Télécharger Imprimer la page
NOCO Genius G26000 Manuel Du Propriétaire Et De L'utilisateur
NOCO Genius G26000 Manuel Du Propriétaire Et De L'utilisateur

NOCO Genius G26000 Manuel Du Propriétaire Et De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour G26000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G26000
26A
(26000mA)
12V & 24V
Owner's Manual & User Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NOCO Genius G26000

  • Page 1 G26000 (26000mA) 12V & 24V Owner’s Manual & User Guide...
  • Page 2 WARNING CONTENTS WELCOME! Thank you for buying the SAFETY & PRECAUTIONS NOCO Genius G26000. SAVE PERSONAL PRECAUTIONS THESE INSTRUCTIONS. This Owner’s Manual and User Guide BEFORE CHARGING contains important safety and LOCATING BATTERY CHARGER Risk of SERIOUS INJURY OR DEATH.
  • Page 3 KEEP CHARGER AWAY FROM COMBUSTIBLE MATERIALS. BATTERY POSTS, TERMINALS, AND RELATED ACCESSORIES CONTAIN CHEMICALS, INCLUDING LEAD, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. ALWAYS WASH YOUR HANDS AFTER HANDLING THESE PRODUCTS. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 4 *If the input rating of a charger is given in watts rather than amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating - for example: 1250 watts/125 volts = 10 amperes G26000 geniuschargers.com...
  • Page 5 MOUNTING BATTERY CHARGER OF BATTERIES MAY BURST AND MAY CAUSE PROPERTY DAMAGE, The G26000 has four (4) external mounting holes in the casing of the battery PERSONAL INJURY OR DEATH. charger enclosure. These external mounting holes can be used to mount the •NEVER charge a frozen battery.
  • Page 6 MODE EXPLANATION Always refer to the battery manufacturer’s recommendations for battery charging. The G26000 is suitable for charging all types of 12V & 24V lead- The “normal” (“NORM”) charge mode is for charging 24V NORM acid batteries, including Wet (Flooded), Gel, MF (Maintenance-Free) and AGM 24V Wet Cell, Maintenance-Free and Gel Cell 28.8V...
  • Page 7 USING THE G26000 USING THE G26000 CHARGE MODES continued CHARGE MODES continued The 13.6V SUPPLY, 16V BOOST, 32V BOOST and 12V CALCIUM charge MODE EXPLANATION modes are highly specialized charging modes and should be used with CAUTION. It is extremely important you read and understand these charge...
  • Page 8 HOW TO IDENTIFY THE POSITIVE AND NEGATIVE BATTERY at recovering battery capacity. If the BOOST mode was able to recover TERMINALS. The Reverse Polarity Protection feature on the G26000 is battery capacity, the battery charger will automatically switch over to a enabled even when the AC power plug is not connected.
  • Page 9 USING THE G26000 USING THE G26000 HOW TO START CHARGING IF THE BATTERY IS INSTALLED INSIDE OF THE VEHICLE 1.) Confirm that you have connected the battery clamp or eyelet terminal 1.) Position both the AC power plug and battery clamps or eyelet terminal connectors properly and the AC power plug is plugged into an electrical connectors to avoid accidental damage by moving vehicle parts (i.e.
  • Page 10 USING THE G26000 USING THE G26000 USING 13.6V SUPPLY MODE USING 16V BOOST MODE The 13.6V SUPPLY mode is used for low voltage batteries, maintenance The 16V BOOST mode is used to recover battery capacity from a stratified charging or as a power supply for 12V batteries (14-230Ah).
  • Page 11 USING THE G26000 USING THE G26000 USING 32V BOOST MODE USING 12V CALCIUM MODE The 32V BOOST mode is used to recover battery capacity from a stratified The 12V CALCIUM mode is for charging 12V (25-100Ah) calcium (also known (sulfated) 24V battery (14-230Ah).
  • Page 12 USING THE G26000 USING THE G26000 CHARGE LEVEL STANDBY LED MODE BUTTON ERROR LED Indicates the STANDBY LED The MODE button The ERROR LED (Orange) will illuminate when an current charge level (Green) illuminates is used to select 12V NORM LED of the battery.
  • Page 13 USING THE G26000 USING THE G26000 FEATURE OVERVIEW MULTIPLE BATTERY CHEMISTRY Safely charges Wet, Gel, MF & AGM batteries 12V/24V COMPATIBILITY Charges 12V & 24V batteries ABNORMALITY PROTECTION Automatically shuts “off” if charger remains in Bulk charge AUTO-MEMORY mode for an extended period of time...
  • Page 14 USING THE G26000 USING THE G26000 CHARGING STEPS Step 10: Maintenance Continuously monitors the battery voltage to determine if a Maintenance charge should be initiated. If the terminal voltage falls below 12.8V (12V) and 25.6V (24V), the charger will start the Maintenance cycle until voltage reaches 14.4V (12V) and 28.8V (24V) and then discontinues the charge cycle.
  • Page 15 *Note: The above table is for reference purposes only. Actual data may differ due to battery conditions. The Charger Type 15 Step, Fully Automatic, time required for the G26000 to charge a normally discharged battery is based on an average DOD of 50%. Switch-Mode MAINTENANCE Type of Batteries 12V &...
  • Page 16 ERROR condition. See the section entitled “LOW VOLTAGE BATTERY” Check the battery connections to the battery. If the battery connections are below to resolve this ERROR condition. loose, it could cause this ERROR condition. Tighten the battery connections to resolve this ERROR condition. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 17 “USING 13.6V SUPPLY MODE.” accidental load should respond quickly when current is applied to the Continued On Next Page battery, resulting in a sharp increase in battery voltage. Now That’s Smart, Wicked Smart.™ G26000 geniuschargers.com...
  • Page 18 AC power plug from the electrical outlet, the battery charger will remember the previously selected charge mode when power is restored. The battery charger will automatically resume the charging process to ensure your battery is fully charged. Now That’s Smart, Wicked Smart.™ G26000 geniuschargers.com...
  • Page 19 G7200 $0.00 $30.95 $42.95 4.) The electrical connections to either the AC input or the DC output of the G26000 $0.00 $87.95 $122.95 charger are modified without the express written consent of NOCO. 5.) The Product is subject to improper storage or accident.
  • Page 20 Manuel du propriétaire et guide de l’utilisateur en français G26000 geniuschargers.com...
  • Page 21 Risque de BLESSURES GRAVES, VOIRE des instructions de sécurité et MONTAGE DU CHARGEUR DE BATTERIE MORTELLES. de fonctionnement importantes relatives au modèle G26000. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, UTILISATION DU G26000 D'EXPLOSION, D'INCENDIE ET DE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES BATTERIES DOMMAGES OCULAIRES.
  • Page 22 LES BORNES ET COSSES DE BATTERIE, AINSI QUE LES ACCESSOIRES ASSOCIÉS, CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES, INCLUANT LE PLOMB, QUE L'ÉTAT DE CALIFORNIE CONSIDÈRE ÊTRE À L'ORIGINE DE CANCERS, DE MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D'AUTRES TROUBLES DE L'APPAREIL REPRODUCTEUR. TOUJOURS SE LAVER LES MAINS APRÈS AVOIR MANIPULÉ CES PRODUITS. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 23 *Si a tension d'entrée nominale d'un chargeur est donnée en watts plutôt qu'en ampères, l'ampérage correspondant doit être déterminé en divisant le wattage par la tension nominale, par exemple : 1250 W/125 V = 10 A G26000 geniuschargers.com...
  • Page 24 PLOMB-ACIDE. NE PAS UTILISER LE CHARGEUR AVEC LES BATTERIES À ANODE SÈCHE GÉNÉRALEMENT UTILISÉES DANS LES APPAREILS MÉNAGERS. CES Le modèle G26000 est muni de deux (4) trous de montage externe dans le boîtier TYPES DE BATTERIES PEUVENT EXPLOSER ET CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS, du chargeur de batterie.
  • Page 25 MODE EXPLICATION Le G26000 est compatible avec tous les types de batteries au plomb-acide de 12V et 24V, y compris les batteries à liquide, gel, sans entretien et AGM (séparateur en fibres Le mode de charge normal (NORM) est pour charger les 24V NORM de verre absorbantes).
  • Page 26 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU G26000 MODES DE CHARGE suite MODES DE CHARGE suite Les modes de charge 13.6V SUPPLY (Alimentation), 16V BOOST (Charge rapide), MODE EXPLICATION 32V BOOST (Charge rapide) et 12V CALCIUM sont des modes de charge hautement spécialisés et doivent être utilisés avec PRÉCAUTION.
  • Page 27 Si le mode BOOST a réussi à restaurer La fonction de protection en cas d'inversion de la polarité du G26000 est activée la capacité de la batterie, le chargeur passe automatiquement en mode de même si la prise c.a.
  • Page 28 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU G26000 DÉBUT DE LA CHARGE SI LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS LE VÉHICULE 1.) Confirmer que les connecteurs à bride ou à cosse à anneau de batterie ont été 1.) Placer la prise c.a. et les connecteurs à bride ou à cosse à anneau de façon à...
  • Page 29 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU MODE 13.6V SUPPLY UTILISATION DU MODE 16V BOOST Le mode d'alimentation 13.6V SUPPLY est utilisé pour les batteries basse tension, la Le mode de charge rapide 16V BOOST permet de récupérer la capacité d'une batterie charge de maintien ou comme source d'alimentation pour les batteries de 12 V stratifiée (sulfatée) de 12 V (14-230 Ah).
  • Page 30 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU MODE 32V BOOST UTILISATION DU MODE 12V CALCIUM Le mode de charge rapide 32V BOOST permet de récupérer la capacité d'une batterie Le mode 12V CALCIUM est destiné à charger les batteries au calcium (également stratifiée (sulfatée) de 24V (14-230 Ah).
  • Page 31 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU G26000 NIVEAU DE DEL STANDBY DEL 12V NORM BOUTON MODE VOYANT DEL D'ERREUR Mode de charge Le voyant DEL d'ERREUR Le voyant DEL de Le bouton MODE CHARGE VEILLE (STANDBY) pour les batteries sert à sélectionner...
  • Page 32 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU G26000 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES BATTERIES MULTIPLES Charge en toute sécurité les batteries à liquide, gel, sans COMPATIBILITÉ 12V/24V entretien et AGM Charge les batteries de 12V et 24V PROTECTION CONTRE LES ANOMALIES MÉMOIRE AUTOMATIQUE S'arrête automatiquement si le chargeur reste en mode de Revient au dernier mode sélectionné...
  • Page 33 UTILISATION DU G26000 UTILISATION DU G26000 ÉTAPES DE CHARGE Étape 10 : Maintien Surveille constamment la tension de la batterie pour déterminer si une charge de maintien doit être initiée. Si la tension des bornes chute en deçà de 12,8 V (12 V) et 25,6 V (24 V), le chargeur initie le cycle de maintien jusqu'à...
  • Page 34 *Remarque : Le tableau ci-dessus est uniquement fourni à titre indicatif. Les données réelles peuvent varier Type de chargeur 15 étapes, complètement en fonction des conditions de la batterie. La durée de charge requise avec le G26000 pour une batterie normalement déchargée est basée sur une PdD moyenne de 50 %. automatique, mode de commutation...
  • Page 35 • CONNEXIONS DE BATTERIE DESSERRÉES BATTERIE » ci-dessous pour résoudre cette condition. Vérifier les connexions de la batterie. Si elles sont desserrées, ceci pourrait causer une condition d'ERREUR. Resserrer les connexions de la batterie pour résoudre cette condition. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 36 Les batteries gravement déchargées en raison d'une charge accidentelle doivent répondre rapidement lorsque du courant est appliqué à la batterie, ce qui cause une nette augmentation de la tension de la Suite à la page suivante batterie. Now That’s Smart, Wicked Smart.™ G26000 geniuschargers.com...
  • Page 37 Le chargeur de batterie reprend automatiquement le processus de charge pour s'assurer que la batterie est complètement chargée. Now That’s Smart, Wicked Smart.™ G26000 geniuschargers.com...
  • Page 38 G7200 $0.00 $30.95 $42.95 modifiées sans l'accord écrit exprès de NOCO. G26000 $0.00 $87.95 $122.95 5.) Le produit a été soumis à un stockage incorrect ou à un accident. 6.) L'acheteur d'origine n'a pas rempli et renvoyé/soumis la carte d'enregistrement du La structure des frais de garantie peut être modifiée sans préavis.
  • Page 39 Manual del usuario y guía de usuario en español G26000 geniuschargers.com...
  • Page 40 ÍNDICE ADVERTENCIA BIENVENIDO Gracias por haber elegido PRECAUCIONES Y SEGURIDAD el NOCO Genius G26000. PRECAUCIONES PERSONALES CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO. Este manual ANTES DE REALIZAR LA CARGA y guía del usuario contiene UBICACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍA Riesgo de LESIONES GRAVES importantes instrucciones de COLOCACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍA...
  • Page 41 BATERÍA CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYE PLOMO. SEGÚN EL ESTADO DE CALIFORNIA, ESTA SUSTANCIA ES CANCERÍGENA Y PROVOCA DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS EN LA REPRODUCCIÓN. LÁVESE SIEMPRE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULAR ESTOS ELEMENTOS. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 42 *Si la potencia nominal de entrada del cargador se especifica en vatios en lugar de amperios, el amperaje correspondiente se determinará dividiendo la potencia de nominal en vatios por la tensión nominal. Por ejemplo: 1250 vatios/125 voltios = 10 amperios G26000 geniuschargers.com...
  • Page 43 COLOCACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍA cortocircuito lo suficientemente alta para soldar un anillo de metal u otra pieza El G26000 cuenta con cuatro (4) orificios de colocación externos en la carcasa de joyería, lo que puede provocar quemaduras graves. del recinto del cargador de batería. Estos orificios de colocación externos se •...
  • Page 44 MODO EXPLICACIÓN orientativas. Siempre refiérase a las recomendaciones del fabricante de la batería para cargar la batería. El G26000 es apto para cargar todos los tipos de El modo de carga “normal” (“NORM”) se utiliza para 24 V NORM baterías de plomo y ácido de 12 V y 24 V, entre las que se incluyen las baterías cargar baterías de 24V de electrolito líquido, sin...
  • Page 45 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL G26000 MODOS DE CARGA continuación MODOS DE CARGA continuación Los modos de carga 13.6 V SUPPLY, 16 V BOOST, 32 V BOOST y 12 V MODO EXPLICACIÓN CALCIUM son altamente especializados y deben usarse con PRECAUCIÓN.
  • Page 46 CÓMO IDENTIFICAR LOS BORNES POSITIVO Y NEGATIVO DE LA BOOST para recuperar la capacidad de la batería. Si se pudo recuperar BATERÍA. El dispositivo de protección de polaridad inversa del G26000 la capacidad de la batería, el cargador automáticamente cambiará...
  • Page 47 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL G26000 SI LA BATERÍA SE ENCUENTRA INSTALADA DENTRO CÓMO COMENZAR A CARGAR LA BATERÍA DEL VEHÍCULO 1) Verifique que haya conectado correctamente los conectores con terminal tipo pinza u ojal y que el enchufe de alimentación de CA esté enchufado en 1) Ubique el enchufe de alimentación de CA y los conectores con terminal tipo...
  • Page 48 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL MODO 13.6 V SUPPLY CÓMO USAR EL MODO 16V BOOST El modo 16 V BOOST se usa para recuperar la capacidad de una batería El modo 13.6 V SUPPLY se usa en baterías de bajo voltaje y cargas de de 12 V (14 a 230 Ah) estratificada (sulfatada).
  • Page 49 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL MODO 32V BOOST CÓMO USAR EL MODO 12 V CALCIUM El modo 32 V BOOST se usa para recuperar la capacidad de una batería de El modo 12 V CALCIUM se usa para cargar baterías de calcio de 12 V 24 V (14 a 230 Ah) estratificada (sulfatada).
  • Page 50 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL G26000 LED DE ERROR NIVEL DE CARGA LED DEL MODO BOTÓN MODE (MODO) STANDBY El LED El LED de ERROR Indica el nivel de El botón MODE se utiliza para carga actual de...
  • Page 51 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL G26000 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CARACTERÍSTICAS BATERÍAS DE DISTINTA COMPOSICIÓN QUÍMICA Carga de manera segura baterías de electrolito líquido, de COMPATIBLE CON 12 V y 24 V gel, MF (sin mantenimiento) y AGM (de electrolito absorbido).
  • Page 52 CÓMO USAR EL G26000 CÓMO USAR EL G26000 PASOS PARA REALIZAR LA CARGA Paso 10: Mantenimiento Controla el voltaje de la batería permanentemente para determinar si se debe iniciar una carga de mantenimiento. Si el voltaje del borne desciende por Voltaje debajo de 12,8 V (12 V) y 25,6 V (24 V), el cargador comenzará...
  • Page 53 El tiempo requerido para cargar una batería descargada de manera normal con selector con el G26000 se calcula según un promedio de nivel de descarga del 50%. Tipo de baterías plomo y ácido 12 V y 24 V MANTENIMIENTO Composición química de...
  • Page 54 ERROR. Consulte la sección titulada flojas, esa podría ser la causa de esta situación de ERROR. Para resolver esta “BATERÍA CON BAJO VOLTAJE” debajo para resolver esta situación de ERROR. situación de ERROR, ajuste las conexiones de la batería. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 55 "CÓMO USAR EL MODO 13.6 V SUPPLY”. corriente, lo que resulta en un rápido incremento del voltaje de la batería. Continúa en la página siguiente Eso sí es ingenioso, como Wicked Smart™. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 56 La garantía limitada le otorga derechos legales específicos; usted se cargue completamente. puede contar con otros derechos legales que pueden variar según el estado. Eso sí es ingenioso, como Wicked Smart™. G26000 geniuschargers.com...
  • Page 57 3) El Producto ha sido desarmado, modificado o reparado por cualquier G7200 $0.00 $30.95 $42.95 entidad que no es NOCO. G26000 $0.00 $87.95 $122.95 4) Las conexiones eléctricas tanto a la entrada de CA como a la salida de CC del cargador se modificaron sin el consentimiento expreso por La estructura de tarifas de garantía puede cambiar sin previo aviso.
  • Page 58 geniuschargers.com NGC26000A...

Ce manuel est également adapté pour:

G750