Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BSS-1500-C
93410532
Elektrostaubsauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE
Electric vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB
Aspirateur électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FR
Пылесос электрический . . . . . . . . . . . . . . 13
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bort BSS-1500-C

  • Page 1 BSS-1500-C 93410532 Elektrostaubsauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Electric vacuum cleaner .
  • Page 2 220 V 1400 W 400 W 2.5 L 1.5 m 4 kg 50 Hz L/sec...
  • Page 6: Lieferumfang

    SEHR GEEHRTER KUNDE! sorgen Sie dafür, dass der Staubsauger nicht herunter- fällt . Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des BORT-Gerätes im 10 . Saugen Sie keine lebenden Pflanzenstümpfe mit dem progressiven Design und hoher Qualität . Wir hoffen, dass un- Staubsauger ein, dadurch könnte der Motor beschädigt sere Produkte Sie über viele Jahre hinweg begleiten werden .
  • Page 7 des gesamten Gerätes abgeschlossen . den Knopf für den Kabelaufwickler, der das Kabel komplett aufwickelt . Hängen Sie die Bodenbürste an den dafür vorge- BEDIENUNGSANLEITUNG ERSTE sehen Haken, wie dargestellt auf Abb . (7) . 2 . Lagern Sie den INBETRIEBNAHME Staubsauger in einem trockenen Raumklima .
  • Page 8 Service-Stelle in Verbin- DEAR CUSTOMER! dung . Congratulations on the purchase of BORT product, which has progressive design and high quality . We hope that our products will be your companion for many years .
  • Page 9 immediately to clean the blockage . stop of the cleaner . 8 . When using the cleaner, don’t plug up the air outlet by 2 . The yellow mark on the power cord indicates its desired towel or other matters, otherwise the efficiency of dust ab- length .
  • Page 10 Figure (9/10) . CHER CLIENT! CAUTION: Félicitations pour l’achat de produits Bort, qui a une concep- It is normal that the white central filter in the dust barrel may tion progressive et de haute qualité . Nous espérons que nos change color, which cannot affect its filtration performance .
  • Page 11: Montage Et Le Démontage Du Baril De Poussière

    9 . Ne jamais utiliser le nettoyeur à plancher inégal ou au sol, longueur désirée . Ne jamais tirer sur le cordon d’alimenta- et faire très attention lors du nettoyage des escaliers pour tion à la longueur excédant la marque rouge . empêcher l’...
  • Page 12 montre la figure (8) . Le filtre arrière de moteur est installé derrière la grille de sor- tie d’air, qui peut être lavé en raison des matériaux utilisés . NETTOYAGE DU FILTRE À L’AVANT DU MOTEUR: Lorsque la surface est coincé au sérieux par la poussière, le Attention: s’il vous plaît assurez-vous que l’alimentation filtre doit être remplacé...
  • Page 13: Меры Предосторожностии Безопасности

    гут отличаться от реального изделия Пылесос электрический Комплектация Шланг Уважаемый покупатель! Трубка телескопическая Поздравляем Вас с приобретением продукции BORT, ко- Насадка щелевая торая отличается прогрессивным дизайном и высоким Щетка универсальная качеством исполнения . Мы надеемся, что наша продук- Щетка для чистки ковров...
  • Page 14: Инструкции По Сборке

    ВНИМАНИЕ: ветошь для протирки должна быть тща- можно снимать с пылесоса . тельно выжата, и влага не должна попасть в электр Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г...
  • Page 15: Очистка Контейнера Для Пыли

    Обычно, прочищать или заменять фильтры для мотора необходимо после периода эксплуатации пылесоса от 6 до 12 месяцев . Перед началом эксплуатации пылесоса Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г...
  • Page 16: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Замените удлинительный шнур на более короткий . шнур . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 17: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 18: Spare Parts List

    Spare parts list Part Name screw handle of dust-bin cover suction set cord protection tank top cover auto-rewinding right decoration piece spring of dust-bin cover sealing of bin cover back rubber of motor button of handle left decoration piece buttom tank bottom cover screw screw...
  • Page 19 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 20 Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Qualität des Schmiermittels); 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Auf ein Gerät, das während der Garantiefrist von Personen oder Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit Organisationen geöffnet oder repariert wurde, die keine juristische...
  • Page 21 . Do not use the electric tools if there is any 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date of mechanical damage to the power cord (cracks, chips, tears, binds), AC sale for all its products .
  • Page 22 Chers clients, ou si l’information sur l’outillage électrique ne correspond pas à 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses celle indiquée dans le coupon de garantie; marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas ap- •...
  • Page 23 опасности согласно Закону РФ «О защите прав потребителей» . т . п .), за исключением случаев механических повреждений вы- шеперечисленных изделий, произошедших вследствие гаран- 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою тийной поломки электроинструмента; продукцию, считая от даты продажи . На инструмент используе- •...
  • Page 24: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Page 25: Условия Гарантии

    талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты по- купки .
  • Page 26: Guarantee Certificate

    .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Model unter www .bort-global .com BSS-1500-C Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Условия и сроки...
  • Page 27 Coupon BSS-1500-C Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1500-C Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1500-C Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 28 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

93410532

Table des Matières