1 -
VOYANT rouge de signal d' e xclusion appel.
2 -
Réglage volume sonnerie / exclusion appel.
3 -
Réglage volume phonique en réception.
4 -
VOYANT rouge de signal d'activation serrure et/ou
état porte.
5 -
Touche commande serrure.
6 -
Touche activation / désactivation communication.
7 -
VOYANT bicolore rouge / vert de signal de l' é tat de
fonctionnement.
8 -
Micro.
9 -
Touche activation poste externe / cyclage.
10 -
Touche commande allumage lumière escaliers.
11 -
Haut-parleur.
12 -
Bornes de branchement d'un bouton externe d'appel
à l' é tage.
13 -
Bornes de branchement au BUS SCS 2 fils.
14 -
Micro-interrupteur ON / OFF de fin de ligne.
15 -
Logement des configurateurs.
1 -
Rote Meldeleuchte für Anruf ausgeschlossen.
2 -
Regelung des Ruftonlautstärke / Anruf
ausgeschlossen.
3 -
Regelung Audiolautstärke bei Empfang.
4 -
Rote Meldeleuchte zur Aktivierung des Schlosses und/
oder des Türzustands.
5 -
Taste Schlosssteuerung.
6 -
Taste Kommunikation aktivieren/deaktivieren.
7 -
Zweifarbige Meldeleuchte (rot/grün) zur Meldung des
Betriebszustands.
8 -
Mikrophon.
9 -
Taste für Türstation aktivieren und Taktierung.
10 -
Taste Treppenlicht einschalten.
11 -
Lautsprecher.
12 -
Anschlussklemmen einer äußeren Taste für
Etagenruf.
13 -
Klemme für Anschluss an BUS/SCS 2-Draht.
14 -
Mikroschalter ON/OFF für den Streckenabschluss.
15 -
Sitz der Konfiguratoren.
1 -
LED rojo de señalización y exclusión de llamada.
2 -
Regulación volumen timbre/exclusión de llamada.
3 -
Regulación volumen fónico en recepción.
4 -
LED rojo de señalización para activar la cerradura y/o el
estado de la puerta.
5 -
Tecla mando cerradura.
6 -
Tecla de activación/desactivación comunicación.
7 -
LED bicolor rojo/verde de señalización del estado de
funcionamiento.
8 -
Micrófono.
9 -
Tecla de activación placa exterior/visualización cíclica.
10 -
Tecla de mando encendido luces escaleras.
11 -
Altoparlante.
12 -
Bornes para la conexión de un pulsador exterior de
llamada a la planta.
13 -
Bornes para la conexión al BUS SCS 2 hilos.
14 -
Microinterruptor de ON/OFF de terminación de tramo.
15 -
Alojamiento de los configuradores.
All manuals and user guides at all-guides.com
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
Rode LED signalering uitsluiting oproep.
Volumeregeling beltoon / uitsluiting oproep.
Fonische volumeregeling ontvangt.
Rode LED signalering activering slot en/of status deur.
Bedieningstoets slot.
Toets activering / deactivering communicatie.
Tweekleurige LED rood / groen signalering
functioneringsstatus.
Microfoon.
Toets activering deurstation / cyclische weergave.
Bedieningstoets inschakeling traplicht.
Luidspreker.
Aansluitklem voor een externe oproepknop op de
verdieping.
Aansluitklemmen 2-dradige BUS SCS.
Microschakelaar ON / OFF einde lijn.
Plaats configuratoren.
LED vermelho de sinalização exclusão de chamada.
Regulação do volume da campainha / exclusão de
chamada.
Regulação do volume fónico em recepção.
LED vermelho de sinalização para a activação da
fechadura e/ou o estado da porta.
Tecla de comando da fechadura.
Tecla de activação / desactivação da comunicação.
LED bicolor vermelho / verde de sinalização do
estado de funcionamento.
Microfone.
Tecla de activação da unidade externa / ciclamento.
Tecla comando acendimento luzes das escadas.
Altifalante.
Bornes para a conexão de um botão externo de
chamada no piso.
Bornes para a conexão ao BUS SCS bus de 2 fios.
Microinterruptor ON / OFF de terminação de trecho.
4. Alojamento dos configuradores.
Audio - Kit
13