Page 1
Le modèle de l’illustration est le KX-TG5511. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 10. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
KX-TG5521 KX-TGA551 KX-TG5522 KX-TG5521 KX-TGA551 KX-TG5523 KX-TG5521 KX-TGA551 L Le suffixe (FR) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG5511FR/KX-TG5512FR/KX-TG5521FR/KX-TG5522FR/KX-TG5523FR Différences de fonctionnalités Intercommunication Série Répondeur Entre les combinés Série KX-TG5511 – Série KX-TG5521 *1 Modèles à combiné unique : les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés si vous achetez et enregistrez un ou plusieurs combinés...
*1 Pour plus d’informations sur le remplacement des piles, reportez-vous à la page 4. *2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné. Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Modèle...
L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : L Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio &...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 6 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations importantes L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, Pour votre sécurité ou de le placer sous des objets lourds. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou Mesures de précaution matériels, voire d’accident mortel, lisez L Débranchez le produit de la prise électrique...
L N’ouvrez pas la pile et ne la détériorez pas. Emplacement de la base/minimisation du bruit L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des La base et les autres appareils Panasonic brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. compatibles utilisent des ondes radio pour L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 8 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations importantes ou à proximité d’un objet métallique comme une l’environnement contre les effets potentiellement clôture grillagée, par exemple. nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. L L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils Pour de plus amples renseignements sur la collecte électriques peut causer des interférences.
L UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03). Raccordements L N’utilisez PAS de piles Alcalines/ L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Manganèse/Ni-Cd. Panasonic PQLV219CE fourni. L Vérifiez que les polarités sont correctes ■ Base (S, T). Appuyez fermement sur la fiche.
L L’adaptateur secteur doit rester branché Recharge nécessaire. en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic L L’adaptateur secteur doit être branché sur (piles fournies) une prise secteur verticale ou montée au Etat Autonomie sol.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 12 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Mise en route J Microphone K Contacts de charge Commandes ■ Type de commande A Touches programmables Combiné Le combiné comporte 3 touches programmables. Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 13 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Mise en route Elément Signification ■ KX-TG5521/KX-TG5522/KX-TG5523 La ligne est en cours C D E d’utilisation. L Clignote lentement : l’appel est mis en attente. L Clignote rapidement : un appel entrant est en cours de réception.
Page 14
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 14 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Mise en route Elément Signification Icône Action Nouveau message vocal Affiche le mode d’entrée de reçu. (page 38) caractères pour la recherche dans le répertoire. (page 20) Une personne utilise la Ligne ligne.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 15 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Mise en route Entrez la date, le mois et l’année actuels. Mise sous/hors tension Exemple : 15 juillet 2010 {1}{5} {0}{7} {1}{0} Mise sous tension Entrez l’heure et les minutes actuelles. Appuyez sur la touche {ic} pendant Exemple : 9:30 environ 1 seconde.
Page 16
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 16 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Mise en route temporairement et i disparaît de l’écran du combiné. Remarques : L Lorsqu’un autre téléphone sans fil se trouve à proximité et est utilisé, la puissance de transmission de la base peut ne pas être réduite.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 17 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel {V}/{^} : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. i W Appeler un {V}/{^} : “Oui” i M i {ic} correspondant Pause (pour les appareils reliés à un Décrochez le combiné...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 18 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel rapidement. Après 1 minute Prise de ligne automatique supplémentaire d’attente, l’appel est Vous pouvez répondre à un appel déconnecté. simplement en soulevant le combiné de la L Si un autre téléphone est connecté...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 19 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel s’affichent après l’émission du signal d’appel en attente sur le combiné. Verrouillage du clavier Appuyez sur la touche {ECO/R} pour Vous pouvez verrouiller le combiné de façon répondre au deuxième appel.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 20 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Répertoire caractère que vous recherchez (page 40). Répertoire du combiné L Appuyez sur la même touche de Le répertoire vous permet d’effectuer des numérotation à plusieurs reprises appels sans devoir composer le numéro pour afficher la première entrée manuellement.
(page 20). Copie d’entrées du répertoire Vous pouvez copier des entrées de répertoire entre 2 combinés. *1 Combiné compatible Panasonic Copie d’une entrée Recherchez l’entrée souhaitée (page 20). i 8 {V}/{^} : “Copier” i M {V}/{^} : Sélectionnez le combiné...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 22 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions : – faire défiler les menus à l’écran (page 22) –...
Page 24
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 24 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Programmation Programmation à l’aide des commandes directes 8 i {#} Entrez le code souhaité. Sélectionnez le réglage souhaité. i M L Cette étape peut varier selon la fonction programmée. L Pour quitter, appuyez sur la touche {ic}. Remarques : L Dans le tableau suivant, <...
Page 25
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 25 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Programmation Fonction Code Réglage Système Page {0} : 900 ms {1}{2}{1} {1} : 700 ms {2} : 600 ms {3} : 400 ms {4} : 300 ms {5} : <250 ms> {*} : 200 ms {#} : 160 ms {6} : 110 ms...
Page 26
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 26 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Programmation *1 Si la colonne “Système” est cochée, vous n’avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné. *2 Cette fonction permet à l’appareil de régler automatiquement la date et l’heure à chaque réception des informations des appelants, y compris la date et l’heure.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 27 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Programmation Modification du nom du combiné Programmation spéciale Vous pouvez attribuer un nom personnalisé à chaque combiné (“Bob”, “Cuisine”, etc.). Alarme Cette option est utile pour effectuer des Une alarme retentit pendant 3 minutes à appels d’intercommunication entre l’heure réglée une seule fois ou tous les combinés.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 28 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Programmation Mémorisation des appelants indésirables Modification du code PIN Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 numéros (Personal Identification Number : de téléphone dans la liste des appels numéro d’identification interdits en utilisant la liste des appelants ou personnel) de la base en saisissant les numéros directement.
Page 29
à l’aide d’un commencent à sonner, appuyez sur la répétiteur DECT. Utilisez uniquement le même touche pour arrêter. Puis répétiteur DECT Panasonic présenté à la répétez cette étape. page 4. Pour plus d’informations, contactez L L’étape suivante doit être exécutée votre revendeur Panasonic.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 30 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Service d’identification des appels Même si un seul appel manqué figurant dans la liste des appelants s’affiche (page 30), y Utilisation du service cesse de s’afficher. Lorsque vous recevez un d’identification des nouvel appel, y s’affiche à...
Page 31
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 31 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Service d’identification des appels Remarques : {V}/{^} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. i I L Si vous avez déjà affiché ou répondu à l’appel, le symbole “Q” s’affiche, même si {V}/{^} : “Répertoire” i M l’opération a été...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 32 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Répondeur – Si vous avez enregistré votre propre message d’accueil, le même message Répondeur continue de s’adresser aux appelants même si leurs messages ne sont pas Disponible pour : enregistrés. KX-TG5521/KX-TG5522/KX-TG5523 Le répondeur peut répondre aux appels à...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 33 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Répondeur Ecoute du message d’accueil Message d’accueil 8 i {#}{3}{0}{3} Lorsque l’appareil répond à un appel, un {ic} message accueille les appelants. Vous pouvez utiliser : – soit votre propre message d’accueil, Ecoute des messages à...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 34 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Répondeur Touche Etat Ecoute des messages à Activation du répondeur l’aide du combiné Pause dans le Lorsque de nouveaux messages ont été message enregistrés, u s’affiche sur le combiné en {9} ou O Interruption de indiquant le nombre total de nouveaux l’enregistrement...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 35 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Répondeur Une fois que vous entendez le message Effacement de tous les messages d’accueil, entrez votre code d’accès à distance. 8 i {#}{3}{2}{5} L L’appareil vous informe du nombre de {V}/{^} : “Oui” i M i {ic} nouveaux messages.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 36 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Répondeur Touche Etat Réglages du répondeur Effacement du message {*}{4} actuellement en cours de Nombre de sonneries avant que lecture Effacement de tous les l’appareil réponde à un appel {*}{5} messages Vous pouvez modifier le nombre de Rétablissement d’un {*}{6}...
Page 37
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 37 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Répondeur – Définissez le réglage “Nbre simple invitant les appelants à rappeler sonneries” de l’appareil de sorte que ultérieurement (page 33). le répondeur réponde aux appels avant que le service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/ compagnie de téléphone ne le fasse.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 38 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 39 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Intercommunication/Localisation Intercommunication Transfert d’appels, conférences Les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés. Il est possible de transférer des appels Remarques : extérieurs ou de réaliser une conférence L Si vous recevez un appel extérieur avec un correspondant extérieur entre 2 pendant que vous êtes engagé...
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 40 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 40). –...
Page 41
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 41 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Tableau des caractères grecs (M) Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 42 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Messages d’erreur Si l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants s’affiche à l’écran. Message affiché Problème/solution L Aucune communication n’est possible entre le combiné et la Base débranc. base.
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 43 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné. Utilisation générale Problème Problème/solution...
Page 44
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 44 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Paramètres programmables Problème Problème/solution L’affichage est dans une langue L Modifiez la langue d’affichage (page 15). que je ne connais pas. Lors de la programmation, l’écran L Vous recevez un appel correspondant à une entrée repasse en mode veille.
Page 45
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 45 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Problème Problème/solution Des bruits parasites se font L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone entendre, le son va et vient. à hautes interférences électriques. Repositionnez la base et utilisez le combiné...
Page 46
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 46 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Identification des appels Problème Problème/solution Les informations des appelants ne L Vous devez vous abonner à un service sont pas affichées. d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
Page 47
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 47 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Répondeur (KX-TG5521/KX-TG5522/KX-TG5523) Problème Problème/solution L’appareil n’enregistre pas les L Le répondeur est désactivé. Activez-le (page 32). nouveaux messages. L La mémoire des messages est saturée. Effacez les messages indésirables (page 33). L Le temps d’enregistrement est réglé...
Page 48
TG5511-5521FR(fr-fr).book Page 48 Friday, May 7, 2010 1:21 PM Informations utiles Dommages dus à un liquide Problème Problème/solution Un liquide ou autre forme L Débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’humidité a pénétré dans le d’alimentation de la base. Retirez les piles du combiné/la base.
Page 52
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd.