Page 1
Réf. / Art. Nr. : PRBAT20/PMSVB / 620136 Imp par / by : Ribimex S.A. – 56 Route de Paris - FR-77340 Pontault-Combault Imp. da : Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 - Carrè 36010 (Vi) – Italia [v4_2019-12-20]...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance.
Page 3
7- Plaque d’entrainement à 6 broches 3- Témoin de marche 4- Batterie (vendu séparément) 8- Chargeur de batterie (vendu séparément) II. CARACTERISTIQUES Outil oscillant multifonctions sur batterie Description PRBAT20/PMVSB / 620136 Référence OS04 Modèle 20V Li-ion battery 2000mAh Tension nominale du produit avec batterie 19000min-1 Vitesse de coupe à...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1- Symboles Attention ! Lire le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil ou avant d’entreprendre toute intervention (ex. : entretien, maintenance, réparation) sur l’outil. Respecter les avertissements et consignes de sécurités afin d’éviter un danger.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. Ne pas laisser les spectateurs toucher l'outil ou le chargeur de batterie. Il est recommandé de maintenir tous les spectateurs (spécialement les enfants) éloignés de l’outil et de l'aire de travail.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com susceptibles de coincer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil et les accessoires conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com i) Les étiquettes d'avertissement comportent des informations importantes. Remplacez toute étiquette d'avertissement endommagée ou manquante. j) Contrôler périodiquement qu’il n’y a pas de signes de dégradations ou de vieillissement sur l’ensemble du produit et des accessoires. Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est recommandé...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Risques résiduels. Même lorsque l'outil est utilisé comme prescrit, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduel.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com e) Évitez les charges excessives sur la surface de coupe f) Rangez les accessoires / lames à plat ou perpendiculairement, garder les au sec, à l'abri du gel et à une température constante et moyenne. g) Conserver les accessoires / lames dans leur emballage d'origine ou dans des emballages spéciaux et sur des étagères.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 La batterie lithium-ion peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie. L'interruption de la procédure de charge n'endommage pas la batterie. 4.5- Assemblage des accessoires de travail Avant toute intervention sur le produit (maintenance, changement d’accessoires) et pendant le transport ou le stockage, veillez à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 4.6.2- Autres accessoires (non fournis (*)) (*) Autres accessoires tels que : lame de scie demi-lune… 1. Tirer la languette de serrage jusqu’au bout (Fig. 6). 2. Positionner l’accessoire sur le support. Note : vous pouvez ajuster l’orientation de l’accessoire à la position de travail souhaitée, en alignant les trous sur la semelle aux ergots sur le support.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Réduire la pression si l’outil commence à vibrer fortement. 9. Une fois le travail fini, arrêter l’outil en relâchant l’interrupteur vers l’arrière. Note : Ne pas toucher et ne pas poser la machine avant que l’accessoire ne soit pas totalement arrêté. Travaillez avec une pression d'application faible et uniforme, sinon, les performances de travail diminueront et l'outil risque de se bloquer.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com En fin de vie, apporter l’outil dans un centre de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques ; ou une déchetterie ; ou renseignez-vous auprès de votre commune. Procéder à l'élimination du produit, de ses accessoires et emballages, conformément aux réglementations locales en matière de protection de l'environnement.
Page 14
3- Power display 7- 6-pin drive plate 4- Battery (sold separately) 8- Battery charger (sold separately) II. CHARACTERISTICS Battery-powered multifunction oscillating tool Description PRBAT20/PMVSB / 620136 Reference OS04 Model Nominal voltage with battery 20V Li-ion battery 2000mAh 19000min-1 No load speed...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com III. SAFETY INSTRUCTIONS 3.1- Symbols Read the instructions manual. Read and understand the owner’s manual and labels affixed to the tool. Do not expose to or use in weather conditions (ex.: storm, rain, snow …), moisture.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Keep the product away from children or from their environment. Never allow children to operate the tool. Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool. 3.2.2) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2.4) Service a) Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety and proper functioning of the tool are maintained. b) Have your tool repaired by a qualified person Any protective guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com p) Use the machine only for dry sanding. Water penetrating into the machine increases the risk of an electric shock. q) Keep hands away from the cutting area. Do not reach under the workpiece. Contact with the blade can lead to injuries.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com The safety precautions and instructions given in this manual are unable to cover in detail all the conditions and situations that may arise. The operator and/or user must use common sense and caution when operating the product especially for any matters that are not referred in the above.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3- Presentation The multifunction tool is delivered pre-assembled. Only the accessories require user’s assembly intervention. 4.4- Charge the battery Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are suitable for the lithium-ion battery of your power tool.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 4.6.1- Blade 1. Pull the locking tab all the way out (Fig. 6). 2. Position the cutting blade or scraper on the support (position the blade so that the elbow faces downwards).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2- Operation 1. Prepare the workpiece. 2. Clamp the workpiece, using a clamping device or blocks, to prevent it from moving during work. 3. Plug the tool to a suitable power source (refer to specifications on the rating plate). Lay the power cord to the back of the tool to prevent it from getting into the cutting area so as to avoid cutting or severing it.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Unless otherwise stated in the instructions, it is recommended to properly repair or replace any damaged parts by an authorised service centre. This power tool complies with relevant safety rules. Repairs should be performed only by qualified personnel, using original spare parts, otherwise it may cause a danger to the user.
Page 24
4- Batteria (venduto separatamente) 8- Caricabatterie (venduto separatamente) II. CARATTERISTICHE Descrizione Levigatrice multifunzione oscillante a batteria Riferimento PRBAT20/PMVSB / 620136 Modello OS04 Tensione nominale del prodotto con batteria Batteria agli ioni di litio 20V da 2000 mAh Velocità di taglio a vuoto 19000min-1...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3.1- Simboli Leggere il manuale d’ istruzioni. Leggere e comprendere il manuale e le etichette applicate sulla levigatrice. Non esporre a intemperie (es.: pioggia, neve…). o umidità. Non utilizzare in luoghi umidi o bagnati.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo del prodotto. Non lasciare che le persone non autorizzate tocchino il cavo di alimentazione e la prolunga. E’ raccomandato mantenere tutte le persone, specialmente i bambini, lontani dall'attrezzo e dall'area di lavoro.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti, vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione non e’ stata accuratamente effettuata. f) Mantenere gli attrezzi taglienti affilati e puliti.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com f) Utilizzate un dispositivo di serraggio per fissare e mantenere il pezzo da lavorare. g) Tenere le vostre mani lontane dalla zona di lavoro. h) Le etichette presenti nella levigatrice portano informazioni importanti. Sostituire le etichette se sono danneggiate o mancanti.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com sono in grado di essere sottoposte a sforzi, non sono autorizzate ad utilizzare il prodotto. 2. L'apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate. Questo prodotto non è adatto all'uso di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, nonché...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com c) Evitate le vibrazioni durante l’applicazione. d) Evitare di danneggiare l'alesaggio. e) Evitate carichi eccessivi sulla superficie di taglio. f) Stoccare gli accessori / lame in maniera parallela o perpendicolare al terreno, custodirle in luogo secco, al riparo dal gelo, in una temperatura che sia costante e media.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 La batteria agli ioni di litio può essere caricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. L'interruzione della procedura di ricarica non danneggia la batteria. 4.5- Assemblaggio di accessori da lavoro Prima di lavorare sul prodotto (manutenzione, cambio degli accessori) e durante il trasporto o l'immagazzinaggio, assicurarsi che il prodotto sia scollegato dalla fonte di alimentazione (batteria rimossa).
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com (*) Altri accessori come: lama per sega a mezzaluna 1. Estrarre completamente la linguetta di bloccaggio (Fig. 6). 2. Posizionare l'accessorio sul supporto. Nota: è possibile regolare l'orientamento dell'accessorio nella posizione di lavoro desiderata, allineando i fori sulla piastra con le alette sul supporto.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Posizionare l'accessorio sul materiale. Non fare movimenti bruschi, Guidare l'accessorio sulla superficie a tagliare / levigare applicando una pressione costante. Non esercitare pressione eccessiva sulla macchina, lasciare che la macchina effettui correttamente il lavoro alla quale è...