Page 2
Sommaire Sommaire 1 Informations importantes .......................... 3 Remarque concernant l’utilisation du présent document .............. 3 La documentation technique fait partie du produit ................. 3 Plaque signalétique .......................... 3 Avertissements dans le présent document.................. 3 Symboles............................... 4 2 Consignes de sécurité fondamentales ...................... 4 Utilisation conforme..........................
Page 3
1 Informations importantes 1.1 Remarque concernant l’utilisation du présent document La société J. Schmalz GmbH est généralement mentionnée sous le nom « Schmalz » dans le présent document. Le document contient des consignes et des informations importantes au sujet des différentes phases de fonctionnement du produit : •...
Page 4
2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Utilisation conforme Le Smart Device Interface SDI-USB est construit conformément à l’état de la technique et est livré dans l’état garan- tissant la sécurité de son fonctionnement ; néanmoins, des dangers peuvent survenir pendant son utilisation.
Page 5
3.2 Contenu de la livraison Contenu de la livraison : Pièce Quantité Réf. article SDI-USB 21.10.02.00013 Câble M12, 5 broches 21.04.05.00158 Bloc d’alimentation 21.07.01.00070 Notice d’utilisation 30.30.01.00953 Clé USB avec la version actuelle du logiciel de commande PC ou or- 21.10.02.00008 dinateur portable Valise 30.02.03.00848...
Page 6
4 Données techniques 4.1 Paramètres généraux Paramètre Unité Valeurs Poids 0,135 Classe de protection — Plage de température ambiante en cours de fonctionnement °C de 0 à +45 Plage de température de stockage °C de 0 à +60 Type de protection —...
Page 7
1) marron Tension d’alimentation du capteur blanc Tension d’alimentation de l’actionneur bleu Masse du capteur noir IO-link gris Masse actionneur En cas d’utilisation d’un câble de raccordement Schmalz (voir Accessoires) FR · 30.30.01.00953 · 03 · 10/22 7 / 13...
Page 8
6 Installation du logiciel Pour paramétrer un dispositif IO-link via le Smart Device Interface, vous devez disposer du logiciel de commande pour le Smart Device Interface de la société J. Schmalz. Vous devez disposer des droits d’administrateur pour pou- voir effectuer l’installation initiale.
Page 9
5. Saisir le dossier cible de l’installation. Exécuter la création et l’enregistrement dans le dossier prédéfini C:\J_Schmalz\SCI_USB ou actionner le bouton [PARCOURIR...] afin d’en sélectionner un autre. 6. Cocher ici la case pour créer une icône sur le bureau. FR · 30.30.01.00953 · 03 · 10/22 9 / 13...
Page 10
7. Actionner le bouton [INSTALLER] pour démarrer l’installation. 8. Installation terminée. Si vous cochez la case, le Schmalz SmartDeviceInterface démarre après avoir appuyé sur le bouton [TERMINER]. 10 / 13 FR · 30.30.01.00953 · 03 · 10/22...
Page 11
7 Garantie IMPORTANT ! La garantie peut être prise en charge par Schmalz uniquement lorsque le Smart Device Interface a été installé et utilisé conformément à la notice d’utilisation correspondante. Tous les droits à la garantie et à la responsabilité perdent leur validité en cas d’utilisation non conforme ou d’usage abusif de la force.
Page 12
Court-circuit sur la ligne IO-link 4 Débrancher et rebrancher le connecteur aux composants IO-link 4 Remplacer le dispositif connecté 4 Remplacer le SDI-USB 4 Retirer le dispositif connecté et vérifier La LED d’erreur est allu- Court-circuit de la tension du capteur mée en rouge...
Page 13
12 Déclarations de conformité 12.1 Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Le fabricant Schmalz confirme que le produit Smart Device Interface décrit dans la présente notice d’utilisation ré- pond aux directives CE en vigueur suivantes : 2014/30/CE Compatibilité électromagnétique 2011/65/CE Directive pour la restriction de l’utilisation de matériaux dangereux spécifiques dans...