Mesures De Securite Supplementaires - Toledo TPLT-28cc Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

UK
Remarque : Même en procédant avec le plus grand soin, la taille autour des fondations, murs
F
de pierres ou de briques, trottoirs, etc. causera une usure plus rapide du fil de coupe.
Pour tondre ou egaliser
NL
Fig. 12a
Utiliser un mouvement de balancement latéral semblable à celui d'une faux. Ne pas incliner la
tête de coupe. Faire un essai sur la zone à tondre pour vérifier la hauteur de coupe. Garder la
F
tête de coupe à hauteur constante pour une tonte uniforme. (Fig. 12A)
Pour tondre de plus pres
E
Tenir le coupe-herbe droit devant soi et l'incliner légèrement de manière à ce que le fil de coupe
se trouve à l'angle voulu sans que le dessous de la tête de coupe ne touche le sol. Toujours
tondre vers l'avant, ne jamais tirer le coupe-herbe à soi.
P
Pour tailler autoor d'obstacles
Pour tailler autour des clôtures grillagées ou en bois, des murs et des fondations, procéder en
I
approchant lentement de manière à couper l'herbe au ras de l'obstacle sans que le fil de
coupe ne vienne le fouetter ce qui risquerait de le casser ou de l'effilocher. Si le fil entre en
contact avec une clôture grillagée, il se casse.
S
Pour tailler autoor des arbres
Approcher la base de l'arbre lentement de manière à ce que le fil de coupe ne fouette pas
SF
l'écorce. Faire le tour de l'arbre dans le sens des aiguilles d'une montre. Couper avec la pointe
du fil de coupe en inclinant légèrement le coupe-herbe vers l'avant.
N
Lors des opérations de rasage, procéder avec une extrême prudence. Veiller à ce
qu'aucune personne ou aucun animal ne soit présent dans un rayon de 30 mètres.
DK
Rasage
Fig. 12b
Le rasage consiste à couper la végétation au ras du sol. Pour ce faire, incliner la tête de coupe
vers la gauche à un angle d'environ 30 degrés. Le réglage de la poignée permettra de mieux
contrôler le coupe-herbe pendant cette opération. Ne pas essayer de raser une zone où des
débris risquent d'être projetés et de causer des dommages personnels ou matériels. (Fig.
12B)
Ne pas utiliser le coupe-herbe pour balayer
C'est à dire orienter la tête de coupe pour éliminer les débris des trottoirs, entrées etc. Votre
coupe-herbe est un outil puissant capable de projeter des débris à plus de 15 mètres et de
blesser quelqu'un ou d'endommager voitures, vitres ou habitations proches.
Avance du fil de coupe
Fig. 13a+b
Ne jamais utiliser de fil de coupe en acier ou acier revêtu de plastique sur votre tête
de coupe. Ceci est extrêmement dangereux.
38
avant de le mettre en marche.
Arrêtez l'appareil, avant de le poser.
Tenez toujours l'appareil fermement à deux mains, en entourant les poignées avec le
pouce et les doigts.
Veillez à ce que toutes les vis et les fixations soient bien serrées. N'utilisez jamais votre
appareil s'il est mal réglé ou si ses éléments ne sont pas entièrement et solidement
montés.
Maintenez les poignées en bon état de propreté, exempt de carburant et d'huile.
Maintenez la tête faucheuse aussi proche du sol que possible et évitez qu'elle entre en
contact avec de petits objets. En coupant sur une pente, tenez-vous en aval de la tête
faucheuse. Ne travaillez jamais sur une pente ou sur une colline etc. si vous risquez de
glisser ou de perdre l'équilibre.
Inspectez la zone à tondre pour la débarrasser des débris qui risquent d'être projetés
durant le travail.
Tenez toutes les parties de votre corps et vos vêtements à l'écart de la tête faucheuse au
moment de mettre l'appareil en marche ou lors du fonctionnement. Avant de lancer le
moteur, veillez à ce que la tête ne puisse pas entrer en contact avec un obstacle
quelconque.
Arrêtez l'appareil avant d'examiner la ligne de coupe.
Rangez l'équipement à l'abri de sources d'allumage, telles que chauffe-eau à gaz, sèche-
linge, fourneaux à mazout et chauffages portatifs.
Nettoyez régulièrement le capot de protection, la tête faucheuse et le moteur pour éviter
l'accumulation de débris.
L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes adultes et correctement instruites.
Avertissement: Les émissions des gaz d'échappement sont toxiques.
Procédure d'arrêt d'urgence. Lorsqu'il est nécessaire d'arrêter immédiatement le moteur,
appuyez sur le bouton.
Cette unité est équipée d'un embrayage, routines de vérification d'arrêt de l'unité de
coupe lorsque le moteur est au ralenti.

Mesures de securite supplementaires

Avant d'utiliser votre outil, revoir toutes les mesures de securite de ce manuel.
Si vous n'etes pas familiarise avec les tecniques de coupe, pratiquer le moteur al'arret.
Toujours debarrasser la zone de travail de débris tels que boîtes de conserve, cailloux,
bouteilles etc. qui risqueraient d'être projetés et de blesser l'opérateur ou les personnes
se tenant à proximité et d'endommager l'équipement. Si l'outil heurte un objet, arreter le
moteur immédiatement et examiner la debroussailleuse. Ne jamais utiliser un
équipement endommagé ou défectueux.
Toujours couper ou tailler avec le moteu a haut regime. Ne pas laisser le moteur tourner
lentement ni au démarrage ni pendant la coupe.
Ne pas utiliser l'outil pour des travaux autres que la tonte ou la coupe de l'herbe.
Ne pas soulever la tête de coupe au dessus des genoux pendant l'utilisation. Ceci est
dangereux.
Ne pas utiliser le coupe-herbe à proximité de personnes ou animaux domestiques (se
trouvant à moins de 15 mètres [50 pieds]). Lors des opérations de rasage, laisser une
distance minimum de 30 mètres (100 pieds).
Si l'equipment est utilise sur une pente, se tenir derrière la tête de coupe. Ne jamais utiliser
Toledo
Toledo
UK
F
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
31

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Toledo TPLT-28cc

Ce manuel est également adapté pour:

Ltm6004

Table des Matières