Page 2
Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le DVD fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture. Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support VQT5H70-1 F0314WT1064...
Page 3
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
Page 4
∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la CNR-210 du règlement de l’IC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, (2) Cet appareil reçoit toute interférence même les interférences qui peuvent occasioner un mauvais fonctionnement.
Page 5
“Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de type D – de type A, jusqu'à 2 m (6,6 pieds) de longueur) • Utilisez uniquement le câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Utilisez uniquement le déclencheur à distance de marque Panasonic (DMW-RSL1 : vendu séparément).
Page 6
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12 : vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. • Évitez d’appliquer une forte pression sur l’écran. • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. •...
Page 7
Table des matières • Panneau tactile (Opérations tactiles) ...... 25 Stabilisateur optique de l’image ..26 Précautions à prendre......2 Rappel rapide des menus les plus • Précautions à prendre......4 fréquemment utilisés (menu rapide) ........26 Réglage des rubriques du menu ..27 Préparatifs Paramétrages de base (menu de configuration) ........
Page 8
• Vérification des effets des Enregistrement d’images réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation)......52 Prises de vues avec mise au point Compensation de l’exposition ..53 automatique........35 Choix de la méthode de mesure de • Sélection du mode de mise au la luminosité...
Page 9
• Réduction des tremblements et • Inscription des informations sur des stries horizontales sur les l'emplacement sur des images images ([Balayage enregistrées dans l'appareil photo synchronisé]) .........66 depuis un téléphone intelligent/ • Enregistrement en accéléré ou au une tablette ........82 ralenti ([Fréq.
Page 10
Préparatifs Entretien de cet appareil Afin d'éviter d'endommager votre appareil photo et afin d'en profiter autant que possible, nous vous conseillons de prendre les précautions suivantes. • L'objectif, l'écran et le boîtier de l'appareil photo peuvent être endommagés si le boîtier tombe ou est soumis à...
Page 11
Les instructions de ce manuel s’appliquent à l’appareil muni de l’objectif interchangeable (H-HS12035). • Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez visiter VKF5289 notre page de soutien à VKF5104 www.panasonic.ca/french/support pour plus de détails sur le remplacement des pièces. VQT5H70 (FRE)
Page 12
Préparatifs Noms et fonctions des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo 16 15 18 19 29 30 ® Voyant de connexion Wi-Fi Touche d’ouverture du flash (P56) • Le flash s’ouvre et l’enregistrement Voyant d’état (P18) avec le flash devient possible. Commutateur marche/arrêt de l’appareil Molette de sélection de mode photo (P18)
Page 13
] (mode de mise au point • Lors de l'utilisation d'un adaptateur automatique) (P35)/ secteur, assurez-vous que le coupleur Touche [Fn3] (P85) C.C. Panasonic (DMW-DCC12 : 41 Molette de sélection arrière (P22) vendue séparément) et que Haut-parleur (P104) l'adaptateur secteur (DMW-AC10PP : •...
Page 14
Lors de l’utilisation d’un adaptateur de monture pour objectif Leica, réglez [Prise s/objectif] (P104) sur [OUI]. Pour de plus amples détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais seulement.)
Page 15
Carte mémoire SDHC et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce (de 4 Go à 32 Go) format. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ Carte mémoire SDXC SDXC standard de classe de vitesse UHS- UHS 3.
Page 16
Préparatifs Préparatifs • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. • Suivez les étapes à et attachez ensuite l’autre embout de la bandoulière. •...
Page 17
Préparatifs Mise en place/retrait de la batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. • En prenant soin de bien orienter la batterie, insérez-la à fond jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée, puis vérifiez que la batterie est maintenue en place par le levier A.
Page 18
Préparatifs Changement d’objectif • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté. • N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous fixez un objectif. ∫ Retrait de l’objectif Fixez le capuchon sur l’objectif. Tout en maintenant enfoncée la touche de déverrouillage de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à...
Page 19
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une rubrique (année, mois, jour, heure, minute), puis appuyez sur 3/4 pour régler.
Page 20
Préparatifs Opérations basiques Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Prenez garde à ce que ni vos doigts ni aucun objet ne soient placés devant le flash, la lampe d’assistance à...
Page 21
Préparatifs Déclencheur (Prise de photographies) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez dessus. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indication de mise au point •...
Page 22
Préparatifs Molette de sélection de mode (Sélection d'un mode d'enregistrement) Faites tourner la molette de sélection de mode pour changer de mode d'enregistrement. Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection de mode 1 pour déverrouiller. • La molette est verrouillée si la touche de verrouillage de la molette de sélection de mode est abaissée.
Page 23
Préparatifs Molette de sélection avant/Molette de sélection arrière Rotation : Pour sélectionner des rubriques ou régler celles-ci durant la navigation des menus. • Cette notice d'emploi décrit l'utilisation de la molette de sélection arrière/molette de sélection avant comme suit : ex.
Page 24
Préparatifs Même lorsque l’écran tactile est utilisé pour piloter l’appareil, il est néanmoins possible d’utiliser les touches de déplacement du curseur et la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui illustré ci-contre est affiché. Même dans les écrans de menu, etc., sur lesquels le guide n’est pas affiché, il est possible d’effectuer des paramétrages et des sélections au moyen des touches.
Page 25
Préparatifs En mode lecture • L’écran sera commuté de la manière suivante : Affichage Sans information Avec Affichage de d’informations (affichage de la information ¢1 l’histogramme ¢1, 2 détaillées haute lumière) F3.5 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB MPAS F3.5 60 STD.
Page 26
Préparatifs ∫ Utiliser le détecteur oculaire pour commuter entre l'écran et le viseur Le changement automatique de l'écran/du viseur permet au détecteur oculaire de faire automatiquement passer l'affichage sur le viseur lorsque vous en approchez votre œil ou un objet. •...
Page 27
Préparatifs Stabilisateur optique de l’image L’appareil photo détecte le bougé pendant l’enregistrement et le corrige automatiquement, afin que vous puissiez enregistrer des images avec un bougé réduit. Un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation est requis. – Les objectifs interchangeables (H-HS12035) prennent en charge la fonction de stabilisation. •...
Page 28
Préparatifs Réglage des rubriques du menu Appuyez sur [MENU/SET]. Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre [Enr.] (P99) de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. Ce menu permet de paramétrer [Format enregistrement] et [Images animées] [Qualité...
Page 29
Préparatifs Paramétrages de base (menu de configuration) Le menu [Configuration] contient d'importants réglages concernant l'horloge et la puissance de l'appareil photo. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. (P104) Formatage d’une carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer des images avec cet appareil. Du fait que les données ne peuvent être récupérées à...
Page 30
Enregistrement facile Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Page 31
Enregistrement facile ∫ Fonctions qui marchent automatiquement • Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l’appareil d’optimiser les réglages. – – Détection de scène [Résolution i.] – – Compensation de contre-jour [Dynamique i.] – – [Détection visage/yeux] [Réd.obtur.long] –...
Page 32
Enregistrement facile Combinaison de photos en une seule avec un riche dégradé ([HDR i. (Dyn. étendue)]) Lorsque [HDR i. (Dyn. étendue)] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un contraste élevé entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises à des réglages d’exposition différents et ensuite combinées pour créer une seule photo avec une très riche gradation.
Page 33
Enregistrement facile Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
Page 34
Enregistrement facile Prise de photos avec la fonction tactile Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher Modes applicables : Il est possible d’effectuer la mise au point puis de prendre une photo automatiquement, simplement en touchant le sujet à l’écran. Touchez [ ].
Page 35
Enregistrement facile (EA tactile) Optimisation facile de la luminosité d'une zone déterminée Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité pour une position touchée. Lorsque le visage du sujet apparaît sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction de la luminosité du visage.
Page 36
Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : En réglant le mode de mise au point ou le mode de mise au point automatique adapté au sujet ou aux conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'écran effectuer automatiquement la mise au point dans diverses scènes.
Page 37
Enregistrement d’images Sélectionner le mode de mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Appuyez sur [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode MPA, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 38
Enregistrement d’images ∫ Changer l'œil sur lequel faire la mise au point Touchez l'œil sur lequel faire la mise au point. • Touchez l'œil situé dans le cadre jaune. Si vous touchez un autre emplacement, l'écran de réglage de la zone MPA s'affichera.
Page 39
Enregistrement d’images Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. • Une zone de mise au point avec les mêmes fonctions que [Ø] est affichée à la position touchée lorsque [š] est sélectionné. Le réglage de la zone MPA est réinitialisé en appuyant sur [MENU/SET] ou sur [ Lorsque [ ] a été...
Page 40
Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. Lors de l'utilisation de l'objectif interchangeable (H-HS12035) avec bague de mise au point Déplacement vers A : Mise au point sur un sujet rapproché...
Page 41
Enregistrement d’images Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : Vous pouvez modifier ce que l'appareil photo va faire lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Faire tourner la molette du mode d'entraînement. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, une seule image [Simple] est enregistrée.
Page 42
Enregistrement d’images Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Réglez la molette de sélection du mode de MPA S MPA S prise de vue sur [ Effectuez la mise au point sur le sujet et prenez une photo.
Page 43
Enregistrement d’images Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Prises en accéléré]) Modes applicables : Si vous réglez l'heure de début de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement et le nombre de photographies, l'appareil photo peut automatiquement prendre en photographie des sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et en faire une image animée. •...
Page 44
Enregistrement d’images Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement est automatiquement lancé. • En mode d’attente d’enregistrement, l’appareil est automatiquement mis hors marche après un certain délai d’inactivité. Le mode de prises de vues en accéléré se poursuit même si l’appareil a été mis hors marche. À l’heure fixée pour le début de l’enregistrement, l’appareil est automatiquement mis en marche.
Page 45
Enregistrement d’images Création d'une animation image par image ([Anim. image par image]) Modes applicables : Une animation image par image est créée en collant des images les unes aux autres. • Réglez à l’avance les paramètres de la date et de l’heure. (P18) •...
Page 46
Enregistrement d’images Touchez [ ] pour mettre fin à l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [En accéléré/animation] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto] est réglé sur [OUI], sélectionnez [Sortir] sur l'écran de confirmation.
Page 47
Enregistrement d’images Configuration de la qualité de l’image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. >...
Page 48
Enregistrement d’images Configuration du taux de compression des photos ([Qualité]) Modes applicables : Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Format de Réglages Réglages fichier Une image au format JPEG qui donne la priorité à la qualité de l’image.
Page 49
Enregistrement d’images Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre. Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière ou la molette de sélection avant pour sélectionner...
Page 50
Enregistrement d’images Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Page 51
Enregistrement d’images Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
Page 52
Enregistrement d’images Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : • Les effets de la valeur de l’ouverture réglée ne seront pas visibles à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier ces effets à l’écran d’enregistrement, utilisez [Prévisualisation]. (P52) •...
Page 53
Enregistrement d’images Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], la caméra règle la sensibilité ISO automatiquement de façon à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d'obturation et à la valeur d'ouverture.
Page 54
Enregistrement d’images Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur [ Faites tourner la molette de sélection arrière afin de compenser l'exposition.
Page 55
Enregistrement d’images Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé et pour lequel vous ne pouvez pas réaliser une exposition appropriée.
Page 56
Enregistrement d’images Désactivation à la fois des signaux sonores et de la sortie de lumière ([Mode discret]) Modes applicables : Cette fonction est utile pour la prise d'images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou lors de la prise de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
Page 57
Enregistrement d’images Prises de vues avec le flash Modes applicables : Il est possible de prendre une photo avec le flash intégré lorsque celui-ci est ouvert. A Pour ouvrir le flash Mettez l'appareil photo en marche, puis appuyez sur la touche d’ouverture du flash.
Page 58
Image animée Enregistrement d’images animées Modes applicables : Il est possible d’enregistrer des images animées haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des images animées au format MP4 et MOV. Les fonctions disponibles lors de l’enregistrement d’images animées varient selon l’objectif utilisé.
Page 59
Image animée Enregistrement d'images animées en 4K Modes applicables : Vous pouvez créer des images animées très détaillées en 4K en enregistrant des images animées avec une taille réglée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enreg.]. • Vous pouvez enregistrer des images animées en 4K uniquement dans le mode vidéo créatif. •...
Page 60
Image animée Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les éléments disponibles dépendent de [Format enregistrement] et de [Fréquence du système] (P67). • Quittez le menu à la fin du réglage. ∫ Explication des indications A Résolution B ALL-lntra FHD ALL-I...
Page 61
Image animée Lorsque [MP4] est sélectionnée (± : Disponible, — : Non disponible) Fréquence du système Fréquence d'enre- Sortie Débit Rubriques Résolution 59,94Hz 50,00Hz 24,00Hz ¢4 gistrement capteur binaire (NTSC) (PAL) (CINÉMA) des images [4K/100M/30p] ¢3 — — 3840k2160 29,97p 29,97 100 Mbit/s ±...
Page 62
Image animée Lorsque [MP4 (LPCM)], [MOV] est sélectionné (± : Disponible, — : Non disponible) Fréquence du système Fréquence Sortie Débit d'enre- Rubriques 59,94Hz 50,00Hz 24,00Hz Résolution gistrement capteur ¢3 binaire (NTSC) (PAL) (CINÉMA) des images ¢1 [C4K/100M/24p] — — 4096k2160 24,00p 24,00...
Page 63
Image animée Mise au point pour l’enregistrement d’images animées ([MPA en continu]) Modes applicables : La mise au point varie en fonction du réglage du mode de mise au point (P35) et du réglage [MPA en continu] du menu [Images animées]. [MPA en [Mode MP] Réglages...
Page 64
Image animée Atténuation des bruits de fonctionnement durant l’enregistrement d’images animées Les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches pourraient être enregistrés durant l’enregistrement d’images animées. L’utilisation des icônes à l’écran tactile permet un fonctionnement silencieux. • Réglez [Fonction. discret] dans le menu [Images animées] sur [OUI]. Lancez l’enregistrement.
Page 65
Image animée Utilisation des réglages avancés et des fonctions d'enregistrement pour les images animées [Niveau de luminosité] Modes applicables : Vous pouvez régler la portée de luminance pour les images animées. Lorsque vous combinez plusieurs types d'image en une seule image animée, sélectionnez une portée qui couvre tous les types d'image.
Page 66
Image animée Enregistrement pendant le visionnement des images captées Modes applicables : Grâce à la sortie HDMI, il est possible d’effectuer en enregistrement tout en regardant les images captées sur un écran de télévision. • Référez-vous à la P87 pour savoir comment se connecter à un téléviseur à...
Page 67
Image animée Réduction des tremblements et des stries horizontales sur les images ([Balayage synchronisé]) Modes applicables : • Cette fonction est disponible lorsque [Mode exposition] est réglé sur [S] ou [M] dans le mode de vidéo créative. Sélectionnez le menu. (P27) >...
Page 68
Image animée ∫ Pour annuler [Fréq. d’image variable] Sélectionnez [NON] à l’étape ∫ Pour changer la fréquence d'image Sélectionnez [RÉG.] à l’étape • Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD], vous ne pouvez pas sélectionner de fréquence d'images supérieure à 60 ips. •...
Page 69
Visualisation/Édition Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante • En maintenant enfoncées les touches 2/1, il est possible de visionner les images en séquence. ∫...
Page 70
Visualisation/Édition Changement de la méthode de Lecture Visualisation avec fonction zoom Tournez la molette de sélection arrière vers la droite. • Si la molette de sélection arrière est tournée vers la gauche après que l'image a été agrandie, le grossissement sera réduit. 2.0X 2.0X 2.0X...
Page 71
Visualisation/Édition Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ • Il est également possible d’effectuer la même opération en touchant [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [Effacement d'une image], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 72
Visualisation/Édition Utilisation du Menu [Lecture] [Traitement RAW] Vous pouvez traiter les images prises en format RAW. Les images traitées seront enregistrées en format JPEG. Sélectionnez le menu. (P27) > [Lecture] > [Traitement RAW] MENU Sélectionnez des images RAW à l'aide de 2/1, puis ÉB ÉB appuyez sur [MENU/SET].
Page 73
Visualisation/Édition Depuis l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les opérations suivantes pour faire des ajustements : A Réglage actuel Touche de Fonction Description du fonctionnement sélection de touche Faire Sélectionne un paramètre. glisser [DISP.] [DISP.] Vous ramène à l'écran de réglage. DISP.
Page 74
Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. ∫ Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient interceptées...
Page 75
Wi-Fi/NFC ∫ À propos du voyant de connexion Wi-Fi Bleu, allumé : La connexion Wi-Fi est en état de veille Bleu, clignotant : Envoi ou réception en cours par la connexion Wi-Fi • L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public. •...
Page 76
Wi-Fi/NFC Fonctionnalités de la touche [Wi-Fi] après connexion Wi-Fi • Les rubriques suivantes peuvent être sélectionnées. [Mettre fin à la connexion] [Changer de destination] [Changer les paramètres d'envoi des images] [Enr. destination actuelle dans Mes favoris] [Adresse réseau] Possibilités avec la fonction Wi-Fi Utilisation de l’appareil photo à...
Page 77
(Android) Sélectionnez “Google Play Store”. ”. (iOS) Sélectionnez “App Store Entrez “Panasonic Image App ” dans la zone de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez l’application. • Utilisez la dernière version. • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
Page 78
• Si le téléphone intelligent/la tablette est protégé(e) par un IMAGE APP mot de passe, saisissez-le afin de déverrouiller le Panasonic Corporation téléphone intelligent/la tablette. Appuyez sur la touche maison afin de fermer le navigateur. Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent/de la tablette.
Page 79
Wi-Fi/NFC Lors de l'utilisation d'un dispositif Android Établissement d'une connexion à l'aide de la fonction NFC • Si [ ] ne s'affiche pas sur le téléphone intelligent, la fonction NFC du téléphone intelligent est désactivée. Lisez le manuel d'instruction de votre téléphone intelligent et activez-la. •...
Page 80
Wi-Fi/NFC Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) et Android Saisie d'un mot de passe pour établir une connexion Maintenez enfoncée [Wi-Fi] sur l'appareil photo. Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent/de la tablette. Sélectionnez le SSID affiché à l'écran de l'appareil photo.
Page 81
Wi-Fi/NFC Prise de images via un téléphone intelligent/une tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P76) Mettez le téléphone intelligent en marche. 1 Sélectionnez [ 2 Enregistrez une image. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. •...
Page 82
Wi-Fi/NFC Sauvegarde des images dans l'appareil photo à l'aide de la fonction NFC La fonction NFC n'est pas disponible pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/ iPad). Lisez une image dans l'appareil photo. Lancez “Image App ” sur le téléphone intelligent. Lorsque [ ] s'affiche à...
Page 83
Wi-Fi/NFC Inscription des informations sur l'emplacement sur des images enregistrées dans l'appareil photo depuis un téléphone intelligent/une tablette Vous pouvez envoyer les informations sur l'emplacement récupérées depuis un téléphone intelligent à l'appareil photo. Après l'envoi de ces informations, vous pouvez également les inscrire aux images enregistrées dans l'appareil photo.
Page 84
Wi-Fi/NFC Mise en place d'une connexion vers un PC via un point d'accès sans fil Création d’un dossier pour la réception des images Préparez les dossiers pour la réception des images sur le PC avant d’y envoyer une image. • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à...
Page 85
Wi-Fi/NFC Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Nouvelle connexion]. Sélectionnez la méthode de connexion. Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Format de fichier disponible : JPEG/RAW/MPO Sélection et envoi des images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Format de fichier disponible : TOUS les formats Sélectionnez [PC].
Page 86
Personnalisation Ajout de votre élément préféré au menu rapide Lorsque [MENU R.] (P104) du menu [Personnalisé] est réglé sur [PERSON.], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 87
Personnalisation Mémorisation de vos paramétrages préférés (Mode personnalisé) Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés. •...
Page 88
B Micro-câble HDMI Connexion avec un câble AV (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [24,00 Hz (CINÉMA)], vous ne pouvez pas lire des images sur un téléviseur connecté avec un câble AV.
Page 89
Autres Sauvegarde des images fixes et des images animées sur un PC ∫ Systèmes d’exploitation compatibles Cet appareil peut être connecté à n’importe quel PC en mesure de reconnaître un support mémoire de masse. • Prise en charge avec Windows: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 •...
Page 90
Autres ∫ Installation des logiciels fournis • Avant d’insérer le DVD, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows 7 (32 bits/64 bits) ou SP1, Windows...
Page 91
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1 : vendu séparément). A Alignez les marques, puis insérez. B Câble de connexion USB (fourni) C Prise [AV OUT/DIGITAL] •...
Page 92
Autres ∫ Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” Si vous ne réussissez pas à installer “PHOTOfunSTUDIO”, il est possible de copier des fichiers et des dossiers sur le PC en les glissant-déposant depuis cet appareil. • Le contenu (structure des dossiers) sur la carte de cet appareil est décrit ci-dessous. Pour Windows: Un périphérique ([LUMIX]) est affiché...
Page 93
Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. • Veuillez également consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”, qui donne des informations plus détaillées. À...
Page 94
Autres À l’enregistrement Poignée d'alimentation MPA S MPA S MPA S Mode d’image (Réglages prioritaires pour images fixes) (P101) Stabilisateur optique de ¢ 3 l’image (P26) V.EA V.EA V.EA 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB Indicateur d’instabilité État de l’enregistrement (clignote en rouge.) (P57)/ Qualité...
Page 95
Autres À l’enregistrement Valeur de compensation de MPA S MPA S MPA S l’exposition (P53) Luminosité (P31) Assistance au réglage manuel de l’exposition (P52) Sensibilité ISO (P48) V.EA V.EA V.EA 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB Gain (dB) (P102) ...
Page 96
Autres À l’enregistrement × × Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 • Ne sont affichées qu’à l’écran. Zoom tactile Fonction d’arrière-plan flou (P31) Déclenchement par toucher (P33) Luminosité (P31) × EA tactile (P34) Type de défocalisation ([Effet miniature]) Surlignement (P103) Élément couleur Fn6 (Touche de fonction) (P85) Position de la source de lumière Fn7 (Touche de fonction) (P85)
Page 97
Autres À l’enregistrement Affichage à l’écran des informations sur l’enregistrement Prises de vues en rafale avec réglage automatique 1/60 de l’exposition (P41) Retardateur (P41) AUTO Prises de vues en accéléré MPA S MPA S Wi-Fi (P42) ÉAB Animation image par image (P44)
Page 98
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou des messages d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. Les messages les plus fréquents sont décrits ci-dessous comme exemple. • Veuillez également consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”, qui donne des informations plus détaillées.
Page 99
• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
Page 100
Autres Liste des menus • [Style photo], [MPA S/MPA F], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent à la fois dans les menus [Enr.] et [Images animées]. Le changement de ces paramètres dans l'un de ces menus est reflété dans l'autre menu.
Page 101
Autres Confère un effet tel d’exposition multiple (jusqu’à l’équivalent de [Exposition multiple] 4 expositions pour une seule image). Le son du déclencheur peut être désactivé pour enregistrer dans [Obt. électronique] un environnement silencieux. Afin d'atténuer l'effet du tremblement des mains, le déclencheur [Retard de l'obturateur] sera activé...
Page 102
Autres [Images animées] Permet de sélectionner les effets en fonction de l’image à capter. [Style photo] Il est également possible d’ajuster la couleur et la qualité d’image des effets. Permet d’établir le format de donnée des images animées [Format enregistrement] enregistrées.
Page 103
Autres Règle la méthode de sortie du son pour le casque connecté [Sortie du son] (disponible dans le commerce). Le réglage s'applique également au son affiché sous forme de niveau de micro. L’activation des commandes au toucher permet un fonctionnement [Fonction.
Page 104
Autres Règle la durée pendant laquelle l’écran est agrandi lorsque le [Durée MPA précise] déclencheur est enfoncé à mi-course et que le mode de mise au point automatique est réglé sur [ Permet d’éclairer le sujet à l’aide de la lampe d’assistance MPA lorsque le déclencheur est appuyé...
Page 105
Autres Change d'écran pour ceux appropriés à l'enregistrement d'images [Affich. priorité vidéo] animées. [Prév. auto] Affiche une photo juste après l'avoir prise. Vous pouvez assigner les fonctions les plus fréquemment utilisées [Réglage touche Fn] à des touches et des icônes spécifiques. [MENU R.] Permet de commuter la méthode de réglage du menu rapide.
Page 106
Autres Règle le volume du casque branché (disponible dans le commerce) [Volume du casque] en 16 étapes. Règle la fréquence d'images de l'écran d'enregistrement (Écran de [Mode vision directe] vision directe). Permet de régler la luminosité, la couleur ou la teinte rouge ou [Écran]/[Viseur] bleue de l’écran/viseur.
Page 107
Autres [Lecture] [Réglages 2D/3D] Permet de commuter la méthode de visionnement des images 3D. [Diaporama] Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en séquence. Permet de sélectionner le type d’images et de n’afficher qu’un type [Mode lecture] d’images en particulier.
Page 108
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P107–P112). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restauration] (P28) dans le menu [Configuration]. • Veuillez également consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”, qui donne des informations plus détaillées.
Page 109
Autres L’enregistrement d’images animées n’est pas possible. • Si vous continuez à utiliser la même carte après avoir changé [Fréquence du système] (P105), il sera impossible d'enregistrer des images animées. Pour enregistrer avec la même carte, réglez à nouveau [Fréquence du système] sur son paramètre initial. Pour enregistrer des images animées avec le réglage actuel, essayez de procéder ainsi : –...
Page 110
Autres L’image n’est pas visualisée. Il n’y a pas d’images enregistrées. • La carte est-elle insérée? • La carte mémoire contient-elle des photos? • Est-ce un dossier ou une image qui a été traité dans cet ordinateur? Si tel est le cas, la visualisation n’est pas possible sur cet appareil. >...
Page 111
Autres Impossible d'établir une connexion Wi-Fi. Interruption de la communication radio. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. ∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi • Restez à la portée de communication de l'appareil à connecter. • Est-ce qu’un appareil, tel un four à micro-ondes, un téléphone sans fil, etc. fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz se trouve à...
Page 112
Autres Le PC n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas être connectée à un PC par connexion Wi-Fi. • Le nom du groupe de travail par défaut est “WORKGROUP”. Si vous avez changé le nom du groupe de travail, le PC ne sera pas reconnu.
Page 113
Autres Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur. • Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le logement de la carte du téléviseur? > Branchez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble AV (vendu séparément), ou avec le micro câble HDMI, puis lisez les vidéos sur la caméra.
Page 114
Autres Précautions à prendre • Veuillez également consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”, qui donne des informations plus détaillées. Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). N’utilisez pas l’appareil photo à...
Page 115
N’utilisez qu’une brosse pneumatique pour nettoyer le capteur d’image. • Si une brosse pneumatique ne réussit pas à nettoyer le capteur d’image, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic. ∫ Pour l'entretien du viseur/de l'œilleton de viseur • Avant d'enlever les taches présentes sur le viseur et l'œilleton de viseur ou de...
Page 116
Autres Batterie Retirez toujours la batterie après l’usage. • Placez la batterie enlevée dans un sac en plastique et rangez-la ou éloignez-la des objets métalliques (épingles, etc.) Si vous faites accidentellement tomber la batterie, vérifiez si le corps de la batterie et les bornes ne sont pas abîmés.
Page 117
Autres Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GH4) : Informations pour votre sécurité Source d'alimentation : 8,4 V c.c. Consommation d'énergie : 2,7 W (Au cours d'un enregistrement avec l'écran) [Lorsque l'objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé] 1,6 W (Au cours de la lecture avec l'écran) [Lorsque l'objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé] Nombre de pixels...
Page 118
Lorsqu'il y a des fichiers RAW : 40 images enregistrables Lorsqu'il n'y a pas de fichiers RAW : 100 images ou plus ¢ Les conditions d'enregistrement sont basées sur les normes CIPA et une carte SDHC fabriquée par Panasonic est utilisée. Sensibilité ISO AUTO/...
Page 119
Autres Flash Flash intégré escamotable GN 17,0 équivalent (ISO200· m) [GN 12,0 équivalent (ISO100 ·m)] Portée du flash : Environ de 30 cm (0,98 pied) à 17,1 m (56 pieds) [Lorsque l'objectif interchangeable (H-HS12035) est installé, en position grand-angle, [ISO AUTO] est activé] AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé, Toujours activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé...
Page 120
Autres Réglage de la qualité d’image Images animées [AVCHD] Lorsque [Fréquence du système] est réglé sur [59,94 Hz (NTSC)] 1920k1080/59,94p (28 Mbit/s), 1920k1080/59,94i (17 Mbit/s), 1920k1080/59,94i (24 Mbit/s), 1920k1080/23,98p (24 Mbit/s) ¢ La cadence de sortie du capteur est de 29,97 images/s) ¢...
Page 121
Autres Qualité RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPOiFine/ MPOiStandard Format de fichier d’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4/MOV Compression audio AVCHD Dolby Digital (2 canaux) AAC (2 canaux) MP4 (LPCM), LPCM (2 canaux) Interface...
Page 122
Autres Dimensions Environ 132,9 mm (L)k93,4 mm (H)k83,9 mm (P) [5,23 po (L)k3,68 po (H)k3,30 po (P)] (partie en saillie non comprise) Poids Environ 560 g/1,23 lb [avec la carte et la batterie] Environ 480 g/1,06 lb (boîtier de la caméra) Environ 865 g/1,91 lb [Avec l'objectif interchangeable (H-HS12035), la carte et la batterie]...
Page 123
Autres Chargeur de batterie (Panasonic DMW-BTC10PP) : Informations pour votre sécurité Entrée : 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie : 8,4 V, 0,65 A Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLF19PP) : Informations pour votre sécurité Tension/capacité : 7,2 V/1860 mAh...
Page 124
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R ¢1 L'adaptateur secteur (vendu séparément) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. Panasonic indiqué (vendu séparément). L'adaptateur secteur (vendu séparément) ne peut pas être utilisé tout seul. ¢2 À utiliser si l'objectif installé est en contact avec le piédestal du trépied.
Page 125
Il est possible de télécharger la version Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le DVD du manuel d’utilisation (fourni).
Page 126
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à...
Page 127
La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des...
Page 128
Cet appareil incorpore les logiciels suivants : (1) un logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel libre Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE;...
Page 129
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.com Imprimé en Chine Panasonic Corporation 2014...
Page 130
Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme. • Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2 oder Firmware der Digital-Kamera auf der folgenden are trademarks or registered trademarks of Olympus > When older Panasonic digital cameras (DMC-GF1, Web Site: http://www.panasonic.com ∫ mehr Filter gleichzeitig verwendet werden.
Page 131
à jour du micrologiciel de l’appareil failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time “Micro Four Thirds System”...
Page 132
Mounting Confi gurations Montaggio sulla videocamera 1. Prima dell’installazione sulla videocamera, ruotate in senso antiorario l’anello di fi ssaggio, per allentare l’aggancio all’innesto. quickstart guide 2. Fate scorrere l’aggancio nell’innesto della The RØDE VideoMic GO™ features an integrated video camera. Quando il microfono è inserito, shock mount based on Rycote ®...
Page 133
Mounting Confi gurations Continued Don’t forget to ¡Atención! No utilices alimentación phantom VideoMic GO™の性能を十分に発揮させるために en el VideoMic GO™. La alimentación phantom は、カメラのオーディオ入力に以下の設定を行なう Sound recording register your free 事をお勧めします。 es la opción de alimentación de 24 ó 48 voltios suministrada desde las entradas de micrófono XLR Sound rec.