être conscient des dangers. Les bornes de l’appareil seront sous tension lorsqu’elles seront connectées au circuit. Par conséquent, le cache-bornes optionnel Megger réf. 1002-390 doit être installé lorsque l’appareil est utilisé sur des tensions dangereuses. Voir la section Accessoires de ce mode d’emploi.
Inspection Avant chaque utilisation de l’appareil, procéder à une inspection visuelle du boîtier, des câbles de test, des piquets de mesure et des connecteurs. S’assurer qu’ils sont en bon état et que l’isolant n’est ni cassé ni endommagé. Charge et alimentation depuis le secteur lors d’une opération Dans des circonstances normales, l’instrument est complètement sûr.
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Symboles utilisés sur les instruments DESCRIPTION GÉNÉRALE APPLICATION Attention : consulter les notes d’accompagnement MODES DE TEST Attention : risque d’électrocution MESSAGES D’AVERTISSEMENT Équipement entièrement protégé par une double isolation TECHNIQUES DE TEST ET APPLICATIONS (Classe II) FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Équipement conforme aux directives européennes applicable...
Les doubles pointes manuelles secondes, et en un mode induction unidirectionnel. DH4 de Megger, avec des cordons de 1,2 m, sont de type de standard. Un écran LCD de grande taille, clair et rétro-éclairé, pourvu d’un affichage D’autres longueurs et terminaisons sont disponibles.
APPLICATION Le DLRO10HD mesure des valeurs de résistance faibles pour une application ■ les connexions inter-cellules sur les systèmes à batterie jusqu’à 300 V dans le secteur ferroviaire, aéronautique, ou encore la résistance des composants industriels. Tout assemblage métallique peut être mesuré.
MODES DE TEST Le mode de test est sélectionné à l’aide d’un sélecteur rotatif à six positions peut donc durer de quelques secondes à plusieurs minutes. Les cordons de (y compris la position “arrêt”), permettant d’activer les modes suivants : test doivent être solidement reliés à...
Une bonne mesure nécessite que le circuit transportant le courant ainsi que le circuit de détection de tension se ferment sur l’élément à tester. Le DLRO10HD vérifie cette continuité dans les circuits C et P. Lorsqu’une connectivité est détectée, les messages C 1---2 et P 1---2 apparaissent dans la partie inférieure gauche de l’afficheur LCD.
TECHNIQUES DE TEST ET APPLICATIONS ESSAIS AVEC LES DOUBLES POINTES MANUELLES DH4 Handspikes used with DLRO10HD Lamp L1 Lamp L2 Meaning Chaque pointe manuelle est marquée de la lettre P. Cette lettre indique les Inadequate continuity at C bornes de potentiel. Elles devront constituer les contacts “intérieurs” lors de or P contacts la réalisation de mesures.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU DLRO 10HD Première utilisation Le bouton TEST lance tous les tests et y met un terme. Les deux modes automatiques (AUTO) afficheront uniquement un résultat si les sondes de Tout d’abord, reliez les cordons de test à leur borne de mesure respective. test sont correctement connectées, et arrêteront la circulation du courant au Pour simplifier la connexion des cordons, il est possible de retirer le moment de la déconnexion.
Symboles de l’afficheur LCD Après avoir lancé un test, l’utilisateur verra apparaître une confirmation de la réussite du test de continuité sur l’afficheur LCD. Si les tirets n’apparaissent pas en ayant connecté les cordons C et/ou P 1 et 2, la connexion n’a pas été Symboles de la batterie accompagnés de l’indicateur du détectée.
CABLE D’ALIMENTATION ET CHARGEMENT Si le câble d’alimentation fourni n’est pas adapté à votre type de prise Indicateur de charge de la batterie de courant, n’utilisez pas d’adaptateur. Utilisez toujours un câble d’alimentation équipé d’une fiche convenable. NB: Une fiche dissociée du Batterie pleine câble d’alimentation est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Plages de résistance / d’intensité Les plages de résistance vertes situées sur le clavier indiquent les courants de sortie faibles (<0,25 W). Les plages rouges indiquent des courants de sortie supérieurs de 2,5 W (1 A) et 25 W (10 A). Resolution and Accuracy Test current accuracy ±10%...
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Coefficient de température < 0.001% par °C, de 5 °C à 40 °C Catégorie de sécurité Conformément à la norme IEC61010-1, CATIII 300V lorsqu’il est utilisé avec le cache-bornes Altitude maximale 2000m selon les caractéristiques de optionnel (voir les détails dans le bon de sécurité...
1,2m 6111-503 Test lead pouch (lid mounted) 1000-036 La classe de sécurité CATIII 300 V du DLRO10HD n’est valide que lorsque Guide de l’utilisateur (CD) 2000-869 l’appareil est équipé du cache-bornes optionnel qui permet de fournir les lignes d’air et de fuite requises aux bornes de l’appareil. Bien que le cache- Livret de garantie.
Remarque : Toute réparation ou réglage préalablement non autorisé annulera 241005-7 automatiquement la garantie. Argentées Réparation des instruments et pièces détachées 242005-7 Concernant vos besoins de maintenance d’instruments Megger, contactez :- Pinces Kelvin Duplex 3.8 cm. (2) 242006-7 Megger Limited Megger 5,5m...
Megger est enregistré au Royaume-Uni comme producteur d’équipements électriques et électroniques sous le n° WEE/HE0146QT. Pour plus d’informations sur l’élimination du produit, consultez votre succursale ou votre revendeur local Megger ou visitez le site Web Megger de...
Page 18
F +33 (0)1 34.61.23.77 E ussales@megger.com E infos@megger.com Megger products are distributed in 146 countries worldwide. This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark Printed in England DLRO10HD_UG_fr_V06.pdf...