Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-TG5631C Manuel D'utilisation
Panasonic KX-TG5631C Manuel D'utilisation

Panasonic KX-TG5631C Manuel D'utilisation

Téléphone sans fil numérique 5,8 ghz avec répondeur

Publicité

Liens rapides

TG563XC_565XC(fr).book Page 1 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM
Le modèle KX-TG5631C est utilisé ici aux fins d'illustration.
Cet appareil est compatible au service d'affichage du demandeur. Un abonnement au
service d'affichage du demandeur est nécessaire afin de pouvoir afficher le nom et le
numéro de téléphone du demandeur.
Charger la batterie pendant 7 heures avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois.
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver.
Pour de l'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à
www.panasonic.ca
Manuel d'utilisation
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
N° de modèle
N° de modèle
Système téléphonique numérique sans fil extensible
5,8 GHz avec répondeur et deux combinés
N° de modèle
N° de modèle
Système téléphonique numérique sans fil extensible
5,8 GHz avec répondeur et trois combinés
N° de modèle
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
avec répondeur et trois combinés
N° de modèle
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
avec répondeur et quatre combinés
N° de modèle
avec répondeur
KX-TG5631C
KX-TG5651C
KX-TG5632C
KX-TG5652C
KX-TG5633C
KX-TG5653C
KX-TG5634C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG5631C

  • Page 1 KX-TG5634C N° de modèle Le modèle KX-TG5631C est utilisé ici aux fins d’illustration. Cet appareil est compatible au service d’affichage du demandeur. Un abonnement au service d’affichage du demandeur est nécessaire afin de pouvoir afficher le nom et le numéro de téléphone du demandeur.
  • Page 2 TG563XC_565XC(fr).book Page 2 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Sommaire Introduction Intercommunication - Fonctions Introduction ......3 À...
  • Page 3 TG563XC_565XC(fr).book Page 3 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur ce téléphone sans fil Panasonic. Il est recommandé de conserver en dossier les renseignements suivants. N° de série Date d’achat (inscrit sous le fond de l’appareil) Nom et adresse du détaillant...
  • Page 4 TG563XC_565XC(fr).book Page 4 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction À propos de ce manuel d’utilisation Le présent manuel peut être utilisé pour les modèles suivants: – KX-TG5631/KX-TG5632/KX-TG5633/KX-TG5634 – KX-TG5651/KX-TG5652/KX-TG5653 Description des combinés et chargeurs Les modèles suivants comportent 2 combinés ou plus et un(des) chargeur(s). Les instructions du présent manuel concernent les combinés et chargeurs des modèles suivants seulement: KX-TG5632/KX-TG5652 KX-TG5633/KX-TG5653...
  • Page 5 TG563XC_565XC(fr).book Page 5 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Symbole Signification Exemple: “Identif. sonn.” Appuyer sur {^} ou {V} pour sélectionner les mots entre guillemets affichés dans la fenêtre d’affichage. Passer à l’opération suivante. Exemple: {MENU}, {Répertoire} Les mots placés entre crochets indiquent les noms des touches dont ceux des touches de fonction (page 18) sur...
  • Page 6 TG563XC_565XC(fr).book Page 6 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction Extension du système téléphonique Pour les modèles suivants, il est possible d’étendre les capacités du système en y ajoutant des combinés (vendus séparément): – KX-TG5632/KX-TG5633: 4 combinés au maximum – KX-TG5652: 3 combinés au maximum KX-TG5632 Combinés supplémentaires (maximum de 2)
  • Page 7 TG563XC_565XC(fr).book Page 7 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction Accessoires Accessoires inclus N KX-TG5631/KX-TG5632/KX-TG5633/KX-TG5634 Quantité N° Description KX-TG5631 KX-TG5632 KX-TG5633 KX-TG5634 Adaptateur secteur pour poste de base Cordon de ligne téléphonique Adaptateur de montage mural Batterie Couvercle du combiné Chargeur –...
  • Page 8 TG563XC_565XC(fr).book Page 8 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction N KX-TG5651/KX-TG5652/KX-TG5653 Quantité N° Description KX-TG5651 KX-TG5652 KX-TG5653 Adaptateur secteur pour poste de base Cordon de ligne téléphonique Adaptateur de montage mural Batterie Couvercle du combiné Chargeur – Adaptateur secteur pour chargeur –...
  • Page 9 TG563XC_565XC(fr).book Page 9 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction d’incendie ou de chocs électriques. Ne Importantes mesures de jamais répandre un liquide sur l’appareil. 11. Afin d’éviter tout risque de chocs sécurité électriques, ne pas démonter l’appareil. Pour toute réparation, confier l’appareil à Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre les un centre de service agréé.
  • Page 10 TG563XC_565XC(fr).book Page 10 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction MISES EN GARDE: L Charger la batterie fournie ou recommandée conformément aux instructions du présent Installation manuel. L Ne jamais faire de raccordement lors d’un orage. AVIS: L Ne jamais installer une prise téléphonique L Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de dans un endroit mouillé...
  • Page 11 TG563XC_565XC(fr).book Page 11 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Introduction etc. Ne pas le placer dans un endroit où la Pour un rendement optimal température est inférieure à 5 °C (41 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). Ne pas placer l’appareil dans un sous-sol humide.
  • Page 12 Installer un filtre antiparasite (communiquer pressant fermement la fiche (C). avec le fournisseur du service DSL) sur la ligne L N’utiliser que l’adaptateur secteur Panasonic téléphonique entre le poste de base et la prise PQLV1 (fourni). de téléphone dans les circonstances suivantes: –...
  • Page 13 KX-TG5632/KX-TG5633/KX-TG5634/ L Au besoin, retirer la batterie usée. KX-TG5652/KX-TG5653 L N’utiliser que l’adaptateur secteur Panasonic KX-TCA1 (fourni). (120 V c.a., 60 Hz) Insérer la batterie (A), et appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position dans le combiné...
  • Page 14 TG563XC_565XC(fr).book Page 14 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Préparatifs Attention: Chargeur: Modèle(s): KX-TG5632/KX-TG5633/KX-TG5634/ KX-TG5652/KX-TG5653 L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au nickel-métal- hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8- BATTERY (1-800-822-8837).
  • Page 15 7 heures. être rechargée Déchargée Nota: L Il est nécessaire de recharger la batterie lorsque le combiné émet une tonalité par intermittence lorsqu’il est en fonction. Rendement de la batterie Panasonic Mode de Autonomie fonctionnement Mode Jusqu’à 5 heures communication Mode attente Jusqu’à...
  • Page 16 TG563XC_565XC(fr).book Page 16 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Préparatifs Commandes Poste de base A Antennes I Touche de message {MESSAGE} Voyant de message (MESSAGE) B Haut-parleur J Touche d’arrêt {STOP} C Touche de mise en marche du répondeur K Voyant de recharge (CHARGE) {ANSWER ON} Voyant de mise en marche du répondeur L Affichage...
  • Page 17 TG563XC_565XC(fr).book Page 17 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Préparatifs N {MENU} Combiné O Touche de mise hors marche {OFF} P Touche de pause/recomposition {PAUSE/REDIAL} Q Touche de mise en garde/ intercommunication {HOLD}/ {INTERCOM} Nota: L Certaines fonctions non indiquées ci-dessus sont affichées à...
  • Page 18 TG563XC_565XC(fr).book Page 18 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Préparatifs Touches de fonction du combiné Affichage Le combiné comporte deux touches de fonction. En pressant l’une de ces touches, il Affichage sur poste de base est possible de sélectionner la fonction indiquée directement au-dessus de la touche.
  • Page 19 TG563XC_565XC(fr).book Page 19 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Préparatifs Fenêtre Signification Paramétrage initial d’affichage Numéro du combiné affiché Langue d’affichage lors d’une recherche de Il est possible de sélectionner “English” ou personnes, de la réception “Français” pour la langue d’affichage. La d’une recherche de personnes langue par défaut est l’anglais “English”.
  • Page 20 TG563XC_565XC(fr).book Page 20 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Régler la date et l’heure afin de permettre à l’appareil d’annoncer la date et l’heure de chaque message (page 39) lors de l’écoute des messages.
  • Page 21 TG563XC_565XC(fr).book Page 21 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Appels entrants et sortants Recomposition à partir de la liste des Pour faire des appels numéros composés Les 5 derniers numéros composés sont Décrocher le combiné et composer un sauvegardés sur une liste de numéros pour fins numéro de téléphone.
  • Page 22 TG563XC_565XC(fr).book Page 22 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Appels entrants et sortants Pour recevoir des appels Fonctions pouvant être utilisées pendant une Lors de la réception d’un appel, le voyant de la sonnerie clignote rapidement. communication Décrocher le combiné et appuyer sur {C} ou {s}.
  • Page 23 TG563XC_565XC(fr).book Page 23 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Appels entrants et sortants L Si un appel est laissé en garde plus de pour de plus amples renseignements sur ce 6 minutes, une tonalité d’avertissement est service et savoir s’il est disponible dans votre émise.
  • Page 24 TG563XC_565XC(fr).book Page 24 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Appels entrants et sortants L Lorsque cette fonction est activée: Nota: – l’autonomie de la batterie est abrégée L Un maximum de 4 interlocuteurs (y compris (page 15). celui sur la ligne réseau) peuvent participer à –...
  • Page 25 TG563XC_565XC(fr).book Page 25 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répertoire téléphonique Touches Caractères Répertoire téléphonique du u v T U V 8 combiné w x y z W X Y Z 9 Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 noms 0 Espace et numéros de téléphone;...
  • Page 26 TG563XC_565XC(fr).book Page 26 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répertoire téléphonique Recherche d’un nom par son initiale Composition séquentielle Cette fonction permet de composer, dans le {Répertoire} i {Recher} cours d’une communication, des numéros de Appuyer sur les touches de composition téléphone inscrits au répertoire.
  • Page 27 TG563XC_565XC(fr).book Page 27 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répertoire téléphonique Copie de rubriques du répertoire téléphonique Modèle(s): KX-TG5632/KX-TG5633/KX-TG5634/ KX-TG5652/KX-TG5653 Il est possible de copier une ou toutes les rubriques du répertoire d’un combiné dans celui d’un autre combiné. Important: L Les paramètres d’identification par sonnerie et par voyant éclairé...
  • Page 28 TG563XC_565XC(fr).book Page 28 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Service d’affichage du demandeur *1 Affiché pendant la consultation de la liste Utilisation du service des demandeurs. d’affichage du demandeur Appels manqués Si un appel est laissé sans réponse, l’appareil Cet appareil est compatible avec le service le traite comme étant un appel manqué.
  • Page 29 TG563XC_565XC(fr).book Page 29 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Service d’affichage du demandeur L La prononciation des noms peut varier. Cette Repérer l’inscription désirée (pages 25, 26). fonction pourrait ne pas prononcer i {Option} correctement tous les noms. “Ident. sonn.” i {Sélec.} L Le service d’affichage du demandeur peut Sélectionner la tonalité...
  • Page 30 TG563XC_565XC(fr).book Page 30 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Service d’affichage du demandeur Pour les abonnés au service d’appel Affichage Signification en attente de luxe Prise du second appel et Réponse mise en attente du Pour utiliser la fonction d’appel en attente de premier.
  • Page 31 TG563XC_565XC(fr).book Page 31 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Service d’affichage du demandeur Affichage Signification Liste des demandeurs La communication avec Conférence le second demandeur est Consultation de la liste des demandeurs établie et est combinée avec le premier appel Appuyer sur {^} ou {V} pour accéder à...
  • Page 32 TG563XC_565XC(fr).book Page 32 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Service d’affichage du demandeur Modification d’un numéro d’un demandeur Mise en mémoire des données des Il est possible de modifier un numéro dans la demandeurs dans le répertoire liste des demandeurs en ajoutant le code téléphonique d’interurbain “1”...
  • Page 33 TG563XC_565XC(fr).book Page 33 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Programmation Paramètres programmables Il est possible de personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes au moyen du combiné. Pour accéder aux fonctions, il existe 2 méthodes: défiler dans les menus affichés (page 33) ou utiliser les codes de commande (page 35).
  • Page 34 TG563XC_565XC(fr).book Page 34 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page page 43 Réglage initial Régler répondeur Nbre sonneries page 44 Durée enreg. page 43 Code distance – page 44 Avis de message – –...
  • Page 35 TG563XC_565XC(fr).book Page 35 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Programmation Paramétrage par codes de commande Nota: {MENU} L Dans le tableau ci-dessous: Entrer le code de commande correspondant – < > indique le réglage par défaut. à la fonction à paramétrer. –...
  • Page 36 TG563XC_565XC(fr).book Page 36 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Programmation Fonction Code de la Code du paramètre Paramétrage fonction du système {1}: <Couleur1>=Ambre – Couleur sonnerie {1}{4} (Couleur du voyant {2}: Couleur2=Vert d’identification) {3}: Couleur3=Rouge {4}: Multicolore {2}–{7}: 2 à 7 coups <4> Nbre sonneries {0}{6}{1} {0}: Écono.frais...
  • Page 37 TG563XC_565XC(fr).book Page 37 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Programmation *3 Il est possible de sélectionner si des tonalités de confirmation sont ou non émises sur pression des touches. Cela inclut les tonalités de confirmation et les tonalités d’erreur. *4 Si un abonnement a été souscrit au service de sonnerie distinctive, sélectionner une tonalité (1 à...
  • Page 38 TG563XC_565XC(fr).book Page 38 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répondeur - Fonctions Mise en/hors marche du répondeur Répondeur Appuyer sur {ANSWER ON} pour activer ou Important: désactiver le répondeur. L Un seul utilisateur à la fois peut accéder au L Lorsque le répondeur est activé, le voyant répondeur.
  • Page 39 TG563XC_565XC(fr).book Page 39 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répondeur - Fonctions Enregistrement d’un message Écoute des messages sur le réponse poste de base Il est possible d’enregistrer un message réponse personnalisé d’une durée maximum Lorsque de nouveaux messages ont été de 2 minutes.
  • Page 40 TG563XC_565XC(fr).book Page 40 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répondeur - Fonctions Effacement d’un message Écoute des messages sur le Appuyer sur {ERASE} pendant l’écoute. combiné Effacement de tous les messages Lorsque de nouveaux messages ont été Appuyer sur {ERASE} à 2 reprises pendant enregistrés: que l’appareil n’est pas utilisé.
  • Page 41 TG563XC_565XC(fr).book Page 41 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répondeur - Fonctions *2 Pour reprendre l’opération, appuyer sur une Rappel (pour les abonnés au service touche de commande dans un délai de d’affichage du demandeur) moins de 15 secondes; autrement, le guide Si des renseignements sur le demandeur ont vocal sera activé.
  • Page 42 TG563XC_565XC(fr).book Page 42 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répondeur - Fonctions Guide vocal Commande à distance Au cours de l’opération de commande à distance, le guide vocal enjoint l’utilisateur Il est possible depuis un téléphone à clavier d’appuyer sur {1} pour exécuter une d’accéder au répondeur et d’écouter les commande donnée ou sur {2} pour écouter messages.
  • Page 43 TG563XC_565XC(fr).book Page 43 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répondeur - Fonctions Touche Commande à distance Paramétrage du répondeur Effacement du message en {*}{4} cours de lecture Code de commande à distance Effacement de tous les {*}{5} Pour piloter le répondeur depuis un téléphone messages distant, il est nécessaire d’entrer un code de *1 Si la touche est pressée moins de 5...
  • Page 44 TG563XC_565XC(fr).book Page 44 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Répondeur - Fonctions À l’intention des abonnés à un service de Durée des messages des messagerie vocale demandeurs Si l’utilisateur souscrit à un bouquet de services Il est possible de modifer la durée allouée aux offert à...
  • Page 45 TG563XC_565XC(fr).book Page 45 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Intercommunication - Fonctions Réception d’une intercommunication Intercommunication Combiné Une intercommunication est possible: Appuyer sur {C} pour répondre à la – entre le poste de base et le combiné; recherche de personnes. –...
  • Page 46 TG563XC_565XC(fr).book Page 46 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Intercommunication - Fonctions Poste de base Transfert d’appels entre Appuyer à répétition sur {SELECT} pour combinés et conférences afficher le numéro de poste du combiné à téléphoniques appeler. i {CALL}. L Une série de tonalités sont émises pendant une minute sur le combiné.
  • Page 47 TG563XC_565XC(fr).book Page 47 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Intercommunication - Fonctions L Pour mettre l’appel extérieur en garde, Enregistrement d’un appuyer sur {HOLD}. Pour poursuivre l’appel conférence, appuyer sur {Conf.}. combiné Pour prendre un appel transféré Le combiné fourni et le poste de base sont Appuyer sur {C} pour répondre à...
  • Page 48 TG563XC_565XC(fr).book Page 48 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Intercommunication - Fonctions Combiné: {MENU} i {0}{0} Poste de base: Appuyer sur {SELECT} jusqu’à ce que le numéro de poste désiré (H1, H2, H3, ou H4) s’affiche sur le poste de base, puis maintenir la touche {CALL} enfoncée jusqu’à...
  • Page 49 TG563XC_565XC(fr).book Page 49 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Ajuster l’adaptateur de manière qu’il Installation murale retienne en place le poste de base, puis le pousser dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Poste de base Loger le cordon de ligne téléphonique dans l’adaptateur de montage mural (A).
  • Page 50 TG563XC_565XC(fr).book Page 50 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Brancher le cordon de ligne téléphonique. Retrait de l’adaptateur de montage mural Monter l’appareil en introduisant les Tout en abaissant les leviers (A), retirer chevilles de montage dans les trous l’adaptateur (B).
  • Page 51 Il est Insérer les vis (vendues séparément) dans recommandé d’utiliser le casque d’écoute le mur, utilisant le gabarit comme repère. Panasonic indiqué à la page 8. 25,4 mm (1 po) (120 V c.a., 60 Hz)
  • Page 52 TG563XC_565XC(fr).book Page 52 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Messages d’erreur Lorsque l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants apparaît. Message Cause et remède L Le poste de base est occupé. Occupé L Un autre combiné ou le combiné appelé est occupé. L Le combiné...
  • Page 53 L Débrancher le téléphone de la ligne téléphonique et y brancher un téléphone en bon état. S’il fonctionne normalement, communiquer avec un centre de service Panasonic pour faire réparer l’appareil. S’il ne fonctionne pas normalement, communiquer avec la compagnie de téléphone.
  • Page 54 TG563XC_565XC(fr).book Page 54 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Problème Cause et remède Aucun affichage n’apparaît L Vérifier l’installation de la batterie. sur le combiné. L Recharger la batterie (page 14). Appels entrants/sortants, intercommunications Problème Cause et remède Présence de bruit L Éloigner le combiné...
  • Page 55 TG563XC_565XC(fr).book Page 55 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Problème Cause et remède Aucune recherche de L Le poste de base est occupé. Ressayer plus tard. personnes n’est possible vers le poste de base. Répertoire téléphonique Problème Cause et remède La copie des inscriptions a L La communication entre le combiné...
  • Page 56 TG563XC_565XC(fr).book Page 56 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Problème Cause et remède Le combiné ou le poste de L Le volume de la sonnerie du combiné ou du poste de base a base n’énonce pas le nom été désactivé. Régler le volume (pages 22, 36). du demandeur affiché.
  • Page 57 TG563XC_565XC(fr).book Page 57 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Problème Cause et remède Aucun nouveau message L La durée d’enregistrement est réglée sur “Msg-rép.seul.”. n’est enregistré. Sélectionner un autre paramètre (page 44). L La mémoire est saturée. Effacer les messages inutiles (page 40).
  • Page 58 TG563XC_565XC(fr).book Page 58 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Renseignements importants AVIS: Avertissement: Le présent matériel est conforme aux L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces spécifications techniques d’Industrie Canada raccordements lui-même; il doit avoir recours applicables au matériel terminal. Cette à...
  • Page 59 TG563XC_565XC(fr).book Page 59 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités AVERTISSEMENT DE RISQUE D’EXPOSITION AU RAYONNEMENT RADIOFRÉQUENCE Ce produit est conforme aux normes d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition au rayonnement radiofréquence en milieu non contrôlé. Pour assurer la conformité aux exigences de IC quant à l’exposition au rayonnement RF, l’appareil doit être installé...
  • Page 60 TG563XC_565XC(fr).book Page 60 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Généralités Spécifications Généralités Conditions ambiantes 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Fréquence 5,76 GHz – 5,84 GHz Poste de base Dimensions (H x L x P) Environ 95 mm x 174 mm x 143 mm po x 6 po x 5 Poids...
  • Page 61 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 62 TG563XC_565XC(fr).book Page 62 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Index Intercommunication: 45 Index L Langue du guide vocal: 19 Liste de recomposition: 21 A Affichage Liste des demandeurs Contraste: 35 Consultation et utilisation: 31 Langue: 19 Mise en mémoire: 32 Affichage d’appel en attente: 29 Modification: 32 Appel en attente: 23...
  • Page 63 TG563XC_565XC(fr).book Page 63 Tuesday, April 11, 2006 10:03 AM Index Tonalité des touches: 35 Touche commutateur: 23 Touche de navigation: 17 Touches de fonction: 18 Transfert d’appels: 46 V Volume Haut-parleur: 21 Récepteur: 21 Sonnerie, combiné: 36 Sonnerie, poste de base: 22...
  • Page 64 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Droits d’auteur: Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins d’utilisation interne. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans l’autorisation écrite de Panasonic Communications Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg5651cKx-tg5632cKx-tg5652cKx-tg5633cKx-tg5653cKx-tg5634c