Page 1
Teleflex SX-1 Réflectomètre portable et Système de localisation des défauts Surgeflex 40 MANUAL D‘UTILISATION Edition : E (04/2023) - FR Numéro d'article : 86821...
Page 3
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne saurait être copiée par photographie ou par tout autre moyen sans l’autorisation écrite préalable de Megger. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans notification préalable. Megger ne saurait être tenu responsable des erreurs techniques, des erreurs d’impression ou des imperfections de ce manuel.
Page 4
Megger acceptera la responsabilité d’une demande effectuée par un client pour un produit qui est sous garantie et qui a été vendu par Megger dans les termes indiqués ci-dessous. Megger garantit que les produits Megger au moment de la livraison ne présentent aucun défaut matériel ou de fabrication pouvant diminuer leur valeur ou affecter leur utilisation.
Page 5
Table des matières Table des matières Les conseils de Megger ....................3 Termes de garantie ......................4 Table des matières ......................5 Recommandations de sécurité ............... 7 Informations générales ..................7 Mises en garde et avertissements généraux ............. 9 Description technique ..................10 Description du système ..................
Page 6
Table des matières 5.1.3 Images de réflexion TDR typiques ..............48 Fonction standard ..................... 49 5.2.1 Menu Teleflex - ..................49 5.2.2 Fonctions de courbe - ................. 52 Mesure par réflexion d'impulsions - ............ 53 Méthode de prélocalisation à haute tension............. 55 5.4.1 Mesure de la réflexion de l'arc électrique (ARM) - ........
Page 7
L'ensemble des réglementations du pays dans lequel le système est exploité doit être Utilisation des respectée, de même que les recommandations nationales sur la prévention des équipements Megger accidents, sans oublier les règlements intérieurs de sécurités et d’exploitation des entreprises concernées.
Page 8
Recommandations de sécurité Seul le personnel autorisé et qualifié est habilité à effectuer les raccordements et à utiliser Personnel l’appareil. Conformément aux normes DIN VDE 0104 (EN 50191), DIN VDE 0105 (EN d'exploitation 50110) et à la réglementation sur la prévention des accidents, est définie comme personnel qualifié...
Page 9
à l'aide du manuel, l'équipement doit être mis hors service immédiatement, et son non- fonctionnement normal fonctionnement doit être indiqué. Dans ce cas, informez la personne responsable, laquelle doit informer le département d'entretien Megger du problème à résoudre. Utiliser uniquement l'instrument une fois que le dysfonctionnement est supprimé. Cinq règles de sécurité...
Page 10
Description technique Description technique Description du système Le Teleflex SX-1 est un appareil de mesure de la durée biphasé (Time Domain Description du Reflektometer, TDR), qui se distingue par sa construction compacte et légère. fonctionnement Il complète idéalement un concept de localisation des défauts basé sur des « satellites »...
Page 11
(camion laboratoire) et est livré sans câble de raccordement Caractéristiques techniques Le Teleflex SX-1 est spécifié par les paramètres suivants : Paramètre Valeur Portée 20 m … 160 km à V/2 = 80 m/μs Largeur d'impulsion 20 ns …...
Page 12
Description technique Paramètre Valeur Réglage de la durée Saisie Sous forme de valeur V/2 ou NVP • Plage (V/2) 10 … 149,9 m/μs ou 33 … 492 ft/μs • Plage dynamique >96 dB Impédance de sortie 50 Ω Distance-dépendant de l’atténuation >22 dB, réglable (ProRange) Vitesse d'actualisation...
Page 13
Description technique Éléments d'affichage et de commande Les éléments de commande et d'affichage suivants figurent sur la face avant du Teleflex SX-1 : Élément Description Écran Bouton de réglage avec touches de fonction latérales Port USB pour le raccordement d'une clé USB ou d'une imprimante USB Bouton Marche/Arrêt avec témoin de l'état de chargement (voir page 68)
Page 14
Description technique Éléments de raccordement Les éléments de raccordement suivants se trouvent au dos du Teleflex SX-1 : Élément Description Douille BNC pour le raccordement à la sortie Trigger de l'unité de couplage Douille BNC pour le raccordement direct à une phase quelconque de l'objet testé...
Page 15
Mise en service Mise en service L'accu du Teleflex SX-1 est pré-chargé chez le fabricant à environ 50 % de sa capacité. Première mise en Il est conseillé de charger (voir page 70) l'accu pendant environ 8 heures avant la service première mise en service.
Page 16
Mise en service Afin de pouvoir réaliser une mesure par réflexion d'impulsions avec le Teleflex SX-1, Raccordement direct à l'appareil doit être connecté directement à une ou deux phases de l'objet testé l'objet testé conformément à la représentation : En cas de besoin uniquement (à des fins de comparaison par exemple) Afin de pouvoir réaliser une localisation par décharge partielle avec le Teleflex SX-1,...
Page 17
Mise en service Connexion à un réseau En utilisant le boîtier interface réseau en option avec le TF VX (ou le TF VX-M), le Teleflex SX-1 peut être connecté directement à une alimentation basse tension jusqu’à 400 V. BT alimenté AVERTISSEMENT Danger d’électrification par choc ! Lorsque vous vous connectez à...
Page 18
Afin de pouvoir réaliser une mesure de la réflexion de l'arc électrique (ARM) avec le Raccordement à une Teleflex SX-1, l'appareil doit être connecté directement à une unité de couplage ARM unité de couplage ARM adaptée (par exemple adaptateur d'impulsion d'arc, filtre de séparation d'énergie) conformément à...
Page 19
Afin de pouvoir réaliser une prélocalisation dans le mode de fonctionnement brûlage Raccordement à un ARM avec le Teleflex SX-1, l'appareil doit être connecté à un filtre de séparation d'énergie brûleur approprié (par exemple M219), conformément à la représentation. Cela garantit le couplage et le découplage sûrs des impulsions de mesure et protège le réflectomètre...
Page 20
3.1.2 Assurer une alimentation en continu Le Teleflex SX-1 a une alimentation batterie de type Li-ion, avec lequel il offre une autonomie d’utilisation de 6 heures après une pleine charge. Si la batterie indique une capacité restante faible (voir page 68), l’adaptateur secteur fourni peut être utilisé...
Page 21
Utilisation Utilisation Organisation de l'écran La figure suivante représente l'organisation type de l'écran : Segment Description Affichage d'état de la batterie (voir page 68) Cet affichage n'est pas présent sur les équipements véhicule sans accumulateur interne. Date et heure Courbes de la mesure actuelle ou des mesures chargées L'affichage est séparé...
Page 22
Utilisation Segment Description Les segments d'affichage divisés dans la partie inférieure de l'écran peuvent contenir les informations suivantes : Paramètres de mesure réglés • Valeurs de mesure actuelles, qui sont continuellement actualisées au • cours de la mesure Légende des courbes actuellement représentées à l'écran (voir •...
Page 23
Utilisation Principes de commande La navigation à l'intérieur de la structure de menu s'effectue pratiquement exclusivement Menu de sélection à l'aide d'un menu de sélection circulaire : Point de menu Retour au niveau de actuellement menu immédiatement sélectionné supérieur Commutateur Description du point de menu actuellement (la sélection active est...
Page 24
Utilisation Commande par écran Si l'appareil / le système est équipé d'un écran tactile, le logiciel peut uniquement être utilisé à l'aide d'un doigt. tactile Une pression courte, ou éventuellement longue dans certains cas, sur les boutons des différents menus permet d'activer de manière analogique les fonctions correspondantes de commande avec le bouton de réglage.
Page 25
Utilisation Certains réglages nécessitant la saisie des valeurs ne sont pas directement réalisés via Boîtes de dialogue le menu de sélection, mais dans une boîte de dialogue séparée. Date et heure Annuler Basculement latéral du bouton de réglage (ou les touches ) permet de commuter entre les différents boutons d'une boîte de dialogue Le bouton activé...
Page 26
à l'aide des câbles de raccordement nécessaires. Si le Teleflex SX-1 est utilisé pour la commande à distance d'un SPG 40, le mode de Activer/désactiver le commande à distance doit être activé avant le début de la mesure. Pour cela, le SPG 40 mode de commande à...
Page 27
L'écran du SPG 40 n'est pas actif en mode de commande à distance. Pour cette raison, tous les messages de statut et d'erreur concernant le SPG 40 sont édités directement au niveau du Teleflex SX-1. Le tableau suivant fournit une vue d'ensemble de tous les messages nécessitant une intervention de l'utilisateur : Message Description / remarques concernant l'élimination...
Page 28
Utilisation Dans le cas des systèmes portables, la validation et la désactivation de la haute tension HV- Commande sont directement réalisées via les boutons « HT ON » et « HT OFF » du SPG 40 ou à l'aide des boutons équivalents d'un dispositif de sécurité externe relié au SPG 40. Les équipements du véhicule, comme le système Compact City, disposent généralement d'une zone de commande séparée des composants haute tension et d'une unité...
Page 29
Tous les autres modes de fonctionnement Il convient de sélectionner la phase effectivement reliée au Teleflex SX-1 / système de localisation des défauts. L'option souhaitée peut être marquée en tournant le bouton de réglage puis sélectionnée et désélectionnée en appuyant sur ce même bouton.
Page 30
Utilisation Base de données History - Chaque mesure réalisée est stockée temporairement dans la base de données History et Objectif peut être à nouveau consultée grâce à cette même base de données. L'utilisateur a ainsi la possibilité de consulter à nouveau toutes les anciennes courbes de mesure et de les comparer avec les courbes actuelles.
Page 31
Utilisation L’entrée de la liste permet d’accéder à l’écran de recherche, à partir duquel les groupes de données du répertoire actuel et de tous les répertoires sous-jacents peuvent être recherchés en fonction des modes de fonctionnement et des commentaires saisis. Si un mode de fonctionnement et un commentaire sont recherchés simultanément, seuls les événements remplissant les deux critères sont affichés.
Page 32
Utilisation Les données de mesure restent par défaut pendant 7 jours dans la base de données Durée d'enregistrement History. Les symboles suivants indiquent combien de temps une mesure est déjà enregistrée : Symbole Description Pas de Le groupe de données de mesure a été enregistré au cours des quatre symbole derniers jours.
Page 33
Utilisation Afin de pouvoir visualiser des courbes et des données d'anciennes mesures, il faut Consulter des données d'abord consulter la base de données History puis sélectionner la mesure correspondante de mesure provenant dans la structure des répertoires à l'aide du bouton de réglage. Un bref actionnement de la base de données du bouton de réglage permet de consulter maintenant toutes les courbes et données de History...
Page 34
Utilisation Dans la légende dans la partie droite et inférieure de l'écran sont affichées toutes les Légende des courbes informations concernant les courbes actuellement représentées : L'affectation numérique représentées et chromatique se présente de la façon suivante : Emplacement 1 Emplacement 4 Emplacement 2 Emplacement 5...
Page 35
Utilisation Configuration du système - Le menu système peut être ouvert via le point de menu directement depuis le menu principal et contient les points de menu suivants : Point de Description menu Sous-menu de gestion des données de mesure (voir page 37). Réglages de base (voir page 38) Les valeurs par défaut peuvent être adaptées pour pratiquement tous les réglages du système.
Page 36
Utilisation Point de Description menu Ce sous-menu permet différents réglages pour la mise à l'échelle de l'axe X et pour la saisie de la vitesse de propagation, et propose les points de menu suivants : En fonction de la position de ce commutateur, l'axe X est divisé en secondes (durée de charge) ou en unités de longueur (éloignement).
Page 37
Désactivation manuelle des dispositifs de protection SPG 40 La désactivation d'un dispositif de protection est indiquée en permanence à l'écran par le symbole respectif . Après un redémarrage de Teleflex SX-1, les deux dispositifs de protection sont à nouveau actifs. La désactivation de ces dispositifs de protection de sécurité...
Page 38
Utilisation 4.8.2 Réglages de base - Les points de menu suivants permettent d'adapter les réglages de base de l'appareil : Point de Description menu Réglage de la langue. Tournez le bouton de sélection pour sélectionner la langue souhaitée et actionnez le bouton pour l'activer. La langue sélectionnée est active immédiatement.
Page 39
Utilisation Point de Description menu Ce point de menu permet d'activer ou de désactiver les fonctions suivantes ayant une influence sur le déroulement de la mesure : Active/désactive l'ajustement automatique de l’échelonnage de l'axe X dès qu’une courbe a été enregistrée. Active/désactive l'ajustement automatique de l’amplification de l'axe Y dès qu’une courbe a été...
Page 40
Utilisation 4.8.3 Mode d'administration - (mot de passe d'administration nécessaire) Le menu d'administration protégé par mot de passe donne accès aux réglages étendus Objectif du système comme la gestion des utilisateurs ou les fonctions de mise à jour et de sauvegarde.
Page 41
La clé de déverrouillage adaptée est nécessaire pour le déverrouillage. Veuillez contacter votre partenaire de vente Megger pour obtenir de plus amples informations sur l'activation d'une fonction ou d'un mode de fonctionnement.
Page 42
Procédez comme suit pour mettre à jour le logiciel : Étape Action Téléchargez la dernière version du logiciel disponible sur le site Internet Megger. Dézippez le fichier de mise à jour dans le répertoire racine d'une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB.
Page 43
Utilisation 4.8.3.2 Gestion des utilisateurs - La fonction utilisateur permet de créer différents comptes utilisateur sur le système, ce par quoi l'utilisateur peut adapter à sa préférence ses valeurs par défaut et la manière dont il souhaite que le système se comporte. Point de Description menu...
Page 44
Utilisation 4.8.3.3 Calibrage du câble de prémesure - Un câble de pré-mesure calibré correctement améliore la précision de tous les modes de Nécessité fonctionnement utilisant le principe TDR (par exemple Teleflex, IFL, ARM and ARM burning). La longueur du câble de pré-mesure n'est pas seulement masquée automatiquement de la partie visible du diagramme mais également automatiquement déduite des indications de distance calculées.
Page 45
Utilisation Étape Action Sélectionnez le point de menu et placez le curseur rouge exactement sur la position à laquelle les deux courbes se séparent. Appuyer ensuite sur le codeur rotatif et le maintenir enfoncé (pendant environ 4 secondes) jusqu'à ce que la nouvelle position zéro soit appliquée.
Page 46
Réalisation des mesures Réalisation des mesures Bon à savoir … 5.1.1 Vitesse de propagation Pour calculer la distance précise entre le début du câble et l'emplacement du défaut, le Introduction TDR doit connaître la vitesse de propagation dans le câble. Cette vitesse dépend de plusieurs grandeurs physiques du câble : Matériau et épaisseur de l'isolation, diamètre du conducteur etc.
Page 47
Réalisation des mesures 5.1.2 Largeur d'impulsion Grâce aux caractéristiques de dispersion et d'amortissement d'un câble, qui dépendent de la fréquence, l'amplitude et la forme des signaux se modifient au cours du temps. Cela est naturellement également valable pour l'impulsion de mesure et ses réflexions. Les impulsions étroites, comprenant une plus grande proportion de fréquences élevées, sont soumises à...
Page 48
Réalisation des mesures 5.1.3 Images de réflexion TDR typiques L'illustration suivante représente quelques exemples idéalisés d'images de réflexion TDR : Extrémité ouverte, câble sans défaut Erreur parallèle Court-circuit Erreur longitudinale Interruption Modification du type de Z1 > Z2 câble (passage à une impédance inférieure) Modification du type de câble (passage à...
Page 49
Réalisation des mesures Fonction standard 5.2.1 Menu Teleflex - Le menu Teleflex peut être ouvert dans tous les modes de fonctionnement de prélocalisation BT et HT grâce au point de menu . Dans ce sous-menu sont rassemblés tous les paramètres de mesure importants pour le mode de fonctionnement respectif ainsi que d'autres fonctions.
Page 50
Réalisation des mesures Point de Description menu Ce point de menu permet de déplacer le curseur rouge le long de l'axe X. Un actionnement prolongé du bouton de réglage permet à tout moment de définir un marquage bleu sur la position actuelle du curseur puis de déplacer encore le curseur rouge.
Page 51
Réalisation des mesures Point de Description menu La fonction de compensation d'amortissement (dé-atténuation) permet de compenser l'amortissement des impulsions électriques dans le câble. Cela est réalisé grâce à une amplification croissante du signal d'entrée au cours de la mesure, ce qui signifie que les réflexions sont amplifiées lorsque l'éloignement augmente.
Page 52
Réalisation des mesures 5.2.2 Fonctions de courbe - Ce sous-menu, qui peut être ouvert pendant une mesure à l'aide du point de menu propose de nombreuses possibilités de disposer les courbes sur l'écran comme souhaité : Point de Description menu Ce point de menu permet de déplacer la courbe 1 le long de l'axe Y.
Page 53
Réalisation des mesures Mesure par réflexion d'impulsions - Les défauts de câble de basse impédance peuvent être localisés à l'aide du procédé de Introduction réflexion d'impulsions éprouvé et largement utilisé. Ce procédé fonctionne selon le principe du radar et profite du fait que des divergences brutales de l'impédance électrique d'un câble reflètent une partie de l'énergie transmise dans le câble.
Page 54
Réalisation des mesures Procédez de la manière suivante pour effectuer une mesure de réflexion d'impulsions : Procédure Étape Action Activez le mode de fonctionnement souhaité directement depuis le menu principal (mode autonome) ou le sous-menu (mode de commande à distance SPG 40). Effectuez la sélection des phases (voir page 29) puis fermez le menu de sélection des phases en basculant latéralement le bouton de réglage Dans le menu Teleflex (voir page 49), effectuez les réglages appropriés pour...
Page 55
épargnant simultanément le câble. En combinaison avec un système de localisation des défauts HT approprié (p. ex. SPG 40, différents générateurs d'ondes de choc), le Teleflex SX-1 maîtrise de nombreuses méthodes de localisation HT établies. La connexion (voir page 15) diffère en fonction du type de système de localisation des défauts et du mode de fonctionnement.
Page 56
Réalisation des mesures Avant l'enregistrement de l'image du défaut, l'utilisateur peut régler manuellement la Temporisation entre les temporisation entre deux impulsions successives via le point de menu . Ce type de impulsions de mesure temporisation ne doit cependant pas être confondu avec la durée de temporisation du Trigger (voir page 57) qui ne concerne que la première impulsion.
Page 57
Réalisation des mesures Un utilisateur disposant des droits d'administration (voir page 40) peut, via le point de Adaptation de la durée de temporisation du menu , adapter la durée de temporisation entre le signal de déclenchement reçu Trigger (dépassement du seuil de déclenchement réglé) et le démarrage réel de la mesure TDR. Ce temps doit permettre au processus d'allumage sur l'emplacement du défaut de former un arc électrique stable.
Page 58
Si cela est nécessaire, utilisez les fonctions (voir page 49) mises à disposition pour améliorer la précision et la représentation de l'image saine, et répétez l'enregistrement via le point de menu Préparez le Teleflex SX-1 à l'enregistrement de l'image de défaut via le point de menu Réglez la tension d'impulsion en Déclenchez une décharge de choc...
Page 59
Teleflex SX-1 sous forme d'oscillation amortie. L'éloignement réel du défaut peut être déterminé à partir de la durée de la période de cette oscillation.
Page 60
Réalisation des mesures Étape Action Commande HT directement au Mode de commande à distance niveau du système de localisation SPG 40 des défauts Réglez la tension en tenant compte Démarrez la tension régulièrement au de la tension d'allumage de défaut niveau du système de localisation des nécessaire.
Page 61
Par la suite, une onde transitoire amortie se déplace entre le défaut et le générateur de chocs. Grâce au découplage du courant, il est possible, au niveau de Teleflex SX-1, d'afficher une oscillation dont la durée de période correspond à l'éloignement simple du défaut.
Page 62
Réalisation des mesures Étape Action Commande HT directement au Mode de commande à distance niveau du système de localisation SPG 40 des défauts Réglez la tension d'impulsion en Déclenchez une décharge de choc prenant en compte la tension directement au niveau du système de d'allumage de défaut nécessaire et localisation des défauts avec la déclenchez ensuite la décharge de...
Page 63
Dans le cas contraire, la mesure doit être stoppée manuellement. Préparez le Teleflex SX-1 à l'enregistrement de l'image de défaut via le point de menu Résultat : Des impulsions de mesure continues sont couplées dans le câble.
Page 64
Réalisation des mesures Étape Action Démarrez le processus de brûlage au niveau du brûleur. À l'aide du processus de brûlage permanent, suivez la conversion du défaut entrante au niveau de l'écran et stoppez la mesure à l'aide du point de menu dès que la position du défaut se dessine clairement lors de la comparaison des images saine et du défaut.
Page 65
Pour ce mode de fonctionnement, l'émetteur d'impulsions PD-TX est également Introduction nécessaire, parallèlement au Teleflex SX-1. Il est connecté au câble présentant une décharge partielle au niveau d'un emplacement facilement accessible, aussi près que possible de l'emplacement présumé du défaut de décharge partielle. Le Teleflex SX-1 doit être relié...
Page 66
Réalisation des mesures Étape Action Démarrez l'enregistrement des impulsions entrantes via le point de menu Résultat : Les impulsions provenant directement de l'émetteur d'impulsions PD-TX, ainsi que leurs réflexions provenant de l'extrémité du câble sont enregistrées et représentées à l'écran sous forme de réflectogramme. Dans le cas où...
Page 67
Modes de fonctionnement supplémentaires dans le mode de commande à distance SPG 40 Dans le mode de commande à distance SPG 40 (voir page 26), le Teleflex SX-1 permet d'accéder à tous les modes de fonctionnement SPG 40. Parallèlement aux méthodes de prélocalisation déjà...
Page 68
être importées dans le logiciel de protocole pour un traitement ultérieur. En fonction de la version du logiciel de protocole utilisée, les fonctions suivantes sont disponibles : Megger Book Lite Megger Book (version intégrale) (téléchargement gratuit sur le site (n°...
Page 69
Remarques concernant l'accu Remarques concernant l'accu Le Teleflex SX-1 est équipé d'un accu lithium ions de grande qualité (à l'exception des Introduction équipements véhicule 19 pouces) et par conséquent il peut être utilisé sans un raccordement à une alimentation secteur. L'accumulateur est dimensionné de manière à...
Page 70
Remarques concernant l'accu Charger l'accu Pour charger l'accu, il convient d'établir une connexion entre la prise de charge une prise secteur (110 V … 240 V, 50 / 60 Hz) à l'aide du bloc d'alimentation fourni. Seul le bloc d'alimentation fourni peut être utilisé pour le chargement ! PRUDENCE Lors du fonctionnement, la progression du chargement est visualisée par le témoin d'état de la batterie (voir page précédente).
Page 71
Remarques concernant l'accu Entretien de l'accu et Le vieillissement d'un accu lithium ions est dû à l'oxydation de la cellule, dont l'intensité est notamment influencée par la température et l'état de charge de l'accu. Le diagramme stockage suivant illustre de manière simplifiée la manière dont ces deux facteurs se répercutent sur la durée de vie de l'accu : Vieillissement fortement accéléré...
Page 72
Maintenance, entretien et élimination des problèmes Maintenance, entretien et élimination des problèmes Les réparations et l'entretien doivent uniquement être effectués par Megger ou par les Réparation et départements d'entretien autorisés de Megger et avec utilisation des pièces détachées maintenance originales. Megger recommande de faire effectuer un entretien et un contrôle de l'équipement au moins une fois par an dans un point d'entretien Megger.
Page 73
Annexe 1 : Configurations de raccordement La vue d'ensemble suivante décrit quelques configurations de raccordement possibles, dans lesquelles le Teleflex SX-1 peut être utilisé comme réflectomètre au niveau d'un système de localisation des défauts HT. Si vous possédez un système qui ne figure pas dans cette vue d'ensemble, discutez de la possibilité...
Page 74
Tento symbol indikuje, že výrobek nesoucí takovéto označení nelze likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Jelikož se jedná o produkt obchodovaný mezi podnikatelskými subjekty (B2B), nelze jej likvidovat ani ve veřejných sběrných dvorech. Pokud se potřebujete tohoto výrobku zbavit, obraťte se na organizaci specializující se na likvidaci starých elektrických spotřebičů...