PULIZIA DEL RUBINETTO / TAP CLEANING / NETTOYAGE DU ROBINET
m
1
5
F
G
LIMPIEZA DE GRIFO / REINIGUNG DES HAHNS
Per una pulizia giornaliera è sufficiente smontare il rubinetto
I
come mostrato nei disegni C1 e C2 e procedere con il lavaggio
con acqua corrente aiutandosi con lo scovolino in dotazione.
Per una pulizia più approfondita (consigliata almeno una volta al
mese) procedere smontando il rubinetto "m" (vedi disegni F e G)
2
e lavando con acqua calda e detersivo per stoviglie.
Perfezionare la pulizia della cioccolatiera adoperando
l'apposito scovolino in dotazione vedi disegni G e H.
Assicurarsi durante le fasi di pulizia di non far entrare acqua
all'interno della macchina.
3
E
and the small brush provided in the machine box.
For a deeper cleaning (at least once every mouth) unscrew the tap "m"
as shown in pct. F and G.
Use the small brush provided in the machine to remove all possible
impurities; While cleaning make sure that water does not penetrate the
electrical components.
4
Pour un nettoyage quotidien, il est suffisant de démonter le
F
robinet comme indiqué dans les dessins C1 et C2 et de
procéder au lavage avec de l'eau courante à l'aide de la brosse
S V I TA R E
fournie.
UNSCREW
Pour un nettoyage plus en profondeur (recommandé au moins
une fois par mois), démonter le robinet "m" (voir les schémas F
et G), nettoyer avec de l'eau chaude et avec du savon à
vaisselle.
Affinez le nettoyage de la chocolaterie en utilisant le cure-pipe
approprié fourni, comme indiqué dans les dessins G et H.
Pendant le nettoyage, s'assurer qu' il n'y a pas d'eau dans la
machine.
Es
Para una limpieza diaria es suficiente desmontar el grifo como
se ve en los dibujos C1 y C2 y seguir limpiando con agua
corriente utilizando la escobilla en dotación.
Para una limpieza más exhaustiva (aconsejada por lo menos
una vez al mes) desmontar el grifo "m" (ve dibujos F y G) y
limpiar con agua caliente y detergente lavavajillas.
Perfeccionar la limpieza de la chocolatera utilizando la escobilla
en dotación (ve dibujos G y H).
Durante la fase de limpieza no dejar que el agua entre en la
maquina
Für die tägliche Reinigung muss der Hahn einfach, wie in den
D
Zeichnungen C1 und C2 gezeigt, ausgebaut und unter
fließendem Wasser mit der mitgelieferten Bürste gereinigt
werden.
Für eine gründliche Reinigung (mindestens einmal im Monat)
den Hahn "M" ausbauen (siehe Zeichnungen F und G) und mit
heißem Wasser und Geschirrspülmittel reinigen.
Für eine vollständige Reinigung der Maschine die mitgelieferte
Bürste wie in den Zeichnungen G und H verwenden.
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen kein Wasser in die
Maschine kommt.
H
Just disassemble the tap as shown in picture C1 and C2 use water
Wash by using hot water and dishwashing detergent.