DEUTSCH INDUSTRIESAUGER Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für: • das Absaugen von Menschen oder Tieren das Aufsau- Bestimmungsgemäßer Gebrauch gen von: Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt – gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den Staub- glühenden Substanzen sauger ausschließlich gemäß...
. Intended Use • This vacuum cleaner is intended for domestic use • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- only . Only use this vacuum cleaner in accordance fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit with the in-structions in this instruction manual .
. Take your unwant- • When vacuuming stairs, the appliance must always be ed machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . lower down than you . Here they will be disposed of in an environmentally safe •...
Page 8
FRANÇAIS ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE – cendres, suie des poêles et d’installations de chauffage central – poussières de toner provenant d’imprimantes et de Introduction photocopieurs . Cet aspirateur est destiné exclusivement à l’emploi do- • Eviter d’aspirer avec la poignée, les suceurs et le tube à mestique et non pas à...
220 В Частота тока 50 Гц Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
• Чиcткa и yxoд нe дoлжны пpoизвoдитьcя дeтьми бeз обеспечивается безопасность электроинструмента . пpиcмoтpa . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
EN62301, согласно правилам: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EC . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Water outlet cover sealing ring φ40 big nozzle Water outlet base φ40 round brush Stainless steels screw 4*20 φ40 multi brush Chain shrapnel φ40 rubber brush Bottom base φ40 fur brush Front wheels φ40 metal tube Axle Cotton bag Jump ring + gasket Manual Rear-wheels Push rod base screw 4*16...
Page 15
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 16
Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplet- Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, te Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u .ä...
Page 17
. Registration mechanical damage to the power cord (cracks, chips, tears, binds), is only possible online at www .bort-global .com . Please print the AC plug, or the enclosure of the tool .
Page 18
Chers clients, formes, bandages, roues endentées, paliers, gaines, résistances, 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
Page 19
т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие...
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Нет напряжения в сети питания Проверьте наличие напряжения в сети питания Неисправен выключатель Двигатель не Обратитесь в специализированный Сервисный центр включается Неисправен шнур питания для ремонта Изношены щетки Изношены...
дель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки . Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 5 лет .
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
.bort-global .com BSS-2260-Twin Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Num. • Серийный номер Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Date of purchase •...
Page 24
BSS-2260-Twin Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BSS-2260-Twin Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BSS-2260-Twin Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Page 25
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Page 28
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...