupääprojektoriin.Sähkömagneettisen...
  • Page 304 All manuals and user guides at all-guides.com Virtalähteen liitäntä POWER/STATUS-merkkivalo Kytke verkkojohdon liitin tuotteen AC (verkkotulo)-pistokkeeseen. Liitä verkkojohdon pistoke kunnolla pistorasiaan. Parin sekunnin kuluttua virtalähteen liittämisestä POWER/STATUS merkkivalo syttyy palamaan oranssina. Muista,ettäkunSUOR.PÄÄLLE-toimintoon käynnistetty, virtalähteen liittäminen kytkee projektorin. KunAUTOPÄÄLLE-toimintoonaktivoituja projektori ottaa vastaan tulosignaalia, se kytkeytyy päälle, kun virtalähde yhdistetään.
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com Virran päälle kytkeminen POWER/STATUS-merkkivalo Varmista, että verkkojohto on liitetty lujasti ja STANDBY/ON-painike oikein projektoriin ja pistorasiaan. Varmista, että POWER/STATUS-merkkivalossa palaa tasainen oranssi valo. Poista sitten linssin suojus. Paina STANDBY/ON-painiketta projektorista tai kaukosäätimestä. Projektorin valolähde syttyy, ja POWER/STATUS- merkkivalo alkaa vilkkua vihreänä.
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com Projektorin kohottajan säätö Yksittäisennostojalanpidentäminentailyhentäminenmuuttaaprojektorinasentoa ja projektiokulmaa. Nostojalan pituutta säädetään kiertämällä sitä. Josprojektorinsijoituspaikanoikeajavasenpuoli Etujalka ovat hieman epätasapainossa, aseta projektori vaakatasoon takanostojalkaa käyttämällä. Kuhunkin takanostojalkaan on asennettu enint. välikappaleet kuljetuksen ajaksi, ja projektori on 25 mm valmis käyttöä...
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com Kuvan näyttö STOPPER FOCUS- Käynnistä signaalilähde. Kytke rengas signaalilähteen virta ja lähetä sen ZOOM- signaali projektoriin. rengas Käytä VOLUME+/VOLUME- -painiketta INPUT-painike äänenvoimakkuuden säätämiseen. Projektori voidaan vaimentaa painamalla MUTE-painiketta kaukosäätimestä. Paina INPUT-painiketta projektorissa tai kaukosäätimessä.
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com Virran päältä kytkeminen Paina STANDBY/ON-painiketta projektorista POWER/STATUS-merkkivalo tai kaukosäätimestä. STANDBY/ON-painike Valkokankaallanäkyyviesti“Virranpois kytkeminen?”noin5sekunninajan. Paina STANDBY/ON -painiketta uudelleen viestin tultua näkyviin. Valolähde sammuu, ja POWER/STATUS- merkkivalo alkaa vilkkua oranssina. Kun POWER/STATUS-merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa tasaisen oranssina, valolähde on jäähtynyt kokonaan.
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com Ilmasuodattimen puhdistaminen ja vaihtaminen Tarkastajapuhdistailmasuodatinsäännöllisesti.Josmerkkivalottaiviesti kehottavat puhdistamaan ilmasuodattimen, puhdista se mahdollisimman pian. Katkaise projektorista virta ja irrota virtajohto pistorasiasta. Anna projektorin jäähtyä riittävästi. Puhdista suodattimen kansi ja sen ympäristö pölynimurilla. Suodattimen suojus Irrota suodattimen kansi nostamalla sen nupeista. Vapauta ilmansuodattimen pohjasivu painamalla pohjan sivunuppeja hieman ylöspäin ja irrota se.
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com Ilmasuodattimen puhdistaminen ja vaihtaminen (jatkuu) VAROITUS ► K äytä aina vain teknisissä tiedoissa ilmoitettua ilmasuodatintyyppiä. Äläkäytäprojektoriailmanilmasuodatintataisuodattimensuojusta. Siitä saattaa seurata tulipalo tai projektorin epäkuntoon meneminen. ► P uhdistailmasuodatinsäännöllisesti.Mikälipölytms.tukkiiilmasuodattimen, sisäinen lämpötila nousee ja se saattaa aiheuttaa tulipalon syttymisen, palovammoja tai projektorin epäkuntoon menemisen.
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com Sisäisen kellon pariston asetus tai vaihto Tässä tuotteessa on sisäinen kello. Sisäisen kellon paristo ei sisälly pakkaukseen, kun se toimitetaan. Kun käytät toimintoa, jossa tarvitaan sisäistä kelloa ("Tapahtumasuunnittelu" osiossa Verkkotoiminnot), asenna uusi paristo seuraavan toimenpiteen mukaisesti.
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Kohta Tekninen tieto Tuotenimi Nestekideprojektori Nestekide LWU650-APS/LWU530-APS: -paneeli 2.304.000 pikseliä (1920 horisontaalista x 1200 vertikaalista) Valolähde Laserdiodi 16Wmono Kaiutin L WU650-APS: Virtalähde 4,3A (Vaihtovirta 100V-120V), 2,1A (Vaihtovirta 220V-240V) /Nimellisvirta L WU530-APS: 3,8A (Vaihtovirta 100V-120V), 1,9A (Vaihtovirta 220V-240V) L WU650-APS: 420W(Vaihtovirta100V-120V),400W(Vaihtovirta 220V-240V)
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot (jatkuu) Kohta Tekninen tieto COMPUTER IN 1 ......D-sub15pinminiliitin x1 HDMI 1 ............. HDMI-liitin x1 HDMI 2 ............. HDMI-liitin x1 HDBaseT ............RJ45-liitin x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT .. D-sub15pinminiliitin x1 VIDEO ...............
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com Tuoteohjelmiston käyttöoikeussopimus Tuotteen ohjelmisto koostuu useista itsenäisistä ohjelmistomoduuleista, jotka on suojattuyrityksemmeja/taikolmannenosapuolentekijänoikeuksilla.Tuotekäyttää myösohjelmistomoduuleja,jotkaolemmekehittäneetja/taituottaneet.Kukin ohjelmisto ja niihin liittyvät osat, mukaan lukien mutta ei rajoittuen ohjelmistoon liittyvät asiakirjat, on suojattu tekijänoikeuksilla ja immateriaalioikeuksilla. Edellämainitutoikeudetonsuojattutekijänoikeuslaillajamuillasoveltuvillalailla. TuotekäyttääFreeSoftwareFoundation,Inc:n(USA)ilmaisohjelmistomoduuleja GNUGeneralPublicLicenseVersion2jaGNULesserGeneralPublicLicense Version 2.1 tai kunkin ohjelmiston lisenssisopimuksia.
  • Page 315 All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä - Takuu ja jälkihuolto Josjotakinepätavallistaesiintyy(esimerkiksiprojektoristatuleesavua,outoa hajua tai ääntä), lopeta käyttö välittömästi. Josprojektorintoiminnassaesiintyymuitaongelmia,katsoensinohjeitaolevien Käyttöohjeet ja Verkkotoiminnot,luvusta“Vianetsintä”jasuoritakaikki suositetut tarkastustoimet. Mikäliongelmaeiratkeatämänavullaotayhteysjälleenmyyjääntaihuoltoyhtiöön. He kertovat sinulle mikä takuuehto soveltuu tilanteeseen. Viimeisimmät tiedot tästä tuotteesta löytyvät verkkosivultamme. (1) HUOM!•...
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 317 All manuals and user guides at all-guides.com Projektor LCD LWU650-APS/LWU530-APS Podręcznik użytkownika (skrócony) Dziękujemy za zakup produktu. Jest to podstawowa instrukcja obsługi produktu. W celu uzyskania bardziej szczegółowych instrukcji (Poradnik bezpieczeństwa, Poradnik eksploatacji, Poradnik pracy w sieci) oraz najnowszych informacji prosimy odwiedzić...
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com Na początek Wyjaśnienie symboli graficznych Następujące oznaczenia i symbole graficzne używane w podręcznikach i na produkcie mają na celu zwiększenie bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z ich znaczeniem oraz ich przestrzegać. ZAGROŻENIE To oznaczenie ostrzega przed ryzykiem poważnych obrażeń fizycznych a nawet śmierci.
  • Page 319 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (cd.) ZAGROŻENIE ► Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych lub zalecanych przez producenta. ►Nie wolno modyfikować ani projektora ani akcesoriów. ►Nie wolno pozwolić, aby jakikolwiek płyn dostał się do wnętrza projektora. ►Nie wolno dopuszczać, aby produkt uległ...
  • Page 320 All manuals and user guides at all-guides.com Interferencja elektromagnetyczna Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym może on wywoływać zakłócenia radiowe, co oznacza, że użytkownik będzie musiał podjąć odpowiednie środki zaradcze. Produkt może powodować zakłócenia, gdy jest używany w dzielnicach mieszkaniowych.
  • Page 321 All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenie dotyczące lasera Etykieta produktu: Umiejscowienie etykiety pokazano na poniższym rysunku. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Szczelina lasera Tak jak w przypadku każdego źródła jasnego światła, nie należy patrzeć bezpośrednio w promień światła, RG2 IEC 62471-5:2015.
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenie dotyczące lasera (cd.) Utylizacja starego wyposażenia i baterii tylko dla Unii Europejskiej i krajów z systemem recyklingu Powyższy znak zgodny jest z Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2012/19/UE (WEEE). Niniejszy znak nakazuje, aby NIE wyrzucać...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com Zawartość Opakowania Projektor powinien być wyposażony w wymienione poniżej wyposażenie. Sprawdź czy zawartość opakowania jest w komplecie. Ewentualne braki natychmiast zgłoś sprzedawcy. MYBUTTON INPUT (1) Pilot ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE Produkt dostarczany jest bez baterii do...
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Przed użyciem pilota należy włożyć do niego baterie. Produkt dostarczany jest bez baterii do pilota zdalnego sterowania. Należy wykorzystywać odpowiednie baterie węglowo-cynkowe lub alkaliczne AA (jednorazowe) zgodne z prawem i przepisami. Wymienić...
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com Sposoby ustawiania W celu określenia wielkości ekranu i odległości projekcji, patrz tabela T-1 w Supplement (na końcu niniejszej instrukcji). Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego. Projektor będzie działać pod swobodnym kątem nachylenia, jak pokazano na rysunkach poniżej.
  • Page 326 All manuals and user guides at all-guides.com Arrangement (continued) OSTRZEŻENIE ►Umieścić projektor w chłodnym miejscu, zapewniając dostateczną wentylację. - Zapewnić minimum 50 cm przestrzeni pomiędzy ściankami bocznymi projektora a innymi obiektami, takimi jak ściany. - Nie należy zasłaniać, blokować ani przykrywać w inny sposób otworów wentylacyjnych projektora.
  • Page 327 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie urządzeń (cd.) ZAGROŻENIE ► Należy używać wyłącznie właściwe akcesoria. W przeciwnym razie można spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia i projektora. Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych lub zalecanych przez producenta projektora. Może ono być regulowane przez pewne standardy. Nie należy demontować...
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie zasilania Wskaźnik POWER/STATUS Umieść wtyczkę kabla zasilania w AC (wejście zasilania prądem zmiennym) produktu. Włożyć wtyczkę kabla do gniazda sieciowego. Po kilku sekundach po podłączeniu zasilania, kontrolka POWER/STATUS włączy sie stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z funkcji BEZ.
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie zasilania Wskaźnik POWER/STATUS Upewnij się, ze przewód zasilający jest Przycisk STANDBY/ON porządnie i właściwie podłączony do projektora I do gniazdka sieciowego. Upewnić się, że wskaźnik POWER/STATUS świeci się stałym pomarańczowym światłem. Następnie zdjąć osłonę obiektywu. Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie.
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja podnośnika projektora Wydłużenie lub skrócenie każdej nóżki regulacyjnej powoduje zmianę pozycji projekcji i kąta projekcji. Aby wyregulować długość stopki, należy ją obrócić. Jeśli powierzchnia, na której ma być umieszczony Przednia nóżka projektor, jest lekko pochylona w prawą lub lewą stronę, posłuż...
  • Page 331 All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetlanie obrazu Pierścień STOPPER ustawiania Uaktywnij twoje źródło sygnału. FOCUS Włącz źródło sygnału i spowoduj wysłanie Pierścień sygnału do projektora. ustawiania ZOOM W celu ustawienia głośności wykorzystać Przycisk INPUT przycisk VOLUME+/VOLUME-. W celu wygaszenia dźwięku projektora, należy nacisnąć...
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com Wyłączanie zasilania Naciśnij przycisk STANDBY/ON na Wskaźnik POWER/STATUS projektorze lub pilocie. Przycisk STANDBY/ON Na ekranie przez około 5 sekund zostanie wyświetlonawiadomość „Wyłączyć?”. Nacisnąć ponownie przycisk STANDBY/ON podczas wyświetlania komunikatu. Źródło światła zgaśnie, a wskaźnik POWER/ STATUS zacznie migać...
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza Regularnie kontroluj i czyść filtr powietrza. Jeśli wskaźniki lub komunikat ponaglają cię do oczyszczenia filtra powietrza, zrób to jak najszybciej. Ponadto, po wewnętrznej stronie osłony filtra zamocowano dodatkowy filtr. Wyłączyć...
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza (cd.) ZAGROŻENIE ► Używaj tylko filtra określonego typu. Nie używaj projektora wtedy, gdy usunięto z niego filtr lub osłonę filtra. Takie czynności grożą wywołaniem pożaru lub uszkodzeniem projektora ►...
  • Page 335 All manuals and user guides at all-guides.com Wkładanie lub wymiana baterii zegara wewnętrznego Produkt ma zegar wewnętrzny. Bateria wewnętrznego zegara nie jest założona w momencie wysyłki z fabryki. W przypadku korzystania z funkcji wymagającej wewnętrznego zegara ("Planowanie zdarzeń" w dokumencie Poradnik pracy w sieci), zamontuj nową...
  • Page 336 All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja Specyfikacja Pozycja Specyfikacja Projektor ciekłokrystaliczny Panel LWU650-APS/LWU530-APS: ciekłokrystaliczny 2.304.000 pikseli (1920 w poziomie x 1200 w pionie) Źródło światła Dioda lasera Głośnik 16 W mono Zasilanie/ LWU650-APS: 4,3A (AC 100V-120V), 2,1A (AC 220V-240V) Prąd znamionowy LWU530-APS: 3,8A (AC 100V-120V), 1,9A (AC 220V-240V) LWU650-APS: 420W (AC 100V-120V), 400W (AC 220V-240V)
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja (cd.) Specyfikacja Pozycja COMPUTER IN 1 ......D-sub 15 pin mini jack x1 HDMI 1 ............złączka HDMI x1 HDMI 2 ............złączka HDMI x1 HDBaseT ............ gniazda RJ45 x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT .. D-sub 15 pin mini jack x1 VIDEO ............
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com Umowa licencyjna użytkownika końcowego oprogramowania produktu Oprogramowanie produktu składa się z pewnej liczby niezależnych modułów oprogramowania a każdy z takich modułów jest objęty naszym prawem autorskim lub prawem autorskim strony trzeciej. Produkt korzysta również z modułów oprogramowania, które stworzyliśmy i/lub wyprodukowaliśmy.
  • Page 339 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie problemów - Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny W sytuacjach alarmowych (wydobywanie się dymu, dziwny zapach lub nadmierny odgłos) natychmiast przerwij użytkowanie projektora. W przypadku innych kłopotów zapoznaj się najpierw z wyjaśnieniami w rozdziale „Rozwiązywanie problemów”...
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Projektör LWU650-APS/LWU530-APS Kullanma Kılavuzu (özet) Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu,ürünle ilgili temel kullanma kılavuzudur. Ürünle ilgili ayrıntılı kılavuzlara (Safety Guide (Güvenlik kılavuzu), Operating Guide (İşletim Kılavuzu), Network Guide (Ağ Kılavuzu)) ve güncel bilgilere ulaşmak için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com Başlarken Grafiksel semboller açıklaması Aşağıdaki girişler ve grafiksel semboller, güvenlik amaçlarına yönelik olarak üründe ve kılavuzlarda aşağıda açıklandığı gibi kullanılmıştır. Bunların anlamlarını önceden öğrenin ve bunlara uyun. Bu giriş, ağır yaralanma ve hatta ölüme yol açabilecek bir risk UYARI konusunda uyarır.
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli güvenlik talimatları (devamı) UYARI ►Sadece üreticinin belirttiği veya önerdiği aksesuarları kullanın. ►Projektör veya aksesuarları üzerinde değişiklik yapmayın. ►Ürünün içine yabancı cisim veya sıvı girmesini önleyin. ►Ürünü ıslatmayın. ► Ürünü asla yemek pişirme, makine vs. yağlarının kullanıldığı yerlere koymayın.
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromanyetik Parazit Bu, “A Sınıfı” bir üründür. Ev ortamlarında bu ürün telsiz paraziti yayabilir ve bu durumda kullanıcının gerekli tedbirler alması gerekebilir. Bu ürün, meskun alanlarda kullanılırsa parazite neden olabilir. Kullanıcı radyo ve televizyon yayını sinyallerinin alınmasında yaşanabilecek parazitleri önlemek amacıyla elektromanyetik emisyonu azaltmaya yönelik özel tedbirler almadıkça bu tür kullanımlardan kaçınılmalıdır.
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com Lazer uyarısı Ürün Etiketi: Etiketin konumu aşağıdaki çizimde gösterilmiştir. LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 Lazer Açıklığı Tüm parlaklık kaynaklarında olduğu gibi, direkt olarak huzmeye bakmayın, RG2 IEC 62471-5:2015. Üstten görünüm Lazer değerlendirme standardı IEC60825-1: 2007, IEC60825-1: 2014, EN60825-1: 2014 Dahili Lazer Özellikleri Maks.
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com Lazer uyarısı (devamı) Sadece Avrupa Birliği ve geri dönüşüm sistemleri bulunan ülkeler için eski cihazların ve pillerin bertarafı. Yukarıdaki işaret, Atık Elektrikli ve elektronik Cihazlar Direktifi 2012/19/EU (WEEE) ile uyumludur. İşaret, kullanılan veya atılacak piller dahil olmak üzere cihazın evsel atık olarak elden çıkarılmaması, geri dönüşüm veya atık toplama sistemlerinden faydalanılması...
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com Paket içeriği Projektörünüz aşağıda bileşenlerle birlikte gelmelidir. Tüm bileşenlerin mevcut olduğunu kontrol edin. Eksik bir bileşen varsa derhal bayinize başvurun. (1) Uzaktan kumanda MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME Bu ürün, uzaktan kumanda pilleri PAGE GEOMETRY...
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com Uzaktan kumandaya hazırlanma Kullanmadan önce pilleri uzaktan kumandanın içine takın. Bu ürün, uzaktan kumanda pilleri içermemektedir. İlgili kanun ve yönetmeliklere uygun AA karbon-çinko veya alkali piller (şarj edilmeyen) kullanın. Uzaktan kumanda çalışmamaya başlarsa öncelikle pilleri değiştirin. Uzaktan kumandayı...
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com Genel düzen Ekran büyüklüğünü ve yansıtma mesafesini belirlemek için Supplement bölümündeki (bu kılavuzun sonundaki) Tablo T-1'e bakın. Tabloda gösterilen değerler tam boy ekran için hesaplanmıştır. Bu projektör aşağıdaki şekillerde gösterildiği gibi serbest ayarlı bir açıda çalışır. Eğimli 360°...
  • Page 350 All manuals and user guides at all-guides.com Genel düzen (devamı) DİKKAT ►Projektörü, yeterli havalandırmaya sahip serin bir yere yerleştirin. - Projektörün yanları ile duvar gibi diğer nesneler arasında en az 50 cm mesafe bırakın. - Projektörün havalandırma deliklerini engellemeyin veya kapatmayın. - Ürünü...
  • Page 351 All manuals and user guides at all-guides.com Aygıtlarınıza bağlanma (devamı) UYARI ► Sadece uygun aksesuarlar kullanın. Aksi takdirde yangın çıkabilir veya aygıt ya da projektör hasar görebilir. Sadece projektör üreticisinin belirttiği veya önerdiği aksesuarları kullanın. Bazı standartlar kapsamında düzenleyici ortam yönetmeliklerine tabi olabilir. Projektörü...
  • Page 352 All manuals and user guides at all-guides.com Güç kaynağının bağlanması Güç kablosunun konnektörünü ürünün POWER/STATUS göstergesi AC girişine bağlayın. Güç kablosunun fi şini sağlam bir şekilde prize takın. Güç kaynağı bağlandıktan birkaç saniye sonra POWER/STATUS göstergesi sabit turuncu yanacaktır. DİREKT AÇMA işlevi etkinken, güç kaynağı bağlanınca projektör açılır.
  • Page 353 All manuals and user guides at all-guides.com Güç verilmesi POWER/STATUS göstergesi Güç kablosunun sağlam olduğunu ve projektör STANDBY/ON düğmesi ile prize doğru bağlandığını kontrol edin. POWER/STATUS göstergesinin sürekli turuncu yandığından emin olun. Ardından mercek kapağını çıkarın. Projektörün veya uzaktan kumandanın üzerindeki STANDBY/ON düğmesine basın.
  • Page 354 All manuals and user guides at all-guides.com Projektörün yükselticisini ayarlama Her bir yükseltici ayağı uzatılıp kısaltılarak projeksiyon konumu ve açısı değiştirilebilir. Uzunluğunu ayarlamak için yükseltici ayağını çevirin. Ön Ayak Projektörün yerleştirileceği yer sağa veya sola doğru hafif eğimli olduğunda, projektörü yatay yerleştirmek için arka yükseltici ayağı...
  • Page 355 All manuals and user guides at all-guides.com Resim görüntüleme STOPPER FOCUS Sinyal kaynağınızı etkinleştirin. halka Sinyal kaynağını açın ve projektöre ZOOM sinyal göndermesini sağlayın. halka Sesi ayarlamak için VOLUME + / INPUT düğmesi VOLUME - düğmelerini kullanın. Projektörü sessize almak için, uzaktan kumandadaki MUTE düğmesine basın.
  • Page 356 All manuals and user guides at all-guides.com Gücün kapatılması Projektörün veya uzaktan kumandanın POWER/STATUS göstergesi üzerindeki STANDBY/ON düğmesine basın. STANDBY/ON düğmesi Ekranda yaklaşık 5 saniye boyunca “Elektrik kapat?” mesajı görüntülenir. Mesaj görüntüleniyorken STANDBY/ON düğmesine tekrar basın. Işık kaynağı söner ve POWER/STATUS göstergesi turuncu yanıp sönmeye başlar.
  • Page 357 All manuals and user guides at all-guides.com Hava filtresinin temizlenmesi ve yenisiyle değiştirilmesi Hava filtresini düzenli olarak kontrol edip temizleyin. Göstergeler veya bir mesaj hava filtresini temizlemeniz gerektiğini belirtirse buna uyun. Projektörü kapatın ve güç kablosunu çekin. Projektörün yeterince soğumasını bekleyin. Filtre kapağının üzerini veya çevresini temizlemek için elektrikli süpürge kullanın.
  • Page 358 All manuals and user guides at all-guides.com Hava filtresinin temizlenmesi ve yenisiyle değiştirilmesi (devamı) UYARI ► Sadece belirtilen tipte bir hava filtresi kullanın. Projektörü, hava filtresi ya da filtre kapağı olmadan kullanmayın. Yangına veya projektörün arızalanmasına neden olabilir. ► Hava filtresini düzenli olarak temizleyin. Hava filtresi tozla vs. tıkanırsa iç kısımdaki sıcaklıklar yükselebilir ve yangına, yanmaya veya projektörün arızalanmasına neden olabilir.
  • Page 359 All manuals and user guides at all-guides.com Dahili saatin pilinin takılması veya değiştirilmesi Bu üründe bir dahili saat bulunur. Fabrikadan gönderilirken ürüne dahili saat pili takılmaz. Dahili saatin ( Network Guide (Ağ Kılavuzunda) "Event Scheduling") kullanımını gerektiren bir işlev kullanmak için aşağıdaki prosedürü takip ederek yeni bir pil takın.
  • Page 360 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik özellikler Öğe Özellik Ürün adı Sıvı kristal projektör Sıvı Kristal LWU650-APS/LWU530-APS: Panel 2,304,000 piksel (1920 yatay x 1200 dikey) Işık Kaynağı Lazer Diyot Hoparlör 16 W mono LWU650-APS: 4,3A (AC 100V-120V), 2,1A (AC 220V-240V) Güç...
  • Page 361 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik özellikler (devamı) Item Specification COMPUTER IN 1 ......D-sub 15 uçlu mini jak x1 HDMI 1 ........... HDMI konnektör x1 HDMI 2 ........... HDMI konnektör x1 HDBaseT ............RJ45 jak x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT .. D-sub 15 uçlu mini jak x1 VIDEO ..............
  • Page 362 All manuals and user guides at all-guides.com Ürün Yazılımı için Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Üründeki yazılımlar muhtelif bağımsız yazılım modüllerinden oluşur ve bunların her biriyle ilgili olarak tarafımıza ve/veya üçüncü taraflara ait telif hakları bulunmaktadır. Üründe ayrıca tarafımızca geliştirilen ve/veya üretilen yazılım modülleri de kullanılmaktadır.
  • Page 363 All manuals and user guides at all-guides.com Sorun giderme - Garanti ve satış sonrası hizmetler Çalışma sırasında anormal bir durum yaşanırsa (duman, tuhaf koku, aşırı gürültü gibi) projektörü kullanmaya hemen son verin. Bunlar dışındaki normal sorunlarla karşılaşırsanız öncelikle Operating Guide (İşletim Kılavuzu) ve Network Guide (Ağ...
  • Page 364 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 365 All manuals and user guides at all-guides.com 液晶投影機 LWU650-APS/LWU530-APS 設定指南 ( 使用者手冊 ( 簡易版 )) 承蒙您購買本產品。 這是本產品的基本說明書。造訪本公司網站以取得有關本產品的詳細 說明書 ( 安全指南,操作指南,網絡指南 ) 和最新資訊。 為了安全使用本產品,在使用之前,請確認該應用軟件及其說明書。 本 公司網站 : https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/lcd-display 警告 ►在使用本產品之前,務必閱讀本產品的所有說明書。閱讀後,請妥善保管以備 日後參考。 ► 請留心說明書或產品上的所有警告和注意事項。 ► 請遵守說明書或產品上的所有指示。 註 • 在本說明書中, 除非附有任何註釋, 否則 「本說明書」 是指本產品隨附提供的所有文件, 「本產品」是指本投影機和投影機附帶的所有配件。...
  • Page 366 All manuals and user guides at all-guides.com 首要事項 圖形符號說明 基於安全目的,以下條目和圖形符號係用於本說明書與如下的產品。請事先了解其 含義,並加以留意。 警告 本條目警告存在嚴重人身傷害甚至死亡的風險。 注意 本條目警告存在人身傷害或物理損壞的風險。 通知 本條目用於告知可能會造成故障。 警告 / 高壓 高電壓 高溫 當心 投影機不適合 Kensington 雷射警告 RG2 當心 消費性用途 lock 交流電 待機 ( 功率 ) 開啟 ( 功率 ) 視訊輸入切換 重要安全說明...
  • Page 367 All manuals and user guides at all-guides.com 重要安全說明 (續) 警告 ► 僅使用製造商所指定或推薦的配件。 ► 請勿改造本投影機或配件。 ► 請勿讓任何物品或任何液體進入本產品的內部。 ► 請勿弄濕本產品。 ► 請勿將投影機放置在使用任何油脂(如烹調油或機油)的場所。油脂可能會損 害本產品、導致故障,或使其從安裝位置墜落。請勿使用螺絲固定劑、潤滑劑 等黏著劑。 ► 請勿對本產品施加衝擊或壓力。 請勿將本產品放在不穩定的地方,如不平坦的表面或傾斜的桌子上。 請勿將本產品放置不穩定。 放置投影機時應使其不會從放置投影機的表面突出。 搬運投影機時,請拆下投影機上的所有附件,包括電源線和電纜。 ►當光源點亮時,請勿查看投影機的鏡頭和開口,因為投影光線有可能會損壞您 的視力。 ►光源亮起時,請勿靠近排風口。光源剛熄滅的一段時間內亦請勿靠近排風口, 因為此時排風口過熱。 LWU650-APS/LWU530-APS 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LIT GUID SET APS Series 設定指南...
  • Page 368 All manuals and user guides at all-guides.com 電磁干擾 本產品為 A 類產品。本產品在家庭環境中可能會造成無線電干擾,在這種情況 下,使用者可能需要採取適當的措施。 如果在住宅區使用本產品,可能會造成干擾。除非使用者採取特殊措施來減少電磁 輻射,以防止對廣播和電視播送的接收造成干擾,否則必須避免此類使用。 在加拿大 CAN ICES-3(A)/NMB-3(A). 在 US 和其他適用 FCC 法規的地方 本設備符合 FCC 規定的第 15 條。 操作符合以下兩個條件 : (1) 本設備不會造成有害干擾, 並且 (2) 本設備必須接受任何收到的干擾,包括可能導致意外操作的干擾。 本設備經依照 FCC 規定第 15 條進行測試 ,證明符合 A 類數位設備之限制條件。 當本設備在商業環境中操作時,這些限制旨在提供合理的保護...
  • Page 369 All manuals and user guides at all-guides.com 雷射警告 產品標籤: 標籤的位置如下圖所示。 LASER APERTURE OUVERTURE LASER LASERÖFFNUNG 雷射窗口 QL58131 雷射孔徑 無論何種光源都請勿直視光束 (RG2 IEC 62471-5:2015)。 俯視圖 雷射評估標準 IEC60825-1: 2007, IEC60825-1: 2014, EN60825-1: 2014 內部雷射規格 最大輸出: 115W (LWU650-APS) / 95W (LWU530-APS), 波長: 449 - 461nm 雷射能量...
  • Page 370 All manuals and user guides at all-guides.com 雷射警告 (續) 僅適用於歐盟及使用回收系統的國家 / 地區的舊設備和 電池的棄置 上述標誌符合廢棄電氣和電子設備指令 2012/19/EU(WEEE) 。該標誌表 示要求「勿」將包括任何用過或廢棄電池在內的設備作為未分類的地方自治垃圾處 理,而是使用可用的回收和收集系統。如果此設備隨附的電池或蓄電池顯示化學符 號 Hg、Cd 或 Pb,則表示電池的重金屬含量有超過 0.0005%的汞,或超過 0.002% 的鎘或超過 0.004%的鉛。 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LWU650-APS/LWU530-APS LIT GUID SET APS Series 設定指南 ( 簡易版 )
  • Page 371 All manuals and user guides at all-guides.com 包裝內容 您的投影機應該附帶以下所列的物品。檢查是否包含所有物品。若有任何物品缺失, 請立即與您的銷售商聯繫。 (1) 遙控器 * 本產品不含遙控器用的電池。 (8) MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME (2) 電源線 PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU (3) 電腦電纜 ENTER OSD MSG RESET (4) 鏡頭蓋...
  • Page 372 All manuals and user guides at all-guides.com 準備遙控器 在使用遙控器之前,請先裝入電池。 本產品不含遙控器用的電池。依法律和規定,使用適當的 3 號 AA 碳鋅電池或鹼性 電池(非充電式) 。 如果遙控器開始不起作用,可嘗試更換電池。如果長時間不使用遙控器,請從遙控 器中取出電池並加以妥善保管。 拆下電池蓋。 按照遙控器中所示的正負端子,對齊並插入兩顆 3 號 AA 電池。 將電池蓋放回原位。 警告 ►請務必小心處理電池,並僅按照指示使用。使用不當可能會因電池爆炸、破裂 或漏液而導致火災、人身傷害和 / 或周圍環境污染。 - 更換電池時,請將兩個電池都更換為相同類型的新電池。請勿將新舊電池混用 。 - 務必僅使用指定的電池。 請勿同時使用不同種類的電池。 請勿將新舊電池混用。 - 裝入電池時,請確保正確對準正負極端子。 - 將電池放在遠離兒童和寵物之處。 - 請勿對電池進行充電、短路、焊接或拆解。...
  • Page 373 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 請參閱 Supplement (本使用說明書末尾)中的表 T-1,來決定螢幕尺寸和投影距離。 表中顯示的數值是全尺寸螢幕的計算值。 此投影機將以任意傾斜角度進行投影,如下圖所示。 傾斜 360° (水平和垂直的 組合) 水平 360° 垂直 360° 至少 50 公分 投影機兩側和牆壁等其他物體之間保持 50cm 或更長的距離。 安裝位置、影像模式,海拔和操作環境可 能會影響顯示屏的亮度。 警告 ► 將投影機安裝在便於使用電源插座的地方。 ► 將投影機安裝在穩定的水平位置。 - 除製造商指定的配件以外,請勿使用任何其他安裝配件。閱讀並保留所用配 件的使用說明書。 - 有關特殊安裝方式,如安裝在天花板上,務必事先向經銷商諮詢。可能需要 特定的安裝配件和服務。...
  • Page 374 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 (續) 注意 ► 請將投影機放置在通風良好的陰涼處。 - 投影機兩側和牆壁等其他物體之間保持 50cm 或更長的距離。 - 請勿堵住、擋住或遮蓋投影機的通風口。 - 請勿將本產品放置在暴露於磁場的地方,否則可能會導致投影機內部的冷卻 風扇發生故障。 - 如果在空氣濾網朝向天花板的狀態下使用投影機,會更頻繁地堵塞。定期清 潔空氣濾網。 ► 請避免將本產品放置在煙燻、潮濕或多塵的地方。 - 請勿將投影機放置在加濕器附近。 通知 ► 調整本產品的位置,避免光線直射投影機的遙控傳感器。 ►由於環境條件等原因可能會發生投影影像的位置偏離或失真,或焦距偏移等。 這些現象傾向於在運作穩定之前發生,特別是在光源開啟後的約 30 分鐘內。 根據需要檢查並重新調整。 ►請勿將本產品放置在可能會導致無線電干擾的地方。有關詳情,請參閱 操作 指南。 (1) 連接設備...
  • Page 375 All manuals and user guides at all-guides.com 連接設備 (續) 警告 ► 僅使用合適的配件。否則可能會導致火災,或損壞投影機和設備。 僅使用投影機製造商所指定或推薦的配件。其可能會按照某些標準進行規範。 請勿拆卸或改造投影機和配件。 請勿使用已損壞的配件。小心不要損壞配件。應確保電纜的鋪設路線不會被 踩到或壓到。 注意 ►對於只在一端有磁芯的電纜,請將有磁芯的一端與投影機連接。這是 EMI 法 規的要求。 ► 將投影機連接至網路前,務必取得網路管理員的同意。 ► 請勿將 LAN 端口連接到任何有可能產生過高電壓的網路。 ►若要使用本投影機的無線網路功能, 需要使用指定的 USB 無線適配器 (選購品) 。 ►從投影機插入或拉出 USB 無線適配器之前 ,請先關閉投影機的電源 ,並從插座中 拔出電源線的插頭。投影機正在接收 AC 電源時,請勿觸摸 USB 無線適配器。 註...
  • Page 376 All manuals and user guides at all-guides.com 連接電源 POWER/STATUS 指示燈 將電源線的連接器放入本產品的 AC(AC 插口)中。 將電源線的插頭牢牢插入插座。連接電源數秒鐘 後,POWER/STATUS 指示燈將亮起穩定的橙色。 請記住,當「直接開啟電源」功能啟動時, 連接電源會使投影機開啟。 當「自動開啟電源」功能啟動,且投影機正在接收 輸入訊號時,投影機將連接到電源而開啟。 使用隨附的電纜紮帶(電源線用)來固定電源線。 電源線 電源線用電纜 警告 ► 連接電源線時,請格外小心,因為不正確或不妥當的連接可能會導致火災和 / 或觸電。 請勿用濕手觸摸電源線。 僅使用投影機附帶的電源線。如果電源線損壞,請與經銷商聯繫,更換一條 新的電源線。切勿改造電源線。 僅將電源線插入電壓與電源線相匹配的插座。電源插座應靠近投影機以便於 使用。如果要使投影機徹底斷開電源,請拔下電源線。 請勿將電源分配給多台設備。否則可能會使插座和連接器過載,使連接鬆動, 或造成火災、觸電或其他事故。 - 請使用適當的電源線(隨附) ,將該裝置 AC 插口的接地端子與建築物的接地 端子相連接。...
  • Page 377 All manuals and user guides at all-guides.com 開啟電源 POWER/STATUS 指示燈 確保電源線正確且牢固地連接到投影機和 STANDBY/ON 按鈕 電源插座。 確保 POWER/STATUS 指示燈為穩定的橙色。 然後取下鏡頭蓋。 按投影機或遙控器上的 STANDBY/ON 按鈕。 投影光源將亮起,且 POWER/STATUS 指示燈將開始閃爍 綠色。 當電源完全接通時,指示燈將停止閃爍,並亮起穩定的 綠色。 MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE STANDBY/ON 按鈕 MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME 警告 ►投影機在電源接通時會發出強光。由於投影光線可能會給您的眼睛帶來不適,...
  • Page 378 All manuals and user guides at all-guides.com 調整投影機的支撐腳 可透過伸長或縮短各個支撐腳,來移動投影位置和投影角度。 轉動各個支撐腳,調整其長度。 當放置投影機的地方左邊或右邊稍微不平坦時, 請使用後部支撐腳將投影機水平放置。 前腳 出廠時,各個後部支撐腳上裝有墊片,投影機為 準備開始使用的狀態。 如有必要可拆下墊片,手動扭轉支撐腳以進行更 最大 精確的調整。 25 mm 警告 ►請勿將支撐腳伸長超過 25 mm。如果伸長後的 底腳超過這個限值,可能會脫離投影機,使投 後腳 影機掉落,從而導致人身傷害或損壞投影機。 ►將墊片放在遠離兒童和寵物之處。小心不要讓 兒童和寵物吞下墊片。如果吞嚥,請立即就醫, 墊片 進行緊急治療。 註•調整腳後,可以使用墊片將其恢復到裝運狀態。建議保留墊片,將投影機放在新的 位置時可再次使用墊片。 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LWU650-APS/LWU530-APS LIT GUID SET APS Series 設定指南...
  • Page 379 All manuals and user guides at all-guides.com 顯示圖像 STOPPER FOCUS 環 啟用信號源。開啟信號源,並將信號傳送 到投影機。 ZOOM 環 使用 VOLUME +/VOLUME - 按鈕來調整音量。 若要使投影機靜音,請按遙控器上的 MUTE INPUT 按鈕 按鈕。 按投影機或遙控器上的 INPUT 按鈕。 參考顯示的輸入列表,選擇所需的輸入。 按遙控器上的 ASPECT 按鈕。每按一次該 按鈕,投影機就會依次切換寬高比模式。 INPUT 按鈕 使用 ZOOM 環調整螢幕尺寸。 MYBUTTON INPUT VOLUME + 按鈕...
  • Page 380 All manuals and user guides at all-guides.com 關閉電源 POWER/STATUS 指示燈 按投影機或遙控器上的 STANDBY/ON 按鈕。 STANDBY/ON 按鈕 「關閉電源 ?」的訊息將出現在螢幕上約 5 秒鐘。 出現訊息的同時,再按一次 STANDBY/ON 按鈕。 光源熄滅,且 POWER/STATUS 指示燈將開始閃爍 橙色。光源冷卻完成時,POWER/STATUS 指示燈將停 止閃爍並亮起穩定的橙色。 請在 POWER/STATUS 指示燈轉為穩定的橙色之後, 安裝鏡頭蓋。 MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE STANDBY/ON 按鈕 MAGNIFY FOCUS ZOOM...
  • Page 381 All manuals and user guides at all-guides.com 清潔與更換空氣濾網 請定期檢查並清潔空氣濾網。當指示燈或訊息提示您要清潔空氣濾網時,請盡快遵 守。 關閉投影機,並拔掉電源線。讓投影機充分冷卻。 使用真空吸塵器清潔濾網外罩的上面和周圍。 濾網外罩 抓住並拉起濾網外罩旋鈕將其取下。 稍微向上按下底側旋鈕以解鎖空氣濾網的底側, 然後將其取下。 使用真空吸塵器清潔濾網的兩側,並同時握住濾網使 濾網外罩旋鈕 其不被吸入。如果空氣濾網損壞或嚴重髒污,請將濾 空氣濾網 網換新。購買新的空氣濾網時,請向經銷商要求以下 型號的空氣濾網。 型號 : 003-006612-01 使用真空吸塵器清潔投影機的濾網通風口。 空氣濾網旋鈕 濾網通風口 將空氣濾網和濾網外罩放回原處。 開啟投影機並使用「簡易選單」中的 「濾網使用時間」項目重新設定濾網時間。 (1) 按 MENU 按鈕顯示選單。 (2) 使用 ▼/▲ 按鈕指向「濾網使用時間」 ,然後按 ► 按鈕。會出現一個對話框。 (3) 按...
  • Page 382 All manuals and user guides at all-guides.com 清潔與更換空氣濾網 (續) 警告 ►僅使用指定類型的空氣濾網。請勿在沒有空氣濾網或濾網外罩的情況下使用投 影機。否則可能會導致火災或投影機故障。 ►定期清潔空氣濾網。如果空氣濾網被灰塵或類似物堵塞,內部溫度會升高,並 可能導致火災、燃燒或投影機故障。 註 •請僅在已經清潔或更換空氣濾網時重新設定濾網使用時間,才能得到有關空氣濾網 的適當指示。 •投影機可能會顯示如「請檢查空氣是否流通」或關閉投影機等的訊息,以防止內部溫度 升高。 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) LWU650-APS/LWU530-APS LIT GUID SET APS Series 設定指南 ( 簡易版 )
  • Page 383 All manuals and user guides at all-guides.com 裝入或更換內建時鐘的電池 本產品具有內置時鐘。 出廠時不含內置時鐘的電池。當您使用需要內置時鐘的功能 (網絡指南中的  「事件排程」)時,請按照以下步驟安裝新電池。 使用以下類型的電池。 MAXELL, 部件號碼 CR2032 或 CR2032H 電池蓋 關閉投影機,並拔掉電源線。讓投影機充分冷卻。 使用硬幣或類似物逆時針完全打開電池蓋,並拿起蓋子 將其取下。 使用平頭螺絲起子或類似物撬起舊電池將其取出。請勿 使用任何金屬工具。在撬起電池時,將一隻手指輕放在 90° 電池上,以防其從電池座中彈出。 裝入新電池或將電池換新。將電池滑入塑料卡槽下方, 然後將其推入電池座中直到聽到咔噠聲。 將電池蓋放回,然後使用如硬幣等物品順時針轉動, 將其固定。 90° 警告 ► 請務必小心操作並按照指示使用電池。電池如果處理不當可能會爆炸。請勿對 電池充電、拆卸或將電池丟入火中。使用不當可能會導致電池破裂或漏液, 進而可能會導致火災、人身傷害和 / 或周邊環境的污染。 務必僅使用指定的電池。 裝入電池時,請確保正確對準正負極端子。...
  • Page 384 All manuals and user guides at all-guides.com 規格 項目 規格 產品名稱 液晶投影機 LWU650-APS/LWU530-APS: 液晶面板 2,304,000 像素 (水平1920 x 垂直1200) 光源 雷射二極體 揚聲器 16 W mono 電源 / LWU650-APS: 4.3A (AC 100V-120V), 2.1A (AC 220V-240V) 額定電流 LWU530-APS: 3.8A (AC 100V-120V), 1.9A (AC 220V-240V) LWU650-APS: 420W (AC 100V-120V), 400W (AC 220V-240V) 耗電功率...
  • Page 385 All manuals and user guides at all-guides.com 規格 (續) 項目 規格 COMPUTER IN 1 ....D-sub 15 插針 迷你 x1 HDMI 1 ........ HDMI 連接器 x1 HDMI 2 ........ HDMI 連接器 x1 HDBaseT ........个RJ45 x1 COMPUTER IN 2/MONITOR OUT ..D-sub 15 插針 迷你 x1 VIDEO .........
  • Page 386 All manuals and user guides at all-guides.com 產品軟體的最終用戶授權協議 本產品中的軟體由多個獨立的軟體模組所組成,每個軟體模組均擁有本公司的版權 和 / 或第三方的版權。本產品亦使用本公司開發和 / 或生產的軟體模組。且本公司 對這些軟體和相關物擁有版權和智慧財產權,包括但不限於軟體相關文件。 上述這些權利受到版權法和其他適用法律的保護。又,本產品使用由 Free Software Foundation, Inc. (U.S.) 建立的 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 and GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 的免費軟體作 為授權的軟體模組,或使用各軟體的授權協議。 有關此類軟體模組和其他軟體的授權協議,請參閱以下網頁。 網址 : http://www.christiedigital.com 請聯繫您所在地區的經銷商詢問有關授權軟體之事宜。...
  • Page 387 All manuals and user guides at all-guides.com 故障排除 - 保固和售後服務 如果發生不正常的運作(例如冒煙、異味或噪聲過大) ,請立即停止使用投影機。 除此以外, 如果投影機發生問題, 首先請參閱 操作指南 的 「故障排除」 和 網路指南, 然後進行所建議的檢查。 如果這無法解決問題,請向您的經銷商或服務公司諮詢。他們會告訴您適用的保固 條件。 如需本產品的最新資訊,請造訪本公司網站。( 1 註• 本說明書中的資訊如有變更,恕不另行通知。 •本說明書中的插圖係用於說明目的。與您的投影機可能有少許差異。 •製造商對本說明書中可能出現的任何錯誤概不負責。 •未經明確的書面同意,不得翻印、轉載或複製本文件的全部或任何部分。 商標承認 • H DMI、HDMI 標誌以及 High-Definition Multimedia Interface 是 HDMI Licensing LLC 在美國和其他國家的商標或註冊商標。...
  • Page 388 All manuals and user guides at all-guides.com 限用物質含有情況標示聲明書 限用物質及其化學符號 單元 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (PBB) (PBDE) 電路板組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 光學引擎 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 鏡頭組件 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 389 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement Screen size and projection distance H x V : Screen a : Projection distance Projector top Projector bottom Elevator feet T-1: LWU650-APS/LWU530-APS (1920 x 1200, ±10%) 16 : 10 16 : 9 4 : 3 Screen Size Projection distance...
  • Page 390 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - Connection Connection COMPUTER IN 2 HDBaseT MONITOR OUT WIRELESS COMPUTER IN 1 CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN 1 HDMI 1 AUDIO IN3 R HDMI 2 AUDIO IN3 L AUDIO IN 2 VIDEO Computer AUDIO...
  • Page 391 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - Connection (continued) Access point Computer External device USB wireless RS-232C RS-232C adapter (optional) VCR/DVD/Blu-ray Disc player AUDIO COMPONENT HDMI VIDEO Cr/Pr Cb/Pb Y Speakers Monitor (with an amplifi er) RGB IN LWU650-APS/LWU530-APS 020-001521-02 Rev.
  • Page 392 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - Dimension Dimension [unit: mm] LWU650-APS/LWU530-APS 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) Setup Guide LIT GUID SET APS Series...
  • Page 393 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - License agreement of each software License agreement of each software GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 394 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - License agreement of each software (continued) Program with the Program (or with a work based on the Program) conditions are imposed on you (whether by court order, on a volume of a storage or distribution medium does not bring agreement or otherwise) that contradict the conditions of this the other work under the scope of this License.
  • Page 395 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - License agreement of each software (continued) DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
  • Page 396 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - License agreement of each software (continued) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 397 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - License agreement of each software (continued) means all the source code for all modules it contains, plus any 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General associated interface definition files, plus the scripts used to control Public License instead of this License to a given copy of the compilation and installation of the library.
  • Page 398 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - License agreement of each software (continued) you must do one of these things: 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify a) Accompany the work with the complete corresponding or distribute the Library or its derivative works.
  • Page 399 All manuals and user guides at all-guides.com Supplement - License agreement of each software (continued) which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for of the ordinary General Public License).
  • Page 400 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 401 All manuals and user guides at all-guides.com Corporate offi ces Worldwide offi ces Christie Digital Systems USA, Inc. Australia Germany Republic of South Africa United Kingdom Cypress ph: +61 (0) 7 3624 4888 ph: +49 2161 664540 ph: +27 (0)11 510 0094...
  • Page 402 All manuals and user guides at all-guides.com 020-001521-02 Rev. 1 (01-2019) *QR91762* Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Lwu650-apsLwu530-aps