Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-G6 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. VQT4Z79 F0513WT0...
Repérage des informations recherchées Vous trouverez dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, les informations que vous cherchez aux pages suivantes. En cliquant sur un numéro de page, vous pouvez passer directement à la page en question. Recherche dans Table des “...
Utilisation de ce manuel “ Cliquez sur cette icône pour passer à Repérage des informations ” recherchées “ ” Cliquez sur cette icône pour passer à Table des matières Cliquez sur cette icône pour revenir à la page affichée précédemment. À...
Table des matières Repérage des informations recherchées ............2 Utilisation de ce manuel ..................3 Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo ...........11 Accessoires fournis ...................12 Noms et fonctions des composants ..............13 À propos de l’objectif..................21 Préparatifs Changement d’objectif..................23 Fixation de la bandoulière .................27 Chargement de la batterie .................28 •...
Page 5
• Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher....70 Enregistrement d’images animées ..............71 Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement ..72 Visualisation des images fixes/d’images animées..........76 • Visualisation des images fixes ..............76 • Visualisation d’images animées..............80 • Création d’images fixes à partir d’une image animée ........81 •...
Page 7
Réglage de la sensibilité ISO................154 Réglage de l’équilibre des blancs..............156 Prises de vues avec mise au point automatique...........161 • À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) ....162 • Différents types de modes de mise au point automatique (MPA) ....164 •...
Page 8
Images animées Enregistrement d’images animées ..............211 • Réglage du format, de la résolution et de la cadence........ 211 • Mise au point pour l’enregistrement d’images animées (MPA en continu) ..................213 • Enregistrement d’images animées.............214 Saisie de photos durant l’enregistrement d’images animées......216 Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (mode vidéo créatif) ..................217...
Page 9
Possibilités avec la fonction Wi-Fi..............247 Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette .....................248 • Installation de l’application “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette..............248 • Connexion à un téléphone intelligent/une tablette ........249 • Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à...
Page 10
Autres Accessoires optionnels ...................310 Affichage à l’écran/Affichage au viseur ............314 Affichage des messages..................318 Liste des menus ....................322 • [Enr.] ......................322 • [Images animées]..................325 • [Personnal.]....................326 • [Configuration]....................328 • [Lecture] .....................330 En cas de problème..................331 Précautions à prendre..................347...
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ Voyant du retardateur (P184)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P170) Photocapteur Flash (P139) Repère pour la mise en place de l’objectif (P23) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif (P24) Prise de micro [MIC]...
Page 14
44 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] (P294, 301, 304, 305) 45 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. (P313)
Page 15
Avant utilisation Objectif ∫ H-PS14042 H-FS14140 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ (LUMIX G VARIO 14–140 mm/ F3.5–5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT) F3.5–5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT) 9 10 H-FS1442A H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/ (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 F3.5 –...
Page 16
Avant utilisation Écran Au moment de l’achat, l’écran est rabattu contre le boîtier. Dégagez l’écran de la manière illustrée ci-dessous. 1 Ouvrez l’écran. (maximum de 180o) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez l’écran ACL en place. •...
Page 17
Avant utilisation Écran tactile L’écran tactile de cet appareil est de type capacitif. Touchez l’écran directement avec un doigt. Effleurement ∫ Contact bref du doigt sur la surface de l’écran tactile. Sélection de rubriques et d’icônes. • Lors du choix de fonction au moyen de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône.
Page 18
Avant utilisation • Touchez l’écran avec un doigt sec et propre. • Si un feuillet protecteur d’écran disponible dans le commerce est utilisé, suivez les instructions qui l’accompagnent. (Certains feuillets protecteurs peuvent nuire à la visibilité ou au fonctionnement.) • N’appuyez pas sur la surface de l’écran avec un objet pointu et dur, tel un stylo à...
Page 19
Avant utilisation Touches du curseur/Touche de menu/réglage [MENU/SET] Utilisation du curseur : Pour sélectionner des rubriques ou effectuer les réglages de celles-ci, etc. Utilisation de la touche [MENU/SET] : Pour valider un réglage effectué. • ’ Ce manuel d utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite du curseur ainsi : 3/4/2/1.
Page 20
Avant utilisation Sélecteur de fonction Il est possible d’utiliser le sélecteur de fonction de deux (2) manières : pour les opérations de zoom (P133) et pour la compensation de l’exposition (P150). Déplacez le sélecteur vers la gauche ou la droite pour effectuer la commande.
Avant utilisation À propos de l’objectif Objectif pour monture Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds™) ∫ Cet appareil accepte les objectifs compatibles avec le système de monture Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds). Objectif pour monture Quatre Tiers (Four Thirds™) ∫...
Page 22
Pour de plus amples détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles.
Préparatifs Changement d’objectif En changeant l’objectif, vous élargissez vos options de prises de vues ainsi que votre plaisir à utiliser l’appareil. Changez l’objectif en suivant les procédures suivantes. • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté. Dans le cas où...
Page 24
Préparatifs Retrait de l’objectif Préparatifs : Fixez le capuchon sur l’objectif. • Lorsque l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé, ne changez l’objectif qu’après avoir mis l’appareil hors marche et vérifié que le barillet d’objectif s’est rétracté. (Ne pas pousser le barillet d’objectif avec les doigts;...
Préparatifs Fixation du parasoleil Lors de prises de vues avec un arrière-plan fortement éclairé, des reflets irréguliers pourraient survenir au sein de l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de lumière parasite sur les images enregistrées et atténue la perte de contraste. Le parasoleil intercepte l’excès de lumière et améliore la qualité...
Page 26
Préparatifs Pour fixer le parasoleil fourni avec l’objectif interchangeable (H-FS45150) Alignez la marque de fixation D sur le parasoleil en positionnant la marque sur le bout de l'objectif. Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'arrête, et alignez le point d'arrêt E sur le parasoleil en positionnant la marque sur le bout de l'objectif.
Préparatifs Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière dans l’orifice de l’œillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A : Oeillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
Page 29
Préparatifs À propos du voyant [CHARGE] ∫ L’indicateur [CHARGE] s’allume : Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] s’allume. L’indicateur [CHARGE] s’éteint : Le chargement est achevé sans problème lorsque l’indicateur [CHARGE] s’éteint. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) •...
Préparatifs Durée d’enregistrement approximative et nombre de photos enregistrables Enregistrement d’images fixes (en utilisant l'écran) ∫ (Conformément à la norme CIPA dans le mode de programme EA) Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042) Nombre de photos enregistrables Env. 340 photos Durée d’enregistrement Env.
Page 31
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température : 23 oC (73,4 oF)/ Humidité relative : 50 %, avec écran/viseur en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SDHC de marque Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. •...
Page 34
Préparatifs Visualisation (avec écran en fonction) ∫ Avec l’objectif interchangeable (H-PS14042) Durée de la visualisation Env. 200 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS14140) Durée de la visualisation Env. 200 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A) Durée de la visualisation Env. 210 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS014042) Durée de la visualisation Env.
(vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Page 36
Préparatifs • Retirez la batterie après utilisation. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur Carte mémoire SDHC et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. (de 4 Go à 32 Go) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC conformes à la norme UHS-I.
Préparatifs • Commutateur de protection en écriture A fourni (Lorsque ce commutateur est réglé sur la position [LOCK], aucune écriture, suppression ou formatage ne sont possibles. Pour permettre l’écriture, la suppression et le formatage de données, il suffit de remettre le commutateur à sa position initiale.) •...
Préparatifs Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • [9999i] est affiché s’il y a plus de 10 000 images. • Format [4:3], Qualité [A] [Taille image] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go G (16M) 3610 7160 M (8M)
Page 40
Préparatifs • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ceux-ci varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. • La durée maximale pour enregistrer des images animées en continu avec le format [MP4] est de 29 minutes 59 secondes ou jusqu'à...
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. • Si l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
Préparatifs Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [Réglage horloge] dans le menu [Configuration]. (P43) • Pour refaire le réglage de l’horloge, suivez les instructions décrites aux étapes • La configuration de l’horloge est mémorisée pendant au moins 3 mois avec la pile intégrée même si la batterie est retirée.
Préparatifs Réglage du menu Cet appareil propose des menus de paramétrage permettant d’en personnaliser l’opération afin de rendre votre expérience photographique encore plus agréable. Le menu [Configuration] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. Réglage des rubriques du menu Il est possible d’établir les paramétrages de deux manières : soit avec des opérations tactiles, soit en utilisant les touches du curseur et une rotation de la molette arrière.
Page 44
Préparatifs Menu Réglages [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le (P186 à 210) nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. [Images animées] Ce menu permet de paramétrer [Format enregistrement] (P219 à 221) et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées.
Page 45
Préparatifs Touchez le paramétrage à régler. • Selon la rubrique du menu, son paramétrage pourrait ne pas être affiché ou être affiché d’une manière différente. (Si les touches sont utilisées) Appuyez sur les touches du curseur 3/4 pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET], ou faites tourner la molette de sélection arrière pour sélectionner le paramètre et appuyez sur la molette de sélection arrière.
Page 46
Préparatifs Fermeture du menu ∫ Touchez [ ] ou enfoncez le déclencheur à mi-course. (Si les touches sont utilisées) Appuyez sur [ Commutation à d’autres menus ∫ Exemple : Passage du menu [Enr.] au menu [Configuration]. Touchez [ ] ou une autre des icônes de sélection de menu A.
Préparatifs Sélection de l’arrière-plan de l’écran de menu Il est possible de régler l’arrière-plan de l’écran de menu selon vos préférences. Il est également possible d’utiliser comme arrière-plan de l’écran du menu principal une des images fixes enregistrées. Sélection de l’arrière-plan de l’écran du menu principal Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu principal.
Préparatifs Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
Page 49
Préparatifs Lors de l’utilisation du viseur ∫ Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. MPAS MPAS 60 i Tournez la molette de sélection arrière pour sélectionner une rubrique du menu puis, appuyez sur la molette. • Il est possible de régler les options pour la rubrique sélectionnée.
Préparatifs Configuration du menu rapide selon vos préférences Lorsque [MENU R.] (P49) du menu [Personnal.] est réglé sur [PERSON.], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Touchez [ MPAS Sélectionnez un menu de la rangée supérieure et glissez-le jusqu’à...
Préparatifs Assignation d’une fonction fréquemment utilisée à une touche de fonction (touche de fonction) Vous pouvez assigner les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnal.]. (P43) Touchez [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECT.]. Touchez la touche de fonction auquelle vous désirez assigner une fonction.
Page 53
Préparatifs Configuration de la touche de fonction pour l’enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions assignées en appuyant sur une touche de fonction lorsque vous enregistrez. • Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4], ou [Fn5] ; ou à...
Page 54
Préparatifs Utilisation des touches de fonction avec l’opération de toucher. ∫ [Fn6] et [Fn7] sont activées en touchant les touches de fonction. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [Fn6] ou [Fn7] • La fonction attribuée entre en opération. • Certaines fonctions ne pourront pas être utilisées selon le mode sélectionné ou l’écran qui est affiché. •...
Préparatifs Paramétrages de base (menu de configuration) Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Configuration], reportez-vous à la P43. [Réglage horloge] et [Économie] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. [Réglage horloge] —...
Page 56
Préparatifs Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P230).
Page 57
Préparatifs Réglez le volume des tonalités et du bruit du déclencheur électronique. [Volume du bip] : [Déclencheur élect.] : [Bip] [u] (Haut) ] (Haut) [t] (Bas) ] (Bas) [s] (NON) ] (NON) • La fonction [Déclencheur élect.] fonctionne seulement lorsque [SH] est réglé pour les prises de vues en rafale ou lorsque [Obt.
Page 58
Préparatifs Permet de régler la luminosité de l’écran en fonction de l’éclairage ambiant. „ [AUTO] : La luminosité se met au point automatiquement selon le degré de lumière qui entoure l’appareil photo. [Luminosité de … [MODE1] : l'écran] L’écran est plus lumineux. …...
Page 59
Préparatifs Il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie en effectuant les paramétrages suivants. Cette fonction a également pour effet de désactiver automatiquement l’écran/viseur lorsqu’il n’est pas utilisé afin de conserver l’énergie de la batterie. [Mode de veille] : L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé...
Page 60
Préparatifs Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Format télé] : Réglez selon le type de téléviseur. [16:9] : Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. [4:3] : Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. •...
Page 61
Préparatifs Ce paramétrage permet que l’appareil photo puisse être piloté au moyen de la télécommande d’un téléviseur VIERA en couplant automatiquement cet appareil à un équipement compatible avec VIERA Link auquel il est connecté au moyen d'un câble mini HDMI (vendu séparément). [OUI] : Le pilotage depuis la télécommande de l’équipement compatible avec VIERA Link est...
Page 62
Préparatifs Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes du menu pour sélectionner la langue désirée. [Affichage version] — • Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif. •...
Page 63
Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, consultez votre détaillant ou Panasonic. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649).
Préparatifs Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés et d’animaux domestiques de même que d’indiquer le lieu de la prise de vue. Lors de l’affichage d’un écran comme ci-contre, il est possible d’entrer les caractères. (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Entrez les caractères.
Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Prenez garde à ce que ni vos doigts ni aucun objet ne soient placés devant le flash, la lampe d’assistance à...
Fonctions de base Utilisation du viseur Commutation écran/viseur À propos de la commutation automatique par détecteur oculaire ∫ Lorsque [Viseur/écran auto] de [Détecteur oculaire] (P66) dans le menu [Personnal.] est réglé sur [OUI] et que votre œil ou un objet est rapproché du viseur, l’affichage du viseur est automatiquement activé.
Fonctions de base À propos du détecteur oculaire MPA Si [Dét. oculaire MPA] dans le menu [Personnal.] est réglé sur [OUI], l’appareil règle automatiquement la mise au point sur activation du détecteur oculaire. • Aucun signal sonore n’est émis lorsque la mise au point est faite au moyen de [Dét. oculaire MPA].
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes • Réglez le mode d’entraînement sur [ ] (single) en appuyant sur 4( Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P87) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Page 69
Fonctions de base Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Si un zoom avant/arrière est effectué après une mise au point sur un sujet, la mise au point pourrait perdre de sa précision. Dans une telle éventualité, refaites la mise au point.
Fonctions de base Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher Il est possible d’effectuer la mise au point puis de prendre une photo automatiquement, simplement en touchant le sujet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ × •...
Fonctions de base Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé...
Fonctions de base Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Il est possible de sélectionner entre [ ] (style écran) et [ (style viseur) pour chaque écran d’affichage à l’écran et au viseur au moyen de [Style affichage écran] et [Style viseur] dans le menu [Personnal.].
Page 73
Fonctions de base ] Style viseur) • L’écran sera commuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage sur le viseur) MPAS MPAS MPAS MPAS 60 i 60 i G Avec information (informations détaillées) ¢ H Avec information I Avec information (informations détaillées, affichage du détecteur d’inclinaison) ¢...
Page 74
Fonctions de base Afficher/ne pas afficher l'histogramme [MENU] > [Personnal.]>[Histogramme]>[OUI]/[NON] Il est possible d’ajuster la position de l’histogramme en le faisant glisser à l’écran. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité...
Page 75
Fonctions de base À propos de l’affichage du détecteur d’inclinaison ∫ Avec l’affichage du détecteur d’inclinaison, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil. Appuyez sur [DISP.] pour appeler l’affichage du détecteur de l’inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l’appareil. A Sens horizontal : Correction d’une inclinaison vers la gauche B Sens vertical :...
Fonctions de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Passez à l’image suivante ou précédente en glissant horizontalement le doigt sur l’écran. Suivante : glissez de droite à gauche Précédente : glissez de gauche à droite •...
Page 77
Fonctions de base Visualisation avec fonction zoom Agrandissement (ou réduction) de l’image par pincement de l'écran en rapprochant les doigts 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X (P17) (ou en les éloignant). • Il est également possible d’agrandir/réduire la photo en tournant la molette de sélection arrière arrière. •...
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Touchez [ 1/98 1/98 1/98 1/98 • Il est possible de commuter l’écran de visualisation en touchant les icônes suivantes. – ] : 1 écran – ] : 12 écrans – ] : 30 écrans –...
Page 79
Fonctions de base Affichage d’images par date d’enregistrement (lecture par calendrier) Touchez [ ] sur l’écran de lecture mosaïque. Touchez [ ] pour sélectionner le mois pour en LUN MAR MER JEU VEN SAM faire la lecture. 2013 • Si aucune image n’a été enregistrée sous un mois, ce mois 11 12 ne sera pas affiché.
Fonctions de base Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. Dans le mode lecture, sélectionnez une image identifiée par l’icône d’images animées ([ ]) et touchez [ ] au centre de l’écran.
Fonctions de base Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Touchez [ ] durant la lecture d’images animées. Touchez [ • Un écran de confirmation est affiché. La mémorisation est exécutée si [Oui] est sélectionné.
Page 82
Fonctions de base Visionnement en séquence de groupes de photos Touchez l'icône des photos d'un groupe ([ ], [ ], [ • La même opération peut être effectuée en appuyant sur 3 des touches du curseur. • Lors du visionnement des photos d'un groupe une par une, les options sont affichées. [À...
Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’affichage à l’écran. • L’écran sera commuté de la manière suivante : F3.5 1/98 1/98 ÉB ÉB ÉAB MPAS STD. STD.
Page 84
Fonctions de base Afficher/ne pas afficher les parties saturées de blanc [MENU] > [Personnal.]>[Haute lumière]>[OUI]/[NON] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée. [OUI] [NON] •...
Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être supprimées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à 1/98 1/98 1/98...
Page 86
Fonctions de base ¢ Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100 ) ou de toutes les images ¢ Les groupes de photos sont traités comme une seule et même photo. (Toutes les photos du groupe sélectionné seront effacées.) Dans le mode lecture, touchez [ Touchez [Effacement multiple] ou [Effacer tout].
Enregistrement d’images Sélection du mode d’enregistrement Sélection d’un mode d’enregistrement avec la molette de sélection de mode ∫ Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu A. Sélection du mode d’automatisation intelligente ∫...
Page 88
Enregistrement d’images Mode vidéo créatif (P217) Enregistre les images animées avec des valeurs d'ouverture et de vitesse d'obturation réglées manuellement. ¢ Il n’est pas possible de prendre des images fixes. Mode personnalisé (P129) Dans ce mode, l’appareil utilise des paramétrages programmés au préalable. Mode de prise panoramique (P106) Ce mode permet des prises de vues panoramiques.
Enregistrement d’images Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Page 90
Enregistrement d’images Détection des scènes ∫ Images fixes > [i-Portrait] ¦ [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait nocturne] ¢1 [i-Paysage nocturne] [i-Nourriture] [i-Bébé] ¢2 [i-Crépuscule] ¢1 Seulement lorsque [ ] (AUTO) a été sélectionné. ¢2 Lorsque [Visage] est réglé sur [OUI], l’icône [ ] sera affichée pour les anniversaires des visages enregistrés qui sont déjà...
Page 91
Enregistrement d’images Prises de vues avec flash ∫ Cette fonction est réglée sur [Œ] lorsque le flash est fermé et sur [ ] (AUTO) lorsqu’il est ouvert. Lorsque le flash est ouvert, l’appareil sélectionne automatiquement [ ], [ (AUTO/Réduction yeux rouges), [ ], ou [ ] en fonction du sujet et de la luminosité.
Enregistrement d’images Enregistrement avec les effets recommandés par l’appareil Selon la scène ayant été automatiquement détectée, il pourrait être possible de faire une sélection parmi les divers effets (filtres) automatiquement recommandés par l’appareil, avec des images données en exemples. (Cette fonction n’est disponible que si [Filtre recommandé] sur le menu d’enregistrement a été...
Indisponible dans les situations suivantes : • Selon l’objectif utilisé, la fonction de contrôle de la défocalisation pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles. • Sous [Effet miniature] du mode de commande créative, le contrôle de la défocalisation ne peut...
Enregistrement d’images Prises de vues avec modification de la luminosité ou du ton (couleur) (mode d’automatisation intelligente Plus) Mode d’enregistrement : Ce mode permet de modifier selon vos préférences la luminosité et le ton établis automatiquement par l’appareil dans le mode d’automatisation intelligente. Appuyez sur [MENU/SET] en mode d’automatisation intelligente.
Page 95
Enregistrement d’images Réglage de la couleur Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. • Il est également possible d’appeler l’affichage de l’écran de réglage à partir de l’écran d’enregistrement en appuyant sur la touche de curseur 1. Faites glisser la barre de réglage pour effectuer le réglage.
Enregistrement d’images Prises de vues avec vos paramétrages préférés (mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
Page 97
Enregistrement d’images Afficher/ne pas afficher le posemètre [MENU] > [Personnal.]>[Posemètre]>[OUI]/[NON] • Réglez sur [OUI] pour afficher [Posemètre] lors de la correction de l’exposition, du décalage de programme, du réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation. 98 98 98 • Les zones inappropriées de la plage d’exposition sont affichées en rouge.
Enregistrement d’images Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnées sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode de programme EA.
Enregistrement d’images Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Enregistrement d’images Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traînée, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la valeur de la vitesse d’obturation.
Enregistrement d’images Réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Page 102
Enregistrement d’images Assistance de l’exposition manuelle L’exposition est adéquate. 0 0 0 Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de 0 0 0 −3 −3 l’ouverture plus petite.
Page 103
Enregistrement d’images • La luminosité à l’écran et celle des images enregistrées pourraient être différentes. Vérifiez les images à l’écran de visualisation. • Tournez la molette de sélection arrière pour afficher [Posemètre]. Les zones inappropriées de la plage d’exposition sont affichées en rouge. •...
Enregistrement d’images Vérification des effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Modes applicables : Les effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être vérifiés en utilisant le mode de prévisualisation. • Confirmation des effets du réglage de l’ouverture : Il est possible de vérifier la profondeur de champ (portée effective de la mise au point) avant de prendre une photo en fermant l’obturateur à...
Enregistrement d’images Réglage facile de l’ouverture/de la vitesse d’obturation pour une exposition appropriée (commande EA) Modes applicables : Lorsque le réglage de l’exposition est trop clair ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour obtenir un réglage de l’exposition approprié. Réglage incorrect de l’exposition •...
Enregistrement d’images Prises de vues panoramiques (mode de prise panoramique) Mode d’enregistrement: Les images sont enregistrées en séquence pendant le déplacement horizontal ou vertical de l’appareil; par la suite, les images sont combinées pour former une seule photo panoramique. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Vérifiez le sens d'enregistrement, puis touchez [Démarrer].
Page 107
Enregistrement d’images Ajout d'un effet d'image 1 Touchez l'icône du mode d'enregistrement. 2 Sélectionner les effets d'images (filtres) en touchant les images d'exemple. • Les opérations étant les mêmes qu'en mode de commande créative, il est possible d'ajouter le même effet d'image qu’en mode de commande créative.
Page 108
Enregistrement d’images Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour mettre fin à l’enregistrement d’images fixes. • Il est également possible de mettre un terme à l’enregistrement en maintenant l’appareil immobile. • Il est également possible de terminer l'enregistrement en déplaçant l'appareil vers l'extrémité...
Page 109
Enregistrement d’images • La vitesse optimale de déplacement de l'appareil varie selon l'objectif utilisé. • Lorsque la distance focale est longue, comme lorsqu'un téléobjectif est attaché, déplacez l'appareil lentement. • [Stabilisateur] est fixé sur [NON]. • La mise au point, l’équilibre des blancs et l’exposition sont fixés à leurs valeurs optimales pour la première image.
Enregistrement d’images Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
Enregistrement d’images [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Conseils • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Enregistrement d’images [Contre-jour clair] À l’extérieur, le flash sera utilisé pour illuminer le visage du sujet plus uniformément. Conseils • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ ‰ ].) • Une saturation du blanc pourrait survenir dans le cas où le sujet serait trop près.
Enregistrement d’images [Paysage net] La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net. [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est augmentée pour créer une image vive du ciel bleu. [Coucher de soleil romantique] Le ton violet amélioré...
Enregistrement d’images [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuâtre. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut causer des effets de scintillement sur des objets autre que la surface de l’eau.
Enregistrement d’images [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Conseils • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • L’obturateur pourrait demeurer fermé après la prise de vue. Cela s’explique par le délai de traitement du signal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
Enregistrement d’images [Portrait nocturne clair] Un flash d’appoint et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. Conseils • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. •...
Enregistrement d’images [Nourriture appétissante] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre la nourriture appétissante. Conseils • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Enregistrement d’images [Photo de sports nette] La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des événements sportifs. [Monochrome] Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
Enregistrement d’images Prises de vues avec différents effets d’images (mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Touchez l’image exemple pour sélectionner les effets (filtres).
Page 120
Enregistrement d’images Réglage des effets selon les préférences L’intensité et la couleur des effets peuvent être ajustés selon vos préférences. Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. EXPS EXPS • Il est également possible d’appeler l’affichage de l’écran de réglage à...
Enregistrement d’images [Expressif] Permet d’accentuer la couleur pour créer des images pop art. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives [Rétro] Permet de créer des images délavées. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du Couleur jaune rouge [Bon vieux temps] Cet effet ajoute un aspect lumineux, doux et nostalgique à toute l'image.
Enregistrement d’images [Exposition faible] Permet de créer une atmosphère sombre et paisible tout en faisant ressortir les zones claires. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du Couleur rouge bleu [Sépia] Permet de créer une image sépia. Réglages possibles Contraste Faible contraste Contraste élevé...
Enregistrement d’images [Dynamique +] Permet de produire une luminosité optimale dans les zones sombres et claires. Réglages possibles Fraîcheur Noir et blanc Couleurs vives [Traitement croisé] Pour conférer un aspect dramatique aux couleurs dans vos photos. Réglages possibles Couleur Ton vert/ton bleu/ton jaune/ton rouge •...
Enregistrement d’images [Jouet lumineux] Cet effet permet de créer une image vive et brillante pour donner l'impression d'un appareil photo-jouet. Réglages possibles Zone à luminosité Petite Grande périphérique réduite [Sans blanchiment] Cet effet permet d’augmenter le contraste et de diminuer la saturation pour créer une image calme et tranquille.
Enregistrement d’images [Effet miniature] Permet de rendre les zones périphériques floues pour donner l’impression d’un diorama. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives Sélection du type de défocalisation ∫ Avec [Effet miniature] il est possible de faire ressortir le sujet en créant intentionnellement des portions floues et des portions mises au point.
Enregistrement d’images [Mise au point douce] Permet de rendre l’image floue pour produire un effet doux. Réglages possibles Ampleur de la Légère Défocalisation défocalisation défocalisation poussée • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Fantaisie] Cet effet permet de créer une image fantaisiste dans des tonalités de couleurs pâles.
Enregistrement d’images [Élément couleur] Permet d’accentuer la couleur sélectionnée. Réglages possibles Quantité de couleur Petite quantité de Grande quantité de restante couleur couleur Déterminez la couleur devant être conservée ∫ Déterminez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit à l’écran. Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage.
Page 128
Enregistrement d’images Réglage de la source de lumière ∫ Vous pouvez modifier la position et la taille de la source de lumière. Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de réglage. • Vous pouvez également afficher l'écran de réglage en appuyant sur [Fn3]. Touchez l'endroit où...
Enregistrement d’images Mémorisation de vos paramétrages préférés (mode personnalisé) Mode d’enregistrement : Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés. •...
Enregistrement d’images Enregistrement à l’aide d’un réglage personnalisé Vous pouvez facilement rappeler des réglages que vous avez mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Réglez la molette de sélection de mode sur [ • Le réglage personnalisé mémorisé sous [ ] est rappelé. Réglez la molette de sélection de mode sur [ •...
Enregistrement d’images Stabilisateur optique de l’image Modes applicables : L’appareil photo détecte le bougé pendant l’enregistrement et le corrige automatiquement, afin que vous puissiez enregistrer des images avec un bougé réduit. Un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation est requis. –...
Page 132
Enregistrement d’images • Il est recommandé de désactiver la fonction de stabilisation optique de l’image lorsqu’un trépied est utilisé. L’indication [ ] est alors affichée. • Lorsque vous faites un panoramique sous [ ], il est recommandé de cadrer les prises de vues avec le viseur.
Enregistrement d’images Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand-angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif). Sélecteur de zoom d'un Sélecteur de fonction de objectif interchangeable ¢1 ¢...
Enregistrement d’images Augmentation de l'effet télescopique [Téléc. étendu] Le convertisseur téléobjectif étendu permet de prendre des photos pouvant être agrandies sans aucune détérioration de la qualité de l'image. Images fixes [Téléc. étendu] Max. 2k ¢ ¢ Lorsqu'une image de taille [P] (4 M) est prise, un format de [4:3] est sélectionné. Le niveau d'agrandissement varie en fonction des réglages de [Taille image] et [Format d'image].
Page 135
Enregistrement d’images Zoom avant simple avec le convertisseur téléobjectif étendu [MENU] > [Enr.]>[Téléc. étendu]>[TELE CONV.] [MENU] > [Images animées]>[Téléc. étendu]>[OUI] A [NON] • Lors de l’utilisation du convertisseur téléobjectif étendu, l’angle de vue pour les images fixes peut différer de celui des images animées en raison des différents taux d’agrandissement. L’angle de vue pour l’enregistrement peut être vérifié...
Page 136
Enregistrement d’images Modification des réglages pour un zoom motorisé [MENU] > [Personnal.]>[Zoom motorisé] Cette fonction ne peut être sélectionnée que si un objectif compatible avec un zoom assisté (à commande électrique) est utilisé. – L’objectif interchangeable (H-PS14042) est compatible avec le zoom motorisé. –...
Page 137
Enregistrement d’images [Zoom numérique] Bien que la qualité d'image se dégrade à chaque fois que vous effectuez davantage un zoom avant, vous pouvez effectuer un zoom jusqu'à quatre fois plus grand que le niveau d'agrandissement du zoom initial. [MENU] > [Enr.]>[Zoom numérique]>[4t]/[2t] [MENU] >...
Enregistrement d’images Opérations du zoom avec la fonction tactile Il est possible d’effectuer des opérations de zoom à l’aide du toucher (zoom tactile). (Le zoom optique et le convertisseur téléobjectif étendu sont utilisables pour la prise de photos) • Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui n'est pas compatible avec le zoom motorisé...
Enregistrement d’images Prises de vues avec le flash Modes applicables : Ouverture/fermeture du flash intégré ∫ Il est possible de prendre une photo avec le flash intégré lorsque celui-ci est ouvert. A Pour ouvrir le flash Appuyez sur la touche d’ouverture du flash.
Page 140
Enregistrement d’images Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A) Portée disponible du flash Grand-angle Téléobjectif Dans [AUTO] 30 cm (0,98 pied) à 9,4 m (31 pieds) 30 cm (0,98 pied) à 5,9 m (19 pieds) sous [Sensibilité] Avec l’objectif interchangeable Avec l’objectif interchangeable (H-FS014042) (H-FS45150) Portée disponible du flash...
Enregistrement d’images Modification du mode du flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. • Ouvrez le flash. Sélectionnez [Flash] dans le menu [Enr.]. (P43) Touchez [Mode de flash]. Touchez la rubrique. Rubrique Réglages ([Flash activé]) Le flash se déclenche obligatoirement, à...
Page 142
Enregistrement d’images Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ 1/60 ¢1 à 1/160 1 à 1/4000 Œ ¢2 à 1/4000 ¢1 Cette valeur est de 60 secondes dans le mode de réglage automatique de l’exposition avec priorité...
Enregistrement d’images Réglage de la synchronisation sur le deuxième rideau Modes applicables : La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.
Enregistrement d’images Réglage de l’intensité du flash Modes applicables : Réglez l’intensité du flash lorsque les photos prises avec le flash sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez [Flash] dans le menu [Enr.]. (P43) Touchez [Réglage flash]. Réglez l'intensité du flash en faisant glisser la barre de défilement, puis en appuyant sur [Régler].
Enregistrement d’images Réglage du flash sans fil Modes applicables : En utilisant des flashs qui prennent en charge le contrôle à distance (DMW-FL360L : vendu séparément), vous pouvez contrôler l’activation du flash intégré (ou d’un flash installé sur la griffe porte-accessoires de cet appareil) et de trois groupes de flashs séparément.
Page 147
Enregistrement d’images Rubrique Réglages [Mode de déclenchement] [TTL] : L’appareil règle automatiquement l’intensité du flash intégré. [Flash [NON] : Le flash intégré n’émet qu’un signal de flash. ¢1,2 intégré] [Réglage flash] Permet le réglage manuel de l’intensité du flash intégré. [Mode de déclenchement] [TTL] : L’appareil règle automatiquement l’intensité...
Page 148
Enregistrement d’images Portée réglable du flash sans fil ∫ Orientez le flash sans fil de manière que le capteur de signal soit face à l’appareil photo. La plage de distance de commande est indiquée dans l’illustration ci-dessous. La plage de distance varie selon les conditions ambiantes.
Enregistrement d’images Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples plus bas. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour commuter au réglage de la compensation de l’exposition.
Page 150
Enregistrement d’images • Pour compenser l’exposition avec le sélecteur de fonction, réglez [Sélecteur fonction] (P20) dans le menu [Personnal.] sur [EXPO.]. • Lorsque [Compens. auto expo.] sous [Flash] dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], la luminosité du flash intégré sera automatiquement réglée au niveau approprié à la compensation de l’exposition sélectionnée.
Enregistrement d’images Optimisation facile de la luminosité d'une zone déterminée (EA tactile) Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité pour une position touchée. Lorsque le visage du sujet apparaît sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction de la luminosité du visage.
Page 152
Enregistrement d’images Indisponible dans les situations suivantes : • Dans les cas suivants, [EA tactile] ne peut pas être utilisé avec une touche de fonction. – Lors de l’utilisation du zoom numérique – Lorsque [MPA tactile] dans [Réglages tactiles] du menu [Personnal.] a été réglé sur [MPA+EA].
Page 153
Enregistrement d’images • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Indisponible dans les situations suivantes : •...
Enregistrement d’images Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre. Appuyez sur 3 ( Tournez la molette de sélection arrière pour sélectionner la sensibilité...
Page 155
Enregistrement d’images Caractéristiques de la sensibilité ISO 12800 Lieu d’enregistrement À la lumière du jour Faible éclairement (recommandé) (à l’extérieur) Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Bougé du sujet Fréquent Rare • Pour la plage de mise au point du flash lorsque [AUTO] est réglé, reportez-vous à la P139. •...
Enregistrement d’images Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Page 157
Enregistrement d’images • Sous un éclairage fluorescent, des luminaires à DEL, etc., l’équilibre des blancs approprié varie selon le type d’éclairage; il est recommandé d’utiliser [ÉAB] ou [ • Le réglage de l’équilibre des blancs n’est déterminé que pour les sujets se trouvant à une distance correspondant à...
Page 158
Enregistrement d’images Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Sélectionnez [ ] ou [ ] puis touchez [Sélect. préréglage des blancs]. Orientez l’appareil sur une feuille de papier blanc, etc., de manière que le centre de l’écran soit rempli par le seul objet blanc, puis touchez [Régler].
Page 159
Enregistrement d’images Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. Sélectionnez l’équilibre des blancs, puis touchez [Ajuster]. Glissez au sein du cadre pour effectuer un réglage V V V V V V fin.
Page 160
Enregistrement d’images Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur. Ajustez finement l’équilibre des blancs à...
Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Réglez le [Mode MP] sur [MPA S], [MPA F] ou [MPA C]. (P162) Appuyez sur 2 ( Touchez la rubrique.
Enregistrement d’images À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) Modes applicables : Sélectionnez [Mode MP] dans le menu [Enr.]. (P43) Touchez la rubrique. • Sélectionnez le mode de mise au point en fonction du mouvement du sujet et de la scène que vous enregistrez. Mouvement du sujet et Rubrique scène...
Page 163
Enregistrement d’images Lors de l'enregistrement à l'aide de [MPA F], [MPA C] • La mise au point peut prendre un certain temps lorsque la distance focale passe de la position téléobjectif à grand-angle ou lorsqu’un sujet éloigné est soudainement remplacé par un sujet rapproché. •...
Enregistrement d’images Différents types de modes de mise au point automatique (MPA) À propos de [š] ([Détection de visage]) L’appareil photo détecte le visage d’une personne automatiquement. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en fonction du visage peu importe où il se trouve dans la photo.
Page 165
Enregistrement d’images Réglage de [ ] ([Détection MPA]) La mise au point et l’exposition peuvent être ajustées sur un sujet spécifique. La mise au point et le réglage de l’exposition sont modifiés dynamiquement même si le sujet se déplace. (Détection dynamique) Lors d’opérations sur l’écran tactile ∫...
Page 166
Enregistrement d’images À propos de [ ] ([23 points]) La mise au point peut se faire sur jusqu’à 23 points par zone de mise au point automatique. Cela s’avère des plus efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran. (Le cadre de la zone de mise au point automatique est au même format que le format d’image sélectionné.) •...
Page 167
Enregistrement d’images Positionnement et réglage de la grandeur de la zone de mise au point automatique Il est possible de régler la mise au point du sujet spécifié sur l’écran tactile. (Réglez la [MPA tactile] des [Réglages tactiles] dans le menu [Personnal.] sur [MPA].) •...
Page 168
Enregistrement d’images Lorsque [ ] a été sélectionné Il est possible de régler précisément la mise au point en agrandissant l’écran. • La position de la mise au point ne peut être réglée aux bords de l’écran. Touchez le sujet à l’écran. •...
Enregistrement d’images Réglage du mode de mise au point désiré À l'aide du menu [Personnal.] vous pouvez régler le mode de mise au point en détail. Mettre au point/ne pas mettre au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course [MENU] >...
Page 170
Enregistrement d’images Allumer/éteindre la lampe d’assistance MPA [MENU] > [Personnal.]>[Lampe assist. MPA]>[OUI]/[NON] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu éclairé.
Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 172
Enregistrement d’images Réglage de la méthode d'affichage de la fonction d’assistance MPM [MENU] > [Personnal.]>[Assistance MPM] Rubrique Réglages Agrandissez en tournant la bague de mise au point ou en déplaçant le sélecteur de mode de mise au point, ou en appuyant sur 2 ( Agrandissez en tournant la bague de mise au point ou en déplaçant le sélecteur de mode de mise au point.
Page 173
Enregistrement d’images ASS. MPM Affichage de l’assistance MPM ∫ • Cet écran peut être affiché en déplaçant le levier de mise au point, en tournant la bague de réglage de la mise au point ou en touchant l’écran. (Dans le mode [Effet miniature] du mode de commande créative, il n’est pas possible d’appeler l’affichage de l’assistance MPM en touchant l’écran.) •...
Page 174
Enregistrement d’images Technique de la mise au point manuelle 1 Effectuez la mise au point au moyen du levier ou de la bague de réglage de la mise au point. 2 Déplacez le sélecteur de mise au point ou tournez la bague de mise au point un petit peu plus dans la même direction.
Page 175
Enregistrement d’images À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point. Utilisez-la lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle ou lorsque vous prenez des photos rapprochées.
Enregistrement d’images Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé et pour lequel vous ne pouvez pas réaliser une exposition appropriée.
Page 177
Enregistrement d’images Conserver/ne pas conserver le verrouillage lorsque le [AF/AE LOCK] est relâché [MENU] > [Personnal.]>[Verr. MPA/EA fixe]>[OUI]/[NON] • Lors du verrouillage de l’exposition, la luminosité de l’écran d’enregistrement qui apparaît à l’écran est fixe. • Seul le verrouillage MPA est fonctionnel lorsque vous prenez des photos en mode d’exposition manuelle.
Enregistrement d’images Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : La sélection du mode d'entraînement vous permet de commuter les fonctions, telles que l'enregistrement en rafale ou avec retardateur, lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( Sélectionnez un mode d’entraînement. 1 2 3 4 31/3 A Lorsque touché, le mode d’entraînement est rétabli par défaut (seul).
Enregistrement d’images Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues (P81). Appuyez sur 4 ( Sélectionnez l'icône de rafale ([ ], etc.),...
Page 180
Enregistrement d’images • La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des réglages suivants. – [Taille image] (P188)/[Qualité] (P189)/[Sensibilité] (P154)/[Mode MP] (P162)/ [Priorité MP/décl.] (P170) • La vitesse de rafale peut aussi être réglée sous la rubrique [Vitesse rafale] dans le menu [Enr.].
Page 181
Enregistrement d’images • Nous vous conseillons d’utiliser le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : vendu séparément) lorsque vous voulez maintenir la touche du déclencheur enfoncée à fond pendant que vous prenez des photos en mode de prises de vues en rafale. Reportez-vous à la P312 pour plus d’informations sur le déclencheur à...
Enregistrement d’images Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image image...
Page 183
Enregistrement d’images Annulation du crochet automatique ∫ Sélectionnez [ ] (enregistrement d'image simple) ou [ ] parmi les modes d'entraînement. (P178) Modification des réglages de [Réglages simple/rafale], [Pas] et de [Séquence] en ∫ mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Sélectionnez [Prise rafale auto] dans le menu [Enr.].
Enregistrement d’images Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur 4 ( Sélectionnez l'icône du retardateur ([ 31/3 etc.), puis appuyez sur [D’autres réglages]. Touchez la durée souhaitée pour le retardateur. Réglage Réglages La prise de vue est faite 10 secondes après la pression sur la touche du déclencheur.
Page 185
Enregistrement d’images Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La photo n’est pas prise tant que la mise au point sur le sujet n’est pas réalisée. La mise au point et le réglage de l’exposition sont effectuées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
Enregistrement d’images Utilisation du menu [Enr.] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Enr.], reportez-vous à la P43. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
Page 187
Enregistrement d’images Réglage de la qualité d’image ∫ • La qualité de l’image ne peut pas être ajustée en mode d’automatisation intelligente ( Touchez [ ] pour sélectionner le type de style photo. • Il n’est pas possible, dans le mode de guide scène, de sélectionner un style photo. Touchez les rubriques.
Enregistrement d’images [Format d'image] Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. Contenu des Réglages réglages [4:3] [Format d'image] d’un téléviseur à écran 4:3 [3:2] [Format d'image] des prises sur un appareil 35 mm (argentique) [16:9]...
Enregistrement d’images [Qualité] Modes applicables : Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. Contenu des Format de Réglages réglages fichier Une image au format JPEG qui donne la priorité à la qualité de l’image. JPEG Une image au format JPEG de qualité standard. [›] Ceci est pratique pour augmenter le nombre de photos enregistrables sans augmenter le nombre de pixels.
Enregistrement d’images [Mode de mesure] Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. Contenu des Réglages réglages C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer (Multiple) l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité...
Enregistrement d’images [Dynamique i.] (contrôle intelligent de la gamme dynamique) Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont compensés dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité de l’arrière-plan et du sujet, etc. Réglages : [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] •...
Enregistrement d’images [HDR (Dyn. étendue)] Modes applicables : Il est possible de fusionner dans une même image 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui lui confère une riche gradation. Il est possible de réduire au minimum la perte de gradation dans les parties claires et sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est prononcé.
Enregistrement d’images [Exposition multiple] Modes applicables : Il est possible de produire une image avec quatre réglages d’exposition différents. Touchez [Démarrer]. Décidez de la composition et prenez la première photo. • Après avoir effectué la prise de vue, enfoncez le déclencheur à...
Page 194
Enregistrement d’images Paramétrage du contrôle de gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] à l'écran illustré à l'étape , puis faites le paramétrage. [OUI] : Le niveau de luminosité est réglé en fonction du nombre de photos prises; ensuite, les photos sont superposées les unes sur les autres. [NON] : Compense l'exposition de manière à...
Enregistrement d’images [Prises en accéléré] Modes applicables : Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps. Les photos sont enregistrées comme un seul groupe de photos (P81).
Page 196
Enregistrement d’images Touchez [Démarrer]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement est automatiquement lancé. • En mode d’attente d’enregistrement, l’appareil est automatiquement mis hors marche après un certain délai d’inactivité. Le mode de prises de vues en accéléré se poursuit même si l’appareil a été...
Enregistrement d’images [Anim. image par image] Modes applicables : Une lecture image par image est créée en collant des images les unes aux autres. • Réglez la date et l’heure à l’avance. (P41) • Les images prises à l'aide de la fonction [Anim. image par image] sont affichées comme un ensemble de photos de groupe.
Page 198
Enregistrement d’images Touchez [Nouvelle]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à 9999 images. Déplacez le sujet pour décider de la composition. • Répétez l'enregistrement de la même manière. • Lorsque l'appareil est mis hors marche pendant l'enregistrement, un message de reprise de l'enregistrement est affiché.
Enregistrement d’images Touchez [Exécuter]. • L’écran de confirmation est affiché. L’image est confirmée en sélectionnant [Oui]. • Il est également possible de créer des images animées à partir de [Vidéo image/image] dans le menu [Lecture]. (P235) Ajout d’images au groupe de photos prises avec la fonction animation image par ∫...
Enregistrement d’images [Obt. électronique] Modes applicables : Le son du déclencheur peut être désactivé pour enregistrer dans un environnement silencieux. L’obturateur mécanique est désactivé, ce qui rend plus facile la prise de photos avec un flou réduit. Nous vous conseillons d’effectuer au préalable des tests d’enregistrement car des sujets déformés et des stries horizontales peuvent être enregistrés en fonction des conditions.
Enregistrement d’images [Sans yeux-rouges] Modes applicables : Lorsque la réduction des yeux rouges ([ ], [ ]) a été sélectionnée, la correction numérique des yeux rouges est activée sur déclenchement du flash. L’appareil détecte automatiquement la présence de yeux rouges et corrige l’image. Réglages : [OUI]/[NON] •...
Enregistrement d’images [Paliers ISO] Modes applicables : Il est possible d’ajuster le réglage de la sensibilité ISO pour chaque palier de 1/3 EV. Contenu réglages [160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/[2000]/ ¢ [1/3 EV] [2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[H.16000] ¢ ¢ [H.20000] /[H.25600] ¢ [1 EV] [160]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[H.25600] ¢ Disponible seulement lorsque [Sensibilité étendue] a été réglé. •...
Prises de photos durant l’enregistrement d’images animées [seulement lorsque réglé sur ] (priorités des images animées)]. – Lorsque [Vitesse rafale] est réglé sur [SH]. • Selon l’objectif utilisé, [Compensation ombre] pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles.
Enregistrement d’images [Téléc. étendu] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P134. [Zoom numérique] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P137. [Espace coul.] Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc.
Enregistrement d’images [Visage] Modes applicables : La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé. Même si une personne est située vers l’arrière ou à la fin d’une file dans une photo de groupe, l’appareil peut quand même prendre une image claire.
Page 206
Enregistrement d’images • [Visage] ne fonctionne que lorsque le mode MPA est réglé sur [š]. • En mode de prises de vues en rafale, les informations de [Visage] ne sont associées qu’à la première photo. • La similarité des traits du visage peut faire qu’une personne soit reconnue à la place d’une autre.
Page 207
Enregistrement d’images Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom et la date de naissance. La mémorisation peut être plus facile en prenant plusieurs photos pour chaque visage (jusqu’à 3 photos par visage). Positionnement lors de la mémorisation de visage ∫...
Page 208
Enregistrement d’images Paramétrez la rubrique. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 images de visage. Rubriques Réglages Il est possible de mémoriser des noms. 1 Touchez [RÉG.]. [Nom] 2 Saisissez le nom. • Pour plus de détails sur l’entrée de caractères, reportez-vous à “...
Page 209
Enregistrement d’images Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l'information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Touchez [MÉMOIRE]. Touchez l’image de visage à modifier ou à effacer. Paramétrez la rubrique.
Enregistrement d’images [Configuration profil] Modes applicables : Si vous entrez à l’avance le nom et la date de naissance de votre enfant ou animal domestique, il sera possible d’inscrire sur les images leur âge en années et mois. Il est possible d’afficher ces informations à l’occasion du visionnement ou de les inscrire sur les images enregistrées en utilisant la fonction [Timbre caract.].
Images animées Enregistrement d’images animées Modes applicables : Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Les fonctions disponibles lors de l’enregistrement d’images animées varient selon l’objectif utilisé.
Page 212
Images animées Lorsque [AVCHD] est sélectionné Réglage Résolution Cadence Débit binaire ¢1 [FHD/60p] 1920k1080 28 Mbit/s [FHD/60i] 1920k1080 17 Mbit/s ¢2 [FHD/30p] 1920k1080 24 Mbit/s [FHD/24p] 1920k1080 24 Mbit/s [HD/60p] 1280k720 17 Mbit/s ¢1 AVCHD Progressive ¢2 La cadence de sortie du capteur est de 30 images par seconde. Lorsque [MP4] est sélectionnée Rubriques Résolution...
Images animées Explication des indications ∫ A Format B Résolution AVCHD C Cadence (signal de sortie du capteur) FHD 60i • Qu’est-ce que le débit binaire? Il s’agit du volume de données transmis dans un laps de temps donné; plus le débit est élevé, plus la qualité...
Images animées Enregistrement d’images animées Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé B Temps d’enregistrement disponible • Il est possible d’enregistrer des images animées dans le mode le plus approprié à la scène. • L’indicateur d’état d’enregistrement (rouge) C clignote pendant l’enregistrement d’images animées.
Page 215
Images animées • Le bruit produit par l’opération du zoom ou par l’utilisation des touches pourrait être enregistré pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. • Lorsque l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé et que vous relâchez le levier du zoom, le levier de mise au point ou le sélecteur de fonction pendant l’enregistrement d’images animées, il est possible que le bruit de déplacement du levier soit enregistré.
Images animées Saisie de photos durant l’enregistrement d’images animées Modes applicables : Des images fixes peuvent être saisies même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. •...
Images animées Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (mode vidéo créatif) Mode d’enregistrement : Il est possible de modifier manuellement les réglages de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation et d’enregistrer des images animées. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez [Mode exposition] dans le menu [Images animées].
Images animées Atténuation des bruits de fonctionnement durant l’enregistrement d’images animées Les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches pourraient être enregistrés durant l’enregistrement d’images animées. L’utilisation des icônes à l’écran tactile permet un fonctionnement silencieux. • Réglez [Fonction. discret] dans le menu [Images animées] sur [OUI]. Lancez l’enregistrement.
Images animées Utilisation du menu [Images animées] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Images animées], reportez-vous à la P43. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
Images animées [Enr. hte lum.] Modes applicables : Les parties saturées de blanc clignotent en noir et blanc. Réglages : [OUI]/[NON] • En présence de zones saturées de blanc, nous recommandons de compenser l’exposition vers la limite négative du réglage (P149) en vous référant à...
Images animées [Aff. niv. micro] Modes applicables : Permet de régler si les niveaux de sensibilité du micro seront affichés ou non. Réglages : [OUI]/[NON] Indisponible dans les situations suivantes : • N’est pas disponible sous [Effet miniature] dans le mode de commande créative. [Rég.
Visualisation/Édition Utilisation du menu [Lecture] Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. • Avec [Retouche effacement], [Timbre caract.], [Vidéo en accéléré], [Vidéo image/image], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image retouchée est créée.
Page 223
Visualisation/Édition Opérations possibles pendant un diaporama ∫ Lecture/Pause Pour quitter le diaporama Lecture de l’image Lecture de l’image suivante précédente (pendant une pause ou la (pendant une pause ou la lecture d’images animées lecture d’images animées ou la lecture d’un groupe de ou la lecture d’un groupe de photos) photos)
Page 224
Visualisation/Édition [Configuration] [Durée] ou [Reprise] peut être sélectionné. Rubrique Réglages [Durée] [1 S]/[2 S]/[3 S]/[5 S] [Reprise] [OUI]/[NON] [AUTO]: Un fond musical est entendu pendant le visionnement de photos et une piste sonore est entendue durant la lecture d’images animées. [Musique]: Lecture du diaporama avec musique.
Visualisation/Édition [Mode lecture] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [Lecture normale], [Images fixes seulement], [Images animées seulement], [Lecture 3D], [Lecture catégorie] et [Lecture favoris]. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Mode lecture] Touchez le groupe d’images à visionner. •...
Envoi à l’appareil photo des informations sur l’emplacement depuis un téléphone intelligent ou une tablette. • Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. (P248) • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
Visualisation/Édition [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties inutiles enregistrées sur les photos prises. • L’opération d’effacement ne peut être effectuée que par le toucher. [Retouche effacement] active automatiquement la fonction tactile. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Retouche effacement] Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler].
Page 228
Visualisation/Édition • Les photos risquent de paraître artificielles parce que l’arrière-plan des parties effacées a été créé artificiellement. • Pour un groupe de photos, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque image. (Elles ne peuvent pas être éditées toutes à la fois.) •...
Visualisation/Édition [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P230). Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Édition titre]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image à laquelle ajouter du texte. •...
Visualisation/Édition [Timbre caract.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Timbre caract.]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez une image sur laquelle vous voulez inscrire du texte. •...
Page 231
Visualisation/Édition Sélectionnez la rubrique à inscrire. Rubrique Description du paramétrage [SANS H]: Inscrit l’année, le mois et le jour. [AVEC H]: Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les [Date prise de vue] minutes. [NON] Le nom mémorisé sous [Visage] sera inscrit. ([Reconnaissance de visage]) Le nom enregistré...
Page 232
Visualisation/Édition • Lorsque vous lancez l’impression de photos sur lesquelles du texte a été inscrit, la date sera imprimée par-dessus le texte inscrit si vous validez l’impression de la date sur l’imprimante ou auprès du laboratoire de photos. • Vous pouvez régler jusqu’à 100 images à la fois avec [Multi]. •...
Visualisation/Édition [Division vidéo] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. La division d’une séquence d’images animées est permanente et ne peut être annulée. Soyez sûr des résultats désirés. Sélectionnez le menu.
Visualisation/Édition [Vidéo en accéléré] Cette fonction vous permet de créer une image animée à partir d’un groupe d’images enregistrées avec [Prises en accéléré]. L’image animée créée est sauvegardée au format d’enregistrement MP4. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Vidéo en accéléré] Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner le groupe de photos [Prises en accéléré], puis touchez [Régler].
Visualisation/Édition [Vidéo image/image] Une image animée est créée à partir des photos de groupe prises avec [Anim. image par image]. Les images animées sont enregistrées sous le format MP4. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Vidéo image/image] Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner le groupe de photos prises avec la fonction animation image par image, puis touchez [Régler].
Visualisation/Édition [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Redimen.]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [Simple] 1 Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler].
Visualisation/Édition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Cadrage] Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler]. Sélectionnez les parties devant être recadrées. Touchez [ ]: Agrandissement Touchez [ ]: Réduction Glissez: Déplacement...
Visualisation/Édition [Pivotement]/[Rotation aff.] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90°. [Pivotement] (I’image est pivotée manuellement) • La fonction [Pivotement] est désactivée lorsque [Rotation aff.] est réglé sur [NON]. Sélectionnez le menu.
Visualisation/Édition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([Lecture favoris]) •...
Lorsque le paramétrage [Impression] est établi pour un groupe de photos, le paramétrage de l’impression pour le nombre de tirages est appliqué à chaque photo du groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Impression]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image.
Page 241
Visualisation/Édition Annulation de tous les réglages de [Impression] ∫ Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Impression]>[Annuler] • L’écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu une fois terminé. Pour imprimer la date ∫ Après avoir sélectionné le nombre de copies, il est possible de confirmer/annuler l’impression avec la date de prise de vue en touchant [Date].
Visualisation/Édition [Protection] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Protection]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image. Réglage [Simple] Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler/ Annuler]. • Pour annuler le réglage, touchez [Régler/Annuler] une autre fois.
Visualisation/Édition [Modif. visage] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Modif. visage]>[REMPL.]/[EFF.] Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Régler].
Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient ∫...
Page 245
Wi-Fi/NFC Cet appareil est compatible avec NFC ∫ La fonction NFC “Near Field Communication” permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/tablette. Modèles compatibles Cette fonction peut être utilisée avec des dispositifs compatibles avec NFC fonctionnant sous Android (version 2.3.3 ou subséquente).
Page 246
Wi-Fi/NFC Description de la méthode ∫ Dans le présent manuel d’utilisation, les étapes permettant de régler une rubrique du menu sont décrites ci-après. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Prise de vue et affichage à distance] Lorsque l’indication “sélectionnez [Téléphone intelligent]”, etc. est décrite pendant une étape, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes.
Wi-Fi/NFC Possibilités avec la fonction Wi-Fi Ce que vous pouvez faire Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images se trouvant dans l’appareil photo. Envoyer les images à un SRS. P248 Connexion facile, transfert facile Une connexion peut être établie...
Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” (appelée “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent/tablette. Installation de l’application “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.2~Android 4.2...
Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette Une connexion peut être établie facilement en appuyant et maintenant [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC. Préparatifs : • Installez “Image App” au préalable. (P248) Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations (SSID et mot de passe) requises pour établir la connexion directe entre un téléphone intelligent/ une tablette et l’appareil photo sont affichées.
Page 250
Wi-Fi/NFC Changement de la méthode de connexion ∫ Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur [DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Sur l’appareil photo Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P280) Sur le téléphone intelligent/tablette Connexion avec [Par réseau] : Activez la fonction Wi-Fi.
Page 251
Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette à l’aide de la fonction NFC La fonction NFC “Near Field Communication” permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/ tablette. Modèles compatibles ∫...
Page 252
Wi-Fi/NFC Lorsque vous vous connectez pour la première fois, l’écran de confirmation de la connexion est affiché Lorsque l’écran de confirmation de la connexion s’affiche sur cet appareil, sélectionnez [Oui]. Mettez à nouveau en contact le téléphone intelligent/tablette avec [ ] sur l’appareil photo.
Wi-Fi/NFC Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P249) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. • Les images animées peuvent également être enregistrées. •...
Page 254
Wi-Fi/NFC Transfert/sauvegarde facile des images se trouvant dans l’appareil photo avec À l’aide de la fonction NFC vous pouvez transférer des images se trouvant dans l’appareil photo à un téléphone intelligent/une tablette. Une image peut être envoyée sur place immédiatement après sa prise, donc vous pouvez facilement l’envoyer au téléphone intelligent/à...
Wi-Fi/NFC Envoi d’images se trouvant dans l’appareil photo à un SRS Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P249) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. Faites glisser une image pour l’envoyer à un SRS, etc. • L’image est envoyée sur un service WEB, tel qu’un SRS. •...
Wi-Fi/NFC Envoi d’images sur un téléphone intelligent/une tablette en contrôlant l’appareil photo Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoyer une image à chaque enregistrement — — — — ± ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans ±...
Page 257
Wi-Fi/NFC Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l'enregistrement]> [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P280) Sur le téléphone intelligent/la tablette Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
Page 258
Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]> [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P280) Sur votre téléphone intelligent/tablette Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. • Pour de plus amples détails sur les dispositifs compatibles, reportez-vous au site indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Lecture sur un téléviseur] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous.
Wi-Fi/NFC Envoi d’images à une imprimante Vous pouvez envoyer des images à une imprimante compatible et les imprimer sans fil. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans — — —...
Wi-Fi/NFC Envoi d’images aux appareils AV Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers des appareils AV dans votre maison (appareils AV à domicile). Vous pouvez également les envoyer vers des appareils externes (périphériques AV) de votre famille ou des amis qui vivent loin de vous par “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC Préparatifs : Lors de la transmission d’une image à [Domestique], réglez votre périphérique sur le mode d’attente DLNA. • Consultez la notice d’emploi de votre périphérique pour plus de détails. Lors de la transmission d’images à [Externe], l’action suivante est requise : •...
Page 263
Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]>[Périphérique AV] Sélectionnez [Domestique] ou [Externe]. Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P280) • Lorsque [Externe] est sélectionné, [Direct] ne peut être sélectionné. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter.
Wi-Fi/NFC Envoi d’images à un PC Vous pouvez envoyer des photos et des images animées enregistrées avec cet appareil à un PC. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD ¢ Envoyer une image à chaque enregistrement — —...
Page 265
Wi-Fi/NFC Création d’un dossier pour la réception des images • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)] comportant des caractères alphanumériques. La création d’un dossier destinataire pourrait échouer si le nom d’utilisateur n’est pas en caractères alphanumériques. Avec “PHOTOfunSTUDIO”...
Page 266
Wi-Fi/NFC Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l'enregistrement]>[PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P280) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque le PC auquel vous souhaitez vous connecter n'est pas affiché, sélectionnez [Saisie manuelle], et entrez le nom d'ordinateur du PC (nom NetBIOS dans le cas d'un Mac).
Page 267
Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]>[PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P280) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque le PC auquel vous souhaitez vous connecter n'est pas affiché, sélectionnez [Saisie manuelle], et entrez le nom d'ordinateur du PC (nom NetBIOS dans le cas d'un Mac).
Wi-Fi/NFC Utilisation de services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers un SRS, etc. par “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques de photos et d’images animées vers [Service de synchro nuage], vous pouvez recevoir les photos transférées ou des images animées sur un PC ou un téléphone intelligent.
Page 269
(titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
Page 270
• Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de session à portée de la main.
Page 271
Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]>[Service WEB] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P281) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter. • Une fois la connexion établie, un écran est affiché. Pour modifier le réglage de l’envoi, appuyez sur [DISP.].
Wi-Fi/NFC Envoi d’images à [Service de synchro nuage] Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoyer une image à chaque enregistrement — — — ± ± ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans —...
Page 273
Wi-Fi/NFC Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l'enregistrement]>[Service de synchro nuage] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P281) Vérifiez le réglage de l’envoi. • Une fois la connexion établie, un écran est affiché. Pour modifier le réglage de l’envoi, appuyez sur [DISP.].
Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent ou une tablette. (P277) Pour plus de détails, reportez-vous au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Remarque : • Le service pourrait être suspendu en raison d’un entretien de routine ou de problèmes inattendus, et le contenu du service pourrait être modifié...
Page 275
Wi-Fi/NFC Lisez attentivement les conditions d’utilisation de “LUMIX CLUB”, puis sélectionnez [Accepter]. • Il est possible de faire défiler les pages en appuyant sur 3/4. • Pour agrandir l’affichage (2k), tournez la molette de sélection arrière vers la droite. • Pour rétablir la grandeur originale (1k) de l’affichage, tournez la molette de sélection arrière vers la gauche.
Page 276
Wi-Fi/NFC Utilisation de l’ID de connexion/Vérification ou modification de l’ID de connexion ou du mot de passe ([Modif. ID connexion]) Préparatifs : Lorsque vous utilisez l’ID de connexion enregistré, vérifiez l’ID et le mot de passe. Pour modifier le mot de passe “LUMIX CLUB” sur l’appareil photo, ouvrez une session dans “LUMIX CLUB”...
Page 277
Wi-Fi/NFC Réglage de la même identification de connexion pour cet appareil et un téléphone intelligent/une tablette • L’utilisation du même nom d’utilisateur (ID) sur l’appareil photo et sur le téléphone intelligent/la tablette s’avère pratique pour l’envoi d’images depuis l’appareil photo vers d’autres périphériques ou des services WEB.
Page 278
Wi-Fi/NFC Suppression de votre identification de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB” Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil photo lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.
AV distants. • Consultez le site suivant pour la liste des périphériques AV compatibles avec “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) Préparatifs : Vérifiez l’adresse (numéro à 16 chiffres) et le numéro d’accès (numéro à 4 chiffres) du périphérique AV destinataire émis par “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi/NFC À propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné la fonction Wi-Fi et une destination. L’utilisation d’une connexion directe est pratique lorsque vous êtes à un endroit éloigné de la maison où les points d’accès sans fil ne sont pas disponibles ou lorsque vous connectez temporairement à...
Wi-Fi/NFC Connexion depuis votre domicile (via le réseau) Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. ¢ WPS est une fonction permettant de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité des dispositifs LAN sans fil.
Page 282
Wi-Fi/NFC Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [Connexion manuelle]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
Wi-Fi/NFC Connexion à partir d’un endroit éloigné de votre domicile (connexion directe) Connectez directement l’appareil photo au périphérique que vous utilisez comme point d’accès. Il est possible de connecter l’appareil photo et le périphérique selon une méthode prise en charge par le périphérique. Méthode de Réglages connexion...
Wi-Fi/NFC Connexion rapide avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs ([Sélectionner destination dans Historique]/[Sélectionner destination dans Mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un dossier est sauvegardé dans l’historique. Vous pouvez enregistrer les dossiers comme favoris. Se connecter à partir de l’historique ou des favoris vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs.
Wi-Fi/NFC Modification des éléments inscrits dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans Mes favoris]. Sélectionnez l’élément des favoris devant être modifié, puis appuyez sur 1. Sélectionnez l’élément. Rubrique Réglages [Supprimer de Mes — favoris] [Changer l'ordre dans Mes Sélectionnez la destination.
Wi-Fi/NFC Envoyer images pendant l’enregistrement Lors de la transmission d’images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois la connexion terminée, les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer, peuvent également être modifiés. •...
Page 287
Wi-Fi/NFC Modification des réglages de la transmission d’images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de modifier les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer. Rubrique Réglages Redimensionne l’image à transmettre. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif.] •...
Wi-Fi/NFC Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut être modifié après qu’une connexion Wi-Fi a été établie. (sauf [Adresse réseau]) Sélectionnez le menu. [MENU] > [Configuration]>[Wi-Fi]>[Configuration Wi-Fi]>Rubrique dont le réglage est souhaité Permet d’obtenir ou de modifier l’identification de connexion [LUMIX CLUB] “LUMIX CLUB”.
Page 289
Wi-Fi/NFC Définit un transfert d’images utilisant la fonction NFC. [Partage simple [OUI] : contact] La fonction NFC est activée. [NON] Afin de prévenir l’opération inadéquate ou l’utilisation illicite de la fonction Wi-Fi par une tierce partie et de protéger les renseignements personnels enregistrés, il est recommandé...
Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D Prises de vues en 3D La mise en place de l’objectif 3D interchangeable (H-FT012 : vendu séparément) permet d’enregistrer des images en 3D pour conférer un impact visuel encore plus grand à vos images.
Page 291
Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant être utilisées pendant un enregistrement 3D ∫ Lors d’un enregistrement effectué avec l’objectif 3D interchangeable (H-FT012 : vendu séparément), les fonctions suivantes sont désactivées : (Fonctions d’enregistrement) • Mise au point automatique/manuelle •...
Page 292
Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D La connexion de l’appareil à un téléviseur prenant en charge les images 3D permet de visionner des images en 3D et de tirer profit d’un puissant impact visuel. Il est également possible de visionner des images 3D en introduisant la carte mémoire SD dans un téléviseur 3D doté...
Page 293
Si le téléviseur ne bascule sur le visionnement en 3D, faites les paramétrages appropriés sur le téléviseur. (Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.) • Il est possible de sauvegarder des photos 3D sur un ordinateur ou des dispositifs Panasonic. (P298, 304)
Connexion avec un câble mini HDMI (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CHEM15, RP-CHEM30 : vendu séparément). Numéro de pièce : RP-CHEM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CHEM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
Page 295
Connexion à un autre appareil Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le signal d’entrée correspondant à la prise utilisée. Mettez l’appareil photo en marche, puis appuyez sur [(]. • Le signal d’entrée du téléviseur est automatiquement commuté et l’écran de visualisation est affiché...
(Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres compagnies ne peuvent être garanties.
Page 297
Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
Si la carte n’est pas reconnue, consultez le site de soutien technique ce qui suit : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫ Cet appareil peut être connecté à n’importe quel PC en mesure de reconnaître un support mémoire de masse.
Connexion à un autre appareil À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
Page 300
Connexion à un autre appareil Installation des logiciels fournis ∫ • Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows...
(Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d'un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1 : vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
Page 302
Connexion à un autre appareil Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Si vous ne réussissez pas à installer “PHOTOfunSTUDIO ”, il est possible de copier des fichiers et des dossiers sur le PC en les glissant-déposant depuis cet appareil. •...
Page 303
Connexion à un autre appareil Déconnexion du câble USB en toute sécurité ∫ Sélectionnez l’icône [ ] dans la barre de tâches sur le PC, puis cliquez sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon le modèle). • Selon les paramétrages du PC, cette icône pourrait ne pas être affichée. •...
Si une carte comportant du contenu enregistré au moyen de cet appareil est mise en place dans un enregistreur Panasonic, il sera possible d’en copier le contenu sur un disque Blu-ray, DVD, etc. Les méthodes de transfert d’images fixes et d’images animées sur d’autres appareils varient selon le format du fichier.
(Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1 : vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image Faites glisser l’écran horizontalement pour Pi PictBridge PictBridge sélectionner une image, puis touchez [Imprimer]. Touchez [Démarrer impres.]. • Reportez-vous à la P307 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
Page 308
Connexion à un autre appareil [Format de papier] ∫ Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
Page 309
Connexion à un autre appareil Mise en page de l’impression ∫ Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page. Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ ], puis réglez [Nombre d’impression] sur 4.
Autres Accessoires optionnels Flash externe (vendu séparément) Après avoir installé le flash (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 : vendu séparément), la portée utile aura augmentée par rapport à celle du flash intégré de l'appareil photo. Préparatifs : • Mettez l’appareil photo hors marche et fermez le flash intégré. Utilisation du flash spécifié...
Page 311
Autres • Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même en fixant le flash externe. • Certains flashes externes ont des bornes à tension élevée ou à polarité inversée. L’utilisation de ces flashes externes peut causer un mauvais fonctionnement et l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.
[B] (pose en un temps) ou en mode rafale. Le déclencheur à distance fonctionne de façon semblable à la touche du déclencheur sur l’appareil photo. • Utilisez uniquement le déclencheur à distance Panasonic (DMW-RSL1 : vendu séparément). • Lors d’un enregistrement d’images animées dans le mode vidéo créatif (P217).
Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (vendu séparément) est requis. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (vendu séparément). • Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. À l’enregistrement ∫ Enregistrement en mode programme EA [ Affichage à l’écran des informations sur l’enregistrement 4 5 6 9 10 3,33 10...
Page 315
Autres À l’enregistrement (après le paramétrage) ∫ 35 36 37 38 V.MPA V.MPA V.MPA V.EA V.EA V.EA 12 12 ÉAB ÉAB ÉAB 57 56 31 Réglage personnalisé (P129) 50 Réglage du niveau d’entrée du micro ¢3 32 Affichage de l’ajustement du contrôle (P221) créatif (P120)
Page 316
Autres ¢ 1 N’est affichée qu’à l’écran d’informations sur l’enregistrement. ¢ 2 N’est disponible qu’avec un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation. ¢3 Ne sont affichées qu’à l’écran. ¢4 Il est possible de basculer entre l’affichage des photos restantes et de la durée d’enregistrement disponible avec le réglage de [Aff.
Page 317
Autres À la visualisation Affichage Affichage de ∫ d’informations l’histogramme détaillées 5 6 7 F3.5 1/98 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB MPAS F3.5 60 STD. STD. 1/98 100-0001 100-0001 ÉAB ÉAB ÉAB F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 Mode lecture (P225) 15 Icône de prises de vues en rafales Lecture d’images animées...
Ce message s’affiche lorsque l’objectif cesse de fonctionner normalement après avoir subi une pression de la main, etc. > Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. Si le message continue de s’afficher, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic.
Page 319
Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramétrage de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire ne peut être utilisée.] > Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P37) • Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) •...
Page 320
• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
Page 321
Autres [Le téléchargement vers le dossier infonuagique est possible une fois que les paramétrages de synchro nuage ont été effectués sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un téléphone intelligent.] • Les périphériques qui téléchargent des images d’un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés. •...
Autres Liste des menus Cliquez sur les liens suivants pour aller directement à chaque menu. [Enr.] P322 [Images animées] P325 [Personnal.] P326 [Configuration] P328 [Lecture] P330 [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à...
Page 323
Autres Confère un effet tel d’exposition multiple (jusqu’à [Exposition multiple] P193 l’équivalent de 4 expositions pour une seule image). Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de [Prises en accéléré] P195 prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps.
Page 324
Autres Permet à l’appareil de corriger automatiquement le [Stabilisateur] P131 bougé détecté pendant une prise de vue. Permet d’ajuster automatiquement la mise au point et l’exposition en donnant la priorité aux visages en [Visage] P205 mémoire. Si vous entrez à l’avance le nom et la date de naissance de votre enfant ou animal domestique, il [Configuration profil] P210...
Autres [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer [Format enregistrement] et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [Mode MP], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
Autres [Personnal.] Il est possible de paramétrer selon ses préférences l’opération de l’appareil telle que l’affichage à l’écran et les fonctions des touches. Il est également possible d’enregistrer les paramétrages modifiés. Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [Mém. rég. person.] P129 qu’ensemble de réglages personnalisés.
Page 327
Autres Permet d’afficher un guide indiquant la direction à [Guide MPM] suivre pour obtenir une mise au point plus nette lors P171 d’une mise au point manuelle. Les parties au point sont mises en évidence lorsque la [MP avec surlignement] P172 mise au point est en train d'être réglée manuellement.
Autres Permet d’activer/désactiver le détecteur oculaire. Il est également possible de régler la sensibilité du [Détecteur oculaire] détecteur. Permet de régler l’annulation ou non du retardateur [Arrêt auto retardateur] P185 lorsque l’appareil est hors marche. Active/désactive la commande tactile. [Réglages tactiles] Permet de régler la vitesse de défilement avant ou [Défil.
Page 329
Autres Permet de réduire la consommation afin de prolonger [Économie] la durée de vie de la batterie. Permet d’établir la méthode de communication lors de [Mode USB] la connexion au moyen du câble USB fourni. Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à [Sortie] un téléviseur, etc.
Autres [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. [Réglages 2D/3D] Permet de commuter la méthode de visionnement des images 3D. P222 Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher [Diaporama] P222 en séquence.
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P331–346). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restaurer] (P62) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
Page 332
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. L’obturateur ne s’actionne pas immédiatement sur pression du déclencheur. • La mise au point sur le sujet est-elle réalisée? > [Priorité MP/décl.] est réglé sur [MP] par défaut; par conséquent, vous ne pouvez pas prendre de photos tant que le sujet n’est pas au point. Pour pouvoir prendre une photo sur pression du déclencheur même si le sujet n’est pas parfaitement au point, réglez [Priorité...
Page 333
Autres L’image enregistrée est floue. Le stabilisateur optique de l’image n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation devient plus lente et la fonction de stabilisation optique de l’image pourrait ne pas fonctionner correctement lors de prises de vues, surtout sous un faible éclairage.
Page 334
Autres La luminosité ou la teinte de l’image diffère de la scène réelle. • Lors d’enregistrements sous un éclairage fluorescent ou avec des luminaires à DEL, etc., une augmentation de la vitesse d’obturation peut causer de légers changements de la luminosité et de la couleur.
Page 335
Autres Images animées L’enregistrement d’images animées n’est pas possible. • Il pourrait ne pas être possible d’enregistrer pendant un certain temps après avoir mis l’appareil en marche alors qu’une carte mémoire de grande capacité est utilisée. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
Page 336
La fonction de stabilisation optique de l’image de l’objectif interchangeable (H-PS14042, H-FS1442A, H-FS014042, H-FS45150) ne fonctionne qu’avec les appareils photo prenant en charge cette fonction. > Lors de l’utilisation d’appareils photo numériques Panasonic antérieurs (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), [Stabilisateur] sous le menu [Enr.] (P131) ne peut pas être réglé...
Page 337
Autres Écran/Viseur L’écran/viseur est désactivé même si l’appareil est en marche. • Si aucune opération n’est effectuée au cours de la période du délai d’inactivité, la fonction [Désact. auto VIS./écran] (P59) est activée, et l’écran/viseur est mis hors fonction. • Si un objet ou votre main se trouve près du détecteur oculaire, l’affichage pourrait passer de l’écran au viseur.
Page 338
Autres Du bruit apparaît à l’écran. • Dans un endroit sombre, un bruit pourrait survenir en vue de maintenir la luminosité de l’écran. La couleur affichée au viseur diffère de la couleur réelle. • Cela est une propriété du viseur et n’est le signe d’aucune anomalie. Cela n’a aucun effet sur les images enregistrées.
Page 339
Autres Le son à la lecture ou les tonalités de confirmation sont peu audibles. • Est-ce qu’un objet est placé sur le haut-parleur? (P14) Des images dont la date d’enregistrement ne correspond pas à la date sélectionnée s’affichent dans le mode lecture par date (calendrier). •...
Page 340
Autres Fonction Wi-Fi Connexion impossible au réseau LAN sans fil. Interruption de la communication radio. • Utilisez à l’intérieur de la portée du réseau sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de paramétrage de la sécurité varient selon le point d’accès sans fil.
Page 341
J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à domicile, mais je voudrais m’enregistrer comme utilisateur du service “LUMIX CLUB”.
Page 342
Autres L’image qui devait avoir été téléchargée sur le site du service WEB ne s’y trouve pas. • Le téléchargement ne peut être terminé dans le cas où la connexion a été coupée durant la transmission de l’image. • Selon l’état du serveur, cela peut prendre un certain avant que l’image téléchargée ne soit publiée sur le service WEB.
Autres Une séquence d’images animées ne peut être transmise. • Le format de fichier des images animées pris en charge dépend de la destination. (P256, 260, 261, 264, 268, 272) • La taille de l’image est-elle trop grande ? > Effectuez la transmission après avoir divisé la séquence d’images animées au moyen de la fonction [Division vidéo] (P233).
Page 344
La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte SDXC est utilisée.) > Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous demandant de formater la carte est affiché, mais ne formatez pas la carte.
Page 345
Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Réglez [Mode USB] à [PictBridge(PTP)]. (P59, 305) Les côtés des photos sont rognés à...
Page 346
Autres Une langue d’affichage incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Configuration] suivi de l’icône [~] pour sélectionner la langue désirée. (P62) Une partie de l’image clignote en noir et blanc. •...
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à...
• N’utilisez qu’une brosse pneumatique pour nettoyer le capteur d’image. • Si une brosse pneumatique ne réussit pas à nettoyer le capteur d’image, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic. Entretien de l’œilleton ∫ • Comme l’œilleton du viseur ne peut être enlevé, essuyez-le doucement avec un linge doux et sec et faites attention de ne pas le détacher de l’appareil.
Page 349
Autres À propos de l'écran et du viseur • Évitez d’appliquer une forte pression sur l’écran. Le rendu chromatique pourrait devenir inégal et l’écran pourrait ne pas fonctionner adéquatement. • Si l’appareil est froid au moment de sa mise en marche, l’image affichée à l’écran sera plus sombre que d’ordinaire au début.
Page 350
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 351
Autres À propos de la 3D À propos de l’enregistrement en 3D ∫ Lorsque l’objectif 3D interchangeable est utilisé, évitez d’enregistrer si le sujet se trouve à une distance inférieure à celle de la distance minimum de mise au point. •...
Page 352
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. •...
Page 353
Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut.
Page 354
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
Page 355
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 356
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. •...