Télécharger Imprimer la page
Panasonic Lumix DMC-GH4 Manuel D'utilisation Avancée
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-GH4:

Publicité

Liens rapides

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
Affichage des messages
En cas de problème
Repérage des informations recherchées
Table des matières
Contenu par fonction
Liste des menus
Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DMC-GH4
Modèle
P364
P393
P2
P7
P13
P368
VQT5H97-1
F0314WT1064

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GH4

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-GH4 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Affichage des messages P364 En cas de problème P393 Repérage des informations recherchées Table des matières Contenu par fonction Liste des menus...
  • Page 2 Repérage des informations recherchées Vous trouverez dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, les informations que vous cherchez aux pages suivantes. En cliquant sur un numéro de page, vous pouvez passer directement à la page en   question.   Recherche dans Table des matières “...
  • Page 3 Utilisation de ce manuel À propos de l’indication du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires : modes applicables • Icônes grises : modes indisponibles • varient selon les modes d'enregistrement définis dans les réglages personnalisés.
  • Page 4 Guide de démarrage rapide Si vous voulez commencer à prendre des photos dès maintenant, référez-vous aux étapes permettant d'utiliser le mode d'automatisation intelligente en tant que guide. En mode d'automatisation intelligente, vous pouvez laisser le paramétrage des réglages à L'appareil photo et prendre facilement des photos. Attachez la ...
  • Page 5 Montez l'objectif. (P23) • Pour monter l'objectif, alignez les marques de fixation et faites tourner l'objectif dans le sens de la flèche. Ouvrez l'écran. (P35)  • Tenez l'écran pour l'ouvrir, faites-le pivoter à 180o vers l'objectif, et  replacez-le dans sa position initiale. ...
  • Page 6 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mettre au point. A Indication de mise au point • Une fois le sujet mis au point, l'indication de mise au point s'affiche. 60 60 60 Appuyez complètement sur le déclencheur (jusqu'au bout), et prenez la photo.
  • Page 7 Table des matières Repérage des informations recherchées ............2 Utilisation de ce manuel ..................3 Guide de démarrage rapide..................4 Contenu par fonction ....................13 Avant utilisation Entretien de cet appareil..................16 Accessoires fournis ....................17 Noms et fonctions des composants..............18 À propos de l’objectif ....................21 Cartes compatibles avec cet appareil..............22 Démarrage/Opérations de base Changement d’objectif..................23...
  • Page 8 • Utiliser le menu [Configuration]..............60 Enregistrement facile Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente)..............69 • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct. main i.]) ......72 • Combinaison de photos en une seule avec un riche dégradé ([HDR i. (Dyn. étendue)])................73 •...
  • Page 9 Réglage des parties claires/foncées ([Haut.lumières/Ombres]) ......142 Utilisation des fonctions de correction d'image ..........144 • Compensation du contraste et de l'exposition ([Dynamique i.]) ....144 • Augmentation de la résolution ([Résolution i.]) ..........144 • Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR (Dyn. étendue)])................145 •...
  • Page 10 Flash Prises de vues avec le flash ................180 Réglage des fonctions du flash ................182 • Changement du mode activation ...............182 • Modification du mode du flash ..............183 • Réglage de la synchronisation sur le deuxième rideau ......185 • Réglage de l’intensité du flash ..............186 •...
  • Page 11 • Visionnement de groupes de photos ............225 Effacement des images ..................227 Utilisation du menu [Lecture] ................229 • [Réglages 2D/3D]..................229 • [Diaporama] ....................229 • [Mode lecture] ....................231 • [Enreg. emplacement]................232 • [Traitement RAW]..................233 • Retrait des parties qui ne sont pas nécessaires ([Retouche effacement]) ................236 •...
  • Page 12 • À propos de [LUMIX CLUB] ...............286 • Configuration des réglages du périphérique AV externe ......291 À propos des connexions ...................292 • Connexion depuis votre domicile (via le réseau) ........293 • Connexion à partir d’un endroit éloigné de votre domicile (connexion directe) ..................296 •...
  • Page 13 Contenu par fonction Enregistrement Enregistrement [Sensibilité]........P132 Mode d’enregistrement ....[Équilibre blancs]......P135 [Prévisualisation]......P155 [Style photo] ......... P140 [Exposition multiple] ..... P168 [Haut.lumières/Ombres] ....P142 [Mode discret] ......P170 [Dynamique i.] ......P144 [Enr. 3D]........P343 [Résolution i.] ....... P144 [HDR (Dyn.
  • Page 14 Image animée Image animée Vérification [Format enregistrement]....P193 [Sortie du son]......P208 [Qualité enreg.] ......P193 [Sortie enreg. HDMI] ....P212 Enregistrer des images Réglages de l'écran fixes lors de l'enregistrement [Aff. niv. micro] ......P208 d'images animées ......P200 [Fonctionn.
  • Page 15 Lecture Lecture Édition Lecture d'image ......P221 [Traitement RAW] ......P233 Zoom de lecture ......P224 [Retouche effacement]....P236 Lecture multiple......P224 [Redimen.]........P244 Lecture d'image animée....P222 [Cadrage] ........P246 [Effacer]........P227 Ajout d'informations [Prév. auto]........P311 [Enreg. emplacement]....P232 [Édition titre] .........
  • Page 16 Avant utilisation Entretien de cet appareil Afin d'éviter d'endommager votre caméra et afin d'en profiter autant que possible, nous vous conseillons de prendre les précautions suivantes. • L'objectif, l'écran et le boîtier de l'appareil photo peuvent être endommagés si le boîtier tombe ou est soumis à...
  • Page 17 Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
  • Page 18 Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ 16 15 18 19 29 30 ® Voyant de connexion Wi-Fi (P255) Touche d’ouverture du flash (P180) • Le flash s’ouvre et l’enregistrement Voyant d’état (P36) avec le flash devient possible. Commutateur marche/arrêt de l’appareil Molette de sélection de mode photo...
  • Page 19 • Lors de l'utilisation d'un adaptateur l'écran est commuté. secteur, assurez-vous que le coupleur 44 Touche [AF/AE LOCK] (P159) C.C. Panasonic (vendue séparément) et que l'adaptateur secteur (vendue Sélecteur de mode de mise au point séparément) sont utilisés. (P91, 107)
  • Page 20 Avant utilisation Objectif ∫ H-HS12035 H-FS14140 7 8 9 Surface de l’objectif Position téléobjectif Bague de mise au point (P107) Bague de zoom (P162) Position grand-angle Commutateur de stabilisation optique de l’image [O.I.S.] (P51) Point de contact Repère pour la mise en place de l’objectif (P23) Monture en caoutchouc pour objectif...
  • Page 21 Zoom tactile (P167)/[MPA rapide] (P306)/[Dét. oculaire MPA] (P306) Pour de plus amples détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) •...
  • Page 22 Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce Carte mémoire SDHC format. (de 4 Go à 32 Go) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC standard de classe de vitesse UHS- UHS 3.
  • Page 23 Démarrage/Opérations de base Changement d’objectif En changeant l’objectif, vous élargissez vos options de prises de vues ainsi que votre plaisir à utiliser l’appareil. Changez l’objectif en suivant les procédures suivantes. • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté.
  • Page 24 Démarrage/Opérations de base Retrait de l’objectif • Fixez le capuchon sur l’objectif. Tout en maintenant enfoncée la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’immobilise, puis retirez-le. A Touche de déverrouillage de l'objectif •...
  • Page 25 Démarrage/Opérations de base Installation du parasoleil Lors de prises de vues avec un arrière-plan fortement éclairé, des reflets irréguliers pourraient survenir au sein de l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de lumière parasite sur les images enregistrées et atténue la perte de contraste. Le parasoleil intercepte l’excès de lumière et améliore la qualité...
  • Page 26 Démarrage/Opérations de base Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation.  Passez la bandoulière dans l’orifice de l’œillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A : Œillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
  • Page 27 Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
  • Page 28 Démarrage/Opérations de base À propos du voyant [CHARGE] ∫ Allumé : Recharge en cours. Éteint : La recharge est terminée. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) • Lorsque le voyant [CHARGE] clignote –...
  • Page 29 CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température : 23 oC (73,4 oF)/ Humidité relative : 50 %, avec écran/viseur en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SDHC de marque Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. •...
  • Page 30 Démarrage/Opérations de base Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré diminue. [Par exemple, si une image est enregistrée à toutes les 2 minutes, alors le nombre d’images enregistrables sera réduit environ au quart du nombre d’images décrit plus haut (sur la base d’une image enregistrée toutes les 30 secondes.)] Enregistrement d’images animées (avec écran en fonction)
  • Page 31 Démarrage/Opérations de base [MOV] (Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p]) Avec l’objectif interchangeable (H-HS12035) Durée d’enregistrement Env. 220 minutes/230 minutes Durée d’enregistrement réelle Env. 110 minutes/115 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS14140) Durée d’enregistrement Env. 210 minutes/230 minutes Durée d’enregistrement réelle Env.
  • Page 32 (vers le côté OPEN (ouvert)). 2 : Ouvrez le compartiment batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. En prenant soin de bien orienter la batterie, insérez-la à...
  • Page 33 • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Glissez le couvercle du logement de la carte pour l’ouvrir. Poussez la carte au fond jusqu’à ce que vous entendiez un clic tout en prenant soin qu’elle soit dans le bon sens.
  • Page 34 Démarrage/Opérations de base À propos de la carte Accès à la carte L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lorsque des images sont en cours d’enregistrement sur la carte. • Durant l’accès à la carte (écriture, lecture et suppression d’images, formatage, etc.) ne coupez pas l’alimentation, ni ne retirez la carte ou la batterie, ni ne déconnectez l’adaptateur secteur (vendu séparément).
  • Page 35 Démarrage/Opérations de base Ouverture de l'écran/Réglage de l'écran Au moment de l’achat, l’écran est rabattu contre le boîtier. Dégagez l’écran de la manière illustrée ci-dessous. 1 Ouvrez l’écran. (maximum de 180o) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez l’écran ACL en place.
  • Page 36 Démarrage/Opérations de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. • Si l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
  • Page 37 Démarrage/Opérations de base Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [Réglage horloge] dans le menu [Configuration]. (P54) • L'horloge peut être réinitialisée comme indiqué aux étapes en P36. • La configuration de l’horloge est mémorisée pendant au moins 3 mois avec la pile intégrée même si la batterie est retirée.
  • Page 38 Démarrage/Opérations de base Opérations de base Réglage dioptrique Effectuez le réglage dioptrique en fonction de votre vue de manière à voir clairement les caractères affichés au viseur. A Molette de réglage dioptrique Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
  • Page 39 Démarrage/Opérations de base Détection de l’orientation de l’appareil (fonction de détection du sens de ∫ l’appareil) Cette fonction détecte l’orientation verticale de l’appareil lorsque celui est tenu à la verticale pendant l’enregistrement d’images fixes. Lors de la lecture des images, celles-ci seront automatiquement affichées à...
  • Page 40 Démarrage/Opérations de base • Il n’est pas possible d’effectuer une prise de vue tant que la mise au point n’est pas effectuée puisque [Priorité MP/décl.] (P307) a été initialement réglé sur [MP]. • La plage de la mise au point diffère selon l’objectif utilisé. De 0,25 m (0,82 pied) à...
  • Page 41 Démarrage/Opérations de base Molette de sélection de mode (Sélection d'un mode d'enregistrement) Faites tourner la molette de sélection de mode pour changer de mode d'enregistrement. Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection de mode 1 pour déverrouiller. •...
  • Page 42 Démarrage/Opérations de base Molette de sélection avant/Molette de sélection arrière Rotation : Pour sélectionner des rubriques ou régler celles-ci durant la navigation des menus. • Cette notice d'emploi décrit l'utilisation de la molette de sélection arrière/molette de sélection avant comme suit : ex.
  • Page 43 Démarrage/Opérations de base Touches du curseur/Touche de menu/réglage [MENU/SET] Utilisation du curseur : Pour sélectionner des rubriques ou effectuer les réglages de celles-ci, etc. Utilisation de la touche [MENU/SET] : Pour valider un réglage effectué. • ’ Ce manuel d utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite du curseur ainsi : 3/4/2/1.
  • Page 44 Démarrage/Opérations de base Touche [DISP.] (Changement des informations affichées) Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l'écran. En mode enregistrement • Il est possible de sélectionner entre [ ] (style écran) et [ ] (style viseur) pour chaque écran d’affichage à...
  • Page 45 Démarrage/Opérations de base ] Style viseur) • L’écran sera commuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage sur le viseur) Avec information (informations Avec information Avec information détaillées, (affichage du (informations Avec information affichage du détecteur détaillées) ¢ détecteur d’inclinaison) d’inclinaison) ¢...
  • Page 46 Démarrage/Opérations de base À propos de l’affichage du détecteur d’inclinaison ∫ Avec l’affichage du détecteur d’inclinaison, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil. Appuyez sur [DISP.] pour appeler l’affichage du détecteur de l’inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l’appareil.   A Sens horizontal : Correction d’une inclinaison vers la gauche B Sens vertical :...
  • Page 47 Démarrage/Opérations de base En mode lecture • L’écran sera commuté de la manière suivante : Affichage Sans information Avec Affichage de d’informations (affichage de la information ¢1 l’histogramme ¢2 détaillées ¢2 haute lumière) ¢1, 2, 3, 4 F3.5 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB...
  • Page 48 Démarrage/Opérations de base Touche [LVF] (Commutation de l'écran/du viseur) Appuyez sur [LVF] pour commuter entre l'écran et le viseur. A Détecteur oculaire La touche [LVF]/[Fn5] peut être utilisée de deux manières : pour contrôler l’affichage [LVF] ou en tant que touche de fonction 5 [Fn5].
  • Page 49 Démarrage/Opérations de base Panneau tactile (Opérations tactiles) L’écran tactile de cet appareil est de type capacitif. Touchez l’écran directement avec un doigt. Effleurement ∫ Contact bref du doigt sur la surface de l’écran tactile. • Lors du choix de fonction au moyen de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône.
  • Page 50 Démarrage/Opérations de base • Touchez l’écran avec un doigt sec et propre. • Si un feuillet protecteur d’écran disponible dans le commerce est utilisé, suivez les instructions qui l’accompagnent. (Certains feuillets protecteurs peuvent nuire à la visibilité ou au fonctionnement.) •...
  • Page 51 Démarrage/Opérations de base Stabilisateur optique de l’image L’appareil photo détecte le bougé pendant l’enregistrement et le corrige automatiquement, afin que vous puissiez enregistrer des images avec un bougé réduit. Un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation est requis. –...
  • Page 52 Démarrage/Opérations de base • Il est recommandé de désactiver la fonction de stabilisation optique de l’image lorsqu’un trépied est utilisé. L’indication [ ] est alors affichée. • Lorsque vous faites un panoramique sous [ ], il est recommandé de cadrer les prises de vues avec le viseur.
  • Page 53 Démarrage/Opérations de base Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
  • Page 54 Démarrage/Opérations de base Réglage des rubriques du menu Il est possible de régler les rubriques de deux manières - soit avec des opérations tactiles, soit en utilisant les touches sur l’appareil comme le curseur et les molettes de commande rotatives. Dans le présent manuel d'utilisation, les étapes permettant de régler une rubrique du menu sont décrites ci-après.
  • Page 55 Démarrage/Opérations de base Commutation à d’autres menus ∫ Exemple : Passage du menu [Enr.] au menu [Configuration]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou une autre des icônes de sélection de menu. • Il est également possible de sélectionner les icônes de sélection de menu en tournant la molette de sélection avant.
  • Page 56 Démarrage/Opérations de base Fermeture du menu ∫ Appuyez sur [ ] ou enfoncez le déclencheur à mi-course. (De façon tactile) Touchez [ • Lorsque [Informations du menu] (P66) dans le menu [Configuration] est réglé sur [OUI], les explications sur les rubriques du menu et les paramétrages sont affichées à l’écran du menu.
  • Page 57 Démarrage/Opérations de base Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés et d’animaux domestiques de même que d’indiquer le lieu de la prise de vue. Lors de l’affichage d’un écran comme ci-contre, il est possible d’entrer les caractères. (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) •...
  • Page 58 • Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer d'utiliser une autre carte avant de contacter Panasonic. Réinitialisation des paramètres par défaut ([Restauration]) Les paramètres d'enregistrement ou de configuration/personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
  • Page 59 Démarrage/Opérations de base Conservation de la durée de vie de la batterie ([Économie]) II est possible de paramétrer l’appareil de manière à réduire la consommation d’énergie. Sélectionnez le menu. (P54) > [Configuration] > [Économie] MENU L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé inactif plus longtemps que le délai d’inactivité...
  • Page 60 Démarrage/Opérations de base Utiliser le menu [Configuration] Le menu [Configuration] contient d'importants réglages concernant l'horloge et la puissance de l'appareil photo. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Configuration], reportez-vous à la P54. —...
  • Page 61 Démarrage/Opérations de base Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P239).
  • Page 62 Démarrage/Opérations de base Réglez le volume des tonalités et du bruit du déclencheur électronique. [Volume du bip] : [Déclencheur élect.] : [Bip] [u] (Haut) ] (Haut) [t] (Bas) ] (Bas) [s] (NON) ] (NON) • La fonction [Déclencheur élect.] fonctionne seulement lorsque [SH] est réglé pour les prises de vues en rafale ou lorsque [Obt.
  • Page 63 Démarrage/Opérations de base Permet de régler la luminosité, la couleur ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/viseur. ] ([Luminosité]) : Pour régler la luminosité. ] ([Contraste · Saturation]) : Pour régler le contraste ou la clarté des couleurs. ] ([Ton rouge]) : [Écran]/[Viseur] Pour ajuster la teinte du rouge.
  • Page 64 Démarrage/Opérations de base — [Économie] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P59. [Priorité des [BOÎTIER]/[PA] batteries] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P352. Sélectionnez le système de communication USB pour raccorder l'appareil photo à votre ordinateur ou à votre imprimante à l'aide du câble de connexion USB (fourni).
  • Page 65 Démarrage/Opérations de base Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Format télé] : Réglez selon le type de téléviseur. [16:9] : Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. [4:3] : Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. •...
  • Page 66 Démarrage/Opérations de base [Lecture 3D] : Sélection du mode de sortie des images 3D. Avec un téléviseur compatible avec des images 3D. Avec un téléviseur non compatible avec des images 3D. Pour affichage en 2D (image ordinaire) sur un téléviseur compatible avec 3D.
  • Page 67 Démarrage/Opérations de base Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes du menu pour sélectionner la langue désirée. — [Affichage version] • Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif.
  • Page 68 Démarrage/Opérations de base Réinitialisation de tous les réglages par défaut du menu [Wi-Fi]. [Réinit. paramètres (Sauf [LUMIX CLUB] (P290)) Wi-Fi] • Réinitialisez toujours l’appareil photo avant d’en disposer ou de le vendre afin de prévenir l’utilisation illicite des renseignements personnels qui pourraient s’y trouver. •...
  • Page 69 Enregistrement facile Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
  • Page 70 Enregistrement facile (± : possible, — : impossible) Mode d’automatisation Mode d’automatisation intelligente Plus intelligente Configuration de la — ± luminosité Configuration de la — ± tonalité des couleurs Contrôle de ± ± défocalisation Les menus pouvant être Pour plus de détails, reportez-vous à la P76. sélectionnés Régler la molette de sélection de mode sur [¦].
  • Page 71 Enregistrement facile Mise au point automatique, détection visage/yeux, et reconnaissance de visage ∫ Le mode de mise au point automatique est automatiquement réglé sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction de détection MPA fonctionnera. La fonction de détection MPA fonctionnera également si vous appuyez sur [ ] puis appuyez à...
  • Page 72 Enregistrement facile Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct. main i.]) Mode d’enregistrement : Lorsque [Prise noct. main i.] est réglé sur [OUI] et que [ ] est détecté lors de prises de vues nocturnes avec l’appareil tenu à la main, les photos de paysage nocturnes seront prises à...
  • Page 73 Enregistrement facile Combinaison de photos en une seule avec un riche dégradé ([HDR i. (Dyn. étendue)]) Mode d’enregistrement : Lorsque [HDR i. (Dyn. étendue)] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un contraste élevé entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises à des réglages d’exposition différents et ensuite combinées pour créer une seule photo avec une très riche gradation.
  • Page 74 être enregistrée lors de l’enregistrement d’images animées en utilisant cette fonction. Indisponible dans les situations suivantes : • Selon l’objectif utilisé, la fonction de contrôle de la défocalisation pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles.
  • Page 75 Enregistrement facile Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur Mode d’enregistrement : Ce mode vous permet de changer la clarté et les tons de couleurs selon vos préférences au lieu d'utiliser les réglages de l'appareil. Réglage de la luminosité...
  • Page 76 Enregistrement facile À propos du mode d'automatisation intelligente Plus et du mode d'automatisation intelligente Changement entre le mode d'automatisation intelligente Plus et le mode ∫ d'automatisation intelligente Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [...
  • Page 77 Enregistrement facile Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
  • Page 78 Enregistrement facile Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre) ∫ Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’affichage à l’écran. • Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image est paramétré sur l'affichage du guide, une description de l'effet d'image sélectionné s'affiche. Affichage du Affichage de la Affichage normal...
  • Page 79 Enregistrement facile Prises de vues avec arrière-plan flou (contrôle de défocalisation) Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Appuyez sur [Fn4] pour afficher l'écran de configuration. Faites tourner la molette de sélection arrière pour valider.
  • Page 80 Enregistrement facile Pour de plus amples détails sur les paramétrages de “Mode de commande créative”, reportez-vous à la P77. [Expressif] Permet d’accentuer la couleur pour créer des images pop art. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives [Rétro] Permet de créer des images délavées. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du...
  • Page 81 Enregistrement facile [Exposition faible] Permet de créer une atmosphère sombre et paisible tout en faisant ressortir les zones claires. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du Couleur rouge bleu [Sépia] Permet de créer une image sépia. Réglages possibles Contraste Faible contraste Contraste élevé...
  • Page 82 Enregistrement facile [Monochrome brut] Cet effet crée une image en noir et blanc avec un bruit granuleux. Réglages possibles Scintillant Moins scintillant Plus scintillant • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Monochrome doux] Cet effet rend l'image légèrement floue afin de donner une certaine douceur à...
  • Page 83 Enregistrement facile [Dynamique +] Permet de produire une luminosité optimale dans les zones sombres et claires. Réglages possibles Fraîcheur Noir et blanc Couleurs vives [Traitement croisé] Pour conférer un aspect dramatique aux couleurs dans vos photos. Réglages possibles Couleur Ton vert/ton bleu/ton jaune/ton rouge •...
  • Page 84 Enregistrement facile [Jouet lumineux] Cet effet permet de créer une image vive et brillante pour donner l'impression d'un appareil photo-jouet. Réglages possibles Zone à luminosité Petite Grande périphérique réduite [Sans blanchiment] Cet effet permet d’augmenter le contraste et de diminuer la saturation pour créer une image calme et tranquille.
  • Page 85 Enregistrement facile [Effet miniature] Permet de rendre les zones périphériques floues pour donner l’impression d’un diorama. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives Sélection du type de défocalisation ∫ Avec [Effet miniature] il est possible de faire ressortir le sujet en créant intentionnellement des portions floues et des portions mises au point.
  • Page 86 Enregistrement facile [Mise au point douce] Permet de rendre l’image floue pour produire un effet doux. Réglages possibles Légère Défocalisation Ampleur de la défocalisation défocalisation poussée • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Fantaisie] Cet effet permet de créer une image fantaisiste dans des tonalités de couleurs pâles.
  • Page 87 Enregistrement facile [Élément couleur] Permet d’accentuer la couleur sélectionnée. Réglages possibles Petite quantité de Grande quantité de Quantité de couleur restante couleur couleur Réglage de la couleur devant être conservée ∫ Déterminez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit à l’écran. Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de paramétrage.
  • Page 88 Enregistrement facile Réglage de la source de lumière ∫ Vous pouvez modifier la position et la taille de la source de lumière. Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de paramétrage. • Il est également possible d’appeler l’affichage de l’écran de paramétrage en touchant d’abord [ ], puis [ Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source...
  • Page 89 Enregistrement facile Prise de photos avec la fonction tactile Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher Modes applicables : Il est possible d’effectuer la mise au point puis de prendre une photo automatiquement, simplement en touchant le sujet à l’écran. Touchez [ ].
  • Page 90 Enregistrement facile (EA tactile) Optimisation facile de la luminosité d'une zone déterminée Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité pour une position touchée. Lorsque le visage du sujet apparaît sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction de la luminosité du visage.
  • Page 91 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : En réglant le mode de mise au point ou le mode de mise au point automatique adapté au sujet ou aux conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser la caméra effectuer automatiquement la mise au point dans diverses scènes.
  • Page 92 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) • Si un zoom avant/arrière est effectué après une mise au point sur un sujet, la mise au point pourrait perdre de sa précision. Dans une telle éventualité, refaites la mise au point. •...
  • Page 93 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Sélection du mode de mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables : La méthode permettant d'effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est appuyé à moitié est réglée. Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC].
  • Page 94 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Lors de l'enregistrement à l'aide de [MPA F], [AFC] • La mise au point peut prendre un certain temps lorsque la distance focale passe de la position téléobjectif à grand-angle ou lorsqu’un sujet éloigné est soudainement remplacé par un sujet rapproché.
  • Page 95 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) L'appareil photo détecte automatiquement le visage et les yeux d'une personne. Un œil plus proche de la caméra sera mis au point, et l'exposition sera optimisée pour le visage. (Lorsque [Mode de mesure] est réglé...
  • Page 96 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Appuyer à mi-course sur le déclencheur afin de régler la composition Lorsque le sujet n’est pas au centre du cadrage dans [Ø], il est possible de l’amener dans la zone de mise au point automatique, de régler l’exposition et la mise au point en enfonçant le déclencheur à...
  • Page 97 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) À propos de [š] ([Détection visage/yeux]) Lorsque la caméra détecte un visage, la zone MPA et la marque indiquant l'œil sur lequel faire la mise au point s'affichent. Jaune : Lorsque le déclencheur est appuyé...
  • Page 98 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Verrouillage du sujet à suivre ( [Détection]) Touche de sélection Positionnez le cadre de suivi MPA sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. A Cadre de détection MPA •...
  • Page 99 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Réglage de la forme de la zone MPA ([Personnalisation multi]) En choisissant parmi 49 zones MPA, vous pouvez librement régler la forme optimale de la zone MPA pour le sujet. Appuyez sur [ Sélectionnez une icône multi personnalisée ([ ], etc.), et appuyez sur 3 .
  • Page 100 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Lors de la sélection de [ Lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez changer la taille et la position verticales; lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez changer la taille et la position horizontales.
  • Page 101 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Positionnement et réglage de la grandeur de la zone de mise au point automatique Modes applicables : Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] du mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
  • Page 102 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. • Une zone de mise au point avec les mêmes fonctions que [Ø] est affichée à la position touchée lorsque [š] est sélectionné. Le réglage de la zone MPA est réinitialisé...
  • Page 103 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Lorsque [ ] a été sélectionné Il est possible de régler précisément la mise au point en agrandissant l’écran. • La position de la mise au point ne peut être réglée aux bords de l’écran. Appuyez sur [ Sélectionnez [ ], puis appuyez sur 4.
  • Page 104 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Réglage de la position de la zone MPA avec le pavé tactile Modes applicables : En réglant [Pavé tactile MPA] dans [Réglages tactiles] (P314) du menu [Personnalisé], vous pouvez déplacer la zone MPA affichée sur le viseur en touchant l'écran.
  • Page 105 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Optimisation de la mise au point et la luminosité de la position touchée Modes applicables : En réglant [MPA tactile] (P314) dans [Réglages tactiles] du menu [Personnalisé] sur [MPA+EA], vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité pour la position que vous avez touchée.
  • Page 106 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 107 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 108 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) • Vous pouvez également agrandir la zone en faisant tourner la bague de mise au point, en déplaçant le sélecteur de mise au point, ou en réduisant par pincement (P49) l'écran, ou en touchant deux fois l'écran.
  • Page 109 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'écran d'assistance se fermera. L'écran d'enregistrement s'affichera. • Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi l'image en faisant tourner la bague de mise au point ou le sélecteur de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'opération.
  • Page 110 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Technique de la mise au point manuelle 1 Tournez la bague de mise au point pour faire la mise au point sur le sujet. 2 Tournez encore quelque peu. 3 Effectuez une mise au point fine du sujet en tournant la bague lentement dans le sens inverse.
  • Page 111 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Mise en évidence ou non des parties mises au point > [Personnalisé] > [MP avec surlignement] MENU [OUI] Les parties mises au point seront surlignées en couleur. [NON] Les parties mises au point ne seront pas surlignées. Le niveau de détection des parties mises au point est défini.
  • Page 112 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : Vous pouvez modifier ce que l'appareil photo va faire lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Faire tourner la molette du mode d'entraînement. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, une seule image [Simple] est enregistrée.
  • Page 113 ¢2 L'obturateur électronique s'actionnera. ¢3 Les conditions d'enregistrement sont basées sur les normes CIPA et une carte SDHC fabriquée par Panasonic est utilisée. ¢4 Selon les conditions d’enregistrement, le nombre d’images pourrait être réduit en mode rafale. (Par exemple, lorsque [Résolution i.] du menu d'enregistrement est réglé, le nombre d’images en mode de prises en rafale pourrait être réduit)
  • Page 114 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) • La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des réglages suivants. – [Taille image] (P129)/[Qualité] (P130)/[Sensibilité] (P132)/[Mode MP] (P93)/[Priorité MP/décl.] (P307) • Reportez-vous à la P130 pour obtenir plus d’informations sur les fichiers RAW. •...
  • Page 115 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) • Nous vous conseillons d'utiliser le déclencheur à distance (DMW-RSL1: vendue séparément) si vous désirez conserver le déclencheur appuyé à fond tout en prenant des photos en mode de prises de vue en rafale.
  • Page 116 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image...
  • Page 117 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Modification des réglages de [Réglages simple/rafale], [Pas] et de [Séquence] en ∫ mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] >...
  • Page 118 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Réglez la molette de sélection du mode de prise de vue sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
  • Page 119 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Modification du délai de déclenchement du retardateur ∫ Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Retardateur] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode, puis appuyez sur [MENU/SET]. La prise de vue est faite 10 secondes après la pression sur la touche du déclencheur.
  • Page 120 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Prises en accéléré]) Modes applicables : Si vous réglez l'heure de début de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement et le nombre de photographies, l'appareil photo peut automatiquement prendre en photographie des sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et en faire une image animée.
  • Page 121 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Lancement de l’enregistrement sur pression à fond du [Maintenant] déclencheur. Vous pouvez régler l’heure de démarrage de l’enregistrement. [Heure de Il est possible de régler n’importe quelle heure jusqu’à...
  • Page 122 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Sélectionnez les méthodes de création d'une image animée. • Le format d’enregistrement est réglé sur [MP4]. Définit la qualité d'une image animée. • Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [59,94 Hz (NTSC)] [4K/30p]/[FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p] [Qualité...
  • Page 123 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Modifier les paramètres de la prise de vue en accéléré ∫ Vous pouvez modifier les paramètres dans [En accéléré/animation] du menu [Enr.]. • N’utilisez pas cette fonction à des fins de surveillance. •...
  • Page 124 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Création d'une animation image par image ([Anim. image par image]) Modes applicables : Une animation image par image est créée en collant des images les unes aux autres. • Réglez à...
  • Page 125 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Sélectionnez [Mode] à l'aide de 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [Anim. image par image] est déjà sélectionné, passez à l'étape Sélectionnez [Anim. image par image] à l'aide de 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 126 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Touchez [ ] pour mettre fin à l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [En accéléré/animation] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. •...
  • Page 127 Réglages de la mise au point et du déclencheur (Mode d'entraînement) Modification des paramètres de l'animation image par image ∫ Vous pouvez modifier les paramètres dans [En accéléré/animation] du menu [Enr.]. Ajout d’images au groupe de photos prises avec la fonction animation image par ∫...
  • Page 128 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Ce chapitre présente les fonctions possibles pour les photographies et celles possibles à la fois pour les photographies et les images animées. • Pour plus de détails sur les fonctions possibles uniquement pour les images animées, référez-vous à P206. Configuration de la qualité...
  • Page 129 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation.
  • Page 130 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Lorsque le format est [16:9]. Lorsque le format est [1:1]. Taille d’image Taille d’image Réglages Réglages (résolution) (résolution) [G] (12M) 4608k2592 [G] (12M) 3456k3456 M] (8M) 3840k2160 M] (6M) 2448k2448 P] (2M) 1920k1080...
  • Page 131 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur À propos de RAW Le format RAW se rapporte à un format de données d'images qui n'ont pas été modifiées. La lecture et la retouche d'images RAW nécessitent l'appareil photo ou les logiciels spécifiques.
  • Page 132 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
  • Page 133 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Caractéristiques de la sensibilité ISO 25600 Lieu d’enregistrement À la lumière du jour Faible éclairement (recommandé) (à l’extérieur) Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Bougé du sujet Fréquent Rare •...
  • Page 134 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Configuration de l'incrément de la sensibilité ISO Modes applicables : Il est possible d’ajuster le réglage de la sensibilité ISO pour chaque palier de 1/3 EV. > [Enr.] > [Paliers ISO] MENU ¢...
  • Page 135 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
  • Page 136 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Sous un éclairage fluorescent, à DEL ou autre, le réglage approprié de l’équilibre des blancs varie selon le type d’éclairage; aussi, convient-il d’utiliser [ÉAB] or [ ], [ ], [ •...
  • Page 137 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière ou avant pour sélectionner [ ], [ ] ou [...
  • Page 138 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière ou avant pour sélectionner l’équilibre des blancs, puis appuyez sur 4.
  • Page 139 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur.
  • Page 140 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet ([Style photo]) Modes applicables : Six genres d’effets peuvent être sélectionnés pour refléter la qualité d’image voulue à l’enregistrement. Il est possible de régler des rubriques comme la couleur ou la qualité d’image d’un effet à...
  • Page 141 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur 2/1 pour effectuer le réglage. Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [Contraste] Diminue la différence entre la luminosité et l’obscurité...
  • Page 142 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage des parties claires/foncées ([Haut.lumières/Ombres]) Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. Sélectionnez le menu. (P54) >...
  • Page 143 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur • L'affichage de l'écran peut également être changé en appuyant sur [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité. • Les paramètres enregistrés dans resteront mémorisés même une fois que l'appareil sera mis hors marche .
  • Page 144 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Utilisation des fonctions de correction d'image Compensation du contraste et de l'exposition ([Dynamique i.]) Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont compensés dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité...
  • Page 145 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR (Dyn. étendue)]) Modes applicables : Il est possible de fusionner dans une même image 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui lui confère une riche gradation. Il est possible de réduire au minimum la perte de gradation dans les parties claires et sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est prononcé.
  • Page 146 Prises de photos durant l’enregistrement d’images animées [seulement lorsque réglé sur ] (priorités des images animées)]. – Lorsque [Vitesse rafale] est réglé sur [SH]. • Selon l’objectif utilisé, [Compensation ombre] pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles.
  • Page 147 Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Configuration de l'espace couleur ([Espace coul.]) Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. >...
  • Page 148 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
  • Page 149 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Exemple de décalage de programme [Avec l’objectif interchangeable (H-HS12035)] 9 10 11 12 13 14 15 1 / 2 1 / 4 1 / 8 1 / 15 1 / 30 1 / 60 1 / 125 1 / 250 1 / 500 1 / 1000 1 / 2000 1 / 4000 1 / 8000 (A): Valeur de l’ouverture (B): Vitesse d’obturation 1 Graphique en segments du décalage de programme...
  • Page 150 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : • Les effets de la valeur de l’ouverture réglée ne seront pas visibles à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier ces effets à l’écran d’enregistrement, utilisez [Prévisualisation]. (P155) •...
  • Page 151 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Mode EA à priorité vitesse Lorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d'ouverture pour la luminosité du sujet. Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide.
  • Page 152 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Mode de réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la vitesse d’obturation et tournez la...
  • Page 153 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Assistance de l’exposition manuelle L’exposition est adéquate. 0 0 0 Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture −3 −3 0 0 0...
  • Page 154 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Vérification ou non des effets de l'ouverture et de la vitesse du déclencheur sur l'écran d'enregistrement > [Personnalisé] > [Prév. constante] > [OUI]/[NON] MENU • Fermez le flash. • Ce réglage ne peut être utilisé qu’avec le mode de réglage manuel de l’exposition. •...
  • Page 155 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Vérification des effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Modes applicables : Les effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être vérifiés en utilisant le mode de prévisualisation.
  • Page 156 Enregistrement adapté au sujet et à la scène • Il est possible de prendre des photos même si l’appareil est dans le mode prévisualisation. • La plage de vérification des effets du réglage de la vitesse d’obturation est de 8 secondes à 1/8000 de seconde.
  • Page 157 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur [ Faites tourner la molette de sélection arrière afin de compenser l'exposition.
  • Page 158 Enregistrement adapté au sujet et à la scène • Lorsque [Compens. auto expo.] sous [Flash] dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], la luminosité du flash intégré sera automatiquement réglée au niveau approprié à la compensation de l’exposition sélectionnée. (P186) •...
  • Page 159 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé et pour lequel vous ne pouvez pas réaliser une exposition appropriée.
  • Page 160 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Réglage des fonctions de [AF/AE LOCK] > [Personnalisé] > [Verrou MPA/EA] MENU Seul le réglage de l’exposition est verrouillé. • [V.EA] Lorsque l'exposition est réglée, [V.EA], la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation sont affichés.
  • Page 161 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode de mesure]) Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode de mesure] MENU C’est la méthode qui permet à...
  • Page 162 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand-angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif). Bague de zoom d'un Les touches du curseur objectif interchangeable...
  • Page 163 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Augmentation de l'effet télescopique [Téléc. étendu] Modes applicables : Le convertisseur téléobjectif étendu permet de prendre des photos pouvant être agrandies sans aucune détérioration de la qualité de l'image. 1,4k : [ M] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]) Images fixes [Téléc.
  • Page 164 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Zoom avant simple avec le convertisseur téléobjectif étendu > [Enr.] > [Téléc. étendu] > [TELE CONV.] MENU > [Images animées] > [Téléc. étendu] > [OUI] MENU A [NON] • Lors de l’utilisation du convertisseur téléobjectif étendu, l’angle de vue pour les images fixes peut différer de celui des images animées en raison des différents taux d’agrandissement.
  • Page 165 Enregistrement adapté au sujet et à la scène [Zoom numérique] Modes applicables : Bien que la qualité d'image se dégrade à chaque fois que vous effectuez davantage un zoom avant, vous pouvez effectuer un zoom jusqu'à quatre fois plus grand que le niveau d'agrandissement du zoom initial.
  • Page 166 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Lorsqu’un zoom est effectué, la distance focale est affichée vous permettant de [Affichage confirmer la position du zoom. focale] A Indication de la distance focale B Distance focale actuelle [OUI]/[NON] Lorsqu’un zoom est effectué et que cette fonction est réglée sur [OUI], le zoom s’arrêtera aux positions correspondantes à...
  • Page 167 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Opérations du zoom avec la fonction tactile Il est possible d’effectuer des opérations de zoom à l’aide du toucher. (zoom tactile) (Le zoom optique et le convertisseur téléobjectif étendu sont utilisables pour la prise de photos) Touchez [ ].
  • Page 168 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Réalisation de plusieurs expositions sur une seule photo ([Exposition multiple]) Modes applicables : Confère un effet tel d’exposition multiple. (jusqu’à l’équivalent de 4 expositions pour une seule image) Sélectionnez le menu. (P54) >...
  • Page 169 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Paramétrage du contrôle de gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] à l'écran illustré à l'étape , puis faites le paramétrage. • [OUI] : Le niveau de luminosité est réglé en fonction du nombre de photos prises; ensuite, les photos sont superposées les unes sur les autres.
  • Page 170 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Désactivation à la fois des signaux sonores et de la sortie de lumière ([Mode discret]) Modes applicables : Cette fonction est utile pour la prise d'images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc.
  • Page 171 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Prises de vues sans le son du déclencheur ([Obt. électronique]) Modes applicables : Le son du déclencheur peut être désactivé pour enregistrer dans un environnement silencieux. L’obturateur mécanique est désactivé, ce qui rend plus facile la prise de photos avec un flou réduit.
  • Page 172 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Minimisation des vibrations de l'obturation Modes applicables : Afin d’atténuer l’effet du bougé ou la vibration de l’obturateur, le déclencheur est dégagé après échéance du délai préétabli. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] >...
  • Page 173 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Prises de vues nettes en enregistrant des visages ([Visage]) Modes applicables : La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé.
  • Page 174 Enregistrement adapté au sujet et à la scène • [Visage] ne fonctionne que lorsque le mode MPA est réglé sur [š]. • En mode de prises de vues en rafale, les informations de [Visage] ne sont associées qu’à la première photo. •...
  • Page 175 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom et la date de naissance. Positionnement lors de la mémorisation de visage (Exemple d’une bonne ∫ • Placez le sujet face à...
  • Page 176 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 images de visage. Il est possible de mémoriser des noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 177 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l'information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
  • Page 178 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables : En configurant le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années sur les images.
  • Page 179 Enregistrement adapté au sujet et à la scène Pour annuler [Âge] et [Nom] ∫ Sélectionnez [NON] à l’étape • L’âge et le nom du bébé peuvent être imprimés en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le DVD (fourni). Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 180 Flash Prises de vues avec le flash Modes applicables : Il est possible de prendre une photo avec le flash intégré lorsque celui-ci est ouvert. A Pour ouvrir le flash Mettez l'appareil photo en marche, puis appuyez sur la touche d’ouverture du flash. B Pour fermer le flash Appuyez fermement sur le dessus du flash intégré.
  • Page 181 Flash Portée utile du flash (Approximation) ∫ Avec certains objectifs, la lumière du flash pourrait être bloquée ou ne pas couvrir tout le champ de vision de l’objectif ce qui entraîne la présence de parties sombres sur les images. La distance à laquelle la lumière du flash est bloquée par l’objectif et la portée de la lumière du flash varient en fonction de l’objectif utilisé.
  • Page 182 Flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode activation Modes applicables : Choisissez de régler la sortie du flash automatiquement ou manuellement. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Flash] > [Mode de déclenchement] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. [TTL] L’appareil photo détermine automatiquement l’intensité...
  • Page 183 Flash Modification du mode du flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Le flash se déclenche obligatoirement, à...
  • Page 184 Flash Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible) Mode ‰ Œ ¢1 ¢1 ¢1 ¢1 Mode d’automatisation intelligente — — — — ± Mode d’automatisation intelligente Plus —...
  • Page 185 Flash Réglage de la synchronisation sur le deuxième rideau Modes applicables : La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.
  • Page 186 Flash Réglage de l’intensité du flash Modes applicables : Réglez l’intensité du flash lorsque les photos prises avec le flash sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. (P54) > [Enr.] > [Flash] > [Réglage flash] MENU Appuyez sur 2/1 pour régler l’intensité du flash, puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 187 Flash Prises de vues avec des flashs sans fil Modes applicables : En utilisant des flashs qui prennent en charge le contrôle à distance (DMW-FL360L, DMW-FL580L: vendu séparément), vous pouvez contrôler l’activation du flash intégré (ou d’un flash installé sur la griffe porte-accessoires de cet appareil) et de trois groupes de flashs séparément.
  • Page 188 Flash Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Canal sans fil], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le canal, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez le canal que vous avez sélectionné pour les flashs externes à l'étape Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configuration sans fil], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 189 Flash [Mode de déclenchement] [TTL] : L'appareil photo règle automatiquement la sortie. ¢2 [AUTO] : L’intensité est réglée par le flash externe. ¢2 [MANUEL] : Permet le réglage manuel de l’intensité du flash externe. [NON] : Le flash situé sur l'appareil photo n'émet qu'un signal de communication.
  • Page 190 Flash Utilisation d'autres réglages pour l'enregistrement avec flash sans fil Activation du fonctionnement FP pour les flash sans fil Durant un enregistrement effectué avec liaison sans fil, un flash externe se déclenche à titre de flash PF (plan focal) (déclenchements successifs à haute cadence). Ce type de déclenchement permet un enregistrement avec flash à...
  • Page 191 Enregistrement de vidéos Enregistrement d’images animées Modes applicables : Il est possible d’enregistrer des images animées haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des images animées au format MP4 et MOV. Les fonctions disponibles lors de l’enregistrement d’images animées varient selon l’objectif utilisé.
  • Page 192 Enregistrement de vidéos • Le bruit produit par l’opération du zoom ou par l’utilisation des touches pourrait être enregistré pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, le voyant d’accès à la carte pourrait s’afficher pendant un moment suite à...
  • Page 193 Enregistrement de vidéos Enregistrement d'images animées en 4K Modes applicables : Vous pouvez créer des images animées très détaillées en 4K en enregistrant des images animées avec une taille réglée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enreg.]. • Vous pouvez enregistrer des images animées en 4K uniquement dans le mode vidéo créatif. •...
  • Page 194 Enregistrement de vidéos Explication des indications ∫ A Résolution B ALL-lntra C Débit binaire FHD ALL-I D Fréquence d'enregistrement des images (Sortie capteur) • “ALL-Intra” est une méthode de compression des données au sein de laquelle chaque image est compressée. La taille du fichier des images animées enregistrées au moyen de cette méthode est plus grande, mais cela prévient la perte de qualité...
  • Page 195 Enregistrement de vidéos Lorsque [AVCHD] est sélectionné (± : Disponible, — : Non disponible) Fréquence du système Fréquence d'enre- Sortie Débit Rubrique Résolution 59,94 Hz 50,00 Hz 24,00 Hz gistrement capteur ¢2 binaire (NTSC) (PAL) (CINÉMA) des images [FHD/28M/60p] ¢1 —...
  • Page 196 Enregistrement de vidéos Lorsque [MP4] est sélectionnée (± : Disponible, — : Non disponible) Fréquence du système Fréquence d'enre- Sortie Débit Rubriques Résolution 59,94 Hz 50,00 Hz 24,00 Hz gistrement capteur ¢2 binaire (NTSC) (PAL) (CINÉMA) des images [4K/100M/30p] ¢1 —...
  • Page 197 Enregistrement de vidéos Lorsque [MP4 (LPCM)], [MOV] est sélectionné (± : Disponible, — : Non disponible) Fréquence du système Fréquence d'enre- Sortie Débit Rubriques Résolution 59,94 Hz 50,00 Hz 24,00 Hz gistrement capteur ¢3 binaire (NTSC) (PAL) (CINÉMA) des images ¢1 [C4K/100M/24p] —...
  • Page 198 Enregistrement de vidéos • Bien qu'une image animée [MP4 (LPCM)]/[MOV] puisse être enregistrée de façon continue sans pause même lorsque la taille de son fichier dépasse 4 Go, le contenu enregistré sera lu en plusieurs fichiers. À propos de la compatibilité des images animées enregistrées ∫...
  • Page 199 Enregistrement de vidéos Mise au point pour l’enregistrement d’images animées ([MPA en continu]) Modes applicables : La mise au point varie en fonction du réglage du mode de mise au point (P93) et du réglage [MPA en continu] du menu [Images animées]. [MPA en [Mode MP] Réglages...
  • Page 200 Enregistrement de vidéos Saisie de photos durant l’enregistrement d’images animées Modes applicables : Des images fixes peuvent être saisies même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
  • Page 201 Enregistrement de vidéos • Le format d’image est fixé à [16:9]. Indisponible dans les situations suivantes : • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : – Lorsque la taille de l'image animée est réglée sur [VGA] dans [Qualité enreg.] –...
  • Page 202 Enregistrement de vidéos Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (Mode vidéo créatif) Mode d’enregistrement : Il est possible de modifier manuellement les réglages de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation et d’enregistrer des images animées. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez le menu.
  • Page 203 Enregistrement de vidéos • Valeur d’ouverture – Réglez l’ouverture à une valeur plus élevée pour un arrière-plan plus net. Réglez l’ouverture à une valeur plus basse pour un arrière-plan plus flou. • Vitesse d’obturation – Pour obtenir une image nette d’un sujet en mouvement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide.
  • Page 204 Enregistrement de vidéos Atténuation des bruits de fonctionnement durant l’enregistrement d’images animées Les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches pourraient être enregistrés durant l’enregistrement d’images animées. L’utilisation des icônes à l’écran tactile permet un fonctionnement silencieux. • Réglez [Fonction. discret] dans le menu [Images animées] sur [OUI]. Lancez l’enregistrement.
  • Page 205 Enregistrement de vidéos Utilisation des réglages avancés et des fonctions d'enregistrement pour les images animées Réglage du niveau de luminance pour les images ≠ P206 • Menu [Images animées] : [Niveau de base maître]/[Niveau de luminosité] À propos des réglages d'image autres que le niveau de luminance Les fonctions suivantes marchent à...
  • Page 206 Enregistrement de vidéos Réglage du niveau de luminance pour les images Ajustement du niveau de luminance noire ([Niveau de base maître]) Modes applicables : Vous pouvez ajuster le noir, qui sert de référence aux images du mode de vidéo créative, en 31 étapes.
  • Page 207 Enregistrement de vidéos Ajustement des paramètres du son/contrôle du son pendant l'enregistrement Vous pouvez ajuster les paramètres du son pour les images animées. • Pour plus d'informations au sujet de [Microphone spécial] dans le menu [Images animées], qui est uniquement disponible lors de l'utilisation d'un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : vendue séparément), référez-vous à...
  • Page 208 Enregistrement de vidéos Vérification du son durant l’enregistrement d’images animées Modes applicables : Il est possible de contrôler le son durant l’enregistrement d’images animées en connectant un casque d’écoute (disponible dans le commerce) à l’appareil photo. A Casque disponible dans le commerce •...
  • Page 209 Enregistrement de vidéos Changement des unités de valeur ([Fonctionn. VO/gain]) Modes applicables : Vous pouvez changer les unités des valeurs des vitesses d'obturation et de gain (sensibilité) dans le mode de vidéo créative. • Cette fonction est seulement disponible lorsque l'appareil photo est en mode de vidéo créative. Sélectionnez le menu.
  • Page 210 Enregistrement de vidéos Consulation des zones qui peuvent être saturées de blanc ([Motif zébré]) Modes applicables : Vous pouvez consulter les zones qui peuvent être saturées de blanc en affichant les zones dépassant un certain niveau de luminance sous forme de motif zèbre. Vous pouvez également régler le niveau de luminance minimal (luminosité) à...
  • Page 211 Enregistrement de vidéos Afficher l'écran d'enregistrement en noir et blanc ([Vision directe monoch.]) Modes applicables : Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement en noir et blanc. Cette fonction est utile lorsqu'un écran noir et blanc vous facilitera la mise au point en mise au point manuelle. >...
  • Page 212 Enregistrement de vidéos En mode lecture Les détails de [Qualité enreg.] s'afficheront. 24.00 24.00 24.00 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB MPAS STD. STD. 2014.12. 1 10:00 ÉAB ÉAB ÉAB ÉAB 100-0001 24.00 Enregistrement pendant le visionnement des images captées Modes applicables : Grâce à...
  • Page 213 Enregistrement de vidéos Réglage de la méthode de sortie de la connexion HDMI ∫ > [Images animées] > [Sortie enreg. HDMI] MENU Règle la qualité d'image pour la sortie HDMI. [4:2:2 8bits] : Vous permet d'enregistrer l'image produite à travers la connexion HDMI sous une image animée.
  • Page 214 Enregistrement de vidéos Réglage de la méthode d’enregistrement du code temporel Modes applicables : Le code temporel donne la durée d’un enregistrement en heures, minutes et secondes et images et peut être utilisé comme référence chrono pour le montage d’images animées. Cet appareil enregistre automatiquement le code temporel durant l’enregistrement d’images animées.
  • Page 215 Enregistrement de vidéos Enregistrement en accéléré ou au ralenti ([Fréq. d’image variable]) Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images animées en accéléré ou au ralenti en changeant la fréquence d'image. Dans [Fréq. d’image variable], vous pouvez régler la fréquence d'image pour l'enregistrement.
  • Page 216 Enregistrement de vidéos Sélectionnez le menu. (P54) > [Images animées] > [Qualité enreg.] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les éléments disponibles pour l'enregistrement avec une fréquence d'image variable sont indiqués par [FIV disponible] à...
  • Page 217 Enregistrement de vidéos • Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD], vous ne pouvez pas sélectionner de fréquence d'images supérieure à 60 ips. • Si vous sélectionnez une fréquence d'image supérieure à 60 ips lorsque [Téléc. étendu] du menu [Images animées] est réglé sur [OUI], [Téléc. étendu] du menu [Images animées] s'annulera.
  • Page 218 Enregistrement de vidéos Réduction des tremblements et des stries horizontales sur les images ([Balayage synchronisé]) Modes applicables : Vous pouvez réduire les tremblements et les stries horizontales sur les images dans le mode de vidéo créative. En ajustant la vitesse d'obturation avec précision, vous pouvez réduire les tremblements et les stries horizontales qui apparaissent à...
  • Page 219 Enregistrement de vidéos Affichage des barres de couleur/Émission d'une tonalité de test Modes applicables : Vous pouvez faire afficher les barres de couleur, qui sont pratiques pour le réglage de paramètres telle que la qualité d'image d'un moniteur externe. Lorsque vous faites afficher les barres de couleur, une tonalité...
  • Page 220 Enregistrement de vidéos Changement de la fréquence du système Modes applicables : Vous pouvez changer la fréquence du système des images animées que vous enregistrez et lisez. Lors de la création d'une image animée disposant d'un système de diffusion différent de votre région ou lors de l'enregistrement d'une image animée pour un film, changez la fréquence du système.
  • Page 221 Lecture et retouche de photos Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante • En maintenant enfoncées les touches 2/1, il est possible de visionner les images en séquence.
  • Page 222 Lecture et retouche de photos Visualisation d’images animées Cette unité a été conçue pour lire des images animées avec les formats AVCHD, MP4 et MOV. • Les images animées sont affichées avec l'icône d'images animées ([ Appuyez sur 3 pour lire. A Temps d’enregistrement d’images animées •...
  • Page 223 Lecture et retouche de photos Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée. Appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 224 Lecture et retouche de photos Changement de la méthode de lecture Visualisation avec fonction zoom Tournez la molette de sélection arrière vers la droite. • Si la molette de sélection arrière est tournée vers la gauche 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X après que l'image a été...
  • Page 225 Lecture et retouche de photos Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) Tournez la molette de sélection arrière vers la gauche pour afficher l’écran calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à LUN MAR MER JEU VEN SAM visionner.
  • Page 226 Lecture et retouche de photos Visionnement en séquence de groupes de photos Sélectionnez une photo avec l’icône de groupe ([ ], [ ], [ ]), puis appuyez sur 3. • La même opération peut être effectuée en touchant l'icône du groupe de photos ([ ], [ •...
  • Page 227 Lecture et retouche de photos Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être supprimées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à...
  • Page 228 Lecture et retouche de photos ¢ Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100 ) ou de toutes les images ¢ Les groupes de photos sont traités comme une seule et même photo. (Toutes les photos du groupe sélectionné seront effacées.) Dans le mode lecture, appuyez sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacement multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 229 Lecture et retouche de photos Utilisation du menu [Lecture] Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. • Avec [Traitement RAW], [Retouche effacement], [Timbre caract.], [Vidéo en accéléré], [Vidéo image/image], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image retouchée est créée.
  • Page 230 Lecture et retouche de photos Modification du paramétrage du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de la visualisation du diaporama ou en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. [Effet] Ce paramètre permet de sélectionner les effets d’affichage lors du passage d’une photo à une autre.
  • Page 231 Lecture et retouche de photos [Mode lecture] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [Lecture normale], [Images fixes seulement], [Images animées seulement], [Lecture 3D], [Lecture catégorie] et [Lecture favoris]. Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Mode lecture] MENU Sélectionnez le groupe de photos à...
  • Page 232 Vous pouvez envoyer des informations sur l'emplacement et les inscrire sur des images à l'aide d'un téléphone intelligent/d'une tablette. (P267) • Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent/ tablette. (P258) • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
  • Page 233 Lecture et retouche de photos [Traitement RAW] Vous pouvez traiter les images prises en format RAW. Les images traitées seront enregistrées en format JPEG. Vous pouvez voir le rendu des effets sur chaque image lors de son traitement. Sélectionnez le menu. (P54) >...
  • Page 234 Lecture et retouche de photos Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • La méthode de réglage diffère en fonction de l'élément. Pour plus de détails, référez-vous “ ” à Comment paramétrer chaque élément , en P234. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette opération vous ramène à l'écran de l'étape .
  • Page 235 Lecture et retouche de photos Depuis l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les opérations suivantes pour faire des ajustements : A Réglage actuel Touche de Fonction Description du fonctionnement sélection de touche Faire Sélectionne un paramètre. glisser [DISP.] [DISP.] Vous ramène à l'écran de réglage. DISP.
  • Page 236 Lecture et retouche de photos Retrait des parties qui ne sont pas nécessaires ([Retouche effacement]) Vous pouvez effacer les parties inutiles enregistrées sur les photos prises. • L’opération d’effacement ne peut être effectuée que par le toucher. [Retouche effacement] active automatiquement la fonction tactile. Sélectionnez le menu.
  • Page 237 Lecture et retouche de photos • Les photos risquent de paraître artificielles parce que l’arrière-plan des parties effacées a été créé artificiellement. • Pour un groupe de photos, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque image. (Elles ne peuvent pas être éditées toutes à la fois.) •...
  • Page 238 Lecture et retouche de photos [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P239). Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Édition titre] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image.
  • Page 239 Lecture et retouche de photos [Timbre caract.] Vous pouvez inscrire la date/l'heure d'enregistrement, le nom, l'emplacement, ou la date du voyage sur les photographies prises. LISA LISA LISA Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Timbre caract.] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image.
  • Page 240 Lecture et retouche de photos Appuyez sur 3/4 pour sélectionner des éléments à inscrire, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/ SET]. [SANS H] : Inscrit l’année, le mois et le jour. [AVEC H] : Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les [Date prise de vue]...
  • Page 241 Lecture et retouche de photos • Lorsque vous lancez l’impression de photos sur lesquelles du texte a été inscrit, la date sera imprimée par-dessus le texte inscrit si vous validez l’impression de la date sur l’imprimante ou auprès du laboratoire de photos. •...
  • Page 242 Lecture et retouche de photos [Division vidéo] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. La division d’une séquence d’images animées est permanente et ne peut être annulée.
  • Page 243 Lecture et retouche de photos [Vidéo en accéléré] Cette fonction vous permet de créer une image animée à partir d’un groupe d’images enregistrées avec [Prises en accéléré]. L’image animée créée est sauvegardée au format d’enregistrement MP4. Sélectionnez le menu. (P54) >...
  • Page 244 Lecture et retouche de photos [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Redimen.] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image et la taille.
  • Page 245 Lecture et retouche de photos • Vous pouvez régler jusqu’à 100 images à la fois avec [Multi]. • La qualité d’image de l’image redimensionnée sera altérée. Indisponible dans les situations suivantes : • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : –...
  • Page 246 Lecture et retouche de photos [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette de sélection arrière, puis appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties devant être rognées.
  • Page 247 Lecture et retouche de photos [Pivotement]/[Rotation aff.] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90°. [Pivotement] (I’image est pivotée manuellement) •...
  • Page 248 Lecture et retouche de photos [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites.
  • Page 249 Lorsque le paramétrage [Impression] est établi pour un groupe de photos, le paramétrage de l’impression pour le nombre de tirages est appliqué à chaque photo du groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez le menu. (P54) >...
  • Page 250 Lecture et retouche de photos Annulation de tous les réglages de [Impression] ∫ Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Impression] > [Annuler] MENU • L’écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu une fois terminé. Pour imprimer la date ∫...
  • Page 251 Lecture et retouche de photos [Protection] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Protection] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image. Réglage [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 252 Lecture et retouche de photos [Modif. visage] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Modif. visage] > [REMPL.]/[EFF.] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 253 Lecture et retouche de photos [Confirm. effacem.] Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l'écran de confirmation de suppression d'une image s'affiche. Sélectionnez le menu. (P54) > [Lecture] > [Confirm. effacem.] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 254 Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient ∫...
  • Page 255 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Cet appareil est compatible avec NFC ∫ La fonction NFC “Near Field Communication” (communication en champ proche) permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/tablette. Modèles compatibles Cette fonction peut être utilisée avec des dispositifs compatibles avec NFC fonctionnant sous Android (version 2.3.3 ou subséquente).
  • Page 256 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Fonctionnalités de la touche [Wi-Fi] après connexion Wi-Fi • Les rubriques suivantes peuvent être sélectionnées. [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi et permet de sélectionner une [Changer de destination] autre connexion Wi-Fi.
  • Page 257 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Possibilités avec la fonction Wi-Fi Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette (P258) Enregistrement avec un téléphone intelligent (P264) Lecture des images dans l'appareil photo (P265) Sauvegarde des images se trouvant dans l’appareil photo (P265) Envoi des images à...
  • Page 258 (Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store ”. Entrez “Panasonic Image App” dans la zone de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez l’application. • Utilisez la dernière version. • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
  • Page 259 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette Une connexion peut être établie facilement en appuyant et maintenant [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC. Préparatifs : • Installez “Image App” au préalable. (P258) Maintenez enfoncée [Wi-Fi] sur l'appareil photo. •...
  • Page 260 • Si le téléphone intelligent est protégé par un mot de IMAGE APP passe, saisissez-le afin de déverrouiller le téléphone Panasonic Corporation intelligent. 5 Appuyez sur la touche maison afin de fermer le navigateur. 6 Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent/de la tablette.
  • Page 261 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Si vous utilisez un SSID et un mot de passe pour établir une connexion 1 Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent/de la tablette. 2 Sélectionnez le SSID affiché à l'écran de l'appareil photo.
  • Page 262 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Changement de la méthode de connexion ∫ Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur [DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Connexion avec [Par réseau] : Sur l’appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à P293 afin de connecter la caméra à...
  • Page 263 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette à l’aide de la fonction NFC La fonction NFC “Near Field Communication” (communication en champ proche) permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/tablette.
  • Page 264 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 téléphones intelligents. Lorsqu'il y en a plus de 20, les enregistrements s'annuleront, en commençant par le plus ancien. • Appuyez sur [Réinit. paramètres Wi-Fi] permet de supprimer l'enregistrement du téléphone intelligent.
  • Page 265 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Lecture d'images dans l'appareil photo Connectez-vous à un téléphone  intelligent. (P259) Mettez le téléphone intelligent en marche. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images à  afficher en sélectionnant l'icône (A) en haut à droite de l'écran. Pour afficher les images présentes dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
  • Page 266 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Transfert facile des images se trouvant dans l’appareil photo Une connexion Wi-Fi utilisant la fonction NFC est possible en touchant le téléphone intelligent avec cet appareil et vous pouvez facilement transférer les images affichées à l'écran.
  • Page 267 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d’images se trouvant dans l’appareil photo à un SRS Connectez-vous à un téléphone  intelligent. (P259) Mettez le téléphone intelligent en marche.  1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images à afficher en sélectionnant l'icône ( A ) ...
  • Page 268 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Amorce de l'enregistrement des informations sur l'emplacement ∫ Pilotez le téléphone intelligent.  1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Géomarquage]. 3 Sélectionnez [ Fin de l'enregistrement des informations sur l'emplacement ∫ Pilotez le téléphone intelligent.  1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Géomarquage].
  • Page 269 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d’images sur un téléphone intelligent/une tablette en contrôlant l’appareil photo Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG RAW MP4 AVCHD (LPCM) Envoyer une image à chaque enregistrement — — — — — —...
  • Page 270 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] > Wi-Fi [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P292) Sur votre téléphone intelligent Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 271 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Sélection et envoi des images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l'appareil] > [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P292) Sur votre téléphone intelligent Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 272 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Affichage d’images sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images sur un téléviseur qui prend en charge la fonction DMR (Digital Media Renderer (DMR)) de la norme DLNA. • Si vous affichez des images à l'aide de la fonction Wi-Fi, elles ne pourront pas être produites en résolution 4K.
  • Page 273 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images à une imprimante compatible et les imprimer sans fil. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG RAW MP4 AVCHD (LPCM) Sélectionner et envoyer les images ([Envoyer images enregistrées dans —...
  • Page 274 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d’images aux appareils AV Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers des appareils AV dans votre maison (appareils AV à domicile). Vous pouvez également les envoyer vers des appareils externes (périphériques AV) de votre famille ou des amis qui vivent loin de vous par “LUMIX CLUB”.
  • Page 275 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] > Wi-Fi [Périphérique AV] Sélectionnez [Domestique] ou [Externe]. Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P292) •...
  • Page 276 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d’images à un PC Vous pouvez envoyer des photos et des images animées enregistrées avec cet appareil à un PC. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG RAW MP4 AVCHD ¢ (LPCM) Envoyer une image à...
  • Page 277 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Création d’un dossier pour la réception des images • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)] comportant des caractères alphanumériques. La création d’un dossier destinataire pourrait échouer si le nom d’utilisateur n’est pas en caractères alphanumériques. Avec “PHOTOfunSTUDIO”...
  • Page 278 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant Wi-Fi l'enregistrement] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P292) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. •...
  • Page 279 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Sélection et envoi des images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l'appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P292) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. •...
  • Page 280 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Utilisation de services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers un SRS, etc. par “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques de photos et d'images animées vers le service de synchronisation nuage, vous pouvez recevoir les photos ou les images animées transférées sur un PC ou un téléphone intelligent.
  • Page 281 (titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
  • Page 282 • Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de session à portée de la main.
  • Page 283 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Sélection et envoi des images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l'appareil] > [Service WEB] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P292) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter. •...
  • Page 284 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Lors de l'envoi d'images au service de synchronisation nuage L'utilisation de [Service de synchro nuage] (À compter de mars 2014) ∫ Préparatifs: Il est nécessaire d’être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P286) et de configurer les réglages de la synchronisation en nuage afin de pouvoir transmettre une image à...
  • Page 285 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant Wi-Fi l'enregistrement] > [Service de synchro nuage] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P292) Vérifiez le réglage de l’envoi. •...
  • Page 286 Vous pouvez choisir le même identifiant de connexion "LUMIX CLUB" pour cette unité et un téléphone intelligent. (P289) Pour plus de détails, reportez-vous au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Remarques : • Le service pourrait être suspendu en raison d’un entretien de routine ou de problèmes inattendus, et le contenu du service pourrait être modifié...
  • Page 287 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Lisez attentivement les conditions d’utilisation de “LUMIX CLUB”, puis sélectionnez [Accepter]. • Il est possible de faire défiler les pages en appuyant sur 3/4. • Pour agrandir l’affichage (2k), tournez la molette de sélection arrière vers la droite. •...
  • Page 288 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Utilisation de l’ID de connexion/Vérification ou modification de l’ID de connexion ou du mot de passe ([Définition ID connexion]) Préparatifs : Lorsque vous utilisez l’ID de connexion enregistré, vérifiez l’ID et le mot de passe. Pour changer le mot de passe "LUMIX CLUB"...
  • Page 289 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Réglage de la même identification de connexion pour cet appareil et un téléphone intelligent/une tablette • L’utilisation du même nom d’utilisateur (ID) sur l’appareil photo et sur le téléphone intelligent/la tablette s’avère pratique pour l’envoi d’images depuis l’appareil photo vers d’autres périphériques ou des services WEB.
  • Page 290 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Suppression de votre identification de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB” Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil photo lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.
  • Page 291 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Configuration des réglages du périphérique AV externe Il est possible, par le truchement de “LUMIX CLUB” d’envoyer des images à des périphériques AV distants. Préparatifs : Vérifiez l’adresse (numéro à 16 chiffres) et le numéro d’accès (numéro à 4 chiffres) du périphérique AV destinataire émis par “LUMIX CLUB”.
  • Page 292 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC À propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné la fonction Wi-Fi et une destination. L’utilisation d’une connexion directe est pratique lorsque vous êtes à un endroit éloigné de la maison où les points d’accès sans fil ne sont pas disponibles ou lorsque vous connectez temporairement à...
  • Page 293 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Connexion depuis votre domicile (via le réseau) Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. ¢ WPS est une fonction permettant de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité...
  • Page 294 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [À partir de la liste]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
  • Page 295 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Sélectionnez le type de cryptage. • Les types de paramétrages pouvant être modifiés varient selon les paramétrages de l’authentification du réseau. Type d’authentification de réseau Types de chiffrement pris en charge [WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] [WPA-PSK] [TKIP]/[AES] [Clé...
  • Page 296 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Connexion à partir d’un endroit éloigné de votre domicile (connexion directe) Connectez directement l’appareil photo au périphérique que vous utilisez comme point d’accès. Il est possible de connecter l’appareil photo et le périphérique selon une méthode prise en charge par le périphérique. Réglez le périphérique sur le mode Wi-Fi Direct Sélectionnez [Wi-Fi Direct].
  • Page 297 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Connexion rapide avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs ([Sélectionner destination dans Historique]/[Sélectionner destination dans Mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un dossier est sauvegardé dans l’historique. Vous pouvez enregistrer les dossiers comme favoris. Se connecter à...
  • Page 298 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Modification des éléments inscrits dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans Mes favoris]. Sélectionnez la rubrique des favoris devant être modifié, puis appuyez sur 1. Sélectionnez la rubrique. [Supprimer de Mes — favoris] [Changer l'ordre dans Sélectionnez la destination.
  • Page 299 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d'images pendant l’enregistrement Lors de la transmission d’images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois la connexion terminée, les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer, peuvent également être modifiés.
  • Page 300 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Envoi d'images pendant l’enregistrement Il est possible d’envoyer automatiquement une image à un périphérique spécifié à chaque prise de vues. • Dans la mesure où l’appareil donne la priorité à l’enregistrement, l’envoi d’images pendant l’enregistrement peut prendre plus de temps. •...
  • Page 301 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Modification des réglages de la transmission d’images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de modifier les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer. Redimensionne l’image à transmettre. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif.] •...
  • Page 302 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. (P54) > [Configuration] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > Rubrique dont MENU le réglage est souhaité...
  • Page 303 Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC Définit l'action de l'appareil photo une fois que la connexion avec la fonction NFC est effectuée. [OUI] : [Partage simple Lorsqu'une connexion Wi-Fi s'effectue à l'aide de la fonction NFC contact] pendant la lecture d'une seule photo, la photo peut être transférée.
  • Page 304 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Utilisation du menu [Personnalisé] Le fonctionnement de l'unité, comme l'affichage de l'écran et les fonctions des touches, peut être réglé selon vos préférences. Mode personnalisé ≠ P305 [Mém. rég. person.] Fonction silence ≠ P305 [Mode discret] Verrou MPA/EA ≠...
  • Page 305 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Mode personnalisé Enregistrer des paramètres de menu personnels [Mém. rég. person.] Pour plus de détails, reportez-vous à la P321. Fonction silence Désactivation à...
  • Page 306 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Mise au point automatique Réalisation ou non de la mise au point à l’avance [MPA rapide] > [OUI]/[NON] Tant que l’appareil est maintenu stable, il effectue la mise au point automatiquement et le réglage de la mise au point se fera plus rapidement après pression sur le déclencheur.
  • Page 307 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Activation/désactivation de la lampe d’assistance MPA [Lampe assist. MPA] > [OUI]/[NON] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu éclairé.
  • Page 308 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Réglage ou non de la mise au point manuelle après avoir effectué la mise au point automatique [MPA + MPM] >...
  • Page 309 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Mise en évidence ou non des parties au point [MP avec surlignement] Pour plus de détails, reportez-vous à la P111. Affichage de l'écran Affichage ou non de l’histogramme [Histogramme] >...
  • Page 310 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Affichage du centre de l'écran [Marqueur central] Pour plus de détails, reportez-vous à la P209. Affichage ou non des parties saturées de blanc [Haute lumière] >...
  • Page 311 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Commutation de la méthode d’affichage du viseur [Style viseur] > [ ] : style viseur/[ ]: style écran Commutation de la méthode d’affichage de l’écran [Style affichage écran] >...
  • Page 312 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Touches et molettes Assignation des fonctions aux touches de fonction [Réglage touche Fn] Pour plus de détails, reportez-vous à la P317. Commutation de la méthode de paramétrage des rubriques du menu rapide [MENU R.] [PRÉG.] :...
  • Page 313 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Activation/désactivation de la touche d'images animées [Touche vidéo] > [OUI]/[NON] • Cette fonction est utilisée pour empêcher l'utilisation accidentelle de la touche. Opérations tactiles et autres Modification des réglages pour un zoom motorisé...
  • Page 314 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P54. Activation/désactivation de la fonction tactile [Réglages tactiles] • L’icône ou l’onglet de commande tactile correspondante n’est pas affichée lorsque la fonction est réglée sur [NON].
  • Page 315 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Ajout de votre élément préféré au menu rapide Lorsque [MENU R.] (P312) du menu [Personnalisé] est réglé sur [PERSON.], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide.
  • Page 316 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Menu [Images animées] Menu [Personnalisé] – – [Format enreg. image animée] (P193) [Mode discret] (P170) – – [Qualité enreg. image animée] (P193) [MP avec surlignement] (P111) – – [Fréq. d’image variable] (P215) [Histogramme] (P309) –...
  • Page 317 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Assignation d’une fonction fréquemment utilisée à une touche de fonction (touche de fonction) Vous pouvez assigner les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. (P54) > [Personnalisé] >...
  • Page 318 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Configuration de la touche de fonction pour l’enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions assignées en appuyant sur une touche de fonction lorsque vous enregistrez. • Les fonctions suivantes peuvent être assignées au bouton [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] ou [Fn5]; ou à...
  • Page 319 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Programmation des touches de fonction à l'écran d'informations sur les ∫ enregistrements Toucher [Fn] sur l'écran d'informations à l'écran (P44) vous permet également d'afficher l'écran de l'étape Utilisation des touches de fonction avec l’opération de toucher ∫...
  • Page 320 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Configuration de la touche de fonction pour la lecture Vous pouvez directement régler une fonction assignée sur une image sélectionnée en appuyant sur la touche de fonction durant la lecture. • Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn2] ou [Fn5]. Menu [Lecture]/Fonctions lecture –...
  • Page 321 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Mémorisation de vos paramétrages préférés (Mode personnalisé) Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés.
  • Page 322 Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Enregistrement à l’aide d’un réglage personnalisé Vous pouvez facilement rappeler des réglages que vous avez mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ], [ ] ou [ •...
  • Page 323 Connexion à un autre appareil Visionnement d'images animées en 4K Lecture des images animées en 4K Lecture sur un écran de téléviseur ∫ En branchant l'appareil photo à un téléviseur prenant en charge les images animées en 4K et en lisant des images animées enregistrées avec une taille réglée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité...
  • Page 324 Vous ne pouvez pas copier d'images animées enregistrées avec une taille de [4K] ou [C4K] dans [Qualité enreg.] sur des disques Blu-ray et des DVD avec des enregistreurs Panasonic. (À compter de mars 2014) Avec le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le DVD (fourni), vous pouvez convertir des images animées en 4K en images animées de plus petite taille ou copier des images...
  • Page 325 Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées sur cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. • Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité...
  • Page 326 Connexion à un autre appareil Connexion avec un câble AV (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1: vendu séparément). • Vérifiez [Format télé]. (P65) • Le rendu audio sera en monaural. • Le viseur est désactivé lorsque le câble AV est connecté.
  • Page 327 • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres compagnies ne peuvent être garanties.
  • Page 328 Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
  • Page 329 (Le formatage aurait pour effet de supprimer toutes les images qui se trouvent sur la carte; choisissez de ne pas formater.) Si la carte n’est pas reconnue, consultez le site de soutien technique ce qui suit : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫...
  • Page 330 Connexion à un autre appareil À propos des logiciels fournis fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/ Windows 8.1) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
  • Page 331 Connexion à un autre appareil Installation des logiciels fournis ∫ • Avant d’insérer le DVD, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows 7 (32 bits/64 bits) ou SP1,...
  • Page 332 • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Alignez les marques, puis insérez. B Câble de connexion USB (fourni) C Prise [AV OUT/DIGITAL] •...
  • Page 333 Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie dont la charge est suffisante ou l’adaptateur secteur (vendu séparément). Si la batterie venait à s’épuiser pendant le transfert de données entre l’appareil et l’ordinateur, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement est émise. Débranchez le câble de connexion USB avec précaution sous peine de voir des données supprimées.
  • Page 334 Connexion à un autre appareil Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Si vous ne réussissez pas à installer “PHOTOfunSTUDIO ”, il est possible de copier des fichiers et des dossiers sur le PC en les glissant-déposant depuis cet appareil. •...
  • Page 335 Sauvegarde d’images fixes et d’images animées sur un enregistreur Si une carte comportant du contenu enregistré au moyen de cet appareil est mise en place dans un enregistreur Panasonic, il sera possible d’en copier le contenu sur un disque Blu-ray, DVD, etc.
  • Page 336 Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [24,00 Hz (CINÉMA)], vous ne pouvez pas lire des images sur un téléviseur connecté avec un câble AV. • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1: vendu séparément). • Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement enregistreur pour de plus amples...
  • Page 337 • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Alignez les marques, puis insérez. B Câble de connexion USB (fourni) C Prise [AV OUT/DIGITAL] •...
  • Page 338 Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie dont la charge est suffisante ou l’adaptateur secteur (vendu séparément). Si la batterie venait à s’épuiser pendant le transfert de données entre l’appareil et l’imprimante, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement est émise. Dans une telle éventualité, interrompez l’impression immédiatement.
  • Page 339 Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis Pi PictBridge PictBridge appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer impres.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Reportez-vous à la P340 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
  • Page 340 Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
  • Page 341 Connexion à un autre appareil [Format de papier] ∫ Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
  • Page 342 Connexion à un autre appareil Mise en page de l’impression ∫ Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page. Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ ], puis réglez [Nombre d’impression] sur 4.
  • Page 343 Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D Prises de vues en 3D La mise en place de l’objectif 3D interchangeable (H-FT012: vendu séparément) permet d’enregistrer des images en 3D pour conférer un impact visuel encore plus grand à vos images.
  • Page 344 Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D La connexion de l’appareil à un téléviseur prenant en charge les images 3D permet de visionner des images en 3D et de tirer profit d’un puissant impact visuel. Il est également possible de visionner des images 3D en introduisant la carte mémoire SD dans un téléviseur 3D doté...
  • Page 345 Si le téléviseur ne bascule sur le visionnement en 3D, faites les paramétrages appropriés sur le téléviseur. (Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.) • Il est possible de sauvegarder des photos 3D sur un ordinateur ou des dispositifs Panasonic. (P329, 335) Fonctions indisponibles sur des photos 3D Fonctions ne pouvant être utilisées pendant un enregistrement 3D...
  • Page 346 Connexion à un autre appareil (Menu [Personnalisé]) • [Verrou MPA/EA]/[Déclench. MPA]/[MPA rapide]/[Dét. oculaire MPA]/[Durée MPA précise]/ [Lampe assist. MPA]/[Zone MP directe]/[Priorité MP/décl.]/[MPA + MPM]/[Assistance MPM]/ [Guide MPM]/[Zone enreg.]/[Touche vidéo]/[Zoom motorisé]/[Obj. sans bague MP]/[MPA tactile], [Pavé tactile MPA] dans [Réglages tactiles] Fonctions indisponibles lors de la lecture de photos 3D ∫...
  • Page 347 Autres Accessoires optionnels Flash externe (vendu séparément) Après avoir installé le flash (DMW-FL360L, DMW-FL580L, DMW-FL500 : vendu séparément), la portée utile aura augmentée par rapport à celle du flash intégré de l'appareil photo. Préparatifs : • Mettez l’appareil photo hors marche et fermez le flash intégré. Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires L’appareil comporte un couvercle fixé...
  • Page 348 Autres Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Lorsqu’un flash externe est connecté, les icônes suivantes sont affichées. Flash externe Toujours activé : Flash externe synchro lente Œ : Désactivation forcée du flash externe •...
  • Page 349 Autres • Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même en fixant le flash externe. • Certains flashes externes ont des bornes à tension élevée ou à polarité inversée. L’utilisation de ces flashes externes peut causer un mauvais fonctionnement et l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 350 Autres Prise de micro externe (vendu séparément) Avec un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : vendu séparément) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : vendu séparément), vous pouvez enregistrer des sons d'une qualité supérieure à ceux enregistrés avec le microphone intégré. Si un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : vendu séparément) est utilisé, il est possible de basculer entre l’enregistrement ultra directionnel (canon) et l’enregistrement stéréo à...
  • Page 351 Autres • Lorsqu’un micro externe est connecté, [ ] est affiché à l’écran. • Lorsqu’un micro externe est connecté, [Aff. niv. micro] (P208) est automatiquement réglé sur [OUI], et le niveau d’entrée du micro est affiché à l’écran. • Lorsqu'un microphone externe est installé sur la caméra, ne tenez pas uniquement le microphone externe afin d'éviter que la caméra ne tombe.
  • Page 352 Autres Prise d’alimentation (vendue séparément) L’utilisation d’une prise d’alimentation (DMW-BGGH3: vendue séparément) rehausse la facilité d’utilisation et améliore la prise en main de l’appareil lorsqu’il est tenu à la verticale. L’installation d’une batterie de réserve confère une plus grande autonomie. Paramétrage de la priorité...
  • Page 353 à fond pour prendre des photos avec [B] (Ampoule) ou le mode de prises de vue en rafale. Le déclencheur à distance fonctionne comme le déclencheur de l'appareil photo. • Utilisez toujours un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1: vendue séparément). • Enregistrez avec le mode vidéo créatif...
  • Page 354 Autres Filtres (vendus séparément) Le filtre protecteur (vendu séparément) est un filtre transparent qui n’affecte ni les couleurs ni la quantité de lumière, donc il peut être toujours utilisé pour protéger l’objectif de l’appareil photo. Le filtre ND réduit la quantité de lumière d’environ 1/8 (égal à...
  • Page 355 Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. À l’enregistrement Format d’enregistrement/ QUALITÉ ENR ¢1 (P193)/ MPA S MPA S MPA S 12/24.00  Fréquence d'image variable ¢1...
  • Page 356 Autres À l’enregistrement Poignée d'alimentation MPA S MPA S MPA S (P352)  Mode d’image (Réglages prioritaires pour images fixes) (P200) Stabilisateur optique de  ¢ 3 l’image (P51) V.EA V.EA V.EA 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB Indicateur d’instabilité...
  • Page 357 Autres À l’enregistrement Valeur de compensation de MPA S MPA S MPA S l’exposition (P157) Luminosité (P75, Assistance au réglage manuel de l’exposition  (P153) V.EA V.EA V.EA 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB  Sensibilité ISO (P132) ...
  • Page 358 Autres ¢1 Ceci s'affiche uniquement lorsque [Affich. priorité vidéo] (P211) du menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI]. ¢2 h : heure, m : minute, s : seconde ¢ 3 N’est disponible qu’avec un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation. ¢4 Ceci est affiché...
  • Page 359 Autres À l’enregistrement × × Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 • Ne sont affichées qu’à l’écran. Zoom tactile (P167) Fonction d’arrière-plan flou (P74, Déclenchement par toucher (P89) Luminosité (P75, × EA tactile (P90) Type de défocalisation ([Effet miniature]) (P85) Surlignement (P111) Élément couleur (P87) Fn6 (Touche de fonction)
  • Page 360 Autres À l’enregistrement Affichage à l’écran des informations sur l’enregistrement Prises de vues en rafale  avec réglage automatique 1/60 de l’exposition (P116)  Retardateur (P118) AUTO Prises de vues en accéléré  MPA S MPA S Wi-Fi (P120)  ÉAB Animation image par image (P124)
  • Page 361 Autres À l’enregistrement Informations d'enregistrement à l'écran ([Affich. priorité vidéo]) Pas de carte  DIAPHR. OBTURAT. Temps d’enregistrement 1/60 m30s R00h8 disponible (P390) MICRO LMT OUI  Nombre d’images FHD 100M 24 p enregistrables (P390) STYLE PHOTO ÉB Code temporel (P214) ...
  • Page 362 Autres À la visualisation Qualité (P130) A ›   Indicateur de l’état de la 1/98 1/98 1/98 batterie (P28) Poignée d'alimentation (P352)  Numéro de l’image/Total  1/98 d’images Nombre de photos prises  F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 en rafale Temps d’enregistrement 8m30s...
  • Page 363 Autres À la visualisation Affichage d’informations détaillées F3.5  ÉAB ÉB ÉB MPAS STD. STD.   100-0001 Données d’enregistrement Taille des images/Format (P129) Contrôle intelligent de la Qualité (P130) A › gamme dynamique ¢4 (P144) ¢4 Espace couleur (P147) ¢5 (P145)/iHDR ¢5...
  • Page 364 • Ce message s’affiche lorsque l’objectif cesse de fonctionner normalement après avoir subi une pression de la main, etc. Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. Si le message continue de s’afficher, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic.
  • Page 365 Autres [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire ne peut être utilisée.] • Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P34) [Réinsérez la carte SD.]/[Essayez avec une autre carte.] • L’accès à la carte mémoire a échoué. Réintroduisez la carte dans son logement. •...
  • Page 366 • Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
  • Page 367 Autres [Le téléchargement vers le dossier infonuagique est possible une fois que les paramétrages de synchro nuage ont été effectués sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un téléphone intelligent.] • Les périphériques qui téléchargent des images d’un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés.
  • Page 368 Autres Liste des menus [Images [Enr.] [Style photo] animées] [Style photo] ≠ P371) [Format d'image] ≠ P374) [Format enregistrement] [Taille image] [Qualité enreg.] [Qualité] [Mode exposition] [MPA S/MPA F] [Fréq. d’image variable] [Mode de mesure] [MPA S/MPA F] [Vitesse rafale] [Mode d'image] [Prise rafale auto] [MPA en continu]...
  • Page 369 Autres [Personnalisé] [Haute lumière] ≠ P377) [Mém. rég. person.] [Motif zébré] [Mode discret] [Vision directe monoch.] [Verrou MPA/EA] [Prév. constante] [Verr. MPA/EA fixe] [Posemètre] [Déclench. MPA] [Style viseur] [Mi-pression] [Style affichage écran] [MPA rapide] [Affichage infos écran] [Dét. oculaire MPA] [Zone enreg.] [Durée MPA précise] [Affich.
  • Page 370 Autres [Configuration] [Lecture] [Réglage horloge] [Réglages 2D/3D] ≠ ≠ P381) [Heure mondiale] P383) [Diaporama] [Date de voyage] [Mode lecture] [Wi-Fi] [Enreg. emplacement] [Bip] [Traitement RAW] [Volume haut-parleur] [Retouche effacement] [Volume du casque] [Édition titre] [Mode vision directe] [Timbre caract.] [Écran]/[Viseur] [Division vidéo] [Luminosité...
  • Page 371 Autres [Enr.] Permet de sélectionner les effets en fonction de l’image à capter. Il est également possible d’ajuster la couleur et la qualité [Style photo] d’image des effets. P140 • [Standard]/[Éclatant]/[Naturel]/[Monochrome]/ [Paysage]/[Portrait]/[Personnalisé] Permet d’établir le format d’image. [Format d'image] P129 •...
  • Page 372 Autres Les photos de paysages de nuit seront prises avec une [Prise noct. main i.] grande vitesse de rafale et réunies en une seule photo. • [OUI]/[NON] Il y a, par exemple, un fort contraste existant entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises avec [HDR i.
  • Page 373 Autres La sensibilité ISO peut être paramétrée jusqu'à [ISO100] [Sensibilité étendue] minimum. P134 • [OUI]/[NON] Il est possible d’éliminer le bruit généré en réglant une [Réd.obtur.long] vitesse d’obturation plus lente. P146 • [OUI]/[NON] Permet de corriger la luminosité des pourtours de l’écran lorsque celui-ci devient sombre en raison des [Compensation ombre] P146...
  • Page 374 Autres [Images animées] Permet de sélectionner les effets en fonction de l’image à capter. Il est également possible d’ajuster la couleur et la qualité d’image des effets. [Style photo] P140 • [Standard]/[Éclatant]/[Naturel]/[Monochrome]/ [Paysage]/[Portrait]/[Personnalisé]/[Plage dynamique cinéma]/[Vidéo cinéma] Permet d’établir le format de donnée des images animées [Format enregistrement] enregistrées.
  • Page 375 Autres Vous pouvez régler le noir, qui sert de référence pour les [Niveau de base maître] P206 images en mode vidéo créatif, en 31 étapes. Règle la portée de luminance pour les images animées. [Niveau de luminosité] P206 • [0s255]/[16s235]/[16s255] Vous pouvez réduire les tremblements et les rayures [Balayage synchronisé] présentes sur les images dans le mode vidéo créatif.
  • Page 376 Autres Cela prévient automatiquement l’enregistrement du bruit [Coupe-vent] du vent. P207 • [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Vous pouvez réduire le son du zoom d'un objectif interchangeable compatible avec le zoom motorisé qui est [Bruit objectif coupé] P207 produit lors de l'enregistrement d'images animées. •...
  • Page 377 Autres [Personnalisé] Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [Mém. rég. person.] qu’ensemble de réglages personnalisés. P321 • Désactive à la fois les signaux sonores ainsi que la sortie [Mode discret] de lumière. P170 • [OUI]/[NON] Permet d’établir les valeurs fixes de la mise au point et de [Verrou MPA/EA] l’exposition lorsque le verrouillage MPA/EA a été...
  • Page 378 Autres Permet de déplacer, au moyen de la touche du curseur, la zone MPA ou de l’assistance MPM lors d’un P307, [Zone MP directe] enregistrement. P109 • [OUI]/[NON] Règle l’appareil de manière qu’aucune photo ne puisse [Priorité MP/décl.] être prise sans que la mise au point n’ait été effectuée. P307 •...
  • Page 379 Autres Dans le mode de réglage manuel de l’exposition, il est possible de vérifier à l’écran d’enregistrement les effets [Prév. constante] P154 des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation. • [OUI]/[NON] Permet d’afficher ou non le posemètre. [Posemètre] P310 •...
  • Page 380 Autres Permet d’établir l’affichage de l’écran et l’opération du zoom lorsqu’un objectif interchangeable compatible avec [Zoom motorisé] un zoom assisté (zoom électrique) est utilisé. P165 • [Affichage focale]/[Zoom fixe]/[Reprise zoom]/[Zoom vitesse]/[Bague de zoom] Paramètre le fonctionnement de la molette de commande [Obj.
  • Page 381 Autres [Configuration] [Réglage horloge] Pour régler la date et l’heure. Permet de régler l’heure de votre lieu de résidence et de [Heure mondiale] votre destination. • [Arrivée]/[Départ] Il est possible de régler la date de départ et la date de [Date de voyage] retour ainsi que le nom de la destination.
  • Page 382 Autres Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Connexion télé] • [Format télé]/[Mode HDMI (Lecture)]/[Lecture 3D]/ [VIERA Link] Mémorise l’emplacement de la dernière rubrique de menu [Reprise menu] appelée dans chaque menu. • [OUI]/[NON] [Couleur arrière-plan] Réglez la couleur de l’arrière-plan de l’écran de menu.
  • Page 383 Autres [Lecture] [Réglages 2D/3D] Permet de commuter la méthode de visionnement des images 3D. P229 Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en séquence. [Diaporama] P229 • [Tout]/[Images fixes seulement]/[Images animées seulement]/[3D]/[Sélection catégorie]/[Mes favoris] Permet de sélectionner le type d’images et de n’afficher qu’un type d’images en particulier.
  • Page 384 Autres • Vous pouvez ajouter des marques aux images, et vous [Mes favoris] pouvez sélectionner vos favoris parmi les images. P248 • [Simple]/[Multi]/[Annuler] Permet de sélectionner les images à imprimer et le nombre [Impression] de tirages. P249 • [Simple]/[Multi]/[Annuler] Permet de protéger les images contre une suppression par [Protection] erreur.
  • Page 385 Autres Éléments de menu disponibles (rangés par mode d'enregistrement) (± : possible, — : impossible) [Mode MPA] — — ± ± ± ± ± — — ± ± ± ± ± [Équilibre blancs] Réglage fin de l’équilibre des — — ±...
  • Page 386 Autres (± : possible, — : impossible) Menu [Enr.] [Sensibilité étendue] — — ± ± ± ± [Réd.obtur.long] — — ± ± ± ± [Compensation ombre] — — ± ± ± ± [Téléc. étendu] (Photo) — ± ± ± ± ±...
  • Page 387 Autres (± : possible, — : impossible) 1[Expressif]/2[Rétro]/3[Bon vieux temps]/4[Exposition élevée]/5[Exposition faible]/ 6[Sépia]/7[Monochrome]/8[Monochrome dynamique]/9[Monochrome brut]/:[Monochrome doux]/;[Artistique]/<[Dynamique +]/=[Traitement croisé]/>[Appareil photo-jouet]/?[Jouet lumineux]/@[Sans blanchiment]/A[Effet miniature]/B[Mise au point douce]/C[Fantaisie]/ D[Effet d'étoile]/E[Élément couleur]/F[Ensoleillement] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F [Mode MPA] ±...
  • Page 388 Autres (± : possible, — : impossible) 1[Expressif]/2[Rétro]/3[Bon vieux temps]/4[Exposition élevée]/5[Exposition faible]/ 6[Sépia]/7[Monochrome]/8[Monochrome dynamique]/9[Monochrome brut]/:[Monochrome doux]/;[Artistique]/<[Dynamique +]/=[Traitement croisé]/>[Appareil photo-jouet]/?[Jouet lumineux]/@[Sans blanchiment]/A[Effet miniature]/B[Mise au point douce]/C[Fantaisie]/ D[Effet d'étoile]/E[Élément couleur]/F[Ensoleillement] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F Menu [Enr.] [Paliers ISO] ±...
  • Page 389 Autres (± : possible, — : impossible) 1[Expressif]/2[Rétro]/3[Bon vieux temps]/4[Exposition élevée]/5[Exposition faible]/ 6[Sépia]/7[Monochrome]/8[Monochrome dynamique]/9[Monochrome brut]/:[Monochrome doux]/;[Artistique]/<[Dynamique +]/=[Traitement croisé]/>[Appareil photo-jouet]/?[Jouet lumineux]/@[Sans blanchiment]/A[Effet miniature]/B[Mise au point douce]/C[Fantaisie]/ D[Effet d'étoile]/E[Élément couleur]/F[Ensoleillement] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F Menu [Images animées] [Microphone spécial] ±...
  • Page 390 Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • [9999i] est affiché s’il y a plus de 10 000 images. • Format [4:3], Qualité [A] [Taille image] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go G (16M) 3610 7160 M (8M)
  • Page 391 Autres • [MP4] [Qualité enreg.] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go [4K/100M/30p]/ 1m00s 8m00s 40m00s 1h20m [4K/100M/25p] [FHD/28M/60p]/ 7m00s 34m00s 2h25m 5h00m [FHD/28M/50p] [FHD/20M/30p]/ 9m00s 45m00s 3h15m 6h40m [FHD/20M/25p] [HD/10M/30p]/ 20m00s 1h25m 6h20m 12h45m [HD/10M/25p] [VGA/4M/30p]/ 38m00s 3h15m 13h00m 26h00m [VGA/4M/25p]...
  • Page 392 Autres • [MOV] [Qualité enreg.] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go [C4K/100M/24p] 1m00s 9m00s 40m00s 1h25m [4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/ 1m00s 9m00s 40m00s 1h25m [4K/100M/24p] [FHD/ /200M/60p]/ [FHD/ /200M/50p]/ Moins [FHD/ /200M/30p]/ 3m00s 18m00s 40m00s d'une minute [FHD/ /200M/25p]/ [FHD/ /200M/24p] [FHD/100M/60p]/ [FHD/100M/50p]/...
  • Page 393 Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P393–P409). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restauration] (P67) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 394 Autres L’image enregistrée est blanchâtre. • L’image pourrait paraître blanchâtre lorsque l’objectif ou le capteur d’image est souillé (traces de doigt ou autres taches). > Si l’objectif est sale, mettez l’appareil hors marche et essuyez délicatement la surface de l’objectif avec un tissu doux et sec. >...
  • Page 395 Autres L’image enregistrée est floue. Le stabilisateur optique de l’image n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation devient plus lente et la fonction de stabilisation optique de l’image pourrait ne pas fonctionner correctement lors de prises de vues, surtout sous un faible éclairage.
  • Page 396 Autres La luminosité ou la teinte de l’image diffère de la scène réelle. • Lors d’enregistrements sous un éclairage fluorescent ou avec des luminaires à DEL, etc., une augmentation de la vitesse d’obturation peut causer de légers changements de la luminosité et de la couleur.
  • Page 397 Autres L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • En fonction du [Format enregistrement] et du [Qualité enreg.] d'une image animée, la classe de vitesse nécessaire pour la carte diffère. Utilisez une carte qui correspond à la classe. Pour plus “...
  • Page 398 Autres Un son d'opération est enregistré à la fin d'une image animée. Comme l'enregistrement des images animées ne s'arrête qu'après avoir appuyé sur la touche d'images animées, il est possible que le son de l'opération se fasse entendre. Si le son vous dérange, essayez de procéder ainsi : >...
  • Page 399 Autres Écran/Viseur L’écran/viseur est désactivé même si l’appareil est en marche. • Si aucune opération n’est effectuée au cours de la période du délai d’inactivité, la fonction [Désact. auto VIS./écran] (P59) est activée, et l’écran/viseur est mis hors fonction. • Si un objet ou votre main se trouve près du détecteur oculaire, l’affichage pourrait passer de l’écran au viseur.
  • Page 400 Autres Des parties de luminosité inégale ou des couleurs variables sont visibles à l’écran ou au viseur. • L’écran et le viseur de cet appareil sont du type DELO. Un phénomène d’image rémanente peut survenir à l’écran ou au viseur lorsqu’une même image demeure affichée pendant une longue période;...
  • Page 401 Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés comme [—] et l’écran devient noir. • S’agit-il d’une photo non standard, d’une photo retouchée sur un ordinateur ou d’une photo prise avec un appareil d’une autre marque? •...
  • Page 402 Autres Fonction Wi-Fi Impossible d'établir une connexion Wi-Fi. Interruption de la communication radio. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à la portée de communication de l'appareil à connecter. •...
  • Page 403 J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Aucune image ne peut être envoyée à un périphérique AV. • L’envoi pourrait échouer en raison de l’état opérationnel du périphérique AV. De plus, l’envoi pourrait prendre un certain temps.
  • Page 404 Autres Le PC n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas être connectée à un PC par connexion Wi-Fi. • Le nom du groupe de travail par défaut est “WORKGROUP”. Si vous avez changé le nom du groupe de travail, le PC ne sera pas reconnu.
  • Page 405 Autres Je voudrais ramener sur l’appareil photo une image que j’ai publiée sur le service WEB. • Les images qui se trouvent sur le service WEB ne peuvent pas être enregistrées (téléchargées) sur cet appareil photo. > Il est donc recommandé de ne pas supprimer les images téléchargées et d’en faire une copie de sauvegarde.
  • Page 406 Autres Aucune connexion n'est possible avec NFC. • Est-ce que votre téléphone intelligent est compatible avec NFC? > Cet appareil peut être utilisé avec des bornes compatibles avec NFC via Android (version 2.3.3 ou subséquente). • Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone intelligent est activée. •...
  • Page 407 La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte mémoire SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Un message vous demandant de formater la carte est affiché, mais ne formatez pas la carte. •...
  • Page 408 Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Réglez [Mode USB] à [PictBridge(PTP)]. (P64, 337) Les côtés des photos sont rognés à...
  • Page 409 Autres Une langue d’affichage incompréhensible a été sélectionnée par erreur. • Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Configuration], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue voulue. (P67) Une partie de l’image clignote en noir et blanc. •...
  • Page 410 Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à...
  • Page 411 Évitez que la brosse pneumatique touche la surface du capteur; cela pourrait la rayer. • N’utilisez qu’une brosse pneumatique pour nettoyer le capteur d’image. • Si une brosse pneumatique ne réussit pas à nettoyer le capteur d’image, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic.
  • Page 412 Autres Pour l'entretien du viseur/de l'œilleton de viseur ∫ • Avant d'enlever les taches présentes sur le viseur et l'œilleton de viseur ou de commencer tout autre entretien, retirez l'œilleton de viseur ( 1 ). Enlevez la poussière de la surface du viseur à l'aide d'une brosse pneumatique (disponible dans le commerce), et essuyez doucement la surface avec un tissu sec et doux.
  • Page 413 Si l’objectif est changé très fréquemment, la friction sur le sceau d’étanchéité pourrait rayer la monture de l’appareil. Toutefois, ces rayures n’auront aucun effet sur le rendement de l’appareil. Pour remplacer le sceau d’étanchéité, communiquez avec Panasonic.
  • Page 414 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 415 Autres À propos de la 3D À propos de l’enregistrement en 3D ∫ Lorsque l’objectif 3D interchangeable est utilisé, évitez d’enregistrer si le sujet se trouve à une distance inférieure à celle de la distance minimum de mise au point. •...
  • Page 416 Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. •...
  • Page 417 Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut.
  • Page 418 • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
  • Page 419 HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 420 • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. •...