Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BAC-500-22:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BAC-500-22
Aschesauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE
Ash vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB
Aspirateur à cendres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FR
Пылесос электрический . . . . . . . . . . . . . . 12
RU
98291834

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bort BAC-500-22

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BAC-500-22 98291834 Aschesauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ash vacuum cleaner .
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2,5 m 22 L 220 V / 3,3 kg L/sec 50 Hz...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Beim Aschesaugen ständig Schläuche und Sauger auf Er- wärmung prüfen . Aschesauger Keinen Ruß und brennbare Stoffe einsaugen . Das Sauggut darf eine Temperatur von 40 °C nicht über- schreiten . LIEFERUMFANG Um die Ansammlung von Materialien zu vermeiden, die - HEPA-Filter;...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Einsaugbare Menge kann je men . nach Sauggut variieren. Stromschlaggefahr Lässt die Saugleistung des Gerätes nach, bitte folgende Punkte prüfen . Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten • Händen anfassen . Zubehör, Saugschlauch oder Saugrohre sind verstopft, Verstopfung mit einem Stock entfernen .
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Cold ashes from chimneys, wood/coal ovens, ashtrays ENGLISH or grills . • Coarse dirt of all types, such as sand or rubble . Ash vacuum cleaner Note: The amount that can be vacuumed up can vary de- pending on the vacuuming material .
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • outside under supervision . Clean the appliance and accessory parts made of plastic with a commercial plastic cleaner . • Completely empty the container before and after • vacuuming ashes . If required, rinse the container and accessories with wa- ter properly and dry them before reuse .
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com spéciaux originaux. FRANÇAIS Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme ou in- Aspirateur à cendres correcte de l’appareil. Contrôlez en permanence les flexibles l’aspirateur COMPOSITION: durant l’aspiration afin de constater une éventuelle - Filtre HEPA;...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Attention • Vider complètement le réservoir avant et après chaque aspiration de cendres. N’utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais plonger l’appareil • L’utilisation de sacs à poussières est interdit. dans l’eau.
  • Page 12 Сбор сажи не допускается . Напряжение / Частота тока 220 В / 50 Гц Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 13 Горячие, горящие или раскаленные предметы температурой выше 40 °C . При температуре выше 40 °C возникает опасность возгорания . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com EXPLODED VIEW...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SPARE PARTS LIST No. Part Name Switch Tank Handle Metal clasp Top cover Metal hose Motor holder Alu nozzle Motor Air inlet Motor sealing Hepa filter Bottom section Cable Screw...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 18 Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u .ä...
  • Page 19 . Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED . •...
  • Page 20 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
  • Page 21 т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Нет напряжения в сети питания Проверьте наличие напряжения в сети питания Неисправен выключатель Двигатель не Обратитесь в специализированный Сервисный центр включается Неисправен...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к...
  • Page 26 С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Coupon BAC-500-22 Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAC-500-22 Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAC-500-22 Model: Serial Repair start date:...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

98291834