Montage stappen
Verwijderen 'oude' cilinder
1. Verwijder vastzetschroef.
2. Steek sleutel in cilinder en
draai deze totdat de cilinder
uitgenomen kan worden.
Montage 'nieuwe' cilinder
3. Steek sleutel in de nieuwe cilinder
en draai deze zodanig dat deze in
het slot gestoken kan worden.
4. Zet de cilinder vast met de
vastzetschroef.
Bijgeleverde vastzetschroef is
geschikt voor sloten met een
doornmaat tot 60 mm. Voor sloten
met een grotere doornmaat
geldt: lengte bevestigingsschroef
= doornmaat + 10 mm.
1
Buitenzijde deur
Outside door
Portes extérieure
Vastzetschroef
Locking screw
Vis de fixation
Assembly steps
Remove 'old' cylinder
1. Remove locking screw.
2. Insert key into cylinder and turn
until cylinder can be taken out.
Mounting 'new' cylinder
3. Insert the key into the new
cylinder and turn it so that it can
be inserted into the lock.
4. Secure the cylinder with the
locking screw.
Supplied locking screw is suitable
for locks with a backset up to
60 mm. For locks with a larger
backset applies: length of fastening
screw = backset + 10 mm.
Binnenzijde deur
Inside door
Porte intérieure
Étapes de montage
Retirer l'ancien cylindre
1. Retirez la vis de fixation.
2. Insérez la clé dans le cylindre et
tournez jusqu'à ce que le cylindre
puisse être retiré.
Montage du "nouveau" cylindre
3. Insérez la clé dans le nouveau
cylindre et tournez-la de sorte
que le cylindre puisse être inséré
dans la serrure.
4. Fixez le cylindre avec la vis de
fixation.
La vis de fixation fournie convient
aux serrures avec une entré de
60 mm maximum. Pour les serrures
avec une plus grande entrée, il faut
choisir une longueur de vis de
fixation = entrée + 10 mm.