Télécharger Imprimer la page

SOLAR BROTHER SUNGOOD Manuel page 10

Publicité

Montage
Assembly
Montaje
Zusammenbau
Montaggio
3
AVANT PREMIÈRE UTILISATION
BEFORE FIRST USING
FR.Enlever le film protecteur.EN.Remove the protective film.DE.Entfernen Sie
den Schutzfilm.ES.Retire la película protectora.IT.Rimuovere la pellicola
protettiva. NL.Verwijder de beschermfilm.
.
FOCUS C > D
D
C
FR. Insérer par l'arrière la languette C dans l'une des 3 fentes D. EN. Insert
the tongue C from behind in one of the three slots D. DE. Setzen Sie die
Zunge C von hinten in einen der drei Schlitze D. ES.Inserta la lengua C desde
atrás en una de las tres ranuras D. IT.Inserire la linguetta C in una delle 3
fessure D. NL.Steek tong C vanaf de achterkant in een van de 3 gleuven D.
1
1 mn
SANS OUTILS / NO TOOLS
FR.Poser le support jaune au sol et déplier l'ensemble. EN.Lay the yellow
support on the ground and unfold. ES.Coloca el soporte amarillo en el
suelo y desplegalo. DE.Setzen Sie den gelben Boden und entfalten alle.
IT.Posizionare il supporto a terra gialla e spiegare tutto. NL.Plaats de gele
steun op de grond en vouw het geheel open.
4
MISE EN FORME
SET-UP
B
C
A
D
FR.Relever les ailes vers l'intérieur et insérer par l'avant la languette A dans la
fente B, puis la languette C dans l'une des 2 fentes D .EN.Raise the wings inwards
and insert the tongue A in front of the slot B, then put the tongue C in one of the
2 slots D. DE.Heben Sie die Flügel nach innen und führen Sie die Zunge A von vor
in den Schlitz B, dann lege die Zunge C in einen der 2 Schlitze D.ES.Levanta las
alas hacia adentro e inserta la lengua A desde dentro en la ranura B, luego pon la
lengua C en una de las 2 ranuras D . IT.Sollevare le ali verso l'interno e inserire la
linguetta A nella fessura B di fronte, quindi la linguetta C in una delle 2 fessure D.
NL. Til de vleugels naar binnen en steek tong A vanaf de voorkant in gleuf B en
vervolgens tong C in een van de 2 gleuven D.
MISE EN PLACE
POSITIONING
FR.Placer le support marmite au milieu du cuiseur solaire. EN.Place the pot
holder in the middle of the solar cooker. DE.Stellen Sie den Topf Halter in
der Mitte des Solarkochers.ES.Coloqua el soporte de la olla en pleno centro
de la cocina solar. IT. Posizionare la presina in mezzo al fornello solare.
NL.Plaats de steun voor de pot in het midden van de zonne-cooker.
2
AVANT PREMIÈRE UTILISATION
BEFORE FIRST USING
FR.Bien nettoyer le support. Coller les miroirs sur la face non marquée du
support. Appuyer sur les miroirs lors du collage.Laisser sécher 3mn.EN.Clean
the support.Stick the mirrors on the unmarked side of the support. Press on the
mirrors as you stick them. Let it rest 3 mn.DE.Reinigen Sie die Unterstützung.
Kleben Sie die Spiegel auf die nicht markierte Seite des Trägers. Drücken Sie die
Spiegel beim Kleben. 3 Minuten trocknen lassen.ES.Limpia el soporte. Pega los
espejos en el lado no marcado del soporte. Presiona los espejos durante la
pegadura. Deja secar 3 mn.IT.
lato non segnato del supporto. Premi sugli specchi mentre li attacchi.
Lascia riposare 3 mn.
niet-gemarkeerde zijde van de steun.  Druk op de spiegels tijdens het
lijmen. Laat drogen gedurende 3 minuten.
FOCUS A > B
B
C
A
D
FR.Insérer par l'avant la languette A dans la fente B. EN. Insert the tongue A
in front of the slot B. DE. Führen Sie die Zunge A von vor in den Schlitz B.
ES.Inserta la lengua A desde dentro en la ranura B. IT.Inserire la linguetta A
nello slot B di fronte. NL.Steek tong A vanaf de voorkant in gleuf B.
FR.Après utilisation, plier le four de l'extérieur vers l'intérieur. EN.After using,
fold the cooker inward.DE. Nach dem Gebrauch den Herd von außen nach
innen klappen.ES.Después de usar, dobla la olla desde afuera hacia
adentro.IT.Dopo l'uso, piegare il forno dall'esterno verso l'interno. NL.Vouw
de oven na gebruik van binnen naar buiten. 
1
2
Pulisci il supporto. Attaccare gli specchi sul
Reinig de steun grondig. Lijm de spiegels aan de
NL.
B
A
4
3
3
1
1
1
2
1

Publicité

loading

Produits Connexes pour SOLAR BROTHER SUNGOOD