Teléphone sans fil numérique extensible avec répondeur (56 pages)
Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG5511BL
Page 1
Modèle Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 9. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Vous devez vous abonner au service approprié...
*1 Pour plus d’informations sur le remplacement des piles, reportez-vous à la page 3. *2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné. Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Modèle...
L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : L Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio &...
TG5511BL(fr-fr).book Page 5 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations importantes L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, Pour votre sécurité ou de le placer sous des objets lourds. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou Mesures de précaution matériels, voire d’accident mortel, lisez L Débranchez le produit de la prise électrique...
L N’ouvrez pas la pile et ne la détériorez pas. Emplacement de la base/minimisation du bruit L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des La base et les autres appareils Panasonic brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. compatibles utilisent des ondes radio pour L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si...
TG5511BL(fr-fr).book Page 7 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations importantes ou à proximité d’un objet métallique comme une l’environnement contre les effets potentiellement clôture grillagée, par exemple. nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. L L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils Pour de plus amples renseignements sur la collecte électriques peut causer des interférences.
Page 8
TG5511BL(fr-fr).book Page 8 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations importantes ■ Conditions de fonctionnement : 0 °C–40 °C, 20 %–80 % humidité relative de l’air (sec) Remarques : L La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. L Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
L UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03). Raccordements L N’utilisez PAS de piles Alcalines/ L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Manganèse/Ni-Cd. Panasonic PQLV219CE fourni. L Vérifiez que les polarités sont correctes ■ Base (S, T). Appuyez fermement sur la fiche.
L L’adaptateur secteur doit rester branché Recharge nécessaire. en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic L L’adaptateur secteur doit être branché sur (piles fournies) une prise secteur verticale ou montée au Etat Autonomie sol.
TG5511BL(fr-fr).book Page 11 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Mise en route J Microphone K Contacts de charge Commandes ■ Type de commande A Touches programmables Combiné Le combiné comporte 3 touches programmables. Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran.
Page 12
TG5511BL(fr-fr).book Page 12 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Mise en route Elément Signification Icônes de touche programmable Mode intercommunication, Icône Action de localisation. Revient à l’écran précédent ou Le haut-parleur est activé. à un appel extérieur. (page 15) Affiche le menu. La ligne est en cours Confirme la sélection en cours.
TG5511BL(fr-fr).book Page 13 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Mise en route Icône Action Date et heure Vous permet de passer un 8 i {#}{1}{0}{1} appel d’intercommunication. Entrez la date, le mois et l’année actuels. (page 31) Etablit une conférence. (page Exemple : 15 juillet 2010 {1}{5} {0}{7} {1}{0} Entrez l’heure et les minutes actuelles.
Page 14
TG5511BL(fr-fr).book Page 14 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Mise en route – Lorsque le mode économique une touche est désactivé : “Normal” s’affiche temporairement et i disparaît de l’écran du combiné. Remarques : L Lorsqu’un autre téléphone sans fil se trouve à...
TG5511BL(fr-fr).book Page 15 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel {V}/{^} : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. i W Appeler un {V}/{^} : “Oui” i M i {ic} correspondant Pause (pour les appareils reliés à un Décrochez le combiné...
TG5511BL(fr-fr).book Page 16 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel rapidement. Après 1 minute Prise de ligne automatique supplémentaire d’attente, l’appel est Vous pouvez répondre à un appel déconnecté. simplement en soulevant le combiné de la L Si un autre téléphone est connecté...
TG5511BL(fr-fr).book Page 17 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel s’affichent après l’émission du signal d’appel en attente sur le combiné. Appuyez sur la touche {ECO/R} pour répondre au deuxième appel. Pour basculer entre des appels, appuyez sur la touche {ECO/R}.
TG5511BL(fr-fr).book Page 18 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Répertoire caractère que vous recherchez (page 32). Répertoire du combiné L Appuyez sur la même touche de Le répertoire vous permet d’effectuer des numérotation à plusieurs reprises appels sans devoir composer le numéro pour afficher la première entrée manuellement.
(page 15). Copie d’entrées du répertoire Vous pouvez copier des entrées de répertoire entre 2 combinés. *1 Combiné compatible Panasonic Copie d’une entrée Recherchez l’entrée souhaitée (page 18). i 8 {V}/{^} : “Copier” i M {V}/{^} : Sélectionnez le combiné...
TG5511BL(fr-fr).book Page 20 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions : – faire défiler les menus à l’écran (page 20) –...
Page 21
TG5511BL(fr-fr).book Page 21 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page – Réglages Initiaux Réglages sonnerie Volume sonnerie – Sonnerie Réglages horloge Réglage date/heure Alarme – Ajuster heure – Nom combiné Réglage ECO Emission radio –...
Page 22
TG5511BL(fr-fr).book Page 22 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Programmation Programmation à l’aide des commandes directes 8 i {#} Entrez le code souhaité. Sélectionnez le réglage souhaité. i M L Cette étape peut varier selon la fonction programmée. L Pour quitter, appuyez sur la touche {ic}. Remarques : L Dans le tableau suivant, <...
Page 23
TG5511BL(fr-fr).book Page 23 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Programmation Fonction Code Réglage Système Page {0} : 900 ms {1}{2}{1} {1} : 700 ms {2} : 600 ms {3} : 400 ms {4} : 300 ms {5} : 250 ms {*} : 200 ms {#} : 160 ms {6} : <110 ms>...
Page 24
TG5511BL(fr-fr).book Page 24 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Programmation *7 Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels et que vous souhaitez afficher les informations de l’appelant après avoir décroché le combiné pour répondre à un appel, désactivez cette fonction. *8 La durée de “R”...
TG5511BL(fr-fr).book Page 25 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Programmation Modification du nom du combiné Programmation spéciale Vous pouvez attribuer un nom personnalisé à chaque combiné (“Bob”, “Cuisine”, etc.). Alarme Cette option est utile pour effectuer des Une alarme retentit pendant 3 minutes à appels d’intercommunication entre l’heure réglée une seule fois ou tous les combinés.
à l’aide d’un L Si tous les combinés enregistrés répétiteur DECT. Utilisez uniquement le commencent à sonner, appuyez sur la répétiteur DECT Panasonic présenté à la même touche pour arrêter. Puis page 3. Pour plus d’informations, contactez répétez cette étape.
Page 27
TG5511BL(fr-fr).book Page 27 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Programmation Réglage du mode répétiteur 8 i {#}{1}{3}{8} {V}/{^} : Sélectionnez le réglage souhaité. i M i {ic} Remarques : L Après avoir activé ou désactivé le mode répétiteur, _ s’affiche momentanément sur le combiné.
TG5511BL(fr-fr).book Page 28 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Service d’identification des appels Même si un seul appel manqué figurant dans la liste des appelants s’affiche (page 28), y Utilisation du service cesse de s’afficher. Lorsque vous recevez un d’identification des nouvel appel, y s’affiche à...
Page 29
TG5511BL(fr-fr).book Page 29 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Service d’identification des appels Remarques : Pour mémoriser le nom, continuez à partir de l’étape 2, “Ajouter des entrées”, L Si vous avez déjà affiché ou répondu à page 18. l’appel, le symbole “Q” s’affiche, même si l’opération a été...
TG5511BL(fr-fr).book Page 30 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné...
TG5511BL(fr-fr).book Page 31 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Intercommunication/Localisation Intercommunication Transfert d’appels, conférences Les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés. Il est possible de transférer des appels Remarques : extérieurs ou de réaliser une conférence L Si vous recevez un appel extérieur avec un correspondant extérieur entre 2 pendant que vous êtes engagé...
TG5511BL(fr-fr).book Page 32 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 32). –...
Page 33
TG5511BL(fr-fr).book Page 33 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations utiles Tableau des caractères grecs (M) Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
TG5511BL(fr-fr).book Page 34 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations utiles Messages d’erreur Si l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants s’affiche à l’écran. Message affiché Problème/solution L Aucune communication n’est possible entre le combiné et la Base débranc. base.
TG5511BL(fr-fr).book Page 35 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné. Utilisation générale Problème Problème/solution...
Page 36
TG5511BL(fr-fr).book Page 36 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations utiles Problème Problème/solution Je ne peux pas L Le nombre maximum de combinés (6) est déjà enregistré sur la enregistrer un base. Effacez les enregistrements des combinés non utilisés de combiné...
Page 37
TG5511BL(fr-fr).book Page 37 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations utiles Problème Problème/solution Des bruits parasites L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes se font entendre, le interférences électriques. Repositionnez la base et utilisez le son va et vient.
Page 38
TG5511BL(fr-fr).book Page 38 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Informations utiles Problème Problème/solution L’heure indiquée sur L Des informations d’heure incorrectes provenant de l’identification l’appareil s’est des appels entrants modifient l’heure. Paramétrez le réglage de décalée. l’heure sur “Manuel” (désactivé) (page 22). Le nom enregistré...
TG5511BL(fr-fr).book Page 39 Thursday, April 29, 2010 3:27 PM Index Répondre à un appel : 15 “R” (rappel)/clignotement : 16 Index Saisie de caractères : 32 Affichage Service d’identification des appels : 28 Contraste : 22 Signal d’appel : 16 Langue : 13 Tonalité...
Page 40
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd.